MHZ SOLIX EXTERNAL Installation And Operating Instructions Manual

MHZ SOLIX EXTERNAL Installation And Operating Instructions Manual

Roller blind
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 34

Quick Links

DE
FR
NL
EN
AUSSENROLLO SOLIX
Ausgabe 04.2022
Montage- und Bedienungsanleitung I
STORE COFFRE EXTÉRIEUR SOLIX I Notice de montage et d'utilisation I
Édition 04.2022
BUITENROLGORDIJN SOLIX I Montage- en gebruiksaanwijzing I
Uitgave 04.2022
ES
SOLIX EXTERNAL ROLLER BLIND SOLIX I Installation and operating instructions I
Edition 04.2022
ENROLLABLE EXTERIOR SOLIX I Instrucciones de montaje y funcionamiento I
Edition 04.2022
TENDA A RULLO ESTERNA SOLIX I Istruzioni di montaggio e per l'uso I
Edizione 04.2022
IT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SOLIX EXTERNAL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MHZ SOLIX EXTERNAL

  • Page 1 STORE COFFRE EXTÉRIEUR SOLIX I Notice de montage et d'utilisation I Édition 04.2022 BUITENROLGORDIJN SOLIX I Montage- en gebruiksaanwijzing I Uitgave 04.2022 SOLIX EXTERNAL ROLLER BLIND SOLIX I Installation and operating instructions I Edition 04.2022 ENROLLABLE EXTERIOR SOLIX I Instrucciones de montaje y funcionamiento I Edition 04.2022 TENDA A RULLO ESTERNA SOLIX I Istruzioni di montaggio e per l'uso I Edizione 04.2022...
  • Page 2 Seite 3 - 12 page 13 - 22 page 23 - 34 page 35 - 44 página 45 - 54 pagina 55 - 64...
  • Page 3 AUSSENROLLO SOLIX Ausgabe 04.2022 Montage- und Bedienungsanleitung I...
  • Page 4: Allgemeine Hinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise für den Benutzer Liebe MHZ-Kundin, lieber MHZ-Kunde, Zu Ihrer Sicherheit herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen MHZ-Produkt. Sie haben sich Nutzung bei Sonne für ein qualitativ hochwertiges Produkt entschieden. Die Sicherheit von MHZ Aussenrollos entspricht den anerkannten Regeln der Technik.
  • Page 5 – Ladebuchse öffnen. Diese vor Stössen schützen. befindet sich rechts oben auf der Innenseite des im – Verwenden Sie nur das von MHZ zugelassene Ladegerät. Fensterblendrahmen – Der Akku ist im Auslieferungszustand teilgeladen. montierten Solix-Rahmens. – Vor dem ersten Gebrauch muss der Akku vollständig aufgeladen Hierzu muss der Fenster- werden (Ladedauer ca.
  • Page 6 Aussenrollo Solix Montageanleitung Wichtige Hinweise für den Monteur und Benutzer Benötigtes Werkzeug: Gr. 1 Anlage auspacken und auf Beschädigungen achten. Beschädigte Anlagen nicht montieren, vorher Rücksprache mit dem Fachhändler halten. Verwenden Sie nur Leitern als Aufstiegshilfe, welche eine ausreichend hohe Tragkraft haben und nicht beschädigt sind. Sie müssen einen festen Stand haben und genügend Halt bieten.
  • Page 7 Aussenrollo Solix Montageanleitung Wichtige Hinweise für den Monteur und Benutzer Der Rahmen wird über 4 AR-Fixierungen im Fensterblendrahmen festgeklemmt. Beginnen Sie mit den zwei unteren, und im Anschluss ziehen Sie die oberen zwei AR-Fixierungen an. 3 AR-Fixierung (rot abgebildet) am 4 Kunststoffgriff (blau abgebildet) nach oben bzw.
  • Page 8 Aussenrollo Solix Einstellanleitung Wandfunksender DC1673 LCD-Display AUF-Taste Bedien- und Anzeigeelemente STOP-Taste Zur Bedienung des Rollos kommen Funk-Fernbedienungen zum Einsatz. AB-Taste Bei dem 15-Kanal-Funksender werden mit Kanal "0" grundsätzlich alle Anlagen angesteuert. P1-Tasten + Reserve Handfunksender Wandfunksender P1-Taste – 1-Kanal-Handfunksender 1-Kanal-Wandfunksender Handfunksender Handfunksender P2-Taste*...
  • Page 9: Bedienung

