Käyttö- ja asennusohje Pikkutonttu Pure 1 Varoitukset 1.1 Tarkista ennen saunomista 1. Saunahuone on siinä kunnossa, että siellä voi saunoa. 2. Ovi ja ikkuna on suljettu. 3. Kiukaassa on valmistajan suosittelemat kivet ja että lämpövastukset ovat kivien peitossa ja kivet harvaan ladottuja. Kiukaan pääkytkin sijaitsee kiukaan pohjassa, edestä...
Käyttö- ja asennusohje Pikkutonttu Pure 2. Saunan lämmitys Varmista ennen kiukaan päälle kytkemistä, että sauna on siinä kunnossa, että siellä voi saunoa. Kun lämmität saunaa ensimmäistä kertaa, kiuas saattaa lämmetessään erittää hajua. Mikäli näin tapahtuu, kytke kiuas hetkeksi pois päältä ja tuuleta sauna. Sen jälkeen voit kytkeä kiukaan uudelleen päälle. Saunan lämmitys tulisi aloittaa noin tunti ennen kylpemistä, jotta kivet ehtivät lämmetä...
Käyttö- ja asennusohje Pikkutonttu Pure 2.3 Tuntoelimen asennus kattoon Kattoasennuksessa tuntoelimen koteloon on porattava 5mm reikä jotta mahdollinen kerääntynyt vesi pääsee poistumaan. Anturiin ei saa kohdistaa suoraa vesisuihkua eikä heittää siihen vettä kauhalla. ø 5 mm 2.4 Lisä (Extra NTC) tuntoelimen asennus Lisä...
Käyttö- ja asennusohje Pikkutonttu Pure 2.6 Jos kiuas ei lämpene Mikäli kiuas ei lämpene, tarkista että - virta on kytkettynä. - kiukaan etusulakkeet ovat ehjät. - onko ohjauspaneelissa virheilmoitusta viasta. Jos ohjauspaneelissa on virheilmoitus, lue ohjauspaneelin käyttöohje. HENKILÖN, JOKA KIUKAAN ASENNUKSEN SUORITTAA, TULEE JÄTTÄÄ TÄMÄ OHJE HUONEISTOON ELI TULEVALLE KÄYTTÄJÄLLE.
Käyttö- ja asennusohje Pikkutonttu Pure 2.9 Kiukaan suojaetäisyydet Teho Löylyhuone Kiukaan minimi etäisyydet Kivimäärä Kattoon Tilavuus Korkeus Etupin- nasta lautee- seen min. max. m³ m³ min. mm n. kg 1900 1900 1900 Taulukko 1 Suojaetäisyydet Tuntoelin OLET 31 asennetaan seinälle nurkasta 135 mm ja 40 mm katosta. Kiuas on kiinnitettävä...
Käyttö- ja asennusohje Pikkutonttu Pure 2.10 Kiukaan liittäminen sähköverkkoon Pikkutontun sähkösyöttö kaapeli kytketään takakolmio pellin alla olevaan verkkoliittimeen. Tuntoelin OLET 31 ja ohjauspaneelin kaapelin kytketään kiukaan pohjaosassa olevaan piirikortille M20 vedonpoistimen kautta. Irrota vedonpoistimen mutteri ja kumi. Halkaise läpiviennin kumi reiän kohdalta pystysuunnassa. Vie ohjaus- paneelin ja tuntoelin OLET 31 RJ10 liittimet ja kaapelit vedonpoistimen läpi.
Käyttö- ja asennusohje Pikkutonttu Pure 2.12 Liitosjohdon kytkentärasian sijoitus saunassa A = Ilmoitettu vähimmäissuojaetäisyys 1. Suositeltava kytkentärasian sijoituspaikka. 2. Tällä alueella tulisi käyttää silumiinirasiaa. 3. Tätä aluetta pitäisi välttää ja käyttää aina silumiinirasiaa. Muilla alueilla on käytettävä lämmönkestävää rasiaa (T 125 °C) ja lämmönkestäviä johtimia (T 170 °C). Kytkentärasian luo pitää...
