Akai ATT-15C User Manual

Turntable with radio & casette
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ATT-15C
TURNTABLE WITH RADIO & CASETTE
USER MANUAL
ENGLISH
Model:

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Akai ATT-15C

  • Page 1 ATT-15C TURNTABLE WITH RADIO & CASETTE USER MANUAL ENGLISH Model:...
  • Page 2 READ THIS INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE AND STORE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE BEFORE USE,,,,, ,,,,,,,,, READ THIS BEFORE OPERATION ● Keep the instructions for future use. ● Choose the installation location of your unit carefully. Avoid placing it in direct sunlight or close to a source of heat.
  • Page 3: Location Of Controls

    14. Bluetooth connecting range: 10m 15. Bluetooth frequency: 2.4 – 2.483GHz 16. Bluetooth channel emission power: 1 mW LOCATION OF CONTROLS...
  • Page 4 1. Transparent dust cover 2. Folder selection 3. Audio source 4. Recording button 5. Delete button 6. Earphone jack (3.5mm) 7. Power ON/OFF switch and volume control 8. USB port 9. Card slot for SD card 10. LCD display 11. Backward button 12.
  • Page 5: Phono Operation

    OPERATION INSTRUCTIONS PHONO OPERATION 1. Use the function switch to select PHONO mode. 2. Set the speed selector to the appropriate position: 33, 78rpm according to the vinyl to be played. 3. Set the auto-stop switch to ON position if you want the turntable to stop turning when it has reached the end of record.
  • Page 6: Cassette Tape Operation

    CASSETTE TAPE/ AUX IN OPERATION CASSETTE TAPE OPERATION 1. Adjust the Function switch to TAPE position. 2. Insert a cassette tape into tape slot, with the exposed side facing right. The cassette will slide into the tape mechanism by pushing and start playing automatically. One end of the tape will remain visible when it’s playing.
  • Page 7: Listen To The Radio

    6. Press STOP to end up the play. PLAYING MUSIC FROM BT: 1. Adjust function switch to USB/SD/BT position, press SOURCE button to choose music source BT. 2. Search the Bluetooth name “ATT-15C” and pair with it. 3. You could play your music now. NOTE: The device does not support for transit music files between SD and USB.
  • Page 8: Delete Files

    Radio Recording 1. Set the function switch to TUNER mode and insert a memory device (USB disk or SD card). 2. Press the REC button when it’s playing. 3. This unit will start recording. 4. To finish recording, press the STOP button. 5.
  • Page 9 Installing Stylus 1. Position the stylus with its tip facing down. 2. Line up the back of the stylus with the cartridge. 3. Insert the stylus with its front end at a downward angle and gently lift the front of the needle upward until it snaps into place.
  • Page 10: Disposal Of Electrical And Electronic Equipment

    ● If anything falls into the cabinet, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it any further. Cleaning the unit ● To prevent fire or shock hazard, disconnect your unit from the AC power source when cleaning. ●...
  • Page 11: Eu Declaration Of Conformity

    We, INTERVISION TRADING RO SRL, default importer (manufacturer), with registered office in Mosoaia Commune, Smeura Village, 8 Fagetului Alley, declare under sole responsibility that the following products: Brand name: AKAI Type: ATT-15C Descriptions: TURNTABLE Lot: 15C052XXXX to which this declaration related is in conformity with the essential requirements of the following...
  • Page 12: Manualul Utilizatorului

