Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

Kitchen Scale
Kitchen Scale
Küchenwaage
Kuchyňská váha
Kuchynská váha
Konyhai mérleg
EN
Translation of the operating instructions from the original language.
DE
Übersetzung der Bedienungsanleitung aus der Originalsprache.
CZ
Návod k použití v originálním jazyce.
SK
Preklad návodu na použitie z originálneho jazyka.
HU
A használati utasítás fordítása eredeti nyelvről.
SGR-SC-K420B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SGR-SC-K420B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SIGURO SGR-SC-K420B

  • Page 1 Kitchen Scale Kitchen Scale Küchenwaage Kuchyňská váha Kuchynská váha Konyhai mérleg Translation of the operating instructions from the original language. Übersetzung der Bedienungsanleitung aus der Originalsprache. Návod k použití v originálním jazyce. Preklad návodu na použitie z originálneho jazyka. A használati utasítás fordítása eredeti nyelvről. SGR-SC-K420B...
  • Page 2: Table Of Contents

    ENGLISH Safety information Technical specifications Cleaning and maintenance DEUTSCH Sicherheitshinweise Technische parameter Verwendung Reinigung und wartung ČESKY Bezpečnostní informace Technické parametry Použití Čištění a údržba SLOVENSKY Bezpečnostné informácie Technické parametre Použitie Čistenie a údržba MAGYAR Biztonsági információk Műszaki paraméterek Használat Tisztítás és karbantartás...
  • Page 3 6 11 12...
  • Page 4: English

    If you need help with extensive maintenance or repair of the product that re- quires intervention in its internal parts, our authorized service center is avail- able at siguro@alza.cz. You may also contact the vendor’s helpline. For your convenience in solving potential issues with the product, the unified contact points above can also be used for any complaints or post-warranty service.
  • Page 5 with a dry cloth and leave in a dry, well-ventilated place to dry. 13. Do not place the scale near heat sources (e.g. oven), open flames, direct sunlight, etc. Do not use the scale in excessively humid environments or in environments where flammable, volatile or explosive substances are stored or used.
  • Page 6: Technical Specifications

    Overview Weighing surface 2 UNIT button 3 Display 4 USB-C charging port / zero button Display 6 Water volume measurement indicator 7 Weight measurement indicator 8 TARE function indicator 9 Negative value indicator 10 Weight/volume units indicator 11 Milk volume measurement indicator 12 Battery charge indicator Without illustration: USB-C charging cable TECHNICAL SPECIFICATIONS...
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    Note: We recommend charging the scale every 3 months if you are not using it for a long time. This will extend the life of the built-in battery. If the scale is not working properly, let it charge to reset it. Before First Use Remove the appliance and its accessories from the packaging.
  • Page 8 Storage Store the scale in a safe, dry place. We recommend charging the scale every 3 months if you are not using it for a long time. This will extend the life of the built-in battery. EN - 8...
  • Page 9: Deutsch

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät der Marke SIGURO ent- schieden haben. Wir sind dankbar für Ihr Vertrauen und freuen uns, Ihnen das Gerät auf den folgenden Seiten vorzustellen und Sie mit all seinen Funktionen und Verwendungszwecken vertraut zu machen.
  • Page 10 Platzieren Sie die Waage auf eine gerade, harte und stabile Oberfläche (anderenfalls könnte das Wiegen ungenau sein). Setzen Sie die Waage keinen Stößen oder Erschütterungen aus. Geben Sie Acht, damit die Waage nicht zu Boden stürzt. 8. Gehen Sie bei der Manipulation mit der Waage vorsichtig vor, damit diese nicht beschädigt wird.
  • Page 11: Technische Parameter