Käyttö- ja asennusohje Pikkutonttu Pure 2.15 Ovikytkin Ovikytkimellä tarkoitetaan määräyksien mukaista saunan ovessa olevaa kytkintä. Ovikytkin vaaditaan yleisissä ja yksityiskäytössä olevissa saunoissa, sellaisissa saunoissa joissa kiukaan päälle kytkentä voidaan tehdä muualta kuin itse saunasta, esim. On / Off painonapilla tai vastaavalla tavalla. Ohjauspaneeli huomioi automaattisesti kun ovikytkin on kytketty kiukaan OLEA 99 piirikortille.
Käyttö- ja asennusohje Pikkutonttu Pure 2.16 Kytkentäkaava 4,5 - 6,5 kW 230 V 1N~ / 2~ Pikkutonttu Pure L1 / N 4,5 - 6,5 - 9,0 kW 230 V 3~ L2 L3 OLEA 99 4,5 - 6,5 - 9,0 kW 400 V 3N~ L1 L2 L3 T3,15 AH Switch...
Page 13
Käyttö- ja asennusohje Pikkutonttu Pure 2.17 Periaatekuva, kun ohjauskeskuksena on Pure Kytkentärima Rajoitin Kiuas Tuntoelimen kaapeli 1 = Sininen OLEA 99 2 = Valkoinen Tuntoelin OLET 31 3 = Punainen 4 = Keltainen Ohjauskeskus Pure Kiuas A1 Keltainen A2 Vihreä OLEA 99 A3 Punainen A4 Musta...
Käyttö- ja asennusohje Pikkutonttu Pure 3. Pikkutonttu Pure kiukaan varaosalista Pikkutonttu 45 Pikkutonttu 65 Pikkutonttu 90 Tuotenumero Tuotenimitys Pure Pure Pure 7712000 Vedonpoistolaite 5916320 Piirikortti OLEA 99 5716203 Finder rele 7801711 Sulake 1 AT 7801710 Sulake 3,15 AT 7817536 Sulakepesä 6119650 Kytkin OARB 4 7306611...
Page 16
Installations- och bruksanvisning Pikkutonttu Pure Innehåll Sida 1.1. Kontrollera innan du badar 1.2. Basturum 1.3. Information för användaren 1.4. Användning av aggregatets styrcentral 2.Upvärmning av bastu 2.1. Rekommenderad ventilation i bastun 2.2. Installera sensorn nära en tilluftsventil 2.3. Takmontering av sensorn 2.4.
Installations- och bruksanvisning Pikkutonttu Pure 1. VARNINGAR Kontrollera innan du badar 1.1. Att bastun är i lämpligt skick för bastubad. Att dörren och fönstret är stängda. Att stenarna i aggregatet är rekommenderade av tillverkaren, att stenarna täcker värmeelementen och är glest staplade. OBS! Keramiska stenar får inte användas.
Installations- och bruksanvisning Pikkutonttu Pure 2. Upvärmning av bastun Försäkra dig om att bastun är i lämpligt skick för att bada bastu innan aggregatet slås på. Aggregatet kan orsaka lukt när bastun värms upp för första gången. Om detta sker slås aggregatet av en stund och bastun vädras. Sedan kan du slå på aggregatet igen.
Installations- och bruksanvisning Pikkutonttu Pure 2.3. Takmontering av sensorn Vid takmontering ska ett hål på 5 mm borras i sensorns hölje så att eventuellt kondenserat vatten kan rinna ut. Spruta inte vatten direkt mot sensorn och stänk inte vatten på den med bastuskopan. ø...
Installations- och bruksanvisning Pikkutonttu Pure 2.6. Om aggregatet inte värms upp Om aggregatet inte värms upp kontrolleras att: strömmen är påslagen aggregatets huvudsäkringar är hela styranordningen inte visar några felmeddelanden. Om styranordningen visar ett felmeddelande finns information i bruksanvisningen för styranordningen. DEN PERSON SOM INSTALLERAR AGGREGATET SKA LÄMNA KVAR DENNA BRUKSANVISNING TILL ANVÄNDARNA.
Installations- och bruksanvisning Pikkutonttu Pure 2.9. Skyddsavstånd för aggregatet Effekt Basturum Minimiavstånd för aggregat Stenmängd Volym Höjd Från front till Till tak bastubänk min. max. m³ m³ min. mm cirka. kg 1900 1900 1900 Tabell 1 Skyddsavstånd OLET 31-sensorn monteras på väggen,135 mm från hörnet och 40 mm från taket. Aggregatet måste fästas i taket eller i golvet för att säkerhetsavstånden ska kunna upprätthållas.
