Summary of Contents for SIGURO SGR-SC710 KGRB Series
Page 1
Kitchen Scale Kitchen Scale Küchenwaage Kuchyňská váha Kuchynská váha Konyhai mérleg Translation of the operating instructions from the original language. Übersetzung der Bedienungsanleitung aus der Originalsprache. Návod k použití v originálním jazyce. Preklad návodu na použitie z originálneho jazyka. A használati utasítás fordítása eredeti nyelvről. SGR-SC710x-KGRB...
ENGLISH Safety information Using the scale Cleaning and maintenance DEUTSCH Sicherheitshinweise Benutzen der waage Reinigung und wartung ČESKY Bezpečnostní informace Použití váhy Čištění a údržba SLOVENSKY Bezpečnostné informácie Použitie váhy Čistenie a údržba MAGYAR Biztonsági információk A mérleg használata Tisztítás és karbantartás...
If you need help with extensive maintenance or repair of the product, which requires intervention in its internal parts, our authorized service is available at the email address siguro@alza.cz or operators at the seller’s info line. For your convenience in solving any problems with the product, we have unified these contact points and the above contacts can be used in the event of any complaints or post-warranty service.
Overview Display Weighing area Micro USB cable connector ZERO/1 button for resetting / switching on the scale UNIT button for switching modes and weighing units Included: micro USB cable (not pictured) Display TARE function indicator Indicator of the weighing to value function Negative value indicator Mode indicator (weight / water volume / milk volume measurement) 10 Remaining battery capacity indicator...
Page 6
4. Wait until the LCD display shows all the information. 5. Place the object to be weighed on the scale (or in the bowl) and the LCD display will show the determined weight of the object. Switching modes using the UNIT button Place the container on the weighing area.
CLEANING AND MAINTENANCE • Use a damp cloth to clean the scale and make sure that no water gets inside the scale. DO NOT use chemical / abrasive cleaning agents. • Do not immerse the scale in water! • All plastic parts must be cleaned immediately when in contact with greasy substances, spices, vinegar or flavourings.
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät der Marke SIGURO entsch- ieden haben. Wir sind dankbar für Ihr Vertrauen und freuen uns, Ihnen das Gerät auf den folgenden Seiten vorzustellen und Sie mit all seinen Funktionen und Verwendungszwecken vertraut zu machen.
Page 9
Gehen Sie bei der Manipulation mit der Waage vorsichtig vor, damit diese nicht beschädigt wird. 8. Die Waage ist nicht zum Wiegen von Haustieren bestimmt. Waage niemals ins Wasser tauchen. 10. Sind Stromkabel, Stecker oder ein anderer Teil des Produkts defekt, zu Boden gestürzt oder anderswie beschädigt, lassen Sie diese ausschließlich durch einen qualifizierten Elektromonteur reparieren.
Übersicht Display Wiegefläche Micro-USB-Kabelstecker Taste ZERO/1 für das Zurücksetzen/Einschalten der Waage Taste UNIT zum Wechseln der Modi und der Messeinheiten Inklusive: Micro-USB-Kabel (nicht abgebildet) Display Indikator der TARA-Funktion Indikator für die Funktion Wägen nach Wert Indikator für negativen Wert Anzeige der Betriebsart (Gewicht / Wassermenge / Milchmengenmessung) 10 Indikator für verbleibende Batteriekapazität Anzeige der Gewichts-/Volumenmesseinheit...
Page 11
3. Drücken Sie die Taste ZERO/1, um den Kochmodus zu aktivieren. 4. Warten Sie, bis auf dem LCD-Display alle Informationen angezeigt werden. 5. Legen Sie auf die Waage (eventuell in die Schüssel) den zu wiegenden Gegenstand. Auf dem LCD-Display wird das ermittelte Gewicht des Gegenstands angezeigt.
Fehlermeldungen auf dem Display Überlastung Falls Sie die Waage über- Hinweis auf eine leere Batterie. Laden mäßig belasten, wird auf dem Display Sie die Batterien gemäß den Anweisun- folgende Fehlermeldung angezeigt. Redu- gen oben. zieren Sie die Last, damit Sie die Waage nicht beschädigen.
Děkujeme, že jste si koupili spotřebič značky SIGURO. Jsme vděč- ní za vaši důvěru a je nám radostí vám přístroj na dalších strán- kách představit a seznámit vás se všemi jeho funkcemi a způsoby použití. Věříme ve spravedlivou a odpovědnou společnost, a proto spolupracujeme pouze s dodavateli, kteří...
Přehled Displej Vážicí plocha Zdířka pro připojení Micro USB kabelu Tlačítko ZERO/1 pro nulování/zapnutí váhy Tlačítko UNIT pro přepínání režimu a jednotek vážení Součástí balení: Micro USB kabel (bez vyobrazení) Displej Indikátor funkce TARA Indikátor funkce dovažování Indikátor záporné hodnoty Indikátor režimu (měření...
