Käyttö- ja asennusohje HELO Roxx Premium 1.1 Tarkista ennen saunomista 1. Saunahuone on siinä kunnossa, että siellä voi saunoa. 2. Ovi ja ikkuna on suljettu. 3. Kiukaassa on valmistajan suosittelemat kivet ja että lämpövastukset ovat kivien peitossa ja kivet harvaan ladottuja.
Käyttö- ja asennusohje HELO Roxx Premium 2. Kiukaan asennuksen valmistelu Tarkista seuraavat seikat ennen kiukaan lopullista asentamista. • Kiukaan tehon (kW) suhde saunan tilavuuteen (m ). Taulukossa 1 sivulla 6 on esitetty kiukaan tehoa vas taavat tilavuussuositukset. Minimitilavuutta ei saa alittaa, eikä maksimitilavuutta ylittää.
Käyttö- ja asennusohje HELO Roxx Premium Asennuksen eri vaiheet Poran halk. o 3,5 mm Min. 240 mm Kun säätöjalat ovat kierrettynä sisään, kiukaan seinätelineen kiinnityskorkeuson 750 mm lattiasta. Säätöjaloissa on 15 mm säätövara siltä varalta, että lattia on kalteva. Tarkasta seinäkiinnityksen jälkeen, että molemmat säätöjalat ovat tasaisesti lattiaa vasten.
Käyttö- ja asennusohje HELO Roxx Premium 2.3 Tuntoelimen asennus lähelle koneellista tuloilmaventtiiliä Saunahuoneen ilman pitäisi vaihtua 6 kertaa tunnissa. Tuloilmaputken halkaisija tulisi olla 50 – 100 mm. 1000 mm 360° Tuntoelin Ympäriinsä (360°) puhaltava tuloilmaventtiili on oltava vähintään 1000 mm päässä tuntoelimestä.
Page 8
Käyttö- ja asennusohje HELO Roxx Premium MIN. mm MIN. mm Tuntoelin Tuntoelin OLET 31 OLET 31 MIN. mm MIN. mm Tuntoelin Tuntoelin OLET 31 OLET 31 Kuva 2 Suojaetäisyydet ja tuntoelimen asennus paikat. - Tuntoelin OLET 31 seinä asennus, 40mm katosta keskellä kiuasta.
Käyttö- ja asennusohje HELO Roxx Premium Kiukaan liittäminen sähköverkkoon Sähköasennustyön saa suorittaa vain siihen oikeutettu sähköurakoitsija voimassaolevien määräysten mukaisesti. Sähkökiuas liitetään sähköverkkoon puolikiinteästi. Liitosjohtona käytetään H07RN-F (60245 IEC 66) johtoa tai laadultaan vähintään näitä vastaavaa johtoa. Myös muiden kiukaalta lähtevien johtimien (merkkilamppu, sähkö- lämmityksen vuorottelu) pitää...
Käyttö- ja asennusohje HELO Roxx Premium Liitosjohdon kytkentärasian sijoitus saunassa A = Ilmoitettu vähimmäissuojaetäisyys 1. Suositeltava kytkentärasian sijoituspaikka. 2. Tällä alueella tulisi käyttää silumiinirasiaa. 3. Tätä aluetta pitäisi välttää ja käyttää aina silumiinirasiaa. Muilla alueilla on käytettävä lämmönkestävää rasiaa (T 125 °C) ja lämmönkestäviä johtimia (T 170 °C).
Käyttö- ja asennusohje HELO Roxx Premium 2.12 Suositeltava saunan ilmanvaihto 1000 mm 500 mm Kuva 6 Suositeltava ilmanvaihto saunassa 1. Saunahuone 3. Sähkökiuas 5. Poistohormi tai kanava 2. Pesuhuone 4. Poistoilmaventtiili 6. Saunahuoneen ovi 7. Tähän voidaan laittaa myös tuuletusventtiili, joka pidetään kiinni saunaa lämmitettäessä ja kylvettäessä...