    ATT-15C PICK-UP CU RADIO ȘI CASETĂ MANUALUL UTILIZATORULUI ROMÂNĂ Model:...
  • Page 13 CITIȚI ATENȚIE ACESTE INSTRUCȚIUNI ÎNAINTE UTILIZARE ȘI DEPOZITAŢI-LE ÎNTR-UN LOC SIGUR PENTRU REFERINȚE VIITOARE ÎNAINTE DE UTILIZARE CITIȚI ÎNAINTE DE OPERARE ● Păstrați instrucțiunile pentru utilizare ulterioară. ● Alegeți cu atenție locul de instalare a unității dumneavoastră. Evitați să o amplasați în lumina directă...
  • Page 14 13. Versiunea Bluetooth: 5.3 14. Gama de conectare Bluetooth: 10m 15. Frecvența Bluetooth: 2.4 - 2.483GHz 16. Puterea de emisie a canalului Bluetooth: 1 mW AMPLASAREA BUTOANELOR...
  • Page 15 1. Capac transparent anti praf 2. Selectarea discului 3. Sursa audio 4. Butonul de înregistrare 5. Butonul de ștergere 6. Mufa pentru căști (3,5 mm) 7. Comutator de pornire/oprire și control al volumului 8. Port USB 9. Fantă pentru cardul SD 10.
  • Page 16 CONEXIUNE 1. Conectați adaptorul AC-DC la priză și la această unitate. Rotiți butonul de control al alimentării/volumului în sensul acelor de ceasornic pentru a porni această unitate. INSTRUCȚIUNI DE OPERARE FUNCȚIONAREA PHONO 1. Utilizați comutatorul de funcție pentru a selecta modul PHONO. 2.
  • Page 17 7. Țineți apăsat butonul REC timp de 2 secunde în timpul înregistrării, pentru a comuta între discul USB și cardul SD. 8. Fișierul pe care l-ați înregistrat din Phono va începe cu "PH". NOTĂ: -Viteza de înregistrare este de 1:1. Înregistrarea va dura la fel de mult ca și redarea înregistrării. -Formatul de înregistrare este presetat la rata de biți MP3 de 128 kbps.
  • Page 18 REDAREA MUZICII DE LA BT: 1. Reglați comutatorul de funcție pe poziția USB/SD/BT, apăsați butonul SOURCE pentru a alege sursa de muzică BT. 2. Căutați numele Bluetooth "ATT-15C" și asociați-l cu acesta. 3. Puteţi reda muzica acum. NOTĂ: Dispozitivul nu acceptă transferul de fișiere muzicale între SD și USB.
  • Page 19 FM-Stereo: Utilizați comutatorul de bandă radio pentru a selecta FM-ST pentru a recepționa posturi/ programe stereo. Odată ce este recepționat un semnal stereo, pictograma STEREO se va aprinde pe afișaj. NOTĂ: 1. Recepție AM: Receptorul are încorporată o antenă AM. Dacă recepția este slabă, rotiți ușor sau repoziționați aparatul pentru a îmbunătăți recepția AM.
  • Page 20 Înlocuirea acului Îndepărtarea acului 1. Trageți ușor în jos marginea din față a acului. 2. Scoateţi acul prin faţă. 3. Scoateți și îndepărtați. Instalarea Acului 1. Poziționați acul cu vârful orientat în jos. 2. Aliniați partea din spate a acului cu doza. 3.
  • Page 21 Acul trebuie înlocuit periodic (aproximativ la fiecare 600 de ore). Nu folosiți un alt detergent care conține alcool, benzen sau alte substanțe chimice dure, care ar putea deteriora vopseaua și finisajul pick-up-ului. ATUNCI CÂND TRANSPORTAȚI PICK-UP-UL, NU UITAȚI SĂ: Montați capacul de protecție pe stilou. 2.
  • Page 22 unele dintre instrucțiunile, specificațiile și imaginile din această documentație să difere ușor de situația dumneavoastră particulară. Toate elementele descrise în acest ghid au doar scop ilustrativ și este posibil să nu se aplice unei situații particulare. Nu se poate obține niciun drept legal sau drept de proprietate din descrierea făcută...
  • Page 23 DECLARATIE DE CONFORMITATE UE Nr.INT302 Noi, Intervision Trading-RO SRL, avand sediul social in Com.Mosoaia, Sat. Smeura, Aleea Fagetului, Nr.8, Jud.Arges, in calitate de reprezentant autorizat al marcii AKAI, implicit importator (producator) declaram pe propria raspundere ca: Marca: AKAI Model: ATT-15C...
  • Page 24: Οδηγιεσ Χρησησ

    ATT-15C ΠΙΚ-ΑΠ ΜΕ RADIO & ΚΑΣΕΤΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Model:...
  • Page 25 ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΕΤΕ ΣΕ ΑΣΦΑΛΕΣ ΤΟΠΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ,,,,, ,,,,,,,,, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ: ● Φυλάξτε τις οδηγίες για μελλοντική χρήση. ● Επιλέξτε τη θέση εγκατάστασης της μονάδας σας προσεκτικά. Αποφύγετε να το τοποθετείτε σε άμεσο...
  • Page 26 11. Ραδιόφωνο AM/ FM 12. Λήψη Bluetooth 13. Έκδοση Bluetooth: 5.3 14. Εύρος σύνδεσης Bluetooth: 10μ 15. Συχνότητα Bluetooth: 2,4 – 2,483GHz 16. Ισχύς εκπομπής καναλιού Bluetooth: 1 Mw ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΛΗΚΤΡΩΝ ΣΥΣΚΕΥΗΣ...
  • Page 27 1. Διαφανές καπάκι προστασίας από τη σκόνη 2. Επιλογή φακέλου 3. Πηγή ήχου 4. Κουμπί εγγραφής 5. Κουμπί διαγραφής 6. Υποδοχή ακουστικών (3,5 mm) 7. Διακόπτης ON/OFF και έλεγχος έντασης 8. Θύρα USB 9. Υποδοχή κάρτας για κάρτα SD 10. Οθόνη LCD 11.
  • Page 28: Οδηγιεσ Λειτουργιασ

