Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
EDR36D-K/EDR36D-KL
KCC-REM-
OMC-055
お買い上げいただきありがとうございます。
この取扱説明書には、 製品の取り扱いかたや安全上の注意事項を示しています。
取扱説明書をよくお読みになり、 製品を安全にお使いください。
お読みになったあとは、 いつでも見られるところに必ず保管してください。
もくじ
1 はじめに ...................................................................................2
2 設 置 ........................................................................................4
2.1
EMC 指令に適合させる設置 ・ 配線例 .................................................. 4
2.2
ドライバの設置 ..................................................................................... 6
3 接 続 ........................................................................................7
3.1
電源の接続 .......................................................................................... 7
3.2
入出力信号の接続 ............................................................................... 8
4 環境条件 ..................................................................................10
P.11~20
English operating manual is provided.
21~30 頁
為中文繁體字使用說明書。
31~40 页
为中文简体字使用说明书。
P.41~50
한국어 취급 설명서를 제공합니다 .
HL-17107-7

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EZ limo EDR36D-K and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Oriental motor EZ limo EDR36D-K

  • Page 1: Table Of Contents

    HL-17107-7 EDR36D-K/EDR36D-KL KCC-REM- OMC-055 お買い上げいただきありがとうございます。 この取扱説明書には、 製品の取り扱いかたや安全上の注意事項を示しています。 • 取扱説明書をよくお読みになり、 製品を安全にお使いください。 • お読みになったあとは、 いつでも見られるところに必ず保管してください。 もくじ 1 はじめに ...................2 2 設 置 ..................4 EMC 指令に適合させる設置 ・ 配線例 ..........4 ドライバの設置 ..................6 3 接 続 ..................7 電源の接続 ..................7 入出力信号の接続 ................8 4 環境条件...
  • Page 2: はじめに

    1 はじめに 1 はじめに ■ お使いになる前に 製品の取り扱いは、 電気 ・ 機械工学の専門知識を持つ有資格者が行なってください。 この製品は、 一般的な産業機器の機器組み込み用として設計 ・ 製造されています。 その他の用途には使用しない でください。 この警告を無視した結果生じた損害の補償については、 当社は一切その責任を負いま せんので、 あらかじめご了承ください。 ■ CE マーキング この製品は、以下の電動アクチュエータとの組み合わせで EMC 指令への適合を自己宣言し、CE マー キングを貼付しています。 • 設置条件 ドライバ 電動アクチュエータ 過電圧カテゴリー Ⅰ ELS、 ELF、 ELX、 ELC、 シリーズ名 EZS シリーズ EZ-Drive 搭載 * 汚損度...
  • Page 3 1 はじめに ■ 韓国電波法 この製品は業務用 (A 級) 電磁波適合機器です。 販売者または使用者はこの点に注意してください。 家庭以外の場所で使用することを目的としています。 ■各部の名称 番号 名称 機能 電動アクチュエータ アクチュエータケーブルのコネクタを接続します。 コネクタ 電源ケーブルクランプ 電源ケーブルを固定します。 DC24 V 電源入力端子 DC24 V を接続します。 ドライバの動作状態を表わします。 動作モニタ用 LED 緑点灯 : 正常 黄点灯 : ワーニング発生中 PWR/ALM 赤点滅 : アラーム発生中 (点滅回数でアラーム内容を確認できます。) I/O コネクタ 入出力信号を接続します。...
  • Page 4: 設 置