    Aussenrollo Solix Einstellanleitung 1.1 Bedienung 2.1 Weiteren Funksender anmelden Funksender a ist bereits angemeldet. Funksender b soll angemeldet werden. Die Endlagen des Antriebes und der dazugehörige Funksender sind werkseitig Bei einem Mehrkanal-Funksender wählen Sie vorab den Kanal, der zugewiesen einprogrammiert werden soll.
  • Page 10 Aussenrollo Solix Einstellanleitung 3.1 Antrieb und erste Fernbedienung einlernen 3.3 Drehrichtung des Antriebes bei eingestellten Endlagen ändern (ist in der Regel bereits werksseitig erfolgt) Zur erneuten Änderung der Drehrichtung, wiederholen Sie Punkt 1. Die Zeit zwischen 2 Eingaben darf nicht länger als 6 Sekunden sein. Ansonsten werden die Eingaben gelöscht.
  • Page 11 Aussenrollo Solix Einstellanleitung 3.9 Rücksetzen auf Werkseinstellungen ohne Handsender 3.6 Löschen der Endlagen Löschen aller Einstellungen und aller eingelernten Funksender 1. Bei Handfunksendern den Deckel auf der Rückseite zum Einstellen abziehen. Achtung: Batterie leicht angedrückt halten (Kontakt). 1. Die Einstelltaste am Antrieb gedrückt halten. Nach dem Einstellen den Deckel wieder aufschieben.
  • Page 12: Eu-Konformitätserklärung

    Die Einhaltung der Schutzziele der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU wurde gemäss Anhang I Nr. 1.5.1. der Richtlinie 2006/42/EG sichergestellt. Bevollmächtigter für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen: MHZ Hachtel GmbH & Co.KG, Heftensteige 1, 97996 Niederstetten Hersteller: MHZ Hachtel GmbH & Co. KG...
  • Page 13 STORE COFFRE EXTÉRIEUR SOLIX Notices de montage et d'utilisation I Édition 04.2022...
  • Page 14: Notice D'utilisation

    à un emplacement peu visible. direct avec les pièces mobiles. En cas d’opération de maintenance sur Toiles de mousti uaire : les toiles de mousti uaire MHZ se caract risent – la fenêtre ou la façade, le store coffre extérieur doit être préalablement par leur grande résistance à...
  • Page 15 Celle-ci se trouve en haut à droite, sur la face intérieure tiliser uni uement le chargeur homologu par MHZ. du cadre Solix monté dans – L’accu est partiellement chargé au moment de sa livraison. le dormant de fenêtre. Le –...
  • Page 16: Notice De Montage