    ΣΥΝΔΕΣΗ 1. Συνδέστε τον προσαρμογέα AC-DC στην πρίζα σας και σε αυτήν τη μονάδα. 2. Περιστρέψτε το κουμπί ελέγχου ισχύος/έντασης προς τη φορά των δεικτών του ρολογιού για να ενεργοποιήσετε τη μονάδα. ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ PHONO ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 1. Χρησιμοποιήστε το διακόπτη λειτουργίας για να επιλέξετε τη λειτουργία...
  • Page 29 και κάρτα SD. 7. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί REC για 2 δευτερόλεπτα κατά την εγγραφή σας, μπορεί να εναλλάσσεται μεταξύ δίσκου USB και κάρτας SD. 8. Το αρχείο που εγγράψατε από το Phono θα ξεκινά με "PH". ΣΗΜΕΙΩΣΗ: •Η...
  • Page 30 ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΜΟΥΣΙΚΗΣ ΑΠΟ BT: 1. Ρυθμίστε το διακόπτη λειτουργίας στη θέση USB/SD/BT, πατήστε το κουμπί SOURCE για να επιλέξετε πηγή μουσικής BT. 2. Αναζητήστε το όνομα Bluetooth "ATT-15C" και πραγματοποιήστε σύζευξη με αυτό. 3. Θα μπορούσατε να παίξετε τη μουσική σας τώρα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η...
  • Page 31 FM και FM-stereo Band FM: Χρησιμοποιήστε το διακόπτη ζώνης ραδιοφώνου για να επιλέξετε το FM. Οι σταθμοί/προγράμματα λαμβάνονται σε μονοφωνική λειτουργία. Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία όταν η στερεοφωνική λήψη είναι αδύναμη. FM-Stereo: Χρησιμοποιήστε το διακόπτη της ζώνης ραδιοφώνου για να επιλέξετε FM-ST για λήψη στερεοφωνικού...
  • Page 32 Αντικατάσταση βελόνας Αφαίρεση της βελόνας 1. Τραβήξτε απαλά προς τα κάτω το μπροστινό άκρο της γραφίδας. 2. Τραβήξτε τη γραφίδα προς τα εμπρός. 3. Τραβήξτε έξω και αφαιρέστε. Τοποθέτηση βελόνας 1. Τοποθετήστε τη γραφίδα με την άκρη της προς τα κάτω. 2.
  • Page 33: Φροντιδα Και Συντηρηση

    4. Η γραφίδα πρέπει να αντικαθίσταται περιοδικά (περίπου κάθε 600 ώρες) 5. Μη χρησιμοποιείτε άλλο καθαριστικό που περιέχει οινόπνευμα, βενζόλιο ή άλλες σκληρές χημικές ουσίες, που μπορεί να καταστρέψουν το χρώμα και το φινίρισμα του περιστρεφόμενου δίσκου. ΟΤΑΝ ΜΕΤΑΦΕΡΕΤΕ ΤΟ ΠΙΚ-ΑΠ ΣΑΣ, ΜΗΝ ΞΕΧΑΣΕΤΕ ΝΑ: 1.
  • Page 34 βεβαιωθείτε ότι αποσυνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής από την πηγή εναλλασσόμενου ρεύματος. Αποποίηση ευθυνών Ενημερώσεις σε στοιχεία υλικο-λογισμικού και/ή υλικού πραγματοποιούνται τακτικά. Επομένως, ορισμένες από τις οδηγίες, τις προδιαγραφές και τις εικόνες σε αυτήν την τεκμηρίωση ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς από την ιδιαίτερη κατάστασή σας. Όλα τα στοιχεία που περιγράφονται σε αυτόν τον οδηγό...
  • Page 35: Ръководство За Потребителя

