READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Installation Guide Table of Contents: For Model: Safety Tips. pg. 2 ECF104 Unpacking Your Fan. pg. 3 Parts Inventory. pg. 3 ECF114 Installation Preparation. pg. 4 Hanging Bracket Installation. pg. 4 Fan Assembly.
Do not use detergents when cleaning the fan or fan blades. A dry dust cloth or lightly dampened cloth will be suitable for most cleaning. Distributed by: Craftmade, 3901 S. 20 Avenue, DFW Airport, TX, 75261; 1-800-486-4892 NOTE: The important safety precautions and instructions appearing in the manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur.
1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs. Check against parts inventory that all parts have been included.
3. Installation Preparation. blade edge inches To prevent personal injury and damage, ensure 7 feet (76cm) that the hanging location allows the blades a (2.13m) clearance of 7 ft. (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from any wall or obstruction. 12ft.
5. Fan Assembly. set screw Remove hanging ball from downrod provided by stop pin loosening set screw on hanging ball. Remove pin and clip. Lower hanging ball and remove stop pin. Then slide hanging ball off downrod. [Refer to hanging ball diagram 1.] Loosen yoke set screws and nuts at top of motor clip...
5. Fan Assembly. (cont.) With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket.
7. Canopy Assembly. hanging Locate 2 screws on underside of hanging bracket bracket and remove screw closest to the open end of the hanging bracket. Partially loosen the other screw. Lift canopy to hanging bracket. Place rounded screw part of slotted hole in canopy over loosened screw in hanging bracket and push up.
9. Light Kit Assembly. motor housing Remove 3 screws from outer edge of fitter plate. Save screws for later use. Remove 1 screw from motor plate on underside motor plate of motor housing and partially loosen the other fitter plate 2 screws.
WARNING: Failure to disconnect power supply CRAFTMADE LIMITED LIFETIME WARRANTY: prior to troubleshooting any wiring issues may CRAFTMADE warrants this fan for use as intended under the following provision: CRAFTMADE will result in serious injury. replace any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship or fails to operate Problem: Fan fails to operate.
Page 10
LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACIÓN FUTURA Guía de instalación Para modelo: Índice de materias: ECF104 Sugerencias de seguridad. Pág. 2 Desempaquetado del ventilador. Pág. 3 ECF114 Inventario de piezas. Pág. 3 Preparación para la instalación. Pág. 4 Instalación del soporte de montaje. Pág. 4 Los dibujos de las piezas en este Ensamblaje del ventilador.
Distribuido por: Craftmade, 3901 S. 20th Avenue, DFW Airport, TX 75261; 1800 486-4892 NOTA: No se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Se debe entender que el sentido común y la precaución son factores necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.necesarios en la instalación y la operación de este ventilador.
1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
borde 3. Preparación para la instalación. del aspa 76cm Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro de que el lugar en donde va a colgar el 2,13m pulg.) (7 pies) ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u 3,66m - 6,1m...
5. Ensamblaje del ventilador. tornillo Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto perno de tope de fijación aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar. Quitar el perno y la clavija. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno de tope y luego quitar la bola que sirve bola que sirve para colgar deslizándola.
5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje.
7. Colocación de la cubierta decorativa. Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de soporte montaje y quitar el tornillo que está localizado más cerca de montaje del extremo abierto del soporte de montaje. Aflojar parcialmente el otro tornillo. Elevar la cubierta decorativa hasta el soporte de montaje.
9. Instalación del juego de luz. bastidor del motor Quitar los 3 tornillos de la placa de conexión. Guardar los tornillos para su uso posterior. Quitar 1 tornillo de la placa del motor en la parte inferior del placa del bastidor del motor y aflojar parcialmente los otros 2 tornillos.
Problema: El ventilador no funciona. satisfactoriamente a causa del uso normal. Comunicarse Soluciones: con el Servicio al cliente de Craftmade al 1. Inspeccionar el interruptor de pared del 1-800-486-4892, opción 1 o por correo electrónico a ventilador.
Need help?
Do you have a question about the Eos ECF104 and is the answer not in the manual?
Questions and answers