    2 設 置 2 設 置 2.1 EMC 指令に適合させる設置・配線例 アクチュエータ、 ドライバから周辺の制御システム機器への EMI、 およびアクチュエータ、 ドライバの EMS に対して有効な対策を施さないと、機械装置の機能に重大な障害を引き起こすおそれがあります。 アクチュエータ、ドライバは、次の設置 ・ 配線方法を施すことで、EMC 指令への適合が可能になります。 適用規格については 「CE マーキング」 をご覧ください。 オリエンタルモーターは、 次ページ 「設置 ・ 配線例」 に従ってアクチュエータ、 ドライバの EMC を測 定しています。 EMC の適合性は、 次に説明する内容にもとづいて設置 ・ 配線し、 お客様の責任で 機械の EMC の適合性を確認していただく必要があります。 ■...
  • Page 5 2 設 置 ■ 設置・配線についての注意事項 • アクチュエータ ・ ドライバと周辺の制御システム機器のアース間に電位差が生じないよう、 直接接地 してください。 • リレーや電磁スイッチを一緒に使用するときは、 ノイズフィルタや CR 回路でサージを吸収してくださ い。 • ケーブルはできるだけ短く配線し、 余った部分を巻いたり、 束ねないでください。 • アクチュエータケーブルや電源ケーブルなどの動力系ケーブルと、 信号系のケーブルは別々に分 け、 100 ~ 200 mm ほど離して配線してください。 動力系のケーブルと信号系のケーブルが交差す るときは、直角に配線してください。 また、ノイズフィルタの AC 入力側ケーブルと出力側ケーブルは、 離して配線してください。 • アクチュエータとドライバ間は、 当社のアクチュエータケーブルで接続してください。 EMC テストは 当社のアクチュエータケーブルを使用して行なっています。...
  • Page 6: ドライバの設置

    2 設 置 2.2 ドライバの設置 ドライバは、 空気の対流による放熱や、 筐体への熱伝導による Ø4.5 mm 放熱を前提として設計されています。 熱伝導効果が高い、 平滑 20 mm な金属板に 2 本のねじ (M4 : 付属していません) で取り付けて ください。 ドライバは筐体や他の機器から、 垂直方向へ 20 mm 以上離して 設置してください。 • ドライバは汚損度 2 または IP54 以上の筐体内に設 置してください。 • ドライバの周囲には、 発熱量やノイズが大きい機器 27 mm を設置しないでください。...
  • Page 7: 接 続

    3 接 続 3 接 続 電源の接続方法と入出力信号の接続方法について説明します。 3.1 電源の接続 電源ケーブル (AWG24 ~ 16 : 0.2 ~ 1.25 ) の絶縁被覆を 11 mm 剥き、 電源入 力端子 (赤 : +DC24 V、 黒 : GND) に接 続します。 11 mm ケーブルクランプで電源ケーブルを固定します。 締付トルク : 0.5 ~ 0.6 N·m 適用ケーブル径...
  • Page 8: 入出力信号の接続

    3 接 続 ■ 電源容量 電源電流容量 アクチュエータ型番 入力電源電圧 電磁ブレーキ付 電磁ブレーキ無 ELS2、 ELF2、 ELC2 1.0 A EZS3 1.7 A 1.6 A DC24 V ± 10% ELS4、 ELF4、 ELX4、 ELC4、 EZS4 1.7 A 1.6 A ELS6、 ELF6、 ELX6、 ELC6、 EZS6 4.0 A 3.7 A 3.2 入出力信号の接続...
  • Page 9 3 接 続 ■ シールド付 I/O ケーブル CC14D□-1 のコネクタ配列 □にはケーブルの長さを表わす数字が入ります。 I/O ケーブルのコネクタ • ハウジング : DF11-14DS-2C (ヒロセ電機株式会社) • コンタクト : DF11-2428SC (F) (ヒロセ電機株式会社) 出荷時、I/O には次の信号が割り付けられています。 データ編集ソフトウェア EZED3 やオプション (別 売) のプログラミングコンソール MPC10 を使用すると、 割り付ける信号を変更できます。 ピン番号 端子名 線色 マーク色 マーク数 信号名 内容 COM1 COM1 茶...
  • Page 10: 環境条件

    • この取扱説明書の一部または全部を無断で転載、 複製することは、 禁止されています。 損傷や紛失などにより、 取扱説明書が必要なときは、 最寄りの支店または営業所に請求してください。 • 取扱説明書に記載されている情報、 回路、 機器、 および装置の利用に関して産業財産権上の問題が生じても、 当社は一切の責任を負いません。 • 製品の性能、 仕様および外観は改良のため予告なく変更することがありますのでご了承ください。 • 取扱説明書には正確な情報を記載するよう努めていますが、 万一ご不審な点や誤り、 記載もれなどにお気づき の点がありましたら、 最寄りのお客様ご相談センターまでご連絡ください。 • は、 日本その他の国におけるオリエンタルモーター株式会社の登録商標または商標です。 その他の製品名、 会社名は各社の登録商標または商標です。 この取扱説明書に記載の他社製品名は推奨を目 的としたもので、 それらの製品の性能を保証するものではありません。 オリエンタルモーター株式会社は、 他社 製品の性能につきましては一切の責任を負いません。 © Copyright ORIENTAL MOTOR CO., LTD. 2012...
  • Page 11 HL-17107-7 EDR36D-K/EDR36D-KL OPERATING MANUAL Thank you for purchasing an Oriental Motor product. This Operating Manual describes product handling procedures and safety precautions. • Please read it thoroughly to ensure safe operation. • Always keep the manual where it is readily available.
  • Page 12: Introduction