    ATT-15C ГРАМОФОН С РАДИО И КАСЕТОФОН РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Български език Модел:...
  • Page 36 ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ ПРЕДИ УПОТРЕБА И ГИ СЪХРАНЯВАЙТЕ НА СИГУРНО МЯСТО ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ ПРЕДИ УПОТРЕБА ИЗПОЛЗВАНЕ ПРОЧЕТЕТЕ ПРЕДИ РАБОТА ● Запазете инструкциите за бъдеща употреба. ● Внимателно изберете местоположението на устройството си. Не го поставяйте на пряка слънчева светлина или в близост до източник на топлина. Също така избягвайте места, изложени...
  • Page 37 13. Версия на Bluetooth: 5.3 14. Обхват на Bluetooth връзката: 10 м 15. Честота на Bluetooth: 2,4 - 2,483GHz 16. Мощност на предаване на канала Bluetooth: 1 mW РАЗПОЛОЖЕНИЕ НА БУТОНИТЕ...
  • Page 38 1. Прозрачен капак за прах 2. Избор на плоча 3. Аудио източник 4. Бутон Запис 5. Бутон Изтриване 6. Жак за слушалки (3,5 мм) 7. Превключвател за включване/изключване и контрол на силата на звука 8. USB порт 9. Слот за SD карта 10.
  • Page 39 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използването на контролни уреди или настройки, или извършването на процедури, различни от посочените в настоящия документ, може да доведе до опасно излагане на радиация. Това устройство не трябва да се регулира или ремонтира от други лица, освен от квалифициран сервизен...
  • Page 40 с памет (USB диск или SD карта). 2. Поставете плочата на грамофона и я подгответе за възпроизвеждане. 3. Натиснете бутона REC, когато възпроизвеждането е в ход. 4. Устройството ще започне да записва. 5. За да прекратите записа, натиснете бутона STOP. 6.
  • Page 41 ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА МУЗИКА ОТ BT: 1. Настройте режима за функциите в положение USB/SD/BT и натиснете бутона SOURCE, за да изберете музикалния източник BT. 2. Потърсете Bluetooth името "ATT-15C" и го свържете с него. 3. Сега можете да пуснете музиката. ЗАБЕЛЕЖКА: Устройството...
  • Page 42 запаметява радиостанции. 4. Завъртете копчето за настройка, за да настроите желаната радиостанция, ако сигналът е слаб и не може да бъде запаметен чрез автоматично търсене. 5. Регулирайте FM антената или преместете устройството на друго място, докато сигналът стане достатъчно силен. 6.
  • Page 43 ТЕЛЕФОНЕН ИЗХОД/ЖАК ЗА СЛУШАЛКИ 1. Грамофонът може да бъде свързан към слушалки чрез 3,5 мм жак PHONES. Основна поддръжка на грамофона Смяна на корпуса -Разгледайте фигури 1-8 Смяна на иглата Отстраняване на иглата 1. Внимателно издърпайте надолу предния край на иглата. 2.
  • Page 44: Поддръжка И Обслужване

    ЗАБЕЛЕЖКА: Не докосвайте върха на иглата с пръсти. Избягвайте да удряте иглата в капака на грамофона или в ръба на плочата. Почиствайте иглата често с мека четка, само с движение от край до край. Почистете плочите, за да се отървете от прах или мазнини, с четка и подходящ почистващ разтвор.
  • Page 45 пренасяте от студено на топло място, изчакайте 30 минути, преди да го пуснете в експлоатация. Изключване на захранването ● Ако няма да използвате плейъра за дълъг период от време, не забравяйте да го изключите от източника на променлив ток. Отказ от отговорност Фърмуерът...
  • Page 46 ATT-15C RÁDIÓS ÉS KAZETTÁS PICK-UP HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Magyar Modell:...
  • Page 47: Használat Előtt

    HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL EZEKET A HASZNÁLATI UTASÍTÁSOKAT, ÉS TÁROLJA ŐKET BIZTONSÁGOS HELYEN A KÉSŐBBI HASZNÁLATRA. HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL MŰKÖDTETÉS ELŐTT ● Őrizze meg a használati utasítást a későbbi használatra. ● Körültekintően válassza ki a készülék helyét. Kerülje, hogy közvetlen napfényben vagy hőforrás közelében helyezze el.
  • Page 48 13. Bluetooth verzió: 5.3 14. Bluetooth kapcsolat hatótávolsága: 10m 15. Bluetooth frekvencia: 2.4 - 2.483GHz 16. Bluetooth csatorna átviteli teljesítménye: 1 mW A GOMBOK ELHELYEZKEDÉSE...
  • Page 49 1. Átlátszó porvédő 2. Lemez kiválasztása 3. Hangforrás Felvétel gomb 5. Törlés gomb 6. Fejhallgató-csatlakozó (3,5 mm) 7. Be-/kikapcsoló és hangerőszabályzó 8. USB-port 9. SD-kártya foglalat 10. LCD kijelző 11. Visszatekerő/visszapörgetés gomb 12. Lejátszás/szünet gomb 13. Stop gomb 14. Előre gomb 15.
  • Page 50: Használati Utasítás

    FIGYELEM: Az itt meghatározottaktól eltérő vezérlések vagy beállítások használata vagy eljárások végrehajtása veszélyes sugárterhelést eredményezhet.. Ezt a készüléket csak szakképzett szervizszemélyzet állíthatja be vagy javíthatja. CSATLAKOZÁS 1. Csatlakoztassa az AC-DC adaptert a konnektorhoz és ehhez a készülékhez. A készülék elindításához fordítsa el a táp/hangerőszabályzó...
  • Page 51 is behelyezi. 7. Nyomja meg és tartsa lenyomva a REC gombot 2 másodpercig felvétel közben az USB lemez és az SD kártya közötti váltáshoz. 8. A Phonoról felvett fájl "PH" betűvel kezdődik. MEGJEGYZÉS: -A felvétel sebessége 1:1. A felvétel ugyanannyi ideig tart, mint a felvétel lejátszása. -A rögzítési formátum előre be van állítva MP3 128 kbps bit sebességre.
  • Page 52 ZENELEJÁTSZÁS BT-ről: 1. Állítsa a funkciókapcsolót USB/SD/BT állásba, majd nyomja meg a SOURCE gombot a BT zeneforrás kiválasztásához. 2. Keresse meg a "ATT-15C" Bluetooth nevet, és párosítsa vele. 3. Most már lejátszhatja a zenét. MEGJEGYZÉS: A készülék nem támogatja a zenefájlok SD és USB közötti átvitelét.
  • Page 53 történik. Ezt az üzemmódot akkor használja, ha a sztereó vétel gyenge. FM-Stereo: A rádió sávkapcsolóval válassza az FM-ST beállítást a sztereó állomások/programok vételéhez. Amint sztereó jel érkezik, a STEREO ikon világít a kijelzőn. MEGJEGYZÉS: 1. AM vétel: A vevőegység beépített AM antennával rendelkezik. Ha a vétel gyenge, óvatosan forgassa el vagy helyezze át a készüléket az AM-vétel javítása érdekében.
  • Page 54 Tűcsere Tű eltávolítása 1. Óvatosan húzza le a tű elülső szélét. 2. Húzza ki a tűt elölről. 3. Vegye ki és dobja ki. Tű beszerelése 1. Helyezze a tűt úgy, hogy a hegye lefelé mutasson. 2. Igazítsa a tű hátulját a házhoz. 3.
  • Page 55 A tűt gyakran tisztítsa meg puha kefével, csak végtől végig tartó mozdulatokkal. Tisztítsa meg a lemezeket a portól és a zsírtól egy kefével és egy megfelelő tisztítószerrel. A tűt rendszeresen (körülbelül 600 óránként) ki kell cserélni. Ne használjon alkoholt, benzolt vagy más durva vegyszert tartalmazó tisztítószert, amely károsíthatja a pick-up festését és fényezését.
  • Page 56 Felelősség kizárása A firmware és/vagy a hardverkomponensek rendszeresen frissülnek. Ezért a jelen dokumentációban szereplő egyes utasítások, specifikációk és képek némileg eltérhetnek az Ön konkrét helyzetétől. Az ebben az útmutatóban leírt elemek csak illusztrációs célokat szolgálnak, és előfordulhat, hogy nem vonatkoznak az Ön konkrét helyzetére. Az ebben az útmutatóban található leírásból semmilyen jogi vagy tulajdonjog nem vezethető...
  • Page 57: Instrukcja Obsługi

