Oriental motor aSTEP AR Series Operating Manual
Oriental motor aSTEP AR Series Operating Manual

Oriental motor aSTEP AR Series Operating Manual

High-efficiency closed loop stepping motor unit
Hide thumbs Also See for aSTEP AR Series:

Advertisement

Quick Links

ステッピングモーターユニット
AR
高効率
シリーズ
はじめに
お使いになる前に
製品の取り扱いは、電気・機械工学の専門知識を持つ有資格者が
行なってください。お使いになる前に、「安全上のご注意」をよくお
読みのうえ、正しくお使いください。
この製品は、一般的な産業機器の機器組み込み用として設計・製
造されています。その他の用途には使用しないでください。この警
告を無視した結果生じた損害の補償については、当社は一切その
責任を負いませんので、あらかじめご了承ください。
取扱説明書の構成
AR シリーズに関する取扱説明書には、次のものがあります。
よくお読みになってからお使いください。
• AR シリーズ モーター編 取扱説明書(本書)
モーターの機能や設置方法などについて説明しています。
• AR シリーズ AC 電源入力
AR シリーズ DC 電源入力
AR シリーズ DC 電源入力 コントローラ内蔵タイプ
ドライバ編 取扱説明書(製品に添付)
ドライバの機能や設置方法などについて説明しています。
• AR シリーズ AC 電源入力
AR シリーズ DC 電源入力
AR シリーズ DC 電源入力 コントローラ内蔵タイプ
ユーザーズマニュアル
モーター、ドライバの機能、設置・接続方法、トラブルシューティング
などについて説明しています。
製品には添付していません。詳細は支店・営業所にお問合せいた
だくか、当社のホームページからダウンロードしてください。
http://www.orientalmotor.co.jp/
規格・CE マーキング
AC 電源入力ドライバと組み合わせるモーターは、UL 規格、CSA
規格の認定を取得し、EN 規格にもとづいて CE マーキング(低電圧
指令)を実施しています。
EN 規格については、TÜV ラインランドの認定を取得しています。
• 適用規格
適用規格
認定機関
UL 1004、UL 2111
CSA C22.2 No.100
CSA C22.2 No.77
EN 60034-1
TÜV
EN 60034-5
モーター編
規格ファイル No.
UL
E64199
R 50124201
規格対応品
HM-40051-7
お買い上げいただきありがとうございます。
この取扱説明書には、製品の取り扱いかたや安全上の注意事項を示して
います。
• 取扱説明書をよくお読みになり、製品を安全にお使いください。
• お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
• 設置条件(EN 規格)
機器組み込み
過電圧カテゴリー:Ⅱ
汚損度:3(両軸タイプと IP20 仕様モーターは 2)
感電保護:クラスⅠ
• 低電圧指令
この製品は機器組み込み型です。
モーターの保護接地端子は確実に接地してください。
有害物質
RoHS(EU 指令 2002/95/EC 27Jan.2003)適合
製品の確認
次のものがすべて揃っていることを確認してください。不足したり破
損している場合は、お買い求めの支店・営業所までご連絡ください。
• モーター ........................ 1 台
• 取扱説明書(本書) ....... 1 部
• 平行キー ....................... 1 個
ギヤードタイプに付属(ARM24、ARM46TH、ARM46PL、および
ARM66TH を除く)
• バリスタ .......................... 1 個
DC 電源入力ドライバと組み合わせる電磁ブレーキ付モーターに
付属
各部の名称と機能
図は ARM66MC です。
4
M4
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Oriental motor aSTEP AR Series

  • Page 1 HM-40051-7 取 扱 説 明 書 お買い上げいただきありがとうございます。 ステッピングモーターユニット この取扱説明書には、製品の取り扱いかたや安全上の注意事項を示して います。 • 取扱説明書をよくお読みになり、製品を安全にお使いください。 高効率 シリーズ モーター編 • お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。 • 設置条件(EN 規格) はじめに 機器組み込み 過電圧カテゴリー:Ⅱ お使いになる前に 汚損度:3(両軸タイプと IP20 仕様モーターは 2) 製品の取り扱いは、電気・機械工学の専門知識を持つ有資格者が 感電保護:クラスⅠ 行なってください。お使いになる前に、「安全上のご注意」をよくお • 低電圧指令 読みのうえ、正しくお使いください。 この製品は、一般的な産業機器の機器組み込み用として設計・製 この製品は機器組み込み型です。 造されています。その他の用途には使用しないでください。この警 モーターの保護接地端子は確実に接地してください。 告を無視した結果生じた損害の補償については、当社は一切その 有害物質 責任を負いませんので、あらかじめご了承ください。...
  • Page 2 設 置 安全上のご注意 • モーターの回転部(出力軸)にカバーを設けてください。けがの ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくお使いいただき、お 原因になります。 客様や他の人々への危害や損傷を未然に防止するためのもので • 通風を妨げる障害物をモーターの周囲に置かないでください。 す。内容をよく理解してから製品をお使いください。 装置破損の原因になります。 運 転 • 運転中は回転部(出力軸)に触れないでください。けがの原因に なります。 この警告事項に反した取り扱いをすると、死亡または重傷を負う場 • 装置の故障や動作の異常が発生したときは、装置全体が安全な 合がある内容を示しています。 方向へはたらくよう非常停止装置、または非常停止回路を外部 全 般 に設置してください。けがの原因になります。 • 爆発性雰囲気、引火性ガスの雰囲気、腐食性の雰囲気、水のか • モーターは、正常な運転状態でも表面温度が かる場所、可燃物のそばでは使用しないでください。火災・感電・ 70 °C を超えることがあります。運転中のモーターに けがの原因になります。 接近できるときは、図の警告ラベルをはっきり見える 警告ラベル • 設置、接続、運転・操作、点検・故障診断の作業は、適切な資格 位置に貼ってください。やけどの原因になります。 を有する人が行なってください。火災・感電・けが、装置破損の原 •...
  • Page 3 • 励磁最大静止トルク 設置方法 励磁最大静止トルクは、定格電流でモーターを励磁したときの値で 放熱性や振動防止を考慮し、できるだけ強固な金属面へ確実に取 す。専用のドライバと組み合わせたときは、モーター停止時の温度 り付けてください。 上昇を抑える機能(カレントダウン機能)によって、励磁最大静止ト 設置方法 A 設置方法 B ルクも約 50%に低下します。そのため、モーターの起動時は、励磁 最大静止トルクでの加速や運転は可能ですが、停止後は保持トル クが約 50%に低下します。モーターを選定するときは、静止時の保 持トルクが約 50%に低下することを考慮してください。 • 電磁ブレーキを制動・安全ブレーキとして使用しないでくだ さい 電磁ブレーキをモーターの制動停止に使用しないでください。電磁 ブレーキのブレーキハブが著しく磨耗して、制動力が低下します。 電磁ブレーキは無励磁作動型のため、停電時などに負荷を保持す 取付角 ボルトの 締付トルク 有効ねじ 設置 るのに役立ちますが、負荷を確実に保持する機構ではありません。 種 類 寸法(mm) 呼び (N·m) 深さ(mm) 方法 安全ブレーキとして使用しないでください。電磁ブレーキで負荷を M2.5 保持するときは、モーターの停止後に行なってください。...
  • Page 4 • フランジ面に取り付けるとき(ハーモニックギヤード • PL ギヤードタイプ、PS ギヤードタイプ タイプ) 許容オーバーハング荷重(N) 許容 モーター ハーモニックギヤードタイプ(ARM98 を除く)は、フランジ面にある 減速比 スラスト モーター出力軸先端からの距離(mm) 品名 負荷取付用のねじ穴を使用して、負荷を直接ギヤに取り付けること 荷重(N) ができます。 ARM24 − − − ARM46 − ねじの ねじの 締付トルク 有効ねじ深さ モーター品名 呼び 本数 (N·m) (mm) ARM66 ARM24 ARM46 ARM66 重要 • 負荷をフランジ面に取り付ける場合、出力軸のキーみぞを 併用して負荷を固定することはできません。...
  • Page 5 • ハーモニックギヤードタイプの許容モーメント荷重 モーターの接地 アームやテーブルをフランジ面に取り付けるときに、偏心荷重が加 モーターの保護接地端子を確実に接地してください。(ドライバの わる場合は、次の計算式でモーメント荷重を算出してください。 電源が DC24 V のときは必要ありません。) モーメント荷重は、表の許容値を超えないでください。 締付トルク:1.2 N·m モーメント荷重:M(N·m) = F × L 接地線は AWG18(0.75 mm )以上のものを使用してください。 接地するときは丸型端子を使用し、座金を入れたボルトで固定して 許容モーメント荷重 モーター品名 ください。接地線や圧着端子は付属していません。 (N·m) ARM24 ARM46 ARM66 11.6 接 続 ドライバとの接続 接続方法は、ドライバ編またはユーザーズマニュアルをご覧くださ い。ケーブル同士を接続したコネクタはカプラカバーで覆ってくださ 点 検 い。 モーターの運転後は、定期的に次の項目について点検することを モーターコネクタピン配列...
  • Page 6 の利用に関して産業財産権上の問題が生じても、当社は一切 ホームページでもご確認いただけます。 の責任を負いません。 合わせてご覧ください。 • 製品の性能、仕様および外観は改良のため予告なく変更する http://www.orientalmotor.co.jp/ ことがありますのでご了承ください。 • 取扱説明書には正確な情報を記載するよう努めていますが、 万一ご不審な点や誤り、記載もれなどにお気づきの点がありま したら、最寄りのお客様ご相談センターまでご連絡ください。 • と は、日本その他の国における  オリエンタルモーター株式会社の登録商標または商標です。 © Copyright ORIENTAL MOTOR CO., LTD. 2010 http://www.orientalmotor.co.jp/ 8:00 20:00 9:00 17:30 TEL 0120-925-410 FAX 0120-925-601 TEL 0120-925-420 FAX 0120-925-602 TEL 0120-925-430 FAX 0120-925-603...
  • Page 7: Before Use

    • OPERATING MANUAL (this document) ... 1 copy be used for any other purpose. Oriental Motor Co., Ltd. is not • Parallel key ........... 1 pc. responsible for any damage caused through failure to observe this Supplied with geared types (except for the AR46TH, AR46PL warning.
  • Page 8: Safety Precautions

    • Do not touch the motor during operation or immediately after Safety precautions stopping. The surface is hot and may cause a skin burn(s). The precautions described below are intended to prevent danger or Transportation injury to the user and other personnel through safe, correct use of the •...
  • Page 9: Location For Installation

    • Area not exposed to direct sun If the motor is to be operated continuously, install the motor in a • Area free of excessive amount of dust, iron particles or the like location where heat dissipation capacity equivalent to a level •...
  • Page 10 Installing a load Permissible overhung load and permissible thrust load When connecting a load to the motor, align the centers of the motor’s output shaft and load shaft. Be careful not to damage the Note With a double shaft type, do not apply load torque, output shaft or the bearings (ball bearings) when installing a overhung load or thrust load to the output shaft on the coupling or pulley to the motor’s output shaft.
  • Page 11: Connecting To The Driver

    • PN geared type Connection Permissible overhung load [N (lb.)] Permissible Distance from the tip of motor’s Unit Gear Connecting to the driver thrust load output shaft [mm (in.)] model ratio [N (lb.)] Refer to AR Series Driver OPERATING MANUAL for the (0.2) (0.39) (0.59)
  • Page 12: General Specifications

    • Unauthorized reproduction or copying of all or part of this • Motor cable manual is prohibited. • Oriental Motor shall not be liable whatsoever for any problems A cable is needed to connect the motor and driver. relating to industrial property rights arising from use of any...

Table of Contents