    The product described in this manual has been designed and manufactured for use in general industrial equipment. Do not use for any other purpose. Oriental Motor Co., Ltd. is not responsible for any damage caused through failure to observe this warning.
  • Page 13 1 Introduction ■ Names and functions of parts Switch 1 Switch 2 Switch 3 Switch 4 Name Function Actuator connector Connects the actuator cable connector. Cable clamp Secures the power supply cable. 24 VDC connect terminal Connects a 24 VDC power supply. Indicates the operation condition of the driver.
  • Page 14: Installation

    EMC directive. Refer to “CE Marking” on p.12 for the applicable standards. Oriental Motor conducts EMC measurements on its actuator and driver in accordance with “Example of actuator and driver installation and wiring” on p.15. The user is responsible for ensuring the machine’s compliance with the EMC Directive, based on the installation and wiring explained below.
  • Page 15 Place the AC input cable and output cable of a noise fi lter separately from each other. • Connect the actuator and driver using the Oriental Motor actuator cable. The EMC measures are conducted using the Oriental Motor actuator cable. ■ Example of actuator and driver installation and wiring...
  • Page 16: Installing The Driver

    2 Installation 2.2 Installing the driver The driver is designed with the presumption that heat radiation 20 mm Ø4.5 mm (Ø0.18 in) due to air convection or heat radiation due to heat conduction to (0.79 in) or more the enclosure will occur. Install the driver to a fl at and smooth metal plate with high heat conductivity using two screws (M4: not included).
  • Page 17: Connection

    3 Connection 3 Connection This chapter explains how to connect the power supply and I/O signals. 3.1 Connecting the power supply Strip off 11 mm (0.43 in.) of the insulating sheath from the power supply cable (AWG24 to 16: 0.2 to 1.25 mm ) and connect it to the power input terminal (red: +24 VDC, black: 11 mm...
  • Page 18: Connecting The I/O Signals

    3 Connection ■ Power supply capacity Power supply current capacity Input power Actuator model Electromagnetic Without supply voltage brake type electromagnetic brake ELS2, ELF2, ELC2 1.0 A EZS3 1.7 A 1.6 A DC24 V±10% ELS4, ELF4, ELX4, ELC4, EZS4 1.7 A 1.6 A ELS6, ELF6, ELX6, ELC6, EZS6 4.0 A...
  • Page 19 3 Connection ■ Connector arrangement of shielded I/O cable CC14D□-1 □ indicates the cable length. I/O cable connector • Housing: DF11-14DS-2C (Hirose Electric Co., Ltd.) • Contact: DF11-2428SC (F) (Hirose Electric Co., Ltd.) The following signals are assigned to the I/O with the factory settings. If the data editing software EZED3 or accessory programming console MPC10 (sold separately) are used, the assigned signals can be changed.
  • Page 20: Environmental Conditions