    ATT-15C GRAMOFON Z RADIEM I ODTWARZACZEM KASET INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI Model:...
  • Page 58 PRZED UŻYCIEM NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I PRZECHOWYWAĆ JĄ W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI. PRZED UŻYTKOWANIEM UŻYCIEM PRZECZYTAJ PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA ● Zachowaj instrukcję do wykorzystania w przyszłości. ● Należy starannie wybrać miejsce ustawienia urządzenia. Unikaj umieszczania urządzenia w bezpośrednim świetle słonecznym lub w pobliżu źródła ciepła.
  • Page 59: Opis Przycisków

    12. Odbiór Bluetooth 13. Wersja Bluetooth: 5.3 14. Zasięg połączenia Bluetooth: 10m 15. Częstotliwość Bluetooth: 2,4 - 2,483GHz 16. Moc nadawania kanału Bluetooth: 1 mW OPIS PRZYCISKÓW...
  • Page 60 1. Przezroczysta osłona przeciwpyłowa 2. Wybór płyty 3. Źródło dźwięku 4. Przycisk nagrywania 5. Przycisk usuwania 6. Gniazdo słuchawkowe (3,5 mm) 7. Włącznik/wyłącznik i regulacja głośności 8. Port USB 9. Gniazdo kart SD 10. Wyświetlacz LCD 11. Przycisk do tyłu 12.
  • Page 61 OSTRZEŻENIE: Użycie elementów sterujących, regulacji lub wykonanie procedur innych niż określone w niniejszym dokumencie może spowodować niebezpieczne narażenie na promieniowanie. To urządzenie nie może być regulowane ani naprawiane przez nikogo poza wykwalifikowanym personelem serwisowym. POŁĄCZENIE 3. Podłącz zasilacz AC-DC do gniazdka i do tego urządzenia. Obróć...
  • Page 62 3. Naciśnij przycisk REC podczas odtwarzania. 4. Urządzenie rozpocznie nagrywanie. 5. Aby zakończyć nagrywanie, naciśnij przycisk STOP. 6. Twoje pliki będą domyślnie zapisywane na karcie SD, jeśli włożysz zarówno dysk USB, jak i kartę SD. 7. Naciśnij i przytrzymaj przycisk REC przez 2 sekundy podczas nagrywania, aby przełączyć się między dyskiem USB a kartą...
  • Page 63: Słuchanie Radia

    ODTWARZANIE MUZYKI Z BT: 1. Ustaw przełącznik funkcji w pozycji USB/SD/BT, naciśnij przycisk SOURCE, aby wybrać źródło muzyki BT. 2. Wyszukaj nazwę Bluetooth "ATT-15C" i sparuj z nią. 3. Możesz teraz odtwarzać muzykę. UWAGA: Urządzenie nie obsługuje przesyłania plików muzycznych pomiędzy SD i USB.
  • Page 64 8. Po zakończeniu słuchania radia, obróć pokrętło głośności w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby wyłączyć urządzenie. Odłącz je od zasilania, jeśli nie zamierzasz go używać przez jakiś czas. Pasmo FM i FM-stereo FM: Użyj przełącznika pasma radiowego, aby wybrać FM. Stacje/programy są odbierane w trybie mono. Użyj tego trybu, gdy odbiór stereo jest słaby.
  • Page 65 Wymiana igły Usuwanie igły 1. Delikatnie pociągnij w dół przednią krawędź igły. 2. Wyciągnij igłę do przodu. 3. Wyjąć i wyjmij. Instalacja igły 1. Ustawić igłę z końcówką skierowaną w dół. 2. Wyrównaj tylną część igły z wkładką. 3. Włożyć igłę przednim końcem w dół i delikatnie podnieść przód igły do góry, aż zablokuje się na swoim miejscu.
  • Page 66 Często czyść igłę miękką szczoteczką, wykonując tylko ruchy od tyłu do przodu. Wyczyść płyty, aby pozbyć się kurzu lub tłuszczu za pomocą szczoteczki i roztworu do czyszczenia płyt. Igła powinna być wymieniana okresowo (mniej więcej co 600 godzin). Nie należy używać środków czyszczących zawierających alkohol, benzen lub inne chemikalia, które mogą...
  • Page 67 Odłączenie zasilania ● Jeśli nie zamierzasz używać odtwarzacza przez dłuższy czas, upewnij się, że odłączyłeś go od zasilania AC. Zrzeczenie się odpowiedzialności Firmware i/lub komponenty sprzętowe są regularnie aktualizowane. Dlatego niektóre instrukcje, specyfikacje i obrazy zawarte w tej dokumentacji mogą się nieznacznie różnić od konkretnej sytuacji użytkownika.
  • Page 68: Návod K Použití