    Übersicht Wägebereich 2 Taste UNIT 3 Display 4 Anschlussbuchse für USB-C-Ladekabel 5 Taste / zero Display 6 Anzeige für die Messung der Wassermenge 7 Anzeige der Gewichtsmessung 8 Anzeige für TARE-Funktion 9 Anzeige für negativen Wert 10 Anzeige für Messeinheiten für Gewicht/Volumen 11 Anzeige für die Messung der Milchmenge 12 Anzeige des Akkuladezustands Nicht abgebildet: USB-C-Ladekabel...
  • Page 12 Bemerkung: Wir empfehlen, die Waage alle 3 Monate aufzuladen, wenn Sie sie über einen längeren Zeitraum nicht benutzen. Dadurch wird die Lebensdauer des eingebauten Akkus verlängert. Wenn die Waage nicht richtig funktio- niert, laden Sie sie auf, um sie zurückzusetzen. Vor der Erstverwendung Nehmen Sie das Gerät und sein Zubehör aus der Verpackung.
  • Page 13: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG Verwenden Sie zum Reinigen der Waage ein feuchtes Tuch. Verwenden Sie KEINE chemischen/abrasiven Reinigungsmittel. Alle Kunststoffteile müssen sofort gereinigt werden, wenn sie mit fettigen Substanzen, Gewürzen, Essig oder Aromastoffen in Berührung kommen. Geben Sie Acht, damit die Waage nicht mit Zitrussaft bespritzt wird! Die Waage sollte stets waagerecht stehen.
  • Page 14: Česky

    Děkujeme, že jste si koupili spotřebič značky SIGURO. Jsme vděč- ní za vaši důvěru a je nám radostí vám přístroj na dalších strán- kách představit a seznámit vás se všemi jeho funkcemi a způsoby použití. Věříme ve spravedlivou a odpovědnou společnost, a proto spolupracujeme pouze s dodavateli, kteří...
  • Page 15 do vody. Následně je však nutné ji řádně vysušit, a to zvláště prodyšnou membránu, která se nachází ve spodní části váhy. Tuto otřete suchou utěrkou a nechte na suchém, dobře větraném místě oschnout. 13. Nepokládejte váhu do blízkosti zdrojů tepla (např. trouby), otevřeného ohně, na přímé...
  • Page 16: Technické Parametry

    Přehled Plocha k vážení 2 Tlačítko UNIT 3 Displej 4 Zdířka pro připojení napájecího USB-C kabelu 5 Tlačítko / zero Displej 6 Indikátor měření objemu vody 7 Indikátor měření hmotnosti 8 Indikátor funkce TARE 9 Indikátor záporné hodnoty 10 Indikátor jednotek měření hmotnosti/objemu 11 Indikátor měření...
  • Page 17: Čištění A Údržba

    Poznámka: Doporučujeme váhu nabíjet každé 3 měsíce, pokud ji dlouhodobě nepo- užíváte. Prodloužíte tím životnost vestavěného akumulátoru. Pokud váha nefunguje správně, nechte ji nabít, abyste ji resetovali. Před prvním použitím Vyjměte spotřebič a jeho příslušenství z obalu. Před likvidací obalu se ujistěte, že jste vyjmuli všechny komponenty.
  • Page 18 Skladování Váhu skladujte na bezpečném, suchém místě. Doporučujeme váhu nabíjet každé 3 měsíce, pokud ji dlouhodobě nepoužíváte. Prodloužíte tím životnost vestavěného akumulátoru. CZ - 18...
  • Page 19: Slovensky

    Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky SIGURO. Sme vďační za vašu dôveru a je nám radosťou predstaviť vám prístroj na ďal- ších stránkach a oboznámiť vás so všetkými jeho funkciami a spô- sobmi použitia. Veríme v spravodlivú a zodpovednú spoločnosť, a preto spolupracujeme iba s dodávateľmi, ktorí...
  • Page 20 12. Váha je vodotesná a môže sa na krátky čas umyť alebo ponoriť do vody. Následne je však nutné ju riadne vysušiť, a to obzvlášť priedušnú membránu, ktorá sa nachádza v spodnej časti váhy. Túto utrite suchou utierkou a nechajte na suchom, dobre vetranom mieste uschnúť. 13.
  • Page 21: Technické Parametre