Page 13
Käyttö- ja asennusohje HELO Roxx Premium 2.14 Kiuaskivet Hyvien kiuaskivien tulisi täyttää seuraavat ehdot: Kivien tulisi kestää hyvin lämpöä ja löylyveden höyrystymisestä aiheutuvia lämmönvaihteluja. Kivet tulisi vielä pestä ennen käyttöä, jotta hajuja ja pölyä ei pääse ilmaan. Kivissä tulisi olla epätasainen pinta, jolloin vesi ”tarttuu” kiven pintaan ja höyrystyy tehokkaammin.
Käyttö- ja asennusohje HELO Roxx Premium 2.16 Ovikytkin Ovikytkimellä tarkoitetaan määräyksien mukaista saunan ovessa olevaa kytkintä. Ovikytkin vaaditaan yleisissä ja yksityiskäytössä olevissa saunoissa, sellaisissa saunoissa joissa kiukaan päälle kytkentä voidaan tehdä muualta kuin itse saunasta, esim. On / Off painonapilla tai vastaavalla tavalla.
Page 15
Käyttö- ja asennusohje HELO Roxx Premium 2.17 Periaatekuva asennuksesta, kun ohjauskeskuksena on RA 33 Premium Kiuas Tuntoelin OLET 31 Rajoitin, palautus kuittaus Piirikortti OLEA 103 Sininen Valkoinen Punainen Keltainen Ohjauspaneeli Kiuas RA 33 Premium RJ10 Välikaapeli Piirikortti OLEA 103 Ovikytkin...
Page 18
2.15 Om aggregatet inte värms upp 2.16 Dörrkontakt 2.17 Principskiss när styrcentral RA 33 Premium 2.18 BWT--tekniken i aggregatet Roxx Premium 3. Lista med reservdelar till Helo Roxx Premium 4. ROHS Bilder och tabeller Bild 1 Placering av aggregatet i väggställningen Bild 2 Skyddsavstånd och sensorplaceringar.
Installations- och bruksanvisning HELO Roxx Premium 1.1 Kontrollera innan du badar 1. Att bastun är i lämpligt skick för bastubad. 2. Att dörren och fönstret är stängda. 3. Att stenarna i aggregatet är rekommenderade av tillverkaren, att stenarna täcker värmeelementen och är glest staplade.
Installations- och bruksanvisning HELO Roxx Premium 2. Förberedelser för installation av bastuaggregatet Tarkista seuraavat seikat ennen kiukaan lopullista asentamista. • Aggregatets effekt (kW) i förhållande till bastuns volym (m ). Information om rekommenderade mått finns i Tabell 1 på sidan 6. Minimimåttet får inte underskridas och maximimåttet får inte överskridas.
Page 21
Installations- och bruksanvisning HELO Roxx Premium 2.2 Olika installationsskeden Borr diam. o 3,5 mm Min. 240 mm När de justerbara fötterna har skruvats in är höjden på aggregatets väggställning 750 mm från golvet. De justerbara fötterna har en justermån på 15 mm för en eventuell lutning i golvet.
Installations- och bruksanvisning HELO Roxx Premium 2.3 Installera sensorn nära en tilluftsventil Luften i basturummet luft bör växlas sex gånger Sensor 1000 mm per timma. 360° Tilluftsledningens diameter måste vara mellan 50 och 100 mm. En rund lufttillförselventil (360°) måste installeras minst 1000 mm från sensorn.
Page 23
Installations- och bruksanvisning HELO Roxx Premium MIN. mm MIN. mm Sensor Sensor OLET 31 OLET 31 MIN. mm MIN. mm Sensor Sensor OLET 31 OLET 31 Bild 2 Skyddsavstånd och sensorplaceringar. - För vägginstallation, montera OLET 31-sensorn 40 mm från taket på aggregatets mittlinje.
Page 24
Installations- och bruksanvisning HELO Roxx Premium Anslutning av bastuaggregatet till elnätet Aggregatet får endast anslutas till elnätet av en behörig elektriker enligt gällande föreskrifter. Aggregatet ansluts halvfast till elnätet med hjälp av H07RN-F (60245 IEC 66)-kablar eller motsvarande. Övriga kablar (till signallampan och eluppvärmningens korskoppling) ska också...