    Oriental Motor branch or sales offi ce. • Oriental Motor shall not be liable whatsoever for any problems relating to industrial property rights arising from use of any information, circuit, equipment or device provided or referenced in this manual. •...
  • Page 21 HL-17107-7 EDR36D-K/EDR36D-KL 竭誠感謝您對本公司製品的惠顧。 本使用說明書就製品的使用方法與安全注意事項進行說明。 • 請熟讀使用說明書,並在使用製品時注意安全。 • 閱讀完使用說明書後,務請將其保存在合適的地方,以便隨時查閱。 目次 1 前言 ..................22 2 設置 ..................24 適合 EMC 指令的設置 ・ 配線範例 ............24 驅動器的設置 ..................26 3 連接 ..................27 電源的連接 ..................27 輸出入信號的連接 ................28 4 環境條件 ..................30...
  • Page 22 1 前 言 1 前 言 ■ 使用前 請由具有電氣 ・ 機械工學專門知識的人使用本製品。 本製品是為組裝於一般產業機器使用而設計 ・ 製造的。請勿將其用於其他用途。對無視本警告而 造成的損害,本公司將不承擔任何賠償責任,特此聲明,敬請見諒。 ■ CE 標誌 本公司自我宣告本製品與以下電動模組產品的組合適合 EMC 指令,並貼有 CE 標誌。 • 設置條件 驅動器 電動模組產品 過電壓範圍 Ⅰ ELS 、 ELF 、 ELX 、 ELC 、 系列名 EZS 系列搭載 EZ -Drive* 污損度...
  • Page 23 1 前 言 ■ 各部的名稱 編號 名稱 功能 電動模組產品連接器 連接模組產品電纜線的連接器。 電源電纜線夾鉗 固定電源電纜線。 DC24 V 電源輸入端子 連接 DC24 V。 表示驅動器的動作狀態。 動作監視用 LED 綠燈亮燈:正 常 PWR/ALM 黃燈亮燈:正在發生 Warning 紅燈閃爍:正在發生 Alarm(可根據閃爍次數確認 Alarm 內容) 。 I/O 連接器 連接輸出入信號。 設定運轉電流。 RUN 電流切換開關 出貨時設定為 F(模組產品額定電流) 。 •...
  • Page 24: 適合 Emc 指令的設置 ・ 配線範例

    2 設 置 2 設 置 2.1 適合 EMC 指令的設置 ・ 配線範例 對於從模組產品、驅動器向周圍的控制系統機器發散的 EMI 和模組產品、驅動器的 EMS,如果 不採取有效的對策,就有可能給機械裝置的功能發揮帶來嚴重的障礙。模組產品、驅動器通過下 述設置 ・ 配線方法的實施,就可以適合 EMC 指令的要求。 關於適應規格,請參閱 P.22「CE 標誌」 。東方馬達依照 P.25「設置 ・ 配線範例」進行了模組產品、 驅動器的 EMC 測量。機械整體對 EMC 的適合性,需要在按照以下說明的內容進行設置 ・ 配線後, 由用戶負責確認。 ■ 電源的連接 電源請使用適合 EMC 指令的電源。 請使用屏蔽電纜線配線,並儘量縮短配線...
  • Page 25 2 設 置 ■ 設置 ・ 配線的注意事項 • 為了防止模組產品 • 驅動器與周圍的控制系統機器的接地點之間出現電位差,請直接接地。 • 與繼電器、電磁開關一起使用時,請採用雜訊濾波器或 CR 回路來吸收突波。 • 請儘可能縮短電纜線配線長度,不要將多餘的部分捲繞起來或捆成一束。 • 模組產品電纜線、電源電纜線等動力系統電纜線請與信號系統電纜線在配線時請相互分離,並 保持 100 ~ 200 mm 的距離。如果動力系統的電纜線與信號系統的電纜線在配線時出現交叉, 請使兩者交叉成直角。另外,雜訊濾波器的 AC 輸入側電纜線與輸出側電纜線在配線時請加以 分離。 • 模組產品與驅動器之間請使用本公司的模組產品電纜線進行連接。已使用本公司的模組產品電 纜線進行了 EMC 測試。 ■ 設置 ・ 配線範例 CC14D -1 ■...
  • Page 26: 驅動器的設置

    2 設 置 2.2 驅動器的設置 驅動器是以空氣對流散熱或透過向機框的熱傳導進行散熱為前 Ø4.5 mm 20 mm 提而設計的。請使用兩支螺絲(M4:未附屬)安裝於熱傳導 效率較高的平滑金屬板。 請將驅動器設置於與機框及其它機器垂直距離 20 mm 以上的 位置。 • 請將驅動器設置在污損度 2 或 IP54 以上的機框內。 • 請勿在驅動器周圍設置發熱量或雜訊很大的機器。 • 請不要將驅動器設置在控制器或其它不耐熱的機 器下側。 27 mm • 驅動器的環境溫度超過 40℃時,請調整換氣條件。 • 請務必將驅動器垂直(縱向位置)設置。 20 mm 並排 2 台以上驅動器時,可緊貼設置。緊貼設置時,位於中央 27 mm 位置的驅動器容易發熱,因此請將使用頻率較低的驅動器設置...
  • Page 27: 電源的連接