    Store coffre extérieur Solix Notice de montage Remarques importantes à l’attention du poseur et de l’utilisateur utils n cessaires : Taille 1 D baller le store et rifier u il n est pas endommag . Ne pas monter un store endommagé, contacter au préalable le distributeur. tiliser uni uement des chelles poss dant une capacit de charge suffisante et ne pr sentant aucune d t rioration.
  • Page 17 Store coffre extérieur Solix Notice de montage Remarques importantes à l’attention du poseur et de l’utilisateur Le cadre est fix au dormant de fen tre l aide de dispositifs de blocage Solix-Fix. Commencer par les deux dispositifs inférieurs puis serrer les deux dispositifs de blocage Solix-Fix supérieurs. 3 Pousser et maintenir le dispositif de blocage Solix-Fix (illustré...
  • Page 18 Store coffre extérieur Solix Notice de réglage Wandfunksender DC1673 LCD-Display AUF-Taste Dispositifs de commande et d affichage STOP-Taste Des télécommandes radio sont utilisées pour manœuvrer le store. AB-Taste Tous les stores sont g n ralement pilot s sur le canal 0 de l metteur radio 15 canaux. P1-Tasten + Reserve Télécommande radio...
  • Page 19 Store coffre extérieur Solix Notice de réglage 1.1 Manœuvre 2.1 Activation d’autres émetteurs radio L’émetteur radio a est déjà activé. L’émetteur radio b doit être activé. Les fins de course du moteur et l metteur radio correspondant ont fait l ob et d un ag t un metteur ra o u eur anau...
  • Page 20 Store coffre extérieur Solix Notice de réglage 3.1 Programmation du moteur et de la première télécommande 3.3 Modification du sens de rotation du moteur en respectant (A généralement déjà été effectuée en usine) le réglage des fins de course e a atten re u e on e entre Pour mo er nou eau e en...
  • Page 21 Store coffre extérieur Solix Notice de réglage 3.9 Restauration des réglages d’usine sans télécommande 3.6 Suppression des positions en fin de course Suppression de tous les réglages et de tous les émetteurs radio programmés 1. Pour le réglage des télécommandes radio, retirer le couvercle sur la face arrière. Attention : exercer une l g re pression sur la pile contact .
  • Page 22: Déclaration De Conformité Ue

    Le respect des ob ectifs de s curit de la directive basse tension 201 / 5/ E a t assur , conform ment l annexe I, section 1.5.1. de la directive 2006/ 2/CE. ersonne habilit e constituer le dossier techni ue : MHZ Hachtel GmbH & Co. KG, Heftensteige 1, 97996 Niederstetten Fabricant : MHZ Hachtel GmbH & Co. KG...
  • Page 23 BUITENROLGORDIJN SOLIX Uitgave 04.2022 Montage- en gebruiksaanwijzing I...
  • Page 24 Er moet gegarandeerd worden dat kinderen of personen die de geva- ren door foutief gebruik niet uist kunnen inschatten, het buitenrolgor- Stof: de MHZ-doeken z n vuilremmend en vuilwerend uitgerust. – d n niet bedienen. Afstandsbedieningen moeten buiten hun bereik Aanwezig vuil eerst droog afwr ven en indien nodig vervolgens met –...
  • Page 25 – Gebruik alleen de lader die door MHZ is toegestaan. Solix-kader dat in het De accu is b de levering gedeeltel k geladen. raamkoz n gemonteerd is.
  • Page 26: Benodigd Gereedschap

    Buitenrolgordi n Solix Montagehandleiding e angr e n ormat e oor e monteur en e ge ru er Benodigd gereedschap: Gr. 1 Systeem uitpakken en op beschadigingen letten. Beschadigde systemen niet monteren, vooraf overleg plegen met de vakhandelaar. Gebruik enkel ladders als opstaphulp die een voldoende hoge draagkracht hebben en niet beschadigd z n. Ze moeten stabiel staan en voldoende steun bieden.
  • Page 27 Buitenrolgordi n Solix Montagehandleiding e angr e n ormat e oor e monteur en e ge ru er Het kader wordt via AR-bevestigingen in het raamkoz n geklemd. Start met de twee onderste en vervolgens trekt u de twee bovenste AR-bevestigingen aan. 3 AR-bevestiging rood afgebeeld aan de 4 Kunststofgrepen blauw afgebeeld naar boven resp.
  • Page 28 Buitenrolgordi n Solix Instelhandleiding Wandfunksender DC1673 LCD-Display AUF-Taste Bedienings- en aanduidingselementen STOP-Taste oor de bediening van het rolgord n worden afstandsbedieningen gebruikt. AB-Taste B de afstandsbediening met 15 kanalen worden met kanaal 0 principieel alle systemen aangestuurd. P1-Tasten + Reserve Afstandsbediening Draadloze wandzender P1-Taste –...
  • Page 29 Buitenrolgordi n Solix Instelhandleiding 1.1 Bediening 2.1 Andere RTS zenders aanmelden en er a aangeme en er b moet or en aangeme De eindposities van de motor en de b behorende afstandsbediening z n in de en er met meer ere ana en e t u oora et anaa at moet fabriek geprogrammeerd or en toege e en...
  • Page 30 Buitenrolgordi n Solix Instelhandleiding 3.1 Motor en eerste afstandsbediening programmeren 3.3 Draairichting van de motor bij ingestelde eindposities (is normaal gezien reeds in de fabriek gedaan) wijzigen De t tu en nga en mag n et anger an e on en e ragen m e raa r t ng eer te gen er aa t u unt...
  • Page 31 Buitenrolgordi n Solix Instelhandleiding 3.9 Resetten naar fabrieksinstellingen zonder afstandsbedie- 3.6 De eindposities wissen ning Alle instellingen en alle geprogrammeerde RTS zenders wissen 1. B afstandsbedieningen het deksel op de achterkant verw deren voor het instellen. Gelieve in acht te nemen: Batter licht ingedrukt houden 1.
  • Page 32 Het respecteren van de veiligheidsdoelstellingen van de laagspanningsrichtl n 201 / 5/E werd volgens B lage I nr. 1.5.1. van de richtl n 2006/ 2/EG gegarandeerd. Bevoegd persoon voor het samenstellen van de technische documentatie: MHZ Hachtel GmbH & Co.KG, Heftensteige 1, 97996 Niederstetten Fabrikant: MHZ Hachtel GmbH & Co. KG...
  • Page 33 SOLIX EXTERNAL ROLLER BLIND Installation and operating instructions I Edition 04.2022...
  • Page 34: General Information

