Vielen Dank für den Kauf dieses MHZ Produktes. Damit Sie lange Freude daran
haben und die Funktion erhalten bleibt, empfehlen wir, die Pflegehinweise zu
beachten.
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit MHZ. Afin que ce dernier vous
donne entière satisfaction et fonctionne correctement de manière durable,
nous vous recommandons de suivre les instructions de nettoyage ci-dessous.
Thank you for purchasing this MHZ product. In order for you to enjoy it for a
long time and to maintain its function, we recommend that you follow the care
instructions.
Achtung: Die Montageanleitung zur Montage und Inbetriebnahme unseres Produktes richtet sich ausschließlich
an die qualifizierte Fachkraft, die über versierte Kenntnisse in folgenden Bereichen verfügt: Arbeitsschutz,
Betriebssicherheit und Unfallverhütungsvorschriften, Umgang mit Leitern, Handhabung und Transport von
großen Anlagen, Umgang mit Werkzeug und Maschinen, Einbringung von Befestigungsmitteln, Inbetriebnah-
me und Betrieb des Produktes. Bei Verwendung von Hilfsmitteln (Leitern, Bohrmaschinen usw.) zur Installation
und Pflege unseres Produkts unbedingt Sicherheitshinweise der Hersteller beachten.
Attention : Les instructions de montage et de mise en service de nos produits s'adressent exclusivement à du
personnel qualifié disposant des connaissances indispensables dans les domaines suivants : protection sur le
lieu de travail, sécurité de fonctionnement et prévention des accidents, manipulation d'échelles, manutention
et transport de grands systèmes, manipulation d'outils et de machines, pose de fixations, mise en service et
fonctionnement du produit. Lors de l'utilisation d'aides (échelles, perceuses, etc.) pour l'installation et l'entretien
de notre produit, il est essentiel de respecter les consignes de sécurité du fabricant.
Attention: The assembly instructions for the assembly and commissioning of our product are exclusively for
qualified specialist who have experienced knowledge in the following areas: work safety, operational safety
and accident prevention regulations, handling of ladders, handling and transport of large systems, handling of
tools and machines, introduction of Fasteners, commissioning and operation of the product. When using tools
(ladders, drills, etc.) to install and maintain our product, be sure to observe manufacturer safety instructions.
Opgelet: de montage-instructies voor montage en inbedrijfstelling van ons product zijn uitsluitend gericht aan
de gekwalificeerde specialist die goede kennis heeft van volgende gebieden: arbeidsveiligheid, operationele
veiligheid en de voorschriften voor ongevallenpreventie, werken met ladders, behandeling en transport van
grote systemen, gebruik van gereedschappen en machines, gebruik van bevestigingsmiddelen, inbedrijfstelling
en werking van het product. Gelieve bij het gebruik van gereedschappen (ladders, boren, enz.) voor installatie
en onderhoud van ons product de veiligheidsinstructies van de fabrikant in acht te nemen.
Attenzione: Le istruzioni di montaggio per il montaggio e la messa in servizio del nostro prodotto sono rivolte
esclusivamente allo specialista qualificato, con conoscenza approfondita nelle seguenti aree: sicurezza sul
lavoro, sicurezza operativa e norme antinfortunistiche,maneggio di scale, maneggio e trasporto di attrezza-
ture di grandi dimensioni, maneggio di utensili e macchine, introduzione di elementi di fissaggio, messa in
servizio e funzionamento del prodotto. Quando si usano strumenti (scale, trapani, ecc.) per l'installazione e la
manutenzionedel nostro prodotto, osservare sempre le istruzioni di sicurezza del produttore.
Atención: Las instrucciones de instalación para el montaje y la puesta en servicio de nuestro producto están
dirigidas exclusivamente al especialista cualificado que tiene experiencia en las siguientes áreas: Protección labo-
ral, seguridad en el trabajo y normas de prevención de accidentes, manejo de escaleras, manejo y transporte de
grandes instalaciones, manejo de herramientas y máquinas, colocación de medios de fijación, puesta en servicio
y funcionamiento del producto. Cuando use herramientas (escaleras, taladros, etc.) para instalar y cuidar nuestro
producto, asegúrese de observar las instrucciones de seguridad del fabricante.
I SPIN
PFLEGEHINWEIS
www.mhz.de . www.mhz.at . www.mhz.lu
www.mhz.ch . www.ates-mhz.com . www.mhz-liberia.es
SPIN
SPIN
Conseils d'entretien
I
Care instructions
I
Need help?
Do you have a question about the SPIN and is the answer not in the manual?
Questions and answers