    3 連 接 3 連 接 下面就電源的連接方法和輸出入信號的連接方法進行說明。 3.1 電源的連接 剝開電源電纜線 (AWG24 ~ 16 : 0.2 ~ 1.25 )的絕緣被覆 11 mm,並連接至電源 輸入端子(紅:+DC24 V、黑:GND) 。 11 mm 以電纜線夾鉗固定電源電纜線。 緊固轉矩:0.5 ~ 0.6 N · m 適用電纜線徑: Ø 5.9 ~ 6.9 mm • 請務必固定電源電纜線,否則振動有可能造成斷線。 •...
  • Page 28: 輸出入信號的連接

    3 連 接 ■ 電源容量 電源電流容量 模組產品型號 輸入電源電壓 附電磁剎車 無電磁剎車 ELS2 、 ELF2 、 ELC2 1.0 A EZS3 1.7 A 1.6 A DC24 V±10% ELS4 、 ELF4 、 ELX4 、 ELC4 、 EZS4 1.7 A 1.6 A ELS6 、 ELF6 、 ELX6 、 ELC6 、 EZS6 4.0 A 3.7 A 3.2 輸出入信號的連接...
  • Page 29 3 連 接 ■ 屏蔽 I/O 電纜線 CC14D □ -1 的連接器排列 □ 中為表示電纜線長度的數字。 I/O 電纜線的連接器 • 外罩:DF11-14DS-2C(HIROSE ELECTRIC CO., LTD.) • 金屬端子:DF11-2428SC(F) (HIROSE ELECTRIC CO., LTD.) 出貨時,將以下信號分配至 I/O。使用資料編輯軟體 EZED3 或選購配件 ( 另售 ) 中的程式操作台 MPC10 ,可變更分配的信號。 Pin 編號 端子名 線色 標誌色...
  • Page 30: 環境條件

    • 沒有爆炸性氣體、有害氣體(硫化氣體等)及液體 • 無直射陽光照射 • 塵埃、鐵粉等較少 • 不會沾染水(雨或水滴) 、油(油滴)及其它液體 環境 • 鹽份較少 • 沒有連續性振動或過度衝擊 • 電磁雜訊少(如溶接機、動力機器等) • 無放射性物質、磁場,且非真空環境 • 本使用說明書的一部分或全部內容禁止擅自轉載,拷貝。 因損壞或遺失而需要新置使用說明書時,請向本公司營業據點索取。 • 使用說明書中所記載的情報、回路、機器及裝置,若在使用方面出現與之相關的工業產權上的問題,本公 司不承擔任何責任。 • 製品的性能、規格及外觀因改進之需,有可能未經預告而有所變化,請予以理解。 • 為了使使用說明書的內容儘可能正確,我們已經做了最大努力,萬一您發現有甚麼問題或錯誤、遺漏之處, 請與客戶諮詢中心聯絡。 • 是東方馬達株式會社在日本及其他國家的註冊商標或商標。 其他製品名稱、公司名是各公司的註冊商標或商標。本使用說明書中記載了其他公司的製品名稱,目的 僅為推薦,並不保證這些製品的性能。東方馬達株式會社對其他公司的製品的性能不承擔任何責任。 © Copyright ORIENTAL MOTOR CO., LTD. 2012...
  • Page 31 HL-17107-7 EDR36D-K/EDR36D-KL 使用说明书 衷心感谢您对本公司产品的惠顾。 本使用说明书就产品的使用方法与安全注意事项进行说明。 • 请仔细阅读使用说明书,并在使用产品时注意安全。 • 阅读完使用说明书后,务请将其保存在合适的地方,以便随时可以查阅。 目录 1 前言 ..................32 2 设置 ..................34 符合 EMC 指令的设置 · 配线示例 ............34 驱动器的设置 ..................36 3 连接 ..................37 电源的连接 ..................37 输入/输出信号的连接 ................ 38 4 环境条件 ..................40...
  • Page 32 1 前 言 1 前 言 ■ 使用前 请由具备电气 ・ 机械工学专业知识的人使用本产品。 本产品是作为组装于一般产业机器使用而设计 ・ 制造的。请勿将其用于其他用途。无视本警告而 造成的损伤,本公司将不承担任何赔偿责任,特此声明,敬请见谅。 ■ CE 标志 本公司自我宣告本产品与以下电动传动装置组合符合 EMC 指令,并贴有 CE 标志。 • 设置条件 驱动器 电动传动装置 Ⅰ 过压范围 ELS、ELF、ELX、ELC、 系列名 EZS 系列搭载 EZ-Drive* 污染度 Ⅲ等级机器 Ⅰ 触电保护 过压范围 IP10 保护等级...
  • Page 33 1 前 言 ■ 各部的名称 开关1 开关2 开关3 开关4 编号 名称 功能 电动传动装置连接器 连接传动装置电缆线的连接器。 电源电缆线夹 固定电源电缆线。 DC24 V 电源输入端子 连接 DC24 V。 表示驱动器的动作状态。 动作监视用 LED 绿灯亮灯 : 正 常 PWR/ALM 黄灯亮灯 : 正在发生 Warning 红灯闪烁 : 正在发生 Alarm(可通过闪烁次数确认 Alarm 内容。 ) I/O 连接器...
  • Page 34: 符合 Emc 指令的设置・配线示例