    Dear MHZ customer, For your safety Congratulations on your new MHZ product. You have chosen a product of high quality. The safety of all MHZ external roller blinds complies Use in sun with recognised engineering regulations. Please note that depending on the transparency of the fabric and the...
  • Page 35 Solix frame – Use only the charger approved by MHZ! fitted within the window – The rechargeable battery is shipped partially charged. frame. To do this, the window sash must be rior to first use, the battery must be fully charged takes c.
  • Page 36: Installation Instructions

    Solix external roller blind Installation instructions Important information for the installer and user Required tools: Size 1 Unpack blind unit and check for any damage. Do not install any damaged unit. Consult the specialist retailer first. As climbing aids use only ladders that have a sufficiently high load-bearing capacity and are undamaged.
  • Page 37 Reading the operating instructions rior to first use, it is imperative that you pay attention to the guidance in the operating instructions. Taking down the Solix external roller blind The external roller blind is taken down in reverse order to its installation.
  • Page 38: Adjustment Instructions

    Solix external roller blind Adjustment instructions Wandfunksender DC1673 LCD-Display Operating and indicator elements AUF-Taste Radio remote control units are used to operate the roller blind. STOP-Taste With the 15-channel radio transmitter, using of channel ‘0’ basically controls all units. AB-Taste...
  • Page 39: Operation

    Solix external roller blind Adjustment instructions 1.1 Operation 2.1 Log on further remote control units The end positions of the drive system and of the associated radio transmitters are Remote control unit a is already logged on. Remote control unit b is to be logged on.
  • Page 40 Solix external roller blind Adjustment instructions 3.1 Pair motor and first remote control unit 3.3 Change rotary direction of the drive system with end posi- (has generally already been done at the factory) tions set The time between two entries must not be longer than 6 seconds.
  • Page 41 Solix external roller blind Adjustment instructions 3.9 Resetting to factory settings without a hand-held remote 3.6 Deleting the end positions control Delete all settings and all paired remote control units 1. With hand-held remote control units pull off the back cover to make the setting.
  • Page 42: Eu Declaration Of Conformity

    Adherence to the protective objectives of Low Voltage Directive 2014/35/EU have been ensured as per Appendix I No. 1.5.1 of Directive 2006/42/EC. Company authorised to compile the technical documentation: MHZ Hachtel GmbH & Co.KG, Heftensteige 1, 97996 Niederstetten Manufacturer: MHZ Hachtel GmbH & Co. KG...
  • Page 43 L U Z . E S P A C I O . V I D A . ENROLLABLE EXTERIOR SOLIX Edición 04.2022 Instrucciones de montaje y funcionamiento I...
  • Page 44: Instrucciones De Operación