Installations- och bruksanvisning HELO Roxx Premium 2.9 Placering av anslutningskabelns kopplingsdosa i bastun A = Minsta skyddsavstånd 1. Rekommenderad placering av kopplingsdosan. 2. I detta utrymme bör en silumindosa användas. 3. Detta utrymme bör undvikas. En silumindosa ska alltid användas.
Installations- och bruksanvisning HELO Roxx Premium 2.12 Rekommenderad ventilation i bastun 1000 mm 500 mm Bild. 6 Rekommenderad ventilation i bastun 1. Bastu 3. Elaggregat för bastu 5. Frånluftskanal 2. Badrum 4. Frånluftsventil 6. Bastuns dörr 7. Här kan man också installera en ventilationsventil som hålls stängd medan bastun värms upp och medan man badar.
Installations- och bruksanvisning HELO Roxx Premium 2.14 Bastustenar Bastustenar av bra kvalitet ska uppfylla följande villkor: Stenarna ska tåla hög värme och den värmeväxling som orsakas av att vattnet som kastas på stenarna förångas. Stenarna ska tvättas före användning för att undvika lukt och damm.
Kontaktdelen ska monteras på dörrkarmen och magneten på själva dörren. Avståndet mellan kontakten och magneten ska vara 18 mm. Om dörrkontakten ska monteras på den övre delen av dörren rekommenderar TylöHelo modellen TylöHelo med produktnummer 0043233, SSTL 8260371. Om dörrkontakten ska monteras på den nedre delen av dörren rekommenderar TylöHelo modellen TylöHelo med produktnummer SP11000326, 8263280.
Page 30
Installations- och bruksanvisning HELO Roxx Premium 2.17 Principskiss när styrcentral RA 33 Premium Aggregat Sensor OLET 31 Ändstopp, retur, bekräftelse Adapterkretskort 1 = Blå OLEA 103 2 = Vit 3 = Röd 4 = Gul Styrcentral Aggregat RA 33 Premium...
Kretskort OLEA 103 7712000 Dragavlastare 7812550 Kopplingsplint NLWD 1-1 6214042 Termostat OLET 31 4316221 Värmeelement SEPC 64 5207518 Värmeelement SEPC 65B Kontaktor OKTA 5-1 5320517 Vippbrytare 6119649 Skyddsgummi för vippbrytare 7306611 Tabell 5 Lista med reservdelar till Helo Roxx Premium...
Page 32
Installations- och bruksanvisning HELO Roxx Premium 4. ROHS Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita Anvisningar för miljöskydd Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei Denna produkt får inte kastas med saa hävittää normaalin talousjätteen vanliga hushållssopor när den mukana, vaan se on toimitettava inte längre används. Istället ska den sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen...
Page 34
Installation and User Manual HELO Roxx Premium Contents Check before taking a sauna bath Sauna room Operation of the sauna heater controls Operation of the sauna heater controls 2. Preparing for sauna heater installation Installation 2.2. Various stages of the installation...
Installation and User Manual HELO Roxx Premium 1.1 Check before taking a sauna bath 1. The sauna room is suitable for taking a sauna bath. 2. The door and the window are closed. 3. The sauna heater is topped with stones that comply with the manufacturer's...
Installation and User Manual HELO Roxx Premium 2. Preparing for sauna heater installation Check the following before installing the sauna heater. • The ratio of the heater's input (kW) and the sauna room's volume (m ). Volume recommendations are pre- sented in the table 1 on page 6.
Installation and User Manual HELO Roxx Premium 2.2. Various stages of the installation Borr diam. o 3,5 mm Min. 240 mm With the adjustment legs driven in, the mounting height of the sauna heater wall mount is 750mm from the floor.
Installation and User Manual HELO Roxx Premium 2.2 Installing the sensor near a supply air vent The sauna room air should be exchanged six times in an hour. The diameter of the supply air pipe should be 1000 mm Sensor between 50 and 100 mm.
Page 39
Installation and User Manual HELO Roxx Premium MIN. mm MIN. mm Sensor Sensor OLET 31 OLET 31 MIN. mm MIN. mm Sensor Sensor OLET 31 OLET 31 Figure 2 Safety distances and sensor positions. - For wall installation, install the OLET 31 sensor 40 mm from the ceiling on the centre line of the heater.