    2 设 置 2 设 置 2.1 符合 EMC 指令的设置・配线示例 对于从传动装置、驱动器向周围的控制系统机器发散的 EMI 和传动装置、驱动器的 EMS,如果 不采取有效的对策,就有可能给机械装置的功能发挥带来重大障碍。传动装置、驱动器根据下述 设置 · 配线方法,就可以符合 EMC 指令的要求。 关于适用规格,请参阅 P.32“CE 标志” 。 东方马达根据 P.35“设置 · 配线示例” ,对传动装置和驱动器进行了 EMC 测量。机械整体对 EMC 的适合性,需要在按照以下说明的内容设置 · 配线后,由客户负责确认。 ■ 电源的连接 请使用符合 EMC 指令的电源。 请使用屏蔽电缆线配线,并尽量缩短配线...
  • Page 35 2 设 置 ■ 设置 · 配线的注意事项 • 为防止传动装置 · 驱动器与周围的控制系统机器的接地点之间出现电位差,请直接接地。 • 与继电器、电磁开关一起使用时,请采用干扰滤波器或 CR 电路来吸收电涌。 • 电缆线请尽可能缩短配线长度,不要将多余的部分卷绕起来或捆成一束。 • 配线时,请将传动装置电缆线、电源电缆线等动力系统电缆线与信号系统电缆线相互分离,并 保持 100 ~ 200 mm 的距离。如果动力系统电缆线与信号系统电缆线在配线时出现交叉,请使 两者交叉成直角。另外, 干扰滤波器的 AC 输入侧电缆线与输出侧电缆线在配线时请相互分离。 • 传动装置与驱动器之间请使用本公司的传动装置电缆线进行连接。已使用本公司的传动装置电 缆线进行了 EMC 测试。 ■ 设置 · 配线示例 AC线路 直流电源 滤波器...
  • Page 36: 驱动器的设置

    2 设 置 2.2 驱动器的设置 驱动器是以通过空气对流进行散热、或通过向框体的热传导进 Ø4.5 mm 20 mm以上 行散热为前提而设计的。请使用 2 个螺丝(M4 : 未附属)将 其安装在传热效果高的平滑金属板上。 设置驱动器时,在垂直方向请与机框及其它机器保持 20 mm 以上的间隔。 • 请将驱动器设置在污染度 2 或 IP54 以上的机框内。 • 驱动器周围请不要设置发热量大或电子干扰大的 机器。 • 请不要将驱动器设置在控制器或其它不耐热的机 27 mm 器下方。 • 驱动器的环境温度超过 40 ℃时, 请更改换气条件。 • 驱动器请务必垂直(纵向位置)设置。...
  • Page 37: 电源的连接