    ATT-15C GRAMOFON S RÁDIEM A KAZETOU NÁVOD K POUŽITÍ ČESKÝ JAZYK Model:...
  • Page 69: Před Použitím

    PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A ULOŽTE JEJ NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. PŘED POUŽITÍM PŘEČTĚTE SI PŘED POUŽITÍM • Návod k použití si uschovejte pro další použití. • Pečlivě zvolte umístění jednotky. Neumisťujte jej na přímé sluneční světlo nebo do blízkosti zdroje tepla.
  • Page 70: Umístění Tlačítek

    15. Frekvence Bluetooth: 2.4 - 2.483GHz 16. Vysílací výkon kanálu Bluetooth: 1 mW UMÍSTĚNÍ TLAČÍTEK...
  • Page 71 1. Průhledný kryt proti prachu 2. Výběr disku 3. Zdroj zvuku 4. Tlačítko pro nahrávání 5. Tlačítko pro smazání 6. Konektor pro sluchátka (3,5 mm) 7. Vypínač pro zapnutí/vypnutí a ovládání hlasitosti 8. Port USB 9. Slot pro kartu SD 10.
  • Page 72: Pokyny K Obsluze

    POKYNY K OBSLUZE PHONO PROVOZ Použijte přepínač funkcí pro výběr režimu PHONO. 2. Nastavte volič rychlosti do příslušné polohy: 33, 45 nebo 78 rpm v závislosti na přehrávaném vinylu. 3. Pokud chcete, aby se gramofon přestal otáčet, jakmile dosáhne konce disku, nastavte přepínač...
  • Page 73 -Formát záznamu je přednastaven na bitovou rychlost MP3 128 kbps. KAZETA/AUX V PROVOZU PROVOZ KAZETY 1. Nastavte přepínač funkcí do polohy TAPE. 2. Vložte kazetu do příslušného slotu odkrytou stranou doprava. Kazeta se zatlačením zasune do páskového mechanismu a automaticky se spustí. Jeden konec kazety zůstane během přehrávání viditelný.
  • Page 74 6. Stiskněte tlačítko STOP pro ukončení přehrávání. PŘEHRÁVÁNÍ HUDBY Z BT: 1. Nastavte přepínač funkcí do polohy USB/SD/BT, stiskněte tlačítko SOURCE pro vyběr zdroje hudby 2. Vyhledejte název Bluetooth "ATT-15C" a spárujte jej s ním. 3. Nyní můžete přehrávat hudbu. POZNÁMKA: Zařízení...
  • Page 75 polohu přístroje, abyste zlepšili příjem AM. 2. Příjem FM: Přijímač má vestavěnou kabelovou anténu FM umístěnou na zadní straně přístroje. Pro optimální příjem tuto anténu zcela odpojte a vysuňte. Rádio nahrávky 1. Nastavte přepínač funkcí do režimu TUNER a vložte paměťové zařízení (USB disk nebo SD kartu). 2.
  • Page 76 Výměna jehly Odstranění jehly 1. Jemně zatáhněte dolů přední okraj jehly. 2. Vytáhněte jehlu přední stranou ven. 3. Vytáhněte jehlu a vyjměte ji. Instalace jehly 1. Umístěte jehlu špičkou dolů. 2. Zarovnejte zadní část jehly s přenoskou. 3. Vložte jehlu předním koncem dolů a jemně zvedněte přední část jehly směrem nahoru, dokud se nezajistí.
  • Page 77 ÚDRŽBA A PÉČE,, ,,,, Péče o zařízení Zařízení by nemělo být vystaveno kapání nebo stříkající vodě a neměly by se na něj pokládat ● žádné předměty naplněné tekutinami, například nádobí. ● Maximální teplota okolí: 35 °C Elektronické výrobky tohoto typu by nikdy neměly být vystaveny extrémním teplotám nebo vysoké ●...
  • Page 78 LIKVIDACE ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na výrobku nebo obalu znamená, že by se s výrobkem nemělo nakládat jako s komunálním odpadem. Po skončení životnosti nevyhazujte zařízeni do komunálního odpadu, ale odneste je do sběrného střediska k recyklaci. Pomůžete tak chránit životní...
  • Page 79: Návod Na Použitie

    ATT-15C GRAMOFON S RÁDIOM A KAZETOU NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENSKY Model:...
  • Page 80: Pred Použitím