Installation and User Manual HELO Roxx premium Connection of the sauna heater to the mains The sauna heater must be connected to the mains by a qualified electrician and in compliance with current regulations. The sauna heater is connected with a semi-permanent connection. Use H07RN-F (60245 IEC 66) cables or a corresponding type.
Installation and User Manual HELO Roxx Premium 2.8 Locating the connecting box for the connection cable in the sauna room A = Specified minimum safety clearance 1. Recommended location for the connecting box 2. Silumin box recommended in this area.
Installation and User Manual HELO Roxx Premium DIP switch positions for sauna heater use Control panel RJ 10-connectors Figure 4 . Order of RJ 10 connectors. Sensor, Door switch, Remote control, Additional NTC 2.10 Wiring diagram kW 230 V 1N~ / 2~...
Installation and User Manual HELO Roxx Premium 2.13 Sauna heater stones Quality stones meet the following requirements: Sauna stones should withstand heat and heat variation caused by vaporisation of the water thrown on the stones. Stones should be rinsed before use in order to avoid odour and dust.
The switch part is installed on the door frame and the magnet is installed on the door. The distance between the switch and the magnet is 18 mm. When the door switch is installed on the top part of the door, TylöHelo recommends using the TylöHelo model with product number 0043233, SSTL 8260371.
Installation and User Manual HELO Roxx Premium 2.16 Principle image when RA 33 Premium is used as control panel Heater Sensor OLET 31 End stop return acknowledgement Adapter circuit board 1 = Blue OLEA 103 2 = White 3 = Red...
Installation and User Manual HELO Roxx Premium 2.17 BWT technology in a Roxx Premium heater Bio Water Technology (BWT) uses the heater's thermal energy to heat water and raise the moisture level without a separate heat source. Moisturised air improves the sauna climate, and various fragrances and salts can be evaporated to make the sauna experience more enjoyable.
Page 49
Türschalter 2.17 Prinzipbild mit Steuergerät RA 33 Premium 2.18 BWT-Technologie im Heizgerät Roxx Premium 3. Ersatzteile für das elektrische Saunaheizgerät Helo Roxx Premium 4. ROHS Abbildungen und Tabellen Abbildung 1 Montage des Heizgeräts an der Wand Abbildung 2. Sicherheitsabstände und Positionen des Sensors Abbildung 3 Lage der Anschlussdose für das Anschlusskabel im Saunaraum...
Installations- und Benutzerhandbuch HELO Roxx Premium Vor jedem Saunagang müssen folgende Punkte überprüft werden 1. Att bastun är i lämpligt skick för bastubad. 2. Att dörren och fönstret är stängda. 3. Att stenarna i aggregatet är rekommenderade av tillverkaren, att stenarna täcker värmeelementen och är glest staplade.
Installations- und Benutzerhandbuch HELO Roxx Premium 2. Vorbereitungen für die Installation des Saunaheizgeräts Prüfen Sie vor der Installation des Saunaheizgeräts die folgenden Punkte: • Eingangsleistung des Heizgeräts (kW) und Raumvolumen des Saunaraums (m ). Die Empfehlungen zum Raumvolumen finden Sie in Tabelle 1 auf Seite 6. Die angegebenen Minimal- und Maximalvolumina dürfen nicht unter- bzw.
Installations- und Benutzerhandbuch HELO Roxx Premium 2.2 Montage des Saunaheizgeräts Bohrdurchmesser. o 3,5 mm Min. 240 mm Nach dem Einsetzen der Stellfüße beträgt die Montagehöhe des Wandhalters für das Heizgerät 750 mm über dem Boden. Die Stellfüße haben eine Stelltoleranz von 15 mm als Ausgleich bei unebenem Boden.
Installations- und Benutzerhandbuch HELO Roxx Premium 2.3 Installation des Sensors in der Nähe einer Zuluftöffnung Die Saunaraumluft sollte sechs Mal pro Stunde ausgetauscht werden. Der Durchmesser der Zuluftleitung sollte 50 – 100 mm Sensor 1000 mm 360° Eine zirkulär (360 °) arbeitende Belüftungsöffnung muss in einem Mindestabstand von 1000 mm zum Sensor installiert werden.