    3 连 接 3 连 接 下面就电源的连接方法和输入/输出信号的连接方法进行说明。 3.1 电源的连接 剥开电源电缆线 (AWG24 ~ 16: 0.2 ~ 1.25 )的绝缘被覆 11 mm,连接到电源输 入端子(红 : +DC24 V、黑 : GND)上。 11 mm 使用电缆线夹将电源电缆线固定好。 紧固转矩 : 0.5 ~ 0.6 N · m 适用电缆线径 : Ø5.9 ~ 6.9 mm 电源电缆线夹...
  • Page 38: 输入/输出信号的连接

    3 连 接 ■ 电源容量 电源电流容量 传动装置型号 输入电源电压 带电磁制动 无电磁制动 ELS2、ELF2、ELC2 1.0 A EZS3 1.7 A 1.6 A DC24 V±10% ELS4、ELF4、ELX4、ELC4、EZS4 1.7 A 1.6 A ELS6、ELF6、ELX6、ELC6、EZS6 4.0 A 3.7 A 3.2 输入/输出信号的连接 使用附带的 I/O 电缆线(AWG28 : 2 m)或屏蔽 I/O 电缆线(AWG26) ,将输入 / 输出信号连接到 驱动器底部的...
  • Page 39 3 连 接 ■ 屏蔽 I/O 电缆线 CC14D□-1 的连接器排列 □中为电缆线的长度。 I/O 电缆线的连接器 • 外壳 : DF11-14DS-2C(HIROSE ELECTRIC CO., LTD.) • 接点 : DF11-2428SC(F) (HIROSE ELECTRIC CO., LTD.) 出厂时,I/O 上分配有以下信号。使用数据编辑软件 EZED3 或选购配件(另售)中的程序操作台 MPC10 可以变更要分配的信号。 Pin 编号 端子名 线色 标志颜色 标志数量 信号名 内容...
  • Page 40: 环境条件

    • 无爆炸性气体、有害气体(硫化气体等)及液体 • 无直射阳光照射 • 尘埃、铁粉等较少 • 不会沾染水(雨或水滴) 、油(油滴)及其它液体 环境 • 盐份较少 • 没有连续性振动或过度冲击 • 电磁干扰少(如焊接机、动力机器等) • 无放射性物质或磁场等,非真空环境 • 本使用说明书的一部分或全部内容禁止擅自转载、拷贝。 因损坏或遗失而需要新置使用说明书时,请向欧立恩拓电机商贸(上海)有限公司索取。 • 使用说明书中所记载的情报、电路、机器及装置,若在使用方面出现与之相关的工业产权上的问题,本公 司不承担任何责任。 • 产品的性能、规格及外观可能因改良而有所变化,请予了解。 • 我们力求使使用说明书的内容尽可能正确,如果您发现有什么问题或错误、遗漏之处,请与客户咨询中心 联络。 •  是东方马达株式会社在日本及其他国家的注册商标或商标。 其他产品名、公司名是各公司的注册商标或商标。本使用说明书中提及了其他公司的产品名称,目的仅在 于向您推荐,并不保证这些产品的性能。东方马达株式会社对其他公司的产品的性能不承担任何责任。 © Copyright ORIENTAL MOTOR CO., LTD. 2012...
  • Page 41 HL-17107-7 EDR36D-K/EDR36D-KL KCC-REM- OMC-055 구입하여 주셔서 대단히 감사합니다 . 본 취급설명서는 제품의 취급 방법과 안전상의 주의 사항이 기재되어 있습니다 . • 취급설명서를 자세히 읽으신 다음 제품을 안전하게 사용하여 주십시오 . • 읽으신 후에는 언제든지 볼 수 있는 장소에 반드시 보관하여 주십시오 . 목차...
  • Page 42: 머리말

    1 머리말 1 머리말 ■ 사용하시기에 앞서 제품은 전기 · 기계공학에 대한 전문 지식이 있는 유자격자가 취급하십시오 . 이 제품은 일반적인 산업 기기의 기기 설치용으로 설계 · 제조되었습니다 . 다른 용도로는 사용하지 마 십시오 . 이 경고를 무시한 결과 발생한 손해 배상에 대하여 당사는 일절 책임지지 않으므로 이 점 미리 양해해...
  • Page 43 1 머리말 ■ 한국전파법 이 기기는 업무용 (A 급 ) 전자파적합기기로서 판매자 또는 사용자는 이 점을 주의하시기 바라며 , 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다 . ■ 각 부분의 명칭 Switch 1 Switch 2 Switch 3 Switch 4 번호 명...
  • Page 44: Emc 지령에 적합한 설치 · 배선 예