    PRED POUŽITÍM SI POZORNE PREČÍTAJTE TIETO POKYNY A ULOŽTE ICH NA BEZPEČNÉ MIESTO PRE BUDÚCE POUŽITIE PRED POUŽITÍM PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE ● Pokyny si uschovajte na ďalšie použitie. ● Umiestnenie jednotky si starostlivo vyberte. Neumiestňujte ho na priame slnečné svetlo alebo do blízkosti zdroja tepla.
  • Page 81 14. Dosah pripojenia Bluetooth: 10 m 15. Frekvencia Bluetooth: 2,4 - 2,483 GHz 16. Vysielací výkon kanála Bluetooth: 1 mW UMIESTNENIE TLAČIDIEL...
  • Page 82 1. Priehľadný kryt proti prachu 2. Výber disku 3. Zdroj zvuku 4. Tlačidlo pre nahrávanie 5. Tlačidlo pre vymazanie 6. Konektor pre slúchadlá (3,5 mm) 7. Vypínač pre zapnutie/vypnutie a ovládanie hlasitosti 8. Port USB 9. Slot na kartu SD 10.
  • Page 83 POKYNY NA OBSLUHU PHONO PREVÁDZKA 1. Pomocou funkčného prepínača vyberte režim PHONO. 2. Nastavte volič rýchlosti do príslušnej polohy: 33, 45 alebo 78 rpm v závislosti od prehrávaného vinylu. 3. Prepínač automatického zastavenia nastavte do polohy ON, ak chcete, aby sa gramofón zastavil, keď...
  • Page 84 KAZETA/AUX V PREVÁDZKE PREVÁDZKA KAZETY 1. Prepínač funkcií nastavte do polohy TAPE. 2. Vložte kazetu do príslušného otvoru odkrytou stranou doprava. Kazeta sa zatlačením zasunie do páskového mechanizmu a automaticky sa spustí. Jeden koniec kazety zostane počas prehrávania viditeľný. 3. Nastavte ovládač hlasitosti na požadovanú úroveň zvuku. 4.
  • Page 85: Počúvanie Rádia

    6. Prehrávanie ukončíte stlačením tlačidla STOP. PREHRÁVANIE HUDBY Z BT: 1. Nastavte prepínač funkcií do polohy USB/SD/BT, stlačte tlačidlo SOURCE a vyberte zdroj hudby BT. 2. Vyhľadajte názov Bluetooth "ATT-15C" a spárujte ho s ním. 3. Teraz môžete prehrávať hudbu. POZNÁMKA: Zariadenie nepodporuje prenos hudobných súborov medzi SD a USB.
  • Page 86 2. Príjem FM: Prijímač má zabudovanú káblovú anténu FM na zadnej strane zariadenia. Na dosiahnutie optimálneho príjmu túto anténu úplne odpojte a predĺžte. Rozhlasové nahrávky 1. Nastavte prepínač funkcií do režimu TUNER a vložte pamäťové zariadenie (disk USB alebo kartu SD).
  • Page 87 Výmena ihly Odstránenie ihly 1. Jemne stiahnite nadol predný okraj ihly. 2. Vytiahnite ihlu spredu. 3. Vytiahnite a odstráňte. Inštalácia ihly 1. Ihlu umiestnite tak, aby špička smerovala nadol. 2. Zarovnajte zadnú časť ihly s puzdrom. 3. Vložte ihlu prednou časťou nadol a jemne ju zdvihnite, kým sa nezaistí na mieste. POZNÁMKA: Nedotýkajte sa hrotu ihly prstami.
  • Page 88 ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ,,,, Starostlivosť o zariadenie ● Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkajúcej alebo striekajúcej vode a na zariadenie sa nesmú klásť žiadne predmety naplnené tekutinami, ako napríklad riad. ● Maximálna teplota okolia: 35 °C ● Elektronické výrobky tohto typu by nikdy nemali byť vystavené extrémnym teplotám alebo vysokej vlhkosti. Táto súprava by sa napríklad nemala umiestňovať...
  • Page 89 LIKVIDÁCIA ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na výrobku alebo obale znamená, že s výrobkom by sa nemalo zaobchádzať ako s domovým odpadom. Po skončení životnosti ho nevyhadzujte, ale odovzdajte ho na zberné miesto na recykláciu. Takto pomôžete chrániť životné prostredie a predídete akýmkoľvek negatívnym dôsledkom na životné...

Table of Contents