    Instrucciones de seguridad importantes para el usuario Estimada cliente MHZ, estimado cliente MHZ, Para su seguridad Felicidades por su nuevo producto MHZ. Ha elegido un producto de alta calidad. La seguridad de los estores exteriores MHZ cumple con Uso en caso de sol las reconocidas normas técnicas.
  • Page 45: Datos Técnicos

    – Utilice solo el cargador aprobado por MHZ. interior del marco-Solix – La batería está parcialmente cargada cuando se entrega. montado en el marco de la –...
  • Page 46: Instrucciones De Montaje

    Enrollable exterior Solix Instrucciones de montaje Notas importantes para el instalador y el usuario Herramientas necesarias: Gr. 1 Desembalar la instalación y comprobar si hay daños. No monte instalaciones dañadas, consulte primero con el distribuidor especializado. tilice solo escaleras, como ayuda para ascender, ue tengan una capacidad de carga suficientemente alta y no est n da adas. Deben tener una base firme y proporcionar suficiente agarre.
  • Page 47 Enrollable exterior Solix Instrucciones de montaje Notas importantes para el instalador y el usuario El marco se sujeta en el marco de la ventana mediante 4 sujeciones AR. Comience con las dos inferiores y luego ajuste las dos sujeciones AR superiores. 3 Sujeción AR (que se muestra en rojo) en el 4 Tirador de plástico (que se muestra en azul) hacia arriba o Presione hacia afuera en las esquinas y sostenga...
  • Page 48 Enrollable exterior Solix Instrucción de ajuste Wandfunksender DC1673 LCD-Display Elementos de control e indicadores AUF-Taste Para manejar el enrollable se utilizan controles remotos inalámbricos. STOP-Taste En el caso del control remoto de 15 canales, generalmente se pueden manejar todas las instalaciones con el canal "0". AB-Taste P1-Tasten + Control remoto manual...
  • Page 49 Enrollable exterior Solix Instrucción de ajuste 1.1 Manejo 2.1 Registrar otros mandos inalámbricos El control remoto a ya está registrado. El control remoto b debe registrarse. Las posiciones finales del accionamiento y el correspondiente control remoto se En un control remoto multicanal, seleccione de antemano el canal que desea programan en la fábrica.
  • Page 50 Enrollable exterior Solix Instrucción de ajuste 3.1 Aprender el accionamiento y el primer control remoto 3.3 Cambiar el sentido de giro del accionamiento con las posi- (generalmente, ya se realiza en la fábrica) ciones finales ajustadas El tiempo entre 2 entradas no debe ser superior a 6 segundos. Para volver a cambiar la dirección de giro, repita el punto 1.
  • Page 51 Enrollable exterior Solix Instrucción de ajuste 3.9 Restaurar los ajustes de fábrica sin control remoto 3.6 Eliminar las posiciones finales Borrar todos los ajustes y todos los controles remotos aprendidos 1. En mandos inalámbricos manuales, retirar la cubierta en la parte posterior para ajustar. Atención: Mantener la batería ligeramente presionada (contacto).
  • Page 52 El cumplimiento de los objetivos de protección de la Directiva de Baja Tensión 2014/35/UE se ha cumplido de acuerdo con el Anexo I No. 1.5.1. de la Directiva 2006/42/CE. Persona autorizada para recopilar la documentación técnica: MHZ Hachtel GmbH & Co.KG, Heftensteige 1, 97996 Niederstetten Fabricante: MHZ Hachtel GmbH & Co. KG...
  • Page 53 TENDA A RULLO ESTERNA SOLIX Edizione 04.2022 Istruzioni di montaggio e per l'uso I...
  • Page 54: Istruzioni Per L'uso