    배선방법을 실시하면 Actuator, Driver 가 EMC 지령에 적합해질 수 있습니다 . 적용 규격에 대해서는 42Page「CE Marking」을 참조하십시오 . Oriental Motor 는 45Page 「설치 · 배선 예」에 따라 Actuator, Driver 의 EMC 측정을 하고 있습니다 . 기계의 EMC 의 적합성은 다음에 설명하는 내용에 의거하여 설치 · 배선한 다음 고객의 책임 하에 확인...
  • Page 45 2 설치 ■ 설치 · 배선에 대한 주의 사항 • Actuator·Driver 와 주변 제어 System 기기의 Earth 사이에 전위 차가 발생하지 않도록 직접접지하십 시오 . • Relay 나 전자 Switch 를 함께 사용할 때에는 Noise Filter 나 CR 회로로 Surge 를 흡수하십시오 . •...
  • Page 46: Driver 의 설치

    2 설치 2.2 Driver 의 설치 Driver 는 공기 대류에 의한 방열과 Housing 열전도에 의한 방열을 Ø4.5 mm 20 mm 전제로 설계되었습니다 . 열전도 효과가 높은 , 평활한 금속판에 2 개의 나사 (M4: 부속되어 있지 않습니다 ) 로 설치하십시오 . Driver 는...
  • Page 47: 전원의 접속

    3 접속 3 접속 전원의 접속 방법과 입출력 신호의 접속 방법에 대해 설명합니다 . 3.1 전원의 접속 전 원 Cable(AWG24~16:0.2~1.25 mm 의 절연피복을 11 mm 벗기고 전원 입력 단자 에 ( 적색 : +DC24 V, 검정색 : GND) 에 접속 합니다...
  • Page 48: 입출력 신호의 접속

    3 접속 ■ 전원 용량 전원 전류 용량 Actuator 모델명 입력 전원 전압 전자 Brake 부착 전자 Brake 미부착 ELS2 , ELF2 , ELC2 1.0 A EZS3 1.7 A 1.6 A DC24 V ± 10% ELS4 , ELF4 , ELX4 , ELC4 , EZS4 1.7 A 1.6 A ELS6 , ELF6 , ELX6 , ELC6 , EZS6...
  • Page 49 3 접속 ■ Shield I/O Cable CC14D2□1 의 Connector 배열 □ 에는 Cable 의 길이를 나타내는 숫자가 들어갑니다 . I/O Cable Connector • Housing:DF11-14DS-2C(HIROSE ELECTRIC CO., LTD.) • Contact:DF11-2428SC(F)(HIROSE ELECTRIC CO., LTD.) 출 하 시 I/O 에 는 다 음 신 호 가 할 당 됩 니 다 . Data 편 집 Software EZED3 와 Option( 별 매 ) 의 Programming Console MPC10 을...
  • Page 50: 환경 조건

    그 밖의 제품명 , 회사명은 각 회사의 등록 상표 또는 상표입니다 . 이 취급설명서에 기재된 타사 제품명은 참 고를 목적으로 한 것으로 그 제품의 성능을 보증하는 것은 아닙니다 . Oriental Motor Co., Ltd. 는 타사 제품의 성능에 대해서는 일절 책임을 지지 않습니다 .
  • Page 52 Technical Support Tel:(800)468-3982 Singapore 8:30 to 5:00 , P.S.T. (M-F) Tel:1800-8420280 A.M. P.M. www.orientalmotor.com.sg 7:30 to 5:00 , C.S.T. (M-F) A.M. P.M. www.orientalmotor.com Tel:1800-806161 www.orientalmotor.com.my Tel:+55-11-3266-6018 www.orientalmotor.com.br Tel:1800-888-881 www.orientalmotor.co.th Schiessstraße 74, 40549 Düsseldorf, Germany Technical Support Tel:00 800/22 55 66 22 www.orientalmotor.de Tel:+91-80-41125586 www.orientalmotor.co.in...

This manual is also suitable for:

Ez limo edr36d-kl

Table of Contents