Přepínání režimu pomocí tlačítka UNIT Vložte nádobu na vážící plochu. 2. Dotykem tlačítka ZERO/1 vynulujete hmotnost nádoby, na displeji se zobrazí „0“. 3. Stisknutím tlačítka UNIT přepínejte mezi jednotlivými režimy měření. K dispozici jsou následující režimy: pro měření hmotnosti (jednotky g) pro měření...
Page 16
• Všechny plastové části se musí při kontaktu s mastnými substancemi, kořením, octem nebo dochucovadly ihned očistit. Zabraňte potřísnění váhy kyselou citrusovou šťávou! • Udržujte váhu vždy ve vodorovné poloze. Skladování • Váhu skladujte na bezpečném, suchém místě. CZ - 16...
Ďakujeme, že ste si kúpili spotrebič značky SIGURO. Sme vďační za vašu dôveru a je nám radosťou predstaviť vám prístroj na ďalších stránkach a oboznámiť vás so všetkými jeho funkciami a spôsobmi použitia. Veríme v spravodlivú a zodpovednú spoločnosť, a preto spolupracujeme iba s dodávateľmi, ktorí...
Prehľad Displej Vážiaca plocha Konektor kábla Micro USB Tlačidlo ZERO/1 na nulovanie/zapnutie váhy Tlačidlo UNIT na prepínanie režimu a jednotiek váženia Súčasťou balenia je kábel micro USB (nie je na obrázku) Displej Indikátor funkcie TARE Indikátor funkcie dovažovania Indikátor zápornej hodnoty Indikátor režimu (meranie hmotnosti / objemu vody / objemu mlieka) 10 Indikátor zostávajúcej kapacity batérie Indikátor jednotky merania hmotnosti/objemu...
Page 19
Prepínanie režimu pomocou tlačidla UNIT Vložte nádobu na vážiacu plochu. 2. Dotykom tlačidla ZERO/1 vynulujete hmotnosť nádoby, na displeji sa zobrazí „0“. 3. Stlačením tlačidla UNIT prepínajte medzi jednotlivými režimami merania. K dispozícii sú nasledujúce režimy: na meranie hmotnosti (jednotky g) na meranie objemu vody (jednotky ml) na meranie objemu mlieka (jednotky ml) Funkcia dovažovania a tara...
ČISTENIE A ÚDRŽBA • Na čistenie váhy používajte navlhčenú handričku a dbajte na to, aby sa dovnútra váhy nedostala voda. NEPOUŽÍVAJTE chemické čistiace prostriedky/čistiace prostriedky s abrazívnym účinkom. • Neponárajte váhu do vody! • Všetky plastové časti sa musia pri kontakte s mastnými substanciami, korením, octom alebo dochucovadlami ihneď...
Amennyiben a készüléken olyan karbantartást vagy javítást kíván végreha- jtani, amelyhez a készüléket meg kell bontani, akkor forduljon a márkasze- rvizhez siguro@alza.cz, vagy hívja fel a vevőszolgálatunkat. A kényelmesebb ügyintézés érdekében egybevontuk a kapcsolati helyeinket, így a fenti kapc- solatokat nem csak a javítások és karbantartások megrendeléséhez, hanem a reklamációk benyújtásához vagy a garancia utáni szervizeléshez is fel lehet...
A készülék részei Kijelző Mérőfelület Micro USB kábel csatlakozó ZERO/1 gomb a lenullázáshoz és a mérleg bekapcsolásához UNIT üzemmód kiválasztó gomb Tartalmazza: mikro USB kábel (a képen nem látható) Kijelző TARA funkciójelző Az értékre történő mérlegelés funkció kijelzője Negatív érték jelző Üzemmódjelző...
Page 23
3. A ZERO/1 gomb megérintésével kapcsolja be a mérleget. 4. Várjon addig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik minden információ. 5. A mérlegre tegye rá, vagy az edénybe tegye be a mérendő alapanyagot. Az LCD kijelzőn megjelenik az alapanyag tömege. Üzemmódok kiválasztása a UNIT gombbal A mérlegre tegyen egy edényt.
Kijelzőn megjelenő hibakódok Túlterhelés. Ha túlterheli a mérleget, Lemerült elemek. A fentiek szerint tölt- akkor a kijelzőn ez a felirat jelenik meg. se fel a beépített akkumulátort. Csökkentse a mérleg terhelését, ellenkező esetben a mérleg meghibásodik. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS • A mérleget enyhén benedvesített puha ruhával törölje meg, ügyeljen arra, hogy a készülék belsejébe ne kerüljön víz.
Page 26
ENGLISH nebo obchodu, kde jste produkt zakoupili. Tento výrobek splňuje veškeré základní The use of the WEEE Symbol indicates požadavky směrnic EU. EU prohlášení that this product should not be treated o shodě je k dispozici na www.alzashop. as household waste. By ensuring this com/doc.
Need help?
Do you have a question about the SGR-SC710 KGRB Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers