Table of Contents
  • Polski

    • Ogólne Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa Elektronarzędzia
    • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa Podczas Używania Śrubokręta
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Podczas Pracy Ze Śrubokrętem
    • Przeznaczenie I WygląD Narzędzia Elektrycznego
    • Zestaw
    • Znaki Warunkowe
    • Dane Techniczne
    • Przygotowanie Do Pracy
    • Praca Zelektronarzędziami
    • Firmowe Centra Serwisowe Llc Dnipro M
    • Obsługa
    • Przechowywanie Itransport
    • Usuwanie
    • Deklaracja
  • Čeština

    • Obecná Bezpečnostní Upozornění Pro Elektrické Nářadí
    • Bezpečnostní Tipy PřI PráCI Se Šroubovákem
    • Pokyny K Bezpečnosti PřI Použití Šroubováku
    • Kit
    • Podmíněné Značky
    • Účel A Vzhled Elektrického Nářadí
    • Příprava Na PráCI
    • Technická Data
    • Práce S ElektrickýM NářadíM
    • Prohlášení O Shodě
    • Servis
    • Skladování A Přeprava
    • Využití
    • Značková Servisní Střediska Společnosti Dnipro M
  • Armenian

    • Էլեկտրական Գործիքների Անվտանգության Ընդհանուր Նախազգուշացումներ
    • Պտուտակահան Օգտագործելիս Անվտանգության Ցուցումներ
    • Պտուտակահանի Հետ Աշխատելիս Անվտանգության Խորհուրդներ
    • ԷԼԵԿՏՐԱԿԱՆ ԳՈՐԾԻՔՆԵՐԻ ՆՊԱՏԱԿԸ Եւ ՏԵՍՔԸ
    • Կոմպլեկտացիա
    • Պայմանական Պիտակներ
    • Տեխնիկական Տվյալներ
    • Աշխատանքի Նախապատրաստում
    • Էլեկտրական Գործիքների Հետ Աշխատելը
    • ՊԱՀՊԱՆՈՒՄ Եւ ՏԵՂԱՓՈԽՈՒՄ
    • Սպասարկում
    • Բրենդային Սպասարկման Կենտրոններ Dnipro M
    • Համագործակություն
    • Հեռացում
  • Latviešu

    • Vispārīgi Elektroinstrumentu Drošības Brīdinājumi
    • Drošības Ieteikumi Darbam Ar Skrūvgriezi
    • Drošības Instrukcijas Darbam Ar Skrūvgriezi
    • Simboli
    • Elektroinstrumenta Paredzētais Mērķis Un Izskats
    • Komplekts
    • Sagatavošanās Darbam
    • Tehniskās Specifikācijas
    • Darbs Ar Elektriskajiem Instrumentiem
    • Izmeklēšana
    • Sia Dnipro M Uzņēmuma Apkalpošanas Centri
    • Uzglabāšana Un Transportēšana
    • Uzturēšana
    • Atbilstības Deklarācija
  • Lietuvių

    • Bendrieji Elektrinių Įrankių Saugos Įspėjimai
    • Saugos Instrukcijos Naudojant Atsuktuvą
    • Saugos Patarimai Dirbant Su Atsuktuvu
    • Sąlyginiai Ženklai
    • Elektrinio Įrankio Paskirtis Ir Išvaizda
    • Rinkinys
    • Techniniai Duomenys
    • Pasiruošimas Darbui
    • Aptarnavimas
    • Darbas Su Elektriniais Įrankiais
    • Sandėliavimas Ir Transportavimas
    • Atitikties Deklaracija
    • Panaudojimas
    • Uab Dnipro M Įmonės Paslaugų Centrai
  • Deutsch

    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
    • Hinweise zur Sicherheit Beim Umgang mit einem Schraubendreher
    • Sicherheitstipps Beim Arbeiten mit einem Schraubendreher
    • Bedingte Marken
    • Lieferungsumfang
    • Vorgesehene Verwendung und Aussehen des Elektrischen Werkzeugs
    • Technische Daten
    • Arbeiten Mit Elektrowerkzeugen
    • Arbeitsvorbereitung
    • Lagerung und Transport
    • Wartung
    • Company Service-Zentrums Dnipro M
    • Entsorgung
    • Übereinstimmung Serklärung
  • Română

    • Avertizări Generale De Siguranță A Sculei Electrice
    • Instrucțiuni De Siguranță Când LucrațI Cu O Șurubelniță
    • Mărci Condiționale
    • Sfaturi De Tehnici De Siguranță Când LucrațI Cu O Șurubelniță
    • Kit
    • Scopul ȘI Aspectul Sculei Electrice
    • Date Tehnice
    • Pregătirea Pentru Muncă
    • Lucrul Cu Unelte Electrice
    • Centre de Service Ale Companiei Srl Dnipro M
    • Declarație De Conformitate
    • Depozitare ȘI Transport
    • Eliminarea
    • Serviciu
  • Slovenčina

    • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia Pre Elektrické Náradie
    • Bezpečnostné Pokyny Pri Používaní Skrutkovača
    • Bezpečnostné Tipy Pri PráCI So Skrutkovačom
    • Výstražné Symboly
    • Súprava
    • Účel A Vzhľad Elektrického Náradia
    • Príprava Na Prácu
    • Technické Údaje
    • Práca S ElektrickýM NáradíM
    • Skladovanie a Preprava
    • Utilizácia
    • Vyhlásenie O Zhode
    • Značkové Servisné Strediská Spoločnosti Dnipro M Llc
    • Údržba
  • Magyar

    • Általános Figyelmeztetések a Biztonsági Előírásokból Az Elektromos Szerszámokra Vonatkozóan
    • Biztonsági Utasítások Acsavarhúzó Használatakor
    • Tanácsok a Biztonsági Előírásokból Acsavarhúzóval Végzett Munka Során
    • Az Elektromos SzerszáM Rendeltetése És Külső Megjelenése
    • Feltételes Jelölések
    • Teljes Készlet
    • Műszaki Adatok
    • Felkészülés A Munkára
    • Munkavégzés Elektromos Szerszámmal
    • Dnipro M Llc Vállalati Szervizközpontjai Központok
    • Karbantartás
    • Tárolás És Szállítás
    • Ártalmatlanítás
    • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Български

    • Общи Предупреждения За Безопасност На Електроинструменти
    • Инструкции За Безопасност При Работа Сакумулаторна Отвертка
    • Препоръки За Безопасност При Работа Сакумулаторна Отвертка
    • Условни Знаци
    • Обхват На Доставката
    • Предназначение И Външен Вид На Електрическия Инструмент
    • Технически Спецификации
    • Подготовка За Работа
    • Работа С Електрически Инструменти
    • Изхвърляне
    • Поддръжка
    • Съхранение Итранспортиране
    • Декларация
    • Фирмени Сервизни Центрове На Dnipro M

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
en Original safety and operating instructions for cordless screwdriver
pl Oryginalna instrukcja bezpieczeństwa i obsługi wkrętarka
akumulatorowa
cs Originální bezpečnostní a návod k obsluzeaku akumulátorový
šroubovák
hy Բնօրինակ անվտանգության հրահանգներ եւ շահագործման անլար
պտուտակահան
lv Oriģinālas drošības un lietošanas instrukcijas akumulatora
skrūvgriezim
lt
Originalo saugos ir naudojimo instrukcijos belaidis atsuktuvas
de Original sicherheits und bedienungsanleitung akkuschrauber
ro Instrucțiunile originale a tehnicii de siguranță și funcționarea
șurubelniței cu baterii
sk Originálne bezpečnostné a prevádzkové pokyny akumulátorový
skrutkovač
hu Аz akkumulátoros csavarhúzó biztonsági előírásai és üzemeltetési
utasításai eredeti példánya
bg Оригинални инструкции за безопасност и експлоатация на
акумулаторна отвертка
C S D -3 6 X
EU-CSD0923001-1023003
3
11
20
28
37
46
54
63
72
80
89

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CSD-36X and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DNIPRO M CSD-36X

  • Page 1 en Original safety and operating instructions for cordless screwdriver pl Oryginalna instrukcja bezpieczeństwa i obsługi wkrętarka akumulatorowa cs Originální bezpečnostní a návod k obsluzeaku akumulátorový šroubovák hy Բնօրինակ անվտանգության հրահանգներ եւ շահագործման անլար պտուտակահան lv Oriģinālas drošības un lietošanas instrukcijas akumulatora skrūvgriezim Originalo saugos ir naudojimo instrukcijos belaidis atsuktuvas de Original sicherheits und bedienungsanleitung akkuschrauber ro Instrucțiunile originale a tehnicii de siguranță și funcționarea șurubelniței cu baterii sk Originálne bezpečnostné a prevádzkové pokyny akumulátorový...
  • Page 2 USB Type - C...
  • Page 3: Table Of Contents

    8. PREPARATION FOR WORK ..................8 9. WORKING WITH POWER TOOLS ................9 10. MAINTENANCE ......................9 11. STORAGE AND TRANSPORTATION ................10 12. DISPOSAL ......................... 10 13. COMPANY SERVICE CENTERS OF DNIPRO M LLC ............. 10 14. DECLARATION OF COMPLIANCE ................10 EU-CSD0923001-0923002...
  • Page 4: General Power Tool Safety Warnings

    Dear Buyer! Personal safety Thank you for purchasing the DNIPRO M – Be careful, watch your actions and use power tool, which is distinguished by its common sense when working with innovative design and high-quality con- power tools. Do not use a power tool figuration. The power tool you purchased...
  • Page 5 – Have your power tool serviced by the of work. Using power tools for work for manufacturer (DNIPRO M LLC), a DNI- which they are not intended can lead to PRO-M authorised service centre or the dangerous situations.
  • Page 6: Safety Instructions For Ascrewdriver Operation

    2. SAFETY INSTRUCTIONS FOR A Hold the power tool firmly in your hands. SCREWDRIVER OPERATION When tightening/unscrewing wood- screws/screws, high reactive moments Hold the power tool by the insulated may occur for a short time. surfaces of the handle, as the tool may If necessary, the workpiece must be fixed touch hidden wiring during operation. If in clamping devices or vices, so it is held the accessory comes into contact with a more securely than when holding it by...
  • Page 7: Scope Of Supply

    7 Chuck 6. INTENDED PURPOSE WA R NI NG! AND APPEARANCE OF THE ELECTRICAL TOOL LLC "DNIPRO M" constantly works on improving its products and in Intended purpose this regard reserves the right to make changes to the appearance, Accumulator screwdriver (hereinafter re- design, equipment and content of ferred to as "power tool") is intended for...
  • Page 8: Preparation For Work

    Parameters Unit of Measure CSD-36X HEX chuck type inch Degree of protection against dust and water Class of protection against electric shock The weight of the power tool 0,15 Flashlight function Noise and vibration level values according to EN 62841–2–2...
  • Page 9: Working With Power Tools

    in red: the accumulator of the power tool To turn off the power tool, release the is in the process of charging. Wait for full switch (1) or (2) (Fig. 4). charging. After turning off the power tool, the The charge indicator lights up in green: chuck will stop rotating and the flashlight the accumulator is fully charged and the will stop as well.
  • Page 10: Storage And Transportation

    13. COMPANY SERVICE CENTERS Adama Branickiego Str., 21, lok. U3, 02- OF DNIPRO M LLC 972 Warsaw, Poland. For information on the location of DNI- PRO-M service centres, please contact your seller or an authorised representa- tive of DNIPRO M LLC. EU-CSD0923001-0923002...
  • Page 11 7. DANE TECHNICZNE ....................16 8. PRZYGOTOWANIE DO PRACY .................. 16 9. PRACA Z ELEKTRONARZĘDZIAMI ................17 10. OBSŁUGA ........................18 11. PRZECHOWYWANIE I TRANSPORT ................18 12. USUWANIE ....................... 18 13. FIRMOWE CENTRA SERWISOWE LLC DNIPRO M ............. 18 14. DEKLARACJA ......................19 EU-CSD0923001-1023003...
  • Page 12: Ogólne Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa Elektronarzędzia

    Drogi Kupujący! tryczne i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, jeśli twoje Dziękujemy za zaufanie do marki DNI- ciało jest uziemione. PRO-M. DNIPRO-M ciągle stara się dostar- czać niezawodne, cenowo przystępne – Nie wystawiać elektronarzędzi na dzia- produkty z jakościową obsługą. Jesteśmy łanie deszczu lub wilgoci. Gdy woda pewni, że nasze produkty będą dla Ciebie dostanie się do narzędzia elektryczne- niezastąpionym pomocnikiem przez dłu- go, wzrasta ryzyko porażenia prądem.
  • Page 13 ce podłączenie urządzeń odsysających DNIPRO-M lub sprzedawcą produktu. lub odpylających, należy je podłączyć i Większość wypadków jest spowodo- prawidłowo użytkować. Stosowanie ta- wana przez wadliwe elektronarzędzia. kich urządzeń zmniejsza ryzyko związa- – Narzędzia tnące należy utrzymywać w ne z obecnością pyłu. czystości. Prawidłowo konserwowane – Nie dopuszczaj do nadmiernej pewno- narzędzia tnące z ostrymi krawędziami tnącymi są mniej podatne na wypacza- ści siebie wynikającej z regularnego nie i lepiej pracują.
  • Page 14: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa Podczas Używania Śrubokręta

    – Chroń elektronarzędzie przed wysoki- Serwis mi temperaturami, bezpośrednim dzia- – Zleć serwisowanie elektronarzędzia łaniem promieni słonecznych i ogniem. producentowi (DNIPRO M LLC), auto- Może wystąpić ryzyko wybuchu. ryzowanemu centrum serwisowemu – W przypadku uszkodzenia i nieprawi- DNIPRO-M lub sprzedawcy produktu. dłowej pracy, z akumulatora może wy- Zapewni to utrzymanie bezpieczeństwa...
  • Page 15: Znaki Warunkowe

    DNIPRO-M stale pracuje ulepszaniem swoich produktów a Wkrętarka akumulatorowa 1 szt. w związku z tym zastrzega sobie CSD-36X prawo do wprowadzania zmian w 2 USB typu C 1 szt. wyglądzie, projekcie, wyposaże- 3 Dysza (bit) PH1 + PH2 110 mm 1 szt.
  • Page 16: Dane Techniczne

    7. DANE TECHNICZNE Parametry Cechowanie CSD-36X Napięcie nominalne Nominalna pojemność baterii Typ Baterii Li-Ion Nominalne napięcie ładowania Nominalny prąd ładowania Maksymalny moment elektryczny Maksymalny ręczny moment obrotowy Liczba prędkości obrotowych Prędkość obrotowa biegu jałowego n Wkład typu HEX 6.35 Wkład typu HEX inch Stopień ochrony przed kurzem i wodą Klasa ochrony przed porażeniem elektrycznym Masa elektronarzędzia 0,15 Funkcja latarki Wartości poziomu hałasu i wibracji zgodnie z EN 62841-2-2 - poziom ciśnienia akustycznego dB (A) to niepewność poziomu ciśnienia akustycznego...
  • Page 17: Praca Zelektronarzędziami

    – (1) do uchwytu tak daleko, jak to moż- 9. PRACA Z liwe. ELEKTRONARZĘDZIAMI We wkładzie można zamontować bity Przed każdym użyciem elektronarzędzia dłuższe niż 30 mm. należy sprawdzić działanie przełączników Elektronarzędzia o długości wiertła (4, 5) (Rys. 1), ich praca powinna być wy- mniejszej niż 30 mm można używać tylko raźna, bez zacięć. Sprawdź działanie elek- z przedłużką: włóż wiertło w przedłużkę, tronarzędzia na biegu jałowym, wykonu- a trzonek przedłużki w uchwyt. jąc próbne włączenie. *Przedłużacz nie jest dołączony do zesta- Włączanie/wyłączanie elektronarzędzia Aby włączyć elektronarzędzie należy na- Procedura ładowania baterii cisnąć i przytrzymać włącznik wkręcania...
  • Page 18: Obsługa

    środowiska. OBSŁUGA 13. FIRMOWE CENTRA Regularnie wycieraj korpus elektronarzę- SERWISOWE LLC DNIPRO M dzia miękką ściereczką. Nie używaj roz- Aby uzyskać informacje na temat lokali- puszczalników, takich jak benzyna, al- zacji centrów serwisowych DNIPRO-M, kohol, wodny roztwór amoniaku itp.,...
  • Page 19: Deklaracja

    Dnipro-M stores sp. z o.o. (Dnipro-M sto- res LLC) ul. Adama Branickiego 21 lok. U3, 02-972 Warszawa, Polska Zviagintseva Tetiana Prezes Zarządu 22.02.2023 Producent: DNIPRO M Sp. z o.o., ul. Ivana Mazepy, 10, Kijów, 01010, Ukraina Wyprodukowano w ChRL. Importer i autoryzowany przedstawiciel w UE: Dnipro-M stores sp. z o.o. ul. Adama Branickiego 21 lok. U3, 02-972 Warszawa, Polska. 800003224 WWW.DNIPRO-M.PL...
  • Page 20 Originální bezpečnostní a návod k obsluzeaku akumulátorový šroubovák INHALT 1. OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ ......21 2. POKYNY K BEZPEČNOSTI PŘI POUŽITÍ ŠROUBOVÁKU ..........23 3. BEZPEČNOSTNÍ TIPY PŘI PRÁCI SE ŠROUBOVÁKEM..........23 4. PODMÍNĚNÉ ZNAČKY ....................24 5. KIT ..........................24 6. ÚČEL A VZHLED ELEKTRICKÉHO NÁŘADÍ ..............24 7. TECHNICKÁ DATA .....................25 8. PŘÍPRAVA NA PRÁCI ....................25 9. PRÁCE S ELEKTRICKÝM NÁŘADÍM ................26 10. SERVIS ........................27 11. SKLADOVÁNÍ A PŘEPRAVA ..................27 12. VYUŽITÍ ........................27 13. ZNAČKOVÁ SERVISNÍ STŘEDISKA SPOLEČNOSTI DNIPRO M ........27 14. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ...
  • Page 21: Obecná Bezpečnostní Upozornění Pro Elektrické Nářadí

    Vážený kupující! elektrickým proudem. – Nedotýkejte se uzemněných povrchů, Děkujeme, že jste si zakoupili elektrické nářa- dí DNIPRO M, které se vyznačuje progresiv- jako jsou potrubí, radiátory, elektrické ním designem a vysoce kvalitním zpracováním. sporáky a chladničky. Pokud je vaše tělo Elektrické nářadí, které jste si zakoupili, patří uzemněno , existuje zvýšené riziko úra- do řady zařízení, která kombinují moderní de- zu elektrickým proudem .
  • Page 22 pnuto. Při přenášení nářadí nedržte prst – Nářadí uchovávejte mimo dosah dětí a na vypínači a nepřipojujte jej ke zdroji nedovolte, aby s ním pracovaly osoby, napájení, když je vypínač zapnutý. které nejsou seznámeny s bezpečnost- ními předpisy. Elektrické nářadí je v ru- – Před zapnutím elektrického nářadí vy- kou neinformovaného uživatele velmi jměte veškerý seřizovací klíč. Klíč po- nebezpečné.
  • Page 23: Pokyny K Bezpečnosti Při Použití Šroubováku

    rie vytéct kapalina; vyhnout se kon- kabel a zástrčku, zda nejsou poškozeny. taktu. V případě náhodného kontaktu Nepoužívejte nabíječku, která je poško- opláchněte vodou. Pokud se vám kapa- zená. Nabíječku sami neotevírejte, ale lina dostane do očí, okamžitě vyhledej- svěřte opravu kvalifikovanému odbor- te lékařskou pomoc. Vytékající kapali- níkovi a pouze za použití originálních na z baterie může způsobit podráždění náhradních dílů. Poškozené nabíječky, nebo popáleniny.
  • Page 24: Podmíněné Značky

    7 Kazeta 5. KIT VA ROVÁ NÍ ! 1 Aku šroubovák CSD-36X 1 ks LLC "DNIPRO M" neustále pracuje na zdokonalování svých produktů a v tomto 2 Kabel USB Type -C 1 ks ohledu si vyhrazuje právo provádět změ- 3 Tryska (bit) PH1 + PH2 110 mm 1 ks ny vzhledu, designu, vybavení...
  • Page 25: Technická Data

    7. TECHNICKÁ DATA Parametry Označení CSD-36X Jmenovité napětí Nominální kapacita baterie Typ baterie Li-Ion Jmenovité nabíjecí napětí Nominální nabíjecí proud Maximální elektrický točivý moment N·m Maximální ruční točivý moment N·m Počet rychlostí otáčení Volnoběžné otáčky n Typ kartuše HEX 6.35 Typ kartuše HEX inch Stupeň ochrany proti prachu a vodě Třída ochrany proti úrazu elektrickým proudem Hmotnost elektrického nářadí 0,15 Funkce svítilny Hodnoty hladiny hluku a vibrací podle EN 62841-2-2 - hladina akustického tlaku...
  • Page 26: Práce S Elektrickým Nářadím

    Postup instalace bit/bit extenderu 9. PRÁCE S ELEKTRICKÝM (obr. 2) NÁŘADÍM – Vytáhněte objímku (2) kazety. Před každým použitím elektrického nářa- – (1) do sklíčidla až na doraz . dí byste měli zkontrolovat funkci spínačů Do kazety lze instalovat bity delší než 30 (4, 5) (obr.  1), jejich činnost by měla být jasná, bez zadrhávání. Zkontrolujte funkč- Elektrické nářadí s délkou nástavce men- nost elektrického nářadí při volnoběžných ší než 30 mm je možné použít pouze s ná- otáčkách zkušebním zapnutím. stavcem nástavce: nástavec nainstalujte Zapnutí/vypnutí elektrického nářadí do nástavce nástavce a stopku nástavce Chcete-li elektrické nářadí zapnout, stisk- do sklíčidla.
  • Page 27: Servis

    Nepoužívejte roz- pouštědla, jako je benzín, alkohol, vodný Informace o umístění servisních středisek roztok čpavku atd., protože mohou po- DNIPRO-M získáte u svého prodejce nebo škodit plastové části elektrického nářadí. u autorizovaného zástupce společnosti Dbejte na to, aby se vlhkost nedostala do DNIPRO M LLC. otvorů na těle elektrického nářadí. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Nezávislý zásah do vnitřní konstrukce po- vede k vyjmutí elektrického nářadí ze zá- ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ruky, možnému úrazu elektrickým prou- Typ: AKUMULÁTOROVÝ ŠROUBOVÁK dem a zranění.
  • Page 28 6. ԷԼԵԿՏՐԱԿԱՆ ԳՈՐԾԻՔՆԵՐԻ ՆՊԱՏԱԿԸ և ՏԵՍՔԸ ..............32 7. ՏԵԽՆԻԿԱԿԱՆ ՏՎՅԱԼՆԵՐ ......................33 8. ԱՇԽԱՏԱՆՔԻ ՆԱԽԱՊԱՏՐԱՍՏՈՒՄ .....................34 9. ԷԼԵԿՏՐԱԿԱՆ ԳՈՐԾԻՔՆԵՐԻ ՀԵՏ ԱՇԽԱՏԵԼԸ................35 10. ՍՊԱՍԱՐԿՈՒՄ ..........................35 11. ՊԱՀՊԱՆՈՒՄ և ՏԵՂԱՓՈԽՈՒՄ ....................35 12. ՀԵՌԱՑՈՒՄ ............................36 13. ԲՐԵՆԴԱՅԻՆ ՍՊԱՍԱՐԿՄԱՆ ԿԵՆՏՐՈՆՆԵՐ DNIPRO M ............36 14. ՀԱՄԱԳՈՐԾԱԿՈՒԹՅՈՒՆ ......................36 EU-CSD0923001-1023003...
  • Page 29: Էլեկտրական Գործիքների Անվտանգության Ընդհանուր Նախազգուշացումներ

    Հարգելի հաճախորդ! Էլեկտրական անվտանգություն Շնորհակալություն DNIPRO M – Էլեկտրական գործիքի հետ աշխատելիս մի դիպչեք հողակցված մակերեսներին, ապրանքանիշի ուժային գործիք ձեռք ինչպիսիք են խողովակները, բերելու համար, որն առանձնանում է իր ռադիատորները, էլեկտրական առաջադեմ դիզայնով եւ բարձրորակ վառարանները և սառնարանները: կատարմամբ. Ձեր գնած ուժային գործիքը...
  • Page 30 կայունությունը և հավասարակշռությունը. միացնելու վտանգը: Սա կլինի էլեկտրական գործիքի հուսալի – Էլեկտրական գործիքը պահեք երեխաների կառավարման երաշխիք, մասնավորապես համար անհասանելի վայրում և թույլ անկանխատեսելի իրավիճակներում: մի տվեք այն մարդկանց, ովքեր ծանոթ – Աշխատանքի ընթացքում մի կրեք լայն չեն անվտանգության հրահանգներին, աշխատեն...
  • Page 31: Պտուտակահան Օգտագործելիս Անվտանգության Ցուցումներ

    հրդեհի վտանգ: «DNIPRO M»), DNIPRO-M ապրանքանիշի սպասարկման կենտրոնում կամ ապրանքի – գ) Երբ վերալիցքավորվող մարտկոցը վաճառողի մոտ: չի օգտագործվում, այն պետք է հեռու պահել այլ մետաղական առարկաներից, 2. ՊՏՈՒՏԱԿԱՀԱՆ ՕԳՏԱԳՈՐԾԵԼԻՍ ինչպիսիք են թղթի սեղմակները, ԱՆՎՏԱՆԳՈՒԹՅԱՆ ՑՈՒՑՈՒՄՆԵՐ մետաղադրամները, բանալիները, մեխերը, պտուտակները կամ այլ փոքր...
  • Page 32: Պայմանական Պիտակներ

    5. ԿՈՄՊԼԵԿՏԱՑԻԱ կամ բռնելով, այնպես որ այն ավելի հուսալիորեն է պահվում, քան ձեր ձեռքի Անլար պտուտակահան հետ պահելու ժամանակ. 1 հատ CSD-36X – Մի տեղադրեք էլեկտրական գործիքը, 2 USB Type -C մալուխ 1 հատ մինչեւ պարագաներն ամբողջությամբ դադարեն Վարդակ (բիթ) PH1 + PH2 1 հատ...
  • Page 33: Տեխնիկական Տվյալներ

    Լիցքավորիչի լարի միակցիչ ( USB ուղղված կլինեն բացառապես Type-C ) էլեկտրական գործիքի բարելավմանը 3 Լիցքավորման ցուցիչ եւ արդիականացմանը. 7. ՏԵԽՆԻԿԱԿԱՆ ՏՎՅԱԼՆԵՐ Պարամետրեր Նշում CSD-36X Անվանական լարում Մարտկոցի անվանական հզորությունը Մարտկոցի տեսակ Li-Ion Անվանական լիցքավորման լարումը Անվանական լիցքավորման հոսանք Առավելագույն էլեկտրական ոլորող մոմենտ N·m Առավելագույն մեխանիկական ոլորող մոմենտ...
  • Page 34: Աշխատանքի Նախապատրաստում

    Աղմուկի եւ թրթռման մասին – (1) ճարմանդում այնքան, որքան տեղեկատվություն հնարավոր է : Քարտրիջում կարող են տեղադրվել 30 մմ-ից Հայտարարված ընդհանուր աղմուկի եւ ավելի բիթեր: թրթռման արժեքը չափվել է EN 62841-2-2- ով սահմանված ստանդարտ փորձարկման 30 մմ-ից պակաս երկարությամբ մեթոդի համաձայն եւ կիրառելի է մեկ էլեկտրական...
  • Page 35: Էլեկտրական Գործիքների Հետ Աշխատելը

    ճնշում մի գործադրեք էլեկտրական Զ ԳՈ ՒՇԱՑՈՒ Մ! գործիքի վրա: Եթե էլեկտրական գործիքի Լիցքավորումը կատարելուց հետո հզորությունը չի բավարարում աշխատանքը անջատեք USB լարը էլեկտրական կատարելու համար, և փամփուշտի գործիքների միակցիչից. պտտման հաճախականությունը Լիցքավորման ընթացքում արգելվում նկատելիորեն նվազում է, ապա անջատեք է օգտագործել էլեկտրական էլեկտրական գործիքը և աշխատեք ձեռքով գործիքներ (օպերատորի մկանային հզորության հաշվին): 9.
  • Page 36: Հեռացում

    փաթեթ, որը վերացնում է էլեկտրական 22.02.2023 գործիքի կամ դրա բաղադրիչների վնասը փոխադրման ընթացքում Արտադրող՝ 12. ՀԵՌԱՑՈՒՄ DNIPRO M LLC, І.Mazepy Str., 10, Kyiv, 01010, Ukraine: Պատրաստված է Չինաստանում. Մի նետեք էլեկտրական գործիքները Ներմուծող և լիազոր ներկայացուցիչ ԵՄ-ում. կենցաղային թափոններով! Dnipro-M stores sp. գազանանոց.
  • Page 37 Oriģinālas drošības un lietošanas instrukcijas akumulatora skrūvgriezim SATURS 1. VISPĀRĪGI ELEKTROINSTRUMENTU DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI ........38 2. DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS DARBAM AR SKRŪVGRIEZI ..........40 3. DROŠĪBAS IETEIKUMI DARBAM AR SKRŪVGRIEZI ............ 40 4. SIMBOLI ........................40 5. KOMPLEKTS ......................41 6. ELEKTROINSTRUMENTA PAREDZĒTAIS MĒRĶIS UN IZSKATS ........41 7. TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS ..................42 8. SAGATAVOŠANĀS DARBAM ..................42 9. DARBS AR ELEKTRISKAJIEM INSTRUMENTIEM ............43 10. UZTURĒŠANA ......................44 11. UZGLABĀŠANA UN TRANSPORTĒŠANA ..............44 12. IZMEKLĒŠANA ......................44 13. SIA DNIPRO M UZŅĒMUMA APKALPOŠANAS CENTRI ..........44 14. ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA ..................45...
  • Page 38: Vispārīgi Elektroinstrumentu Drošības Brīdinājumi

    Cienījamais klient! nāts elektriskās strāvas trieciena risks. Paldies, ka iegādājāties DNIPRO M elek- – Nepakļaujiet elektroinstrumentus lie- troinstrumentu, kas izceļas ar progresīvu tus vai mitruma iedarbībai. Ja elektris- dizainu un kvalitatīvu darbu. Jūsu iegādā- kajā instrumentā nokļūst ūdens, palieli- tais elektroinstruments pieder pie līnijas, nās elektrošoka risks. kas apvieno mūsdienīgus dizaina risināju- Personiskā drošība mus un augstu produktivitāti ar ilgu ne- –...
  • Page 39 Ja elektroinstru- reizi un izraisīt ugunsgrēku, sprādzienu ments ir bojāts, sazinieties ar ražotāju vai radīt personisku traumu risku. (DNIPRO M LLC), DNIPRO-M servisa cen- – Akumulatoru vai elektroinstrumentu ne- tru vai produkta pārdevēju. Lielāko daļu pakļaujiet uguns vai pārmērīgas tempe- nelaimes gadījumu izraisa bojāti elek- ratūras iedarbībai. Uguns vai tempera- troinstrumenti.
  • Page 40: Drošības Instrukcijas Darbam Ar Skrūvgriezi

    Uzturēšana pareizi, no akumulatora var izplūst gāze, nekavējoties pārtrauciet elektroinstru- – Nododiet savu elektroinstrumentu ap- menta lietošanu. Nodrošiniet piekļuvi kopei pie ražotāja (DNIPRO M LLC), DNIPRO-M pilnvarotā servisa centrā vai svaigam gaisam. Gāzes var izraisīt elpo- pie produkta pārdevēja. Tas nodrošinās šanas ceļu kairinājumu, sūdzību gadījumā elektroinstrumenta drošības un darb- konsultējieties ar ārstu.
  • Page 41: Komplekts

    1 gab. B R Ī D IN Ā JU M S! lietošanas instrukcijas 11 Segums 1 gab. SIA "DNIPRO M" pastāvīgi strādā pie 12 Iepakojums 1 gab. savu produktu uzlabošanas un šajā sakarā patur tiesības veikt izmaiņas elektroinstrumenta izskata, dizaina, aprīkojuma un oriģinālās drošības...
  • Page 42: Tehniskās Specifikācijas

    7. TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS Parametri Mērvienība CSD-36X Nominālais spriegums Nominālā akumulatora jauda Akumulatora tips Li-Ion Nominālais uzlādes spriegums Nominālā uzlādes strāva Maksimālais elektriskais griezes moments N·m Maksimālais manuālais griezes moments N·m Rotācijas ātrumu skaits Tukšas darbības ātrums n HEX skavas tips 6.35 HEX skavas tips inch Aizsardzības pakāpe pret putekļiem un ūdeni Aizsardzības klase pret elektrošoku Elektroinstrumenta svars 0,15 Lukturīša funkcija Trokšņa un vibrācijas līmeņa vērtības saskaņā ar EN 62841-2-2 ir skaņas spiediena līmenis...
  • Page 43: Darbs Ar Elektriskajiem Instrumentiem

    Bitu/bitu paplašinātāja uzstādīšanas B R Ī D IN Ā JU M S! procedūra (2. attēls) Pēc uzlādes pabeigšanas atvienojiet Izvelciet uzmavu (2) no skavas. USB kabeli no elektroinstrumenta Ievietojiet uzgalīti turētājā, cik tālu vien savienotāja. tas ir iespējams (1). Lādēšanas laikā nelietojiet elektris- Skavotāji var uzstādīt uzgaļus, kas garāki kos instrumentus.
  • Page 44: Uzturēšana

    un strādājiet manuālā režīmā (izmantojot IZMEKLĒŠANA operatora muskuļu spēku). Neizmetiet elektriskos instrumen- BRĪ D INĀ JU MS! tus kopā ar sadzīves atkritumiem! Nenormālas situācijas gadījumā, No ekspluatācijas izņemtie mehāniskie piemēram, pēkšņas temperatūras darbarīki tiek uzglabāti un apglabāti atse- paaugstināšanās gadījumā, ja rodas višķi saskaņā ar vides tiesību aktiem. dedzināšanas smaka, dūmi vai lies- mas, nekavējoties izslēdziet elek- 13.
  • Page 45: Atbilstības Deklarācija

    ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Veids: AKUMULATORA SKRŪVGRIEZIS (CORDLESS SCREWDRIVER) Modelis: CSD-36X Iepriekš minētais(-ie) izstrādājums(-i) at- bilst: 2006/42/ЕС Direktīva 2006/42/ES Ma- šīnas 2014/30/ES Elektromagnētiskās savieto- jamības direktīvai 2011/65/ES RoHS direktīva Piemēroti šādi saskaņotie standarti: EN 62841-1:2015/AC:2015; EN 62841-2- 2:2014/AC:2015; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014- 2:2021; Tehniskās dokumentācijas turētāja ES pilnvarotā pārstāvja nosaukums un adre- Dnipro-M stores sp. z o.o. (Dnipro-M sto- res LLC). Adama Branickiego Str., 21 lok. U3, 02- 972 Varšava, Polija Zviagintseva Tetiana Valdes priekšsēdētāja...
  • Page 46 Originalo saugos ir naudojimo instrukcijos belaidis atsuktuvas TURINYS 1. BENDRIEJI ELEKTRINIŲ ĮRANKIŲ SAUGOS ĮSPĖJIMAI ..........47 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS NAUDOJANT ATSUKTUVĄ ..........49 3. SAUGOS PATARIMAI DIRBANT SU ATSUKTUVU ............49 4. SĄLYGINIAI ŽENKLAI ....................49 5. RINKINYS ......................... 50 6. ELEKTRINIO ĮRANKIO PASKIRTIS IR IŠVAIZDA ............50 7. TECHNINIAI DUOMENYS ..................50 8. PASIRUOŠIMAS DARBUI .................... 51 9. DARBAS SU ELEKTRINIAIS ĮRANKIAIS ...............52 10.
  • Page 47: Bendrieji Elektrinių Įrankių Saugos Įspėjimai

    Gerbiamas pirkėjas! gio rizika. Dėkojame, kad įsigijote DNIPRO M elek- Asmeninis saugumas trinį įrankį, kuris išsiskiria pažangia kons- – Būkite atsargūs, stebėkite savo veiks- trukcija ir kokybišku atlikimu. Jūsų įsigytas mus ir vadovaukitės sveiku protu dirb- elektrinis įrankis priklauso prietaisų linijai, dami su elektriniais įrankiais. Nenaudo- kurioje dera modernūs dizaino sprendimai kite elektrinio įrankio, jei esate pavargę ir didelis patikimumas. Tikimės, kad mūsų arba apsvaigę nuo narkotikų, alkoholio gaminiai daugelį metų taps nepakeičiamu ar vaistų. Net ir menkiausias neatidumas...
  • Page 48 – Rankenos ir įrankio paviršiai turi būti Aptarnavimas švarūs, be alyvos ar riebalų. Slidžios rankenos ir sugriebimo paviršiai neužti- – Elektrinio įrankio techninę priežiūrą pa- krina saugaus elektrinio įrankio naudo- veskite atlikti gamintojui (DNIPRO M jimo. LLC), įgaliotam DNIPRO-M serviso cen- trui arba gaminio pardavėjui. Tai užti- krins elektrinio įrankio saugą ir tinkamu- EU-CSD0923001-1023003...
  • Page 49: Saugos Instrukcijos Naudojant Atsuktuvą

    mą naudoti. torius ir (arba) kreipkitės pagalbos į ati- tinkamą komunalinių paslaugų įmonę. – Niekada patys netaisykite pažeistų ba- Prisilietimas prie elektros laidų gali su- terijų. Akumuliatorių remontuokite pas kelti elektros smūgį ir gaisrą; dujotiekio gamintoją (DNIPRO M LLC), DNIPRO-M pažeidimas - iki sprogimo; vandentiekio aptarnavimo centrą arba gaminio par- pažeidimai - materialiniai nuostoliai. davėją. – Tvirtai laikykite elektrinį įrankį ranko- 2.
  • Page 50: Rinkinys

    5. RINKINYS togia gumuota rankena, kuri užtikrina pa- tikimą laikymą darbo metu. Žibintuvėlis 1 Belaidis atsuktuvas CSD-36X 1 vnt. yra įmontuotas į korpusą ir įsijungia pa- spaudus įsukamuosius arba išsukamuosius 2 USB tipo C laidas 1 vnt. jungiklius, o tai suteikia patogumo prasto Antgalis (antgalis) PH1 + PH2 1 vnt.
  • Page 51: Pasiruošimas Darbui

    Parametrai Žymėjimas CSD-36X Žibintuvėlio funkcija Triukšmo ir vibracijos lygio vertės pagal EN 62841-2-2 - garso slėgio lygis dB (A) yra garso slėgio lygio neapibrėžtis dB (A) - garso galios lygis dB (A) yra garso galios lygio neapibrėžtis dB (A) - visos vibracijos vertės aritmetinis vidurkis neapibrėžtis Informacija apie triukšmą ir vibraciją Antgalių / angalio ilgiklių o įdiegimo procedūra (2 pav.) Deklaruojama bendra triukšmo ir vibraci-...
  • Page 52: Darbas Su Elektriniais Įrankiais

    trinio įrankio per daug. Jei darbui atlikti ĮSPĖ JIM AS! neužtenka elektrinio įrankio galios ir pas- Akumuliatoriaus įkrovimo laikas pri- tebimai sumažėja kasetės sukimosi dažnis klauso nuo jo talpos ir įkroviklio sro- - išjunkite elektrinį įrankį ir dirbkite ran- vės ir gali skirtis nuo nurodyto dia- kiniu režimu (operatoriaus raumenų jėgos pazono. sąskaita). Į...
  • Page 53: Panaudojimas

    13. UAB DNIPRO M ĮMONĖS PASLAUGŲ CENTRAI Informacijos apie DNIPRO-M aptarnavimo centrų buvimo vietą teiraukitės pardavėjo arba įgalioto DNIPRO M LLC atstovo. ATITIKTIES DEKLARACIJA EB ATITIKTIES DEKLARACIJA Tipas: BELAIDIS ATSUKTUVAS (CORDLESS SCREWDRIVER) Modelis: CSD-36X Aukščiau nurodytas (-i) gaminys (-iai) ati- tinka: 2006/42/ES direktyva Mašinų direktyva 2014/30/ES Elektromagnetinio suderina- mumo direktyva 2011/65/ES RoHS direktyva Taikyti šie darnieji standartai: EN 62841-1:2015/AC:2015; EN 62841-2- 2:2014/AC:2015; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014- 2:2021;...
  • Page 54 Original sicherheits und bedienungsanleitung akkuschrauber INHALT 1. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE ......55 2. HINWEISE ZUR SICHERHEIT BEIM UMGANG MIT EINEM SCHRAUBENDREHER ..57 3. SICHERHEITSTIPPS BEIM ARBEITEN MIT EINEM SCHRAUBENDREHER ......57 4. BEDINGTE MARKEN ....................58 5. LIEFERUNGSUMFANG ....................58 6. VORGESEHENE VERWENDUNG UND AUSSEHEN DES ELEKTRISCHEN WERKZEUGS ......................
  • Page 55: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Sehr geehrter Kunde! per, Elektroherde und Kühlschränke. Es besteht ein erhöhtes Stromschlagrisiko, Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke wenn Ihr Körper geerdet ist. „DNIPRO M“. Wir arbeiten ständig daran, Ihnen zuverlässige, erschwingliche Pro- – Setzen Sie Elektrowerkzeuge weder Re- dukte mit dem besten Service zu bieten. gen noch Feuchtigkeit aus. Wenn Was- Wir sind sicher, dass unsere Produkte für ser in ein Elektrowerkzeug eindringt, viele Jahre zu Ihrem unverzichtbaren Hel- steigt das Risiko eines Stromschlags.
  • Page 56 Geräte korrekt an- könnten. Wenden Sie sich im Falle einer schließen und verwenden. Die Ver- Beschädigung des Elektrowerkzeugs wendung solcher Geräte verringert die an den Hersteller (DNIPRO M LLC), das Risiken, die mit dem Vorhandensein von von DNIPRO-M autorisierte Servicezen- Staub verbunden sind. trum oder den Verkäufer des Produkts.
  • Page 57: Hinweise Zur Sicherheit Beim Umgang Mit Einem Schraubendreher

    – Reparieren Sie beschädigte Batterien einstrahlung und Feuer. Es kann Explosi- niemals selbst. Lassen Sie die Batterien onsgefahr bestehen. durch den Hersteller (DNIPRO M LLC), – Bei Beschädigung und unsachgemä- das DNIPRO-M Service Center oder den ßem Betrieb kann Gas aus dem Akku Verkäufer des Produkts reparieren.
  • Page 58: Bedingte Marken

    Reaktionsmomente auftreten. nikgeräte – Gegebenenfalls muss das Werkstück in 5. LIEFERUNGSUMFANG Spannvorrichtungen oder Schraubstö- cken fixiert werden, damit es sicherer 1 Akkuschrauber CSD-36X 1 Stk. gehalten wird als mit der Hand. 2 USB Typ C -Kabel 1 Stk. – Legen Sie das Elektrowerkzeug nicht ab, bevor das Zubehör vollständig zum...
  • Page 59: Technische Daten

    Das Funktionsprinzip des Elektrowerk- WA R NU NG! zeugs Wenn der Schalter gedrückt wird, LLC "DNIPRO M" arbeitet ständig an schaltet es sich ein. der Verbesserung seiner Produkte Aussehen (Fig. 1) und behält sich diesbezüglich das Recht vor, Änderungen an Aussehen, Handhaben...
  • Page 60: Arbeitsvorbereitung

    Der angegebene Geräuschund Vibrati- Ladevorgang des Akkus onspegel bezieht sich auf die Arbeiten, – Schließen Sie das USB -TypCKabel an für die das Elektrowerkzeug bestimmt ist. den Anschluss für das Ladegerät an (Abb. 3). WARN UNG! – Verbinden Sie das andere Ende des Die Übertragung von Vibrationsund Netzkabels mit dem Netzteil (das Netz- Geräuschemissionen während des teil ist nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Page 61: Wartung

    prüfen Sie die Funktion des Elektrowerk- WARTUNG zeugs im Leerlauf, indem Sie einen Test- Wischen Sie das Gehäuse des Elektro- einschaltvorgang durchführen. werkzeugs regelmäßig mit einem wei- Ein-/Ausschalten des Elektrowerkzeugs chen Tuch ab. Verwenden keine Um das Elektrowerkzeug einzuschalten, Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol, wäss- drücken und halten Sie den Einschraub- rige Ammoniaklösung usw., da diese die...
  • Page 62: Entsorgung

    22.02.2023 Informationen über den Standort von DNI- PRO-M Servicezentren erhalten Sie von Ih- Hersteller: rem Verkäufer oder einem autorisierten DNIPRO M LLC, І.Mazepy Str., 10, Kyiv, Vertreter von DNIPRO M LLC. 01010, Ukraine. Hergestellt in China. ÜBEREINSTIMMUNG Importeur und autorisierter Vertreter in SERKLÄRUNG der EU: Dnipro-M stores sp. z o.o. Adama Branickiego Str., 21, lok. U3, 02- EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG...
  • Page 63 4. MĂRCI CONDIȚIONALE .....................66 5. KIT ..........................67 6. SCOPUL ȘI ASPECTUL SCULEI ELECTRICE ..............67 7. DATE TEHNICE ......................68 8. PREGĂTIREA PENTRU MUNCĂ ................. 68 9. LUCRUL CU UNELTE ELECTRICE ................69 10. SERVICIU ........................70 11. DEPOZITARE ȘI TRANSPORT ..................70 12. ELIMINAREA ......................70 13. CENTRE DE SERVICE ALE COMPANIEI SRL DNIPRO M ..........70 14. DECLARAȚIE DE CONFORMITATE ................70 EU-CSD0923001-1023003...
  • Page 64: Avertizări Generale De Siguranță A Sculei Electrice

    Stimate Cumpărător! este împământat . Vă mulțumim că ați achiziționat unealta – Nu expuneți sculele electrice la ploaie electrică DNIPRO M, care se distinge prin sau umezeală. Când apa pătrunde într-o designul său progresiv și prin manopera unealtă electrică, riscul de electrocuta- de înaltă calitate. Instrumentul electric pe re crește. care l-ați achiziționat aparține unei linii de Siguranța personală dispozitive care combină soluții moderne – Fiți atenți, urmăriți-vă acțiunile și folosiți de design și fiabilitate ridicată. Sperăm bunul simț atunci când lucrați cu unelte că produsele noastre vor deveni asisten- electrice. Nu folosiți o unealtă electri- tul dumneavoastră indispensabil pentru...
  • Page 65 și pot prezenta un in- (DNIPRO M LLC), centrul de service au- cendiu, explozie sau risc de vătămare torizat DNIPRO-M sau vânzătorul produ- corporală. sului. Cele mai multe accidente sunt ca- –...
  • Page 66: Instrucțiuni De Siguranță Când Lucrați Cu O Șurubelniță

    130 °C poate provoca o explozie. tare autonomă (baterie) și este întot- deauna gata de lucru. Evitați apăsarea – Urmați toate instrucțiunile de încărcare accidentală a butonului de comutare - și nu încărcați bateria sau unealta elec- acest lucru poate duce la vătămări cor- trică în afara intervalului de temperatu- porale sau alte daune. ră specificat în instrucțiuni. Încărcarea – Nu rotiți unealta electrică, există peri- în afara instrucțiunilor sau în afara limi- colul de scurtcircuit, care poate provo- telor de temperatură poate deteriora...
  • Page 67: Kit

    3 Duza (bit) PH1 + PH2 110 mm 1 buc. AV ERT I ZA RE! 4 Duza (bit) PZ1 + PZ2 110 mm 1 buc. SRL „DNIPRO M” lucrează constant 5 Duza (bit) HEX4 65 mm 1 buc. la îmbunătățirea produselor sale 6 Duza (bit) PH0 65 mm 1 buc.
  • Page 68: Date Tehnice

    7. DATE TEHNICE Parametrii Marcare CSD-36X Tensiune nominală Capacitatea nominală a bateriei Tip baterie Li-Ion Tensiune nominală de încărcare Curent nominal de încărcare Cuplu electric maxim N·m Cuplu maxim manual N·m Numărul de viteze de rotație Turația de mers în gol n Tip cartuș HEX 6.35 Tip cartuș HEX inch Grad de protecție împotriva prafului și apei Clasa de protecție împotriva socurilor electrice Masa sculei electrice 0,15 Funcția lanternă Valori ale nivelului de zgomot și vibrații conform EN 62841-2-2...
  • Page 69: Lucrul Cu Unelte Electrice

    Procedura de instalare a unui AV ERT I ZA RE! extensor de biți/bit (Fig. 2) După finalizarea încărcării, deco- – Trageți de manșonul (2) cartușului. nectați cablul USB de la conectorul – Instalați bitul (1) în cartuș cât de depar- sculei electrice. Nu folosiți unelte te poate ajunge.. electrice în timpul încărcării. În cartuș pot fi instalate biți mai lungi de 30 mm.
  • Page 70: Serviciu

    DNIPRO-M, vă rugăm să con- Ștergeți regulat corpul sculei electrice cu tactați vânzătorul dumneavoastră sau un o cârpă moale. Nu utilizați solvenți pre- reprezentant autorizat al DNIPRO M LLC. cum benzină, alcool, soluție apoasă de amoniac etc., deoarece aceștia pot dete- DECLARAŢIE DE riora piesele din plastic ale uneltei electri- CONFORMITATE ce. Asigurați-vă că umezeala nu pătrunde...
  • Page 71 Producător: DNIPRO M LLC, І.Mazepy Str., 10, Kyiv, 01010, Ucraina. Fabricat în R.P.C. Importator și reprezentant autorizat în UE: Dnipro-M stores sp. z o.o. Adama Branickiego Str., 21, lok. U3, 02- 972 Varșovia, Polonia. EU-CSD0923001-1023003...
  • Page 72 sk Originálne bezpečnostné a prevádzkové pokyny akumulátorový skrutkovač OBSAH 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA PRE ELEKTRICKÉ NÁRADIE ....73 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRI POUŽÍVANÍ SKRUTKOVAČA ........75 3. BEZPEČNOSTNÉ TIPY PRI PRÁCI SO SKRUTKOVAČOM ..........75 4. VÝSTRAŽNÉ SYMBOLY ....................75 5. SÚPRAVA........................76 6. ÚČEL A VZHĽAD ELEKTRICKÉHO NÁRADIA .............. 76 7. TECHNICKÉ ÚDAJE ....................77 8. PRÍPRAVA NA PRÁCU ....................77 9. PRÁCA S ELEKTRICKÝM NÁRADÍM ................78 10. ÚDRŽBA ........................79 11. SKLADOVANIE A PREPRAVA ..................79 12.
  • Page 73: Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia Pre Elektrické Náradie

    Vážený kupujúci! trickým prúdom . Ďakujeme, že ste si zakúpili elektrické ná- – Elektrické náradie nevystavujte dažďu radie DNIPRO M, ktoré sa vyznačuje prog- ani vlhkosti. Keď sa voda dostane do resívnym dizajnom a vysoko kvalitným elektrického náradia, zvyšuje sa riziko spracovaním. Elektrické náradie, ktoré ste úrazu elektrickým prúdom. si zakúpili, patrí do radu zariadení, ktoré Osobná bezpečnosť kombinujú moderné dizajnové riešenia a –...
  • Page 74 ktoré vzniká pravidelným používaním práce, na ktoré nie je určené, môže elektrického náradia. Sebavedomie viesť k nebezpečným situáciám. spôsobuje nedbalý postoj k implemen- – Udržujte rukoväte a úchopové plochy tácii bezpečnostných zásad a dokonca čisté, bez oleja alebo mastnoty. Klzké ich ignorovanie. Akákoľvek neopatrnosť rukoväte a úchopové plochy nezaruču- pri práci s elektrickým náradím môže v jú bezpečnú prevádzku elektrického ná- priebehu niekoľkých sekúnd spôsobiť...
  • Page 75: Bezpečnostné Pokyny Pri Používaní Skrutkovača

    – Poškodené batérie nikdy neopravujte a/alebo kontaktujte príslušnú energe- sami. Batérie nechajte opraviť u výrob- tickú spoločnosť so žiadosťou o po- cu (DNIPRO M LLC), v servisnom stredis- moc. Kontakt s elektrickým vedením ku DNIPRO-M alebo u predajcu výrobku. môže spôsobiť úraz elektrickým prú- dom a požiar; poškodenie plynovodu - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRI výbuch; poškodenie vodovodu - mate-...
  • Page 76: Súprava

    1 ks. 7 Skľučovadlo 12 Obal 1 ks. P OZO R ! Spoločnosť LLC "DNIPRO M" neustá- le pracuje na zdokonaľovaní svojich produktov a v tejto súvislosti si vy- hradzuje právo na zmeny vzhľadu, dizajnu, vybavenia a obsahu pô- vodného návodu na bezpečnosť a obsluhu elektrického náradia bez...
  • Page 77: Technické Údaje

    7. TECHNICKÉ ÚDAJE Parametre Označovanie CSD-36X Menovité napätie Nominálna kapacita batérie Typ batérie Li-Ion Nominálne nabíjacie napätie Nominálny nabíjací prúd Maximálny elektrický krútiaci moment N·m Maximálny manuálny krútiaci moment N·m Počet rýchlostí otáčania Voľnobežné otáčky n Typ kazety HEX 6.35 Typ kazety HEX inch Stupeň ochrany proti prachu a vode Trieda ochrany pred úrazom elektrickým prúdom Hmotnosť elektrického náradia 0,15 Funkcia baterky Hodnoty hladiny hluku a vibrácií podľa EN 62841-2-2 — hladina akustického tlaku dB (A) —neistota hladiny akustického tlaku...
  • Page 78: Práca S Elektrickým Náradím

    Postup inštalácie bit/bit extender 9. PRÁCA S ELEKTRICKÝM (Obr. 2) NÁRADÍM – Potiahnite objímku (2) kazety. Pred každým použitím elektrického nára- – (1) do skľučovadla až na doraz . dia by ste mali skontrolovať činnosť spí- Do kazety je možné inštalovať bity dlhšie načov (4, 5) (Obr. 1), ich činnosť by mala ako 30 mm. byť jasná, bez zasekávania. Skontrolujte Elektrické náradie s dĺžkou nástavca men- funkčnosť elektrického náradia pri voľno- šou ako 30 mm je možné použiť len s pre- bežných otáčkach vykonaním skúšobné- dĺžením nástavca: nástavec nainštalujte...
  • Page 79: Údržba

    ÚDRŽBA 13. ZNAČKOVÉ SERVISNÉ STREDISKÁ SPOLOČNOSTI Telo elektrického náradia pravidelne utie- DNIPRO M LLC rajte mäkkou handričkou. Nepoužívajte rozpúšťadlá, ako je benzín, alkohol, vod- Informácie o umiestnení servisných stre- ný roztok amoniaku atď., pretože môžu dísk DNIPRO-M získate od svojho predaj- poškodiť plastové časti elektrického ná- cu alebo autorizovaného zástupcu spo-...
  • Page 80 hu Аz akkumulátoros csavarhúzó biztonsági előírásai és üzemeltetési utasításai eredeti példánya TARTALOM 1. ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK A BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKBÓL AZ ELEKTROMOS SZERSZÁMOKRA VONATKOZÓAN ................81 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A CSAVARHÚZÓ HASZNÁLATAKOR ........83 3. TANÁCSOK A BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKBÓL A CSAVARHÚZÓVAL VÉGZETT MUNKA SORÁN ........................83 4. FELTÉTELES JELÖLÉSEK ................... 84 5. TELJES KÉSZLET ...................... 84 6. AZ ELEKTROMOS SZERSZÁM RENDELTETÉSE ÉS KÜLSŐ MEGJELENÉSE ....84 7. MŰSZAKI ADATOK ....................85 8. FELKÉSZÜLÉS A MUNKÁRA ..................86 9. MUNKAVÉGZÉS ELEKTROMOS SZERSZÁMMAL ............86 10.
  • Page 81: Általános Figyelmeztetések A Biztonsági Előírásokból Az Elektromos Szerszámokra Vonatkozóan

    Tisztelt Vásárló! Elektromos biztonság Köszönjük, hogy megvásárolta a DNIPRO – Ha elektromos szerszámmal dolgozik, M védjegyű elektromos szerszámot, ame- ne érintse meg a földelt felületeket, lyet progresszív kialakítása és kiváló mi- például csöveket, radiátorokat, elektro- nőségű kivitelezése jellemez. Az Ön által mos tűzhelyeket és hűtőszekrényeket. vásárolt elektromos szerszám a modern Fennáll az áramütés veszélye, ha teste tervezési megoldásokat és a nagy meg- le van földelve.
  • Page 82 vagy hosszú haj beakadhat az elektro- nek-e elcsúszva vagy beszorulva. Az mos szerszám mozgó részeibe. elektromos szerszám sérülése esetén forduljon a gyártóhoz (DNIPRO M LLC), – Ha van lehetőség a szívó- vagy porgyűj- a DNIPRO-M hivatalos szervizközpont- tő eszközök csatlakoztatására, csatla- jához vagy a termék eladójához. A leg- koztassa és megfelelően használja eze- több balesetet a hibás elektromos szer- ket a készülékeket. Az ilyen készülékek számok okozzák.
  • Page 83: Biztonsági Utasítások Acsavarhúzó Használatakor

    és mindig készen áll a munkára. Karbantartás Kerülje a kapcsoló gomb véletlen meg- – Az elektromos szerszámot a gyártóval nyomását - ez személyi sérüléshez vagy (DNIPRO M LLC), a DNIPRO-M hivatalos egyéb károkhoz vezethet. szervizközpontjával vagy a termék el- – Ne pörgesse meg az elektromos szer- adójával szervizeltesse. Ez biztosítja az számot, mert fennáll a rövidzárlat ve-...
  • Page 84: Feltételes Jelölések

    5. TELJES KÉSZLET – Szükség esetén a munkadarabot szorí- Akkumulátoros csavarhúzó tóeszközökben vagy satukban kell rög- 1 db. CSD-36X zíteni, így biztosabban tart, mint kézzel 2 USB Type -C kábel 1 db. fogva. 3 Fej (bit) PH1 + PH2 110 mm 1 db. – Ne tegye le az elektromos szerszámot, amíg a tartozék teljesen le nem áll.
  • Page 85: Műszaki Adatok

    FIGYE LM E ZT E TÉ S! A "DNIPRO M" KFT folyamatosan dolgozik termékei fejlesztésén, és e tekin- tetben fenntartja a jogot, hogy a fogyasztók értesítése nélkül módosítsa az elektromos szerszám megjelenését, kialakítását, felszerelését és a biztonsági előírásai és üzemeltetési utasításai eredeti példánya tartalmát. Minden lehet- séges változtatás kizárólag az elektromos szerszám fejlesztésére és korszerű-...
  • Page 86: Felkészülés A Munkára

    A töltésjelző zölden világít - az akkumu- FI GYE LME ZTE T ÉS! látor elem teljesen fel van töltve, és az Szükség esetén a munkakörülmé- elektromos szerszám használatra kész. nyeknek megfelelő egyéni védőfel- Töltés után ajánlatos hagyni az elektro- szerelést kell használni. mos szerszámot egy ideig (kb. 15 percig) lehűlni.
  • Page 87: Karbantartás

    Az elektromos szerszám kikapcsolásá- 11. TÁROLÁS ÉS SZÁLLÍTÁS hoz engedje el a kapcsolót (1) vagy (2) (4. Javasoljuk, hogy az elektromos szerszá- ábra). mot zárt térben tárolja, +5°C és +40°C kö- Az elektromos szerszám kikapcsolása zötti hőmérsékleten és legfeljebb 80% re- után a tokmány nem forog, a lámpa pe- latív páratartalom mellett. dig nem világít. Tartsa az elektromos szerszámot, a biz- elektromos szerszám automatikus tonsági és használati utasítást, valamint a...
  • Page 88: Megfelelőségi Nyilatkozat

    MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Típus: AKKUMULÁTOROS CSAVARHÚZÓ (CORDLESS SCREWDRIVER) Modell: CSD-36X A fenti termék(ek) megfelel(nek) a követ- kezőknek: 2006/42/ЕС irányelv Gépek 2014/30/EU elektromágneses összefér- hetőségi irányelv 2011/65/EU RoHS-irányelv A következő harmonizált szabványokat al- kalmazták: EN 62841-1:2015/AC:2015; EN 62841-2- 2:2014/AC:2015; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014- 2:2021; A műszaki dokumentáció birtokosának neve és címe EU meghatalmazott képvi- selője: Dnipro-M stores sp. z o.o. (Dnipro-M sto- res LLC). Adama Branickiego Str., 21 lok. U3, 02- 972 Varsó, Lengyelország...
  • Page 89 bg Оригинални инструкции за безопасност и експлоатация на акумулаторна отвертка СЪДЪРЖАНИЕ 1. ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ ..90 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С АКУМУЛАТОРНА ОТВЕРТКА ...92 3. ПРЕПОРЪКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С АКУМУЛАТОРНА ОТВЕРТКА ..92 4. УСЛОВНИ ЗНАЦИ ....................93 5. ОБХВАТ НА ДОСТАВКАТА ..................94 6. ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ И ВЪНШЕН ВИД НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯ ИНСТРУМЕНТ ....94 7. ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ ................94 8. ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА ..................95 9. РАБОТА С ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ ............96 10. ПОДДРЪЖКА ......................97 11. СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРАНЕ ................97 12. ИЗХВЪРЛЯНЕ ......................97 13. ФИРМЕНИ СЕРВИЗНИ ЦЕНТРОВЕ НА DNIPRO M ........... 98 14. ДЕКЛАРАЦИЯ...
  • Page 90: Общи Предупреждения За Безопасност На Електроинструменти

    Tisztelt Vásárló! – Не допускайте деца и външни лица до мястото на работа на електри- Благодарим ви, че закупихте електро- ческата машина. Отвличането на инструмента DNIPRO M, който се от- вниманието може да доведе до за- личава с иновативен дизайн и високо- губа на контрол върху електроин- качествена конфигурация. Закупеният струмента. от Вас електроинструмент принад- лежи към линията устройства, които Електрическа безопасност съчетават модерни дизайнерски ре- –...
  • Page 91 мента, извадете всички ключове соари или да опаковате електро- за регулиране. Ключ, оставен върху инструмента за съхранение, задъл- въртяща се част, може да причини жително изключете щепсела от нараняване. източника на захранване или изва- дете акумулатора. Тези предпазни – Поддържайте стабилност и баланс мерки намаляват риска от случай- по време на работа. Това ще бъде...
  • Page 92: Инструкции За Безопасност При Работа Сакумулаторна Отвертка

    Използване и грижа за то извън инструкциите или извън акумулаторни инструменти температурните граници може да повреди акумулатора и да увеличи – Зареждайте акумулатора само със риска от пожар. зарядното устройство, посоче- но от производителя. Зарядно ус- Поддръжка тройство, подходящо за един тип –...
  • Page 93: Условни Знаци

    и щепсели увеличават риска от то- 4. УСЛОВНИ ЗНАЦИ ков удар. Общ предупредителен знак – Не оставяйте зарядното устрой- (риск за хората, обяснен ство включено. с допълнителен знак или – Електроинструментът има авто- текст) номен източник на енергия (акуму- латор) и е винаги готов за рабо- Вижте ръководството за та. Избягвайте случайно натискане употреба/листовката...
  • Page 94: Обхват На Доставката

    7 Патронник 12 Опаковка 1 бр. ПР Е ДУ П РЕ Ж Д Е НИ Е ! 6. ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ И ВЪНШЕН "DNIPRO M" LLC постоянно ра- ВИД НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИЯ боти за подобряване на свои- ИНСТРУМЕНТ те продукти и в тази връзка си запазва правото да прави про- Предвидена...
  • Page 95: Подготовка За Работа

    Параметри Мерна единица CSD-36X Максимален ръчен въртящ момент N·m Броят на скоростите на въртене Скорост на празен ход n Тип на патронника HEX 6.35 Тип на патронника HEX inch Степен на защита от прах и вода Клас на защита срещу токов удар Теглото на електроинструмента 0,15 Функция фенерче Стойности на нивото на шума и вибрациите съгласно EN 62841-2-2 - нивото на звуковото налягане dB (A) - неопределеността на нивото на звуковото dB (A) налягане - нивото на звуковата мощност dB (A) - неопределеността на нивото на звуковата dB (A) мощност...
  • Page 96: Работа С Електрически Инструменти

    ника. реждане е 40 минути. Поставете свредлото в патронника ПР Е ДУ П РЕ Ж Д Е НИ Е ! докрай (1). Времето за зареждане на акуму- В патронника могат да се монтират латора зависи от капацитета накрайници с дължина над 30 mm. му и тока на зарядното устрой- Електроинструмент с дължина на би- ство...
  • Page 97: Поддръжка

    чен (превключвателите не са натис- 11. СЪХРАНЕНИЕ И нати), електроинструментът може ТРАНСПОРТИРАНЕ да се използва като стандартна от- Препоръчва се електроинструмен- вертка. Това е удобно, когато е необ- тът да се съхранява на закрито, при ходим по-голям въртящ момент. температура от +5 °C до +40 °C и от- Инструкции за работа с носителна влажност на въздуха не по- електрически инструменти вече от 80 %. Повдигнете и поставете накрайника Съхранявайте електроинструмента, под прав ъгъл в гнездото на крепежа.
  • Page 98: Фирмени Сервизни Центрове На Dnipro M

    13. ФИРМЕНИ СЕРВИЗНИ ЦЕНТРОВЕ НА DNIPRO M За информация относно местополо- жението на сервизните центрове DNIPRO-M, моля, свържете се с вашия продавач или упълномощен предста- вител на DNIPRO M LLC. ДЕКЛАРАЦИЯ ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Тип: АКУМУЛАТОРНА ОТВЕРТКА (CORDLESS SCREWDRIVER) Модел: CSD-36X Горепосоченият(ите) продукт(и) съ- ответства(т) на: 2006/42/ЕС Директива за машините 2014/30/ЕС Директива за електро- магнитна съвместимост 2011/65/ЕС Директива RoHS Приложени са следните хармонизира- ни стандарти: EN 62841-1:2015/AC:2015; EN 62841-2- 2:2014/AC:2015; EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014- 2:2021; Име и адрес на притежателя на тех- ническата документация Упълномо- щен представител на ЕС: (Dnipro-M stores sp. z o.o.) Adama Branickiego Str., 21 lok.
  • Page 100 EU-CSD0923001-1023003...

Table of Contents