Installations- och bruksanvisning Pikkutonttu Pure 2.10. Anslutning av bastuaggregatet till elnätet Strömkabeln ansluts till porten under den trekantiga panelen på baksidan av Pikkutonttu-aggregatet. OLET 31-sensorn och sladden till kontrollpanelen ansluts till M20-kretskortet längst ner på aggregatet genom dragavlastningsbussningen. Ta bort muttern och gummigenomföringen från dragavlastningsbussningen. Gör en lodrät skåra på det ställe där gummigenomföringen är i linje med hålet.
Installations- och bruksanvisning Pikkutonttu Pure 2.12. Placering av anslutningskabelns kopplingsdosa i bastun A = Minsta skyddsavstånd 1. Rekommenderad placering av kopplingsdosan. 2. I detta utrymme bör en silumindosa användas. 3. Detta utrymme bör undvikas. En silumindosa ska alltid användas. I andra utrymmen ska värmetåliga dosor (T 125 °C) och värmetåliga kablar (T 170 °C) användas. Kopplingsdosan får inte blockeras.
Kontaktdelen ska monteras på dörrkarmen och magneten på själva dörren. Avståndet mellan kontakten och magne- ten ska vara 18 mm. Om dörrkontakten ska monteras på den övre delen av dörren rekommenderar TylöHelo modellen TylöHelo med produktnummer 0043233, SSTL 8260371. Om dörrkontakten ska monteras på den nedre delen av dörren rekommenderar TylöHelo modellen TylöHelo med produktnummer SP11000326, 8263280.
Page 25
Installations- och bruksanvisning Pikkutonttu Pure 2.16. Kopplingsschema 4,5 - 6,5 kW 230 V 1N~ / 2~ Pikkutonttu Pure L1 / N 4,5 - 6,5 - 9,0 kW 230 V 3~ L2 L3 OLEA 99 4,5 - 6,5 - 9,0 kW 400 V 3N~ L1 L2 L3 T3,15 AH Switch...
Page 26
Installations- och bruksanvisning Pikkutonttu Pure 2.17. Principskiss när styrcentral Pure Begränsare Kopplingsribba Agregat Sensorkabel 1 = Blå Adapterkretskort 2 = Vit OLEA 99 Sensor OLET 31 3 = Röd 4 = Gul Styrcentral Agregat Pure A1 Gul A2 Grön Adapterkretskort A3 Röd OLEA 99 A4 Svart...
Page 27
Installations- och bruksanvisning Pikkutonttu Pure Lista över reservdelar till Pikkutonttu Pure Pikkutonttu 45 Pikkutonttu 65 Pikkutonttu 90 Reservdel Produktnummer Produktnamn Pure Pure Pure 7712000 Dragavlastare 5916320 Kretskort OLEA 99 5716203 Finder relä 7801711 Säkring 1 AT 7801710 Säkring 3,15 AT 7817536 Säkringshållare 6119650...
Page 28
REWARD YOURSELF Installation and User Manual Pikkutonttu Pure ELECTRIC SAUNA HEATER: 1116 – 45 – 040511 1116 – 65 – 040511 1116 – 90 – 040511 230V – 240V 1N~ / 2~ 230V 3~ 400V – 415V 3N~ CONTROL PANEL: Pure (1601-41) 314 SKLR 15-3 A...
Page 29
Installation and User Manual Pikkutonttu Pure Contents Page 1.1. Check before taking a sauna bath 1.2. Sauna room 1.3. Information for users 1.4. Operation of the sauna heater controls 2.Heating the sauna 2.1. Recommended sauna room ventilation 2.2. Installing the sensor near a supply air vent 2.3.
Installation and User Manual Pikkutonttu Pure 1. WARNINGS 1.1. Check before taking a sauna bath The sauna room is suitable for taking a sauna bath. The door and the window are closed. The sauna heater is topped with stones that comply with the manufacturer's recommendations, the heating elements are covered with stones, and the stones are piled sparsely.
Installation and User Manual Pikkutonttu Pure 2. Heating the sauna Before turning the sauna heater on, make sure the sauna room is suitable for taking a sauna bath. When heated for the first time, the sauna heater may emit some odour. If you detect any odour while the sauna heater warms up, disconnect the sauna heater briefly, and air the room.