    Prehľad Plocha na váženie 2 Tlačidlo UNIT 3 Displej 4 Zdierka na pripojenie napájacieho USB-C kábla 5 Tlačidlo / zero Displej 6 Indikátor merania objemu vody 7 Indikátor merania hmotnosti 8 Indikátor funkcie TARE 9 Indikátor zápornej hodnoty 10 Indikátor jednotiek merania hmotnosti/objemu 11 Indikátor merania objemu mlieka 12 Indikátor nabíjania akumulátora Bez vyobrazenia: nabíjací...
  • Page 22: Čistenie A Údržba

    Poznámka: Odporúčame váhu nabíjať každé 3 mesiace, ak ju dlhodobo nepoužíva- te. Predĺžite tým životnosť vstavaného akumulátora. Ak váha nefunguje správne, nechajte ju nabiť, aby ste ju resetovali. Pred prvým použitím Vyberte spotrebič a jeho príslušenstvo z obalu. Pred likvidáciou obalu sa uistite, že ste vybrali všetky komponenty.
  • Page 23 Skladovanie Váhu skladujte na bezpečnom, suchom mieste. Odporúčame váhu nabíjať každé 3 mesiace, ak ju dlhodobo nepoužívate. Predĺžite tým životnosť vstavaného akumulátora. SK - 23...
  • Page 24: Magyar

    Amennyiben a készüléken olyan karbantartást vagy javítást kíván végre- hajtani, amelyhez a készüléket meg kell bontani, akkor forduljon a márka- szervizhez a siguro@alza.cz e-mailen, vagy hívja fel a vevőszolgálatunkat. A kényelmesebb ügyintézés érdekében egybevontuk a kapcsolati helyeinket, így a fenti kapcsolatokat nem csak a javítások és karbantartások megrende- léséhez, hanem a reklamációk benyújtásához vagy a garancia utáni szervize-...
  • Page 25 A mérlegen háziállatok súlyát mérni tilos. 10. A mérlegen ne tároljon tárgyakat. Ha a mérleget nem használja, akkor a mérő felületen semmilyen tárgyat ne tároljon. 11. A mérleget tartsa tiszta állapotban. A készülék tisztítását a jelen útmutatóban leírtak szerint hajtsa végre. 12.
  • Page 26: Műszaki Paraméterek

    A készülék részei Mérőfelület 2 UNIT gomb 3 Kijelző 4 USB-C tápkábel csatlakozó aljzat gomb / nulla Kijelző 6 Víztérfogat mérés ikon 7 Tömeg mérés ikon 8 Tára (TARE) funkció ikon 9 Negatív érték jel 10 Tömeg/térfogat mértékegység jelek 11 Tejtérfogat mérés ikon 12 Akkumulátor töltöttség ikon Ábrázolás nélkül: USB-C töltőkábel MŰSZAKI PARAMÉTEREK...
  • Page 27: Tisztítás És Karbantartás

    Megjegyzés: Az akkumulátort 3 havonta legalább egyszer töltse fel (akkor is, ha a mérleget nem használja). Így meghosszabbítható a beépített akkumulá- tor élettartama. Ha a mérleg nem működik megfelelő módon, akkor az akkumulátort töltse fel (a mérleg újraindul). Az első használatba vétel előtt Vegye ki a készüléket és tartozékait a dobozból.
  • Page 28 ételízesítő stb.) kerülnek kapcsolatba, akkor ezeket azonnal tisztítsa meg. Ügyeljen arra, hogy a mérlegre ne cseppenjen citrom vagy narancslé! A mérleg használat közben legyen teljesen vízszintes helyzetben. Tárolás A mérleget biztonságos és száraz helyen tárolja. Az akkumulátort 3 havonta legalább egyszer töltse fel (akkor is, ha a mérleget nem használja).
  • Page 29 ENGLISH nebo obchod, kde jste produkt zakoupili. Tento výrobek splňuje veškeré základní The use of the WEEE Symbol indicates požadavky směrnic EU. EU prohlášení that this product should not be treated o shodě je k dispozici na www.alzashop. as household waste. By ensuring this com/doc.
  • Page 32 R20230602 Alza.cz a.s., Jankovcova 1522/53, 170 00 Prague 7, Czech Republic © 2023 Alza.cz a.s. All Rights Reserved. www.siguro.net...

Table of Contents