    Importanti avvertenze di sicurezza per l'utente Stimato cliente MHZ, Per la vostra sicurezza ci congratuliamo con Lei per l'acquisto di un nuovo prodotto MHZ. Ha scelto un prodotto di elevata qualità. La sicurezza delle tende a rullo Utilizzo in presenza di sole esterne MHZ è...
  • Page 55 Questa si trova in alto a destra, sul lato interno del – Utilizzare solo il caricabatteria approvato da MHZ. telaio Solix montato nel te- – La batteria ricaricabile viene consegnata parzialmente carica.
  • Page 56: Istruzioni Di Montaggio

    Tenda a rullo esterna Solix Istruzioni di montaggio Informazioni importanti per l'addetto al montaggio e l'utente Attrezzi necessari: Attrezzi necessari: Gr. 1 Disimballare la tenda e controllare che non sia danneggiata. Non montare tende danneggiate, contattare prima il rivenditore specializzato. Come ausilio di salita usare solo scale in perfetto stato e con una portata sufficiente.
  • Page 57 Tenda a rullo esterna Solix Istruzioni di montaggio Informazioni importanti per l'addetto al montaggio e l'utente Il telaio viene bloccato nel telaio di copertura della finestra con fissaggi AR. Serrare prima i due fissaggi AR inferiori e uindi i due fissaggi AR superiori. 3 remere il fissaggio AR rappresentato in rosso sulla 4 maniglia di plastica (rappresentata in blu) verso l'alto o verso l'esterno negli angoli e tenerlo premuto...
  • Page 58 Tenda a rullo esterna Solix Istruzioni di regolazione Wandfunksender DC1673 LCD-Display AUF-Taste Elementi di comando e di visualizzazione STOP-Taste Per il comando della tenda a rullo vengono usati telecomandi radio. AB-Taste Con il radiotrasmettitore a 15 canali, con il canale 0 vengono controllate tutte le tende. P1-Tasten + Reserve Radiotrasmettitore portatile...
  • Page 59 Tenda a rullo esterna Solix Istruzioni di regolazione 1.1 Comando 2.1 Collegamento di un altro radiotrasmettitore Il radiotrasmettitore a è già collegato. Il radiotrasmettitore b deve essere I finecorsa del motore e il radiotrasmettitore corrispondente sono programmati di collegato. In caso di un radiotrasmettitore multicanale, scegliere prima il canale fabbrica che deve essere assegnato.
  • Page 60 Tenda a rullo esterna Solix Istruzioni di regolazione 3.1 Inizializzazione del motore e del primo telecomando 3.3 Modifica della direzione di rotazione del motore con fine- (di norma questa operazione è già stata eseguita di fabbrica) corsa impostati ra un mm one e a tra non e ono tra orrere e on Per cambiare nuovamente la direzione di rotazione, ripetere il punto 1.
  • Page 61 Tenda a rullo esterna Solix Istruzioni di regolazione 3.9 Ripristino delle impostazioni di fabbrica senza trasmettitore 3.6 Cancellazione dei finecorsa portatile Cancellare tutte le impostazioni e di tutti i radiotrasmettitori inizializzati 1. er impostare i radiotrasmettitori portatili togliere il coperchio posto sul retro. Attenzione: tenere la batteria leggermente premuta (contatto).
  • Page 62: Dichiarazione Di Conformità Ue

    Direttiva Bassa Tensione 201 / 5/ E conformemente all allegato I n. 1.5.1. della Direttiva 2006/ 2/CE. Persona autorizzata a compilare la documentazione tecnica: MHZ Hachtel GmbH & Co.KG, Heftensteige 1, 97996 Niederstetten Produttore: MHZ Hachtel GmbH & Co. KG...
  • Page 64 MHZ Hachtel GmbH & Co. KG Sindelfinger Straße 21 D-70771 Leinfelden-Echterdingen www.mhz.de MHZ Hachtel & Co. Ges.m.b.H. Laxenburger Str. 244 A-1230 Wien www.mhz.at MHZ Hachtel S.à.r.l. 27, rue de Steinfort L-8366 Hagen www.mhz.lu MHZ Hachtel & Co AG Eichstrasse 10 CH-8107 Buchs/Zürich www.mhz.ch ATES-Groupe MHZ 1 B, rue Pégase - CS 20163 F-67960 Entzheim www.ates-mhz.com...

Table of Contents