Installation and User Manual Pikkutonttu Pure 2.3. Ceiling installation of the sensor In ceiling installation, a 5-mm hole must be drilled to the sensor case to allow any condensed water to drain. Do not spray water directly towards the sensor or splash water at it with a sauna scoop. ø...
Installation and User Manual Pikkutonttu Pure 2.6. If the sauna heater will not heat up If the sauna heater will not heat up, please check that: the power is on; the main fuses of the sauna heater are intact; is there any error messages on the control panel. In case of an error message on the control panel, please refer to the control panel instructions.
Installation and User Manual Pikkutonttu Pure 2.9. Sauna heater safety clearances Output Sauna room Heater minimum clearances Amount of stones Volyme Height From front to To ceiling sauan bench min. max. m³ m³ min. mm In kg. approx 1900 1900 1900 Table 1 Safety clearances The OLET 31 sensor is installed 135 mm from the corner and 40 mm from the ceiling on a wall.
Installation and User Manual Pikkutonttu Pure 2.10. Connection of the sauna heater to the mains Power cable is connected to the port underneath the triangular panel on the back of the Pikkutonttu heater. The OLET 31 sensor and the control panel cable are connected to the M20 circuit board on the bottom of the heater through the strain relief bushing.
Installation and User Manual Pikkutonttu Pure 2.12. Locating the connecting box for the connection cable in the sauna room A = Specified minimum safety clearance 1. Recommended location for the connecting box 2. Silumin box recommended in this area. 3. This area should be avoided. Always use a silumin box. In other areas, use a heat-resisting box (T 125 °C) and heat-resisting cables (T 170 °C).
The switch part is installed on the door frame and the magnet is installed on the door. The distance between the switch and the magnet is 18 mm. When the door switch is installed on the top part of the door, TylöHelo recommends using theTylöHelo model with product number 0043233, SSTL 8260371.
Installation and User Manual Pikkutonttu Pure 2.17. Principle image when Pure is used as control panel Terminal block Limiter Heater Sensor cable 1= Blue Adapter circuit 2= White Sensor OLET 31 board OLEA 99 3= Red 4= Yellow Control panel Heater Pure A1 Yellow...
Installation and User Manual Pikkutonttu Pure 3. Pikkutonttu Pure spare part list Pikkutonttu 45 Pikkutonttu 65 Pikkutonttu 90 Part Part nummer Part name Pure Pure Pure 7712000 Cable clam 5916320 Circuit board OLEA 99 5716203 Finder relay 7801711 Fuse 1 AT 7801710 Fuse 3,15 AT 7817536...
Page 42
Installations- und Benutzerhandbuch Pikkutonttu Pure Inhalt Seite 1.1. Vor jedem Saunagang müssen folgende Punkte überprüft werden 1.2. Saunaraum 1.3. Informationen für Benutzer 1.4. Bedienung des Steuergerät 2.Beheizen der Sauna 2.1. Empfohlene Belüftung des Saunaraums 2.2. Installation des Sensors in der Nähe einer Zuluftöffnung 2.3.
Installations- und Benutzerhandbuch Pikkutonttu Pure 1. WARNUNGEN 1.1. Vor jedem Saunagang müssen folgende Punkte überprüft werden 1. Die Räumlichkeit eignet sich zur Verwendung als Saunaraum. 2. Tür und Fenster sind geschlossen. 3. Das Saunaheizgerät ist mit Steinen gefüllt, die den Herstellerempfehlungen entsprechen. Die Heizelemente sind mit Steinen bedeckt, die Aufschichtung ermöglicht eine ausreichende Luftzirkulation zwischen den Steinen HINWEIS! Es dürfen keine Keramik-Heizsteine verwendet werden.
Installations- und Benutzerhandbuch Pikkutonttu Pure 2. Beheizen der Sauna Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten des Heizgeräts, dass die Räumlichkeit, in der sich das Gerät befindet, als Saunaraum geeignet ist. Beim ersten Aufheizen kann das Saunaheizgerät möglicherweise einen Geruch ausströmen. Falls Sie einen Geruch bemerken, sollten Sie das Saunaheizgerät kurz von der Stromversorgung trennen und den Raum lüften.
Installations- und Benutzerhandbuch Pikkutonttu Pure 2.3. Deckeninstallation des Sensors ø 5 mm Bei einer Deckeninstallation muss in das Sensorgehäuse ein 5 mm großes Loch gebohrt werden, damit Kondenswasser ablaufen kann. Sprühen Sie kein Wasser direkt in Richtung des Sensors und bespritzen Sie ihn nicht mit Wasser aus einer Sauna-Schöpfkelle.