Page 54
Installations- und Benutzerhandbuch HELO Roxx Premium MIN. mm MIN. mm Sensor Sensor OLET 31 OLET 31 MIN. mm MIN. mm Sensor Sensor OLET 31 OLET 31 Abbildung . 2. Sicherheitsabstände und Positionen des Sensors - Für die Wandmontage bringen Sie den Sensor OLET 31 in einem Abstand von 40 mm von der Decke auf der Mittellinie des Heizgeräts an.
Installations- und Benutzerhandbuch HELO Roxx Premium 2.7 Netzanschluss des Heizgeräts Der Anschluss an Heizgerät und Netz darf nur von befugten Personen nach geltenden gesetzlichen Vorschriften ausgeführt werden. Das Saunaheizgerät wird mit einer semipermanenten Verbindung angeschlossen. Verwenden Sie Kabel des Typs H07RN-F (60245 IEC 66) oder eines vergleichbaren Typs. Weitere Kabel (Anzeigeleuchte, Schalter für Heizgerät) müssen ebenfalls diesen Empfehlungen entsprechen.
Installations- und Benutzerhandbuch HELO Roxx Premium 2.9 Lage der Anschlussdose A = vorgeschriebener Mindestabstand 1. Empfohlener Bereich für die Montage der Anschlussdose 2. In diesem Bereich wird eine Anschlussdose aus Silumin empfohlen. 3. In diesem Bereich darf keine Montage einer Anschlussdose erfolgen. Es dürfen ausschließlich Silumin Anschlussdosen verwendet werden.
Installations- und Benutzerhandbuch HELO Roxx Premium 2.12 Empfohlene Belüftung des Saunaraums 1000 mm 500 mm Abbildung. 6 Empfohlene Belüftung des Saunaraums 1. Saunaraum 3. Elektrisches Saunaheizgerät 5. Abluftkanal 2. Waschraum 4. Ablassventil 6. Tür zum Saunaraum 7. Hier kann auch ein Lüftungsventil eingebaut werden, das während des Aufheizens und Betriebs der Sauna geschlossen ist.
Installations- und Benutzerhandbuch HELO Roxx Premium 2.14 Saunasteine Qualitativ hochwertige Steine sollten die folgenden Anforderungen erfüllen: Sie sind hitzebeständig sowie resistent gegen Temperaturschwankungen, die durch Verdampfen des auf die Steine geschütteten Wassers entstehen. Die Heizsteine sollten vor der Verwendung gespült werden, um Gerüche und Staubbildung zu vermeiden.
Der Schalterteil wird am Türrahmen und der Magnet an der Tür installiert. Der Abstand zwischen dem Schalter und dem Magneten beträgt 18 mm. Falls der Türschalter an der oberen Türpartie montiert wird, empfiehlt TylöHelo die Verwendung des TylöHelo-Modells mit der Produktnummer 0043233, SSTL 8260371.
Sie können beispielsweise Bergsalzkristalle auf den Deckel des Wasserbehälters legen. Diese lösen sich im Dampf auf und verdampfen in der Luft. Werden Bergsalzkristalle in den Wasserbehälter gegeben, hält sich der Salzgehalt des Wassers bei 26 %. 3. Ersatzteile für das elektrische Saunaheizgerät Helo Roxx Premium Ersatzteil Ersatzteilnummer...
Page 63
ROHS Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita (ROHS Tämän tuotteen käyttöiän päätyttyä sitä ei saa hävittää normaalin talousjätteen mukana, vaan se on toimitettava sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen tarkoitettuun keräyspisteeseen. Symboli tuotteessa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa tarkoittaa sitä. Valmistusaineet ovat kierrätettävissä merkintänsä mukaan. Käytettyjen laitteiden uudelleenkäytöllä, materiaalien hydöyntämisellä tai muulla uudelleenkäytöllä...
Need help?
Do you have a question about the Roxx Premium series and is the answer not in the manual?
Questions and answers