Installations- und Benutzerhandbuch Pikkutonttu Pure 2.6. Falls das Saunaheizgerät sich nicht aufheizt Prüfen Sie folgende Punkte, falls das Saunaheizgerät sich nicht aufheizt: Ist die Stromversorgung unterbrochen? Sind die Hauptsicherungen des Geräts intakt? Zeigt das Steuergerät Fehlermeldungen an? Falls das Steuergerät eine Fehlermeldung anzeigt, entnehmen Sie weitere Hinweise der Gebrauchsanleitung des Steuergeräts.
Installations- und Benutzerhandbuch Pikkutonttu Pure 2.9. Sicherheitsabstände für das Saunaheizgerät Ausgangsleistung Saunaraum Mindestabstände des Heizgeräts Steinmenge Saunavo- Höhe lumen Zur Decke Vorderfläche zu Sau- nabank min. max. m³ m³ min. mm In kg (ca.) 1900 1900 1900 Tabelle 1 Sicherheitsabstände Der Sensor OLET 31 wird so an der Wand angebracht, dass er 135 mm von der Ecke und 40 mm von der Decke entfernt ist.
Installations- und Benutzerhandbuch Pikkutonttu Pure 2.10. Netzanschluss des Heizgeräts Das Stromkabel wird mit dem Anschluss unterhalb des dreieckigen Paneels an der Rückseite des Pikkutonttu-Heizgeräts verbunden. Der Sensor OLET 31 und das Kabel des Steuergeräts werden durch die Zugentlastungsschelle geführt und an die M20-Schaltplatine an der Unterseite des Heizgeräts angeschlossen. Die Mutter und die Gummidichtung von der Zugentlastungsschelle abnehmen.
Installations- und Benutzerhandbuch Pikkutonttu Pure 2.12. Lage der Anschlussdose A = vorgeschriebener Mindestabstand Empfohlener Bereich für die Montage der Anschlussdose In diesem Bereich wird eine Anschlussdose aus Silumin empfohlen. In diesem Bereich darf keine Montage einer Anschlussdose erfolgen. Es dürfen ausschließlich Silumin Anschlussdosen verwendet werden.
Der Schalterteil wird am Türrahmen und der Magnet an der Tür installiert. Der Abstand zwischen dem Schalter und dem Mag- neten beträgt 18 mm. Falls der Türschalter an der oberen Türpartie montiert wird, empfiehlt TylöHelo die Verwendung des TylöHelo-Modells mit der Produktnummer 0043233, SSTL 8260371.
Installations- und Benutzerhandbuch Pikkutonttu Pure 3. Ersatzteile für das elektrische Saunaheizgerät Pikkutonttu Pure Pikkutonttu Pikkutonttu Pikkutonttu Ersatzteile Produktnummer Produktbezeichnung Pure 45 Pure 65 Pure 90 7712000 Kabelklemme 5916320 Leiterplatte OLEA 99 5716203 Finder relais 7801711 Sicherung 1 AT 7801710 Sicherung 3,15 AT 7817536 Sicherungsträge 6119650...
Page 54
REWARD YOURSELF Инструкция по эксплуатации и монтажу Pikkutonttu Pure ЭЛЕКТРОКАМЕНКИ: 1116 – 45 – 040511 1116 – 65 – 040511 1116 – 90 – 040511 230V – 240V 1N~ / 2~ 230V 3~ 400V – 415V 3N~ ПУЛЬТЫ УПРАВЛЕНИЯ: Pure (1601-41) 314 SKLR 15-7 A...
Page 55
Инструкция по эксплуатации и монтажу Pikkutonttu Pure Содержание Cтр Проверьте перед тем, как включить электрокаменку 1.1. Сауна 1.2. Информация для пользователей 1.3. Управление электрокаменкой 1.4. 2.Нагрев сауны Рекомендуемая вентиляция сауны 2.1. Установка датчика вблизи отверстий приточной вентиляции 2.2. Установка датчика на потолке 2.3.
Инструкция по эксплуатации и монтажу Pikkutonttu Pure 1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ 1.1. Проверьте перед тем, как включить электрокаменку - Помещение пригодно для приема сауны. - Окна и двери закрыты. - Каменка заполнена камнями, соответствующими рекомендациям изготовителя. Камни уложены с зазорами и покрывают нагревательные элементы. ПРИМЕЧАНИЕ: запрещается...
Инструкция по эксплуатации и монтажу Pikkutonttu Pure 2. Нагрев сауны Перед тем, как включить электрокаменку, удостоверьтесь, что сауна пригодна к использованию. При первом нагреве электрокаменка может издавать некоторый запах. Если Вы почувствовали запах, выключите электрокаменку и проверьте сауну. Затем включите ее снова. Вам...
Инструкция по эксплуатации и монтажу Pikkutonttu Pure 2.3. Установка датчика на потолке При установке на потолке в корпусе датчика необходимо просверлить ø 5 mm отверстие диаметром 5 мм для стока конденсированной воды. Не распыляйте воду на датчик и не допускайте попадания на него брызг при...
Инструкция по эксплуатации и монтажу Pikkutonttu Pure 2.6. Если электрокаменка не нагревается Если не происходит нагрева электрокаменки, проверьте следующее: электропитание подается; предохранители не перегорели; нет ли сообщений об ошибках на пульте управления. Если есть ошибки, проверьте и устраните их в соответствии...
Инструкция по эксплуатации и монтажу Pikkutonttu Pure 2.9. Безопасные расстояния электрокаменки Мощность Помещение сауны Мин. расстояния до нагревателя Масса камней От потолка Объем Высота От передней стенки до полка сауны мин. макс кВт мин.,мм м³ м³ мм мм кг, примерно 1900 1900 1900...
Инструкция по эксплуатации и монтажу Pikkutonttu Pure 2.10. Подключение электрокаменки к электропитанию Кабель питания подключается к порту под треугольной панелью на задней стенке нагревателя Pikkutonttu. Датчик OLET 31 и кабель панели управления подключаются через опору компенсатора натяжения к плате M20 на нижней части...
Инструкция по эксплуатации и монтажу Pikkutonttu Pure 2.12. Расположение соединительной коробки A = Установленные минимальные безопасные расстояния Рекомендуемое расположение соединительной коробки Рекомендуется устанавливать в этом месте силуминовую коробку. Эту область необходимо избегать. Всегда используйте силуминовую коробку. В других местах используйте теплостойкую коробку (T 125 °C) и теплостойкие кабели (T 170 °C). Около соединительной...
Выключающая часть устанавливается на дверной раме, а магнит устанавливается на двери. Расстояние между выключателем и магнитом — 18 мм. Если дверной выключатель устанавливается в верхней части двери, TylöHelo рекомендует использовать модель TylöHelo 0043233, SSTL 8260371. Если дверной выключатель устанавливается в нижней части двери, TylöHelo рекомендует использовать модель...
Инструкция по эксплуатации и монтажу Pikkutonttu Pure 2.16. Схема электрических соединений 4,5 - 6,5 kW 230 V 1N~ / 2~ Pikkutonttu Pure L1 / N 4,5 - 6,5 - 9,0 kW 230 V 3~ L2 L3 OLEA 99 4,5 - 6,5 - 9,0 kW 400 V 3N~ L1 L2 L3 T3,15 AH Switch...
Page 65
Инструкция по эксплуатации и монтажу Pikkutonttu Pure 2.17. Принципиальная схема с пультом Pure Соединитель Ограничитель Печь Датчик кабель Электрокаменка PCB 1= Синий OLEA 99 Датчик OLET 31 2= Белый 3= Красный 4= Желтый Пульт управления Печь Pure A1 Желтый Электрокаменка PCB A2 Зеленый...
Инструкция по эксплуатации и монтажу Pikkutonttu Pure 3. Запасные части к электрокаменке Pikkutonttu Pure Pikkutonttu 45 Pikkutonttu 65 Pikkutonttu 90 Позиция № Позиция № Наименование Pure Pure Pure Кабельный зажим 7712000 печатная плата OLEA 99 5916320 Искатель реле 5716203 Предохранитель 1 AT 7801711 Предохранитель...
Page 67
Инструкция по эксплуатации и монтажу Pikkutonttu Pure 4. ROHS Указания по защите окружающей среды Instructions for environmental protection После окончания срока службы электрокаменку нельзя This product must not be disposed with выбрасывать в контейнер, предназначенный для normal household waste at the end of обычных...