Page 2
Сканирайте този QR код, за да изтеглите приложението Install Helper.
Page 3
било средства, електронни или механични, включително фотокопиране и микрофилм, без предварително писмено разрешение от ZTE Corporation. Бележка ZTE Corporation си запазва правото да прави промени на печатни грешки или да актуализира спецификациите в това ръководство без предварително уведомление. Отказ от отговорност...
Page 4
Разопаковане и подготовка Преди да монтирате устройството се уверете, че всички елементи, изброени в опаковъчния списък, са налични. Опаковъчен списък MC889 ODU CPE Ръководството за бърз 1 комплект за капака: старт Винт против кражба x 2, ключ за винта против кражба x 1, един...
Page 5
интерфейсната страна хоризонтално. нагоре. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ZTE не носи отговорност за какъвто и да е проблем, причинен от падане на устройството поради неправилна инсталация, като повреда на имущество, нараняване или смърт. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Устройството трябва да бъде монтирано надолу и вертикално. Не се...
Page 6
Устройството трябва да се монтира на мястото от чертежите на проучването на обекта и в обхват на защита от 45° от гръмоотвода. Във високи планини и райони с много гръмотевици (броят на гръмотевичните дни годишно надвишава 180) се уверете, че устройството е в обхвата на защита...
Page 9
1. Поставяне на nano-SIM картата Поставете nano-SIM картата в слота за SIM карта, както е показано. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вашето устройство не поддържа (U) SIM карти, micro-SIM карти или други нестандартни SIM карти. За да избегнете повреда на устройството, не използвайте тези карти или каквито и да е държачи на карти.
Page 10
2. Монтиране на мрежовия кабел Свържете RJ45 към мрежовия порт на MC889, като двата винта също са поставени в отворите в долната част на устройството. Натиснете капака нагоре, докато се фиксира, и използвайте ключ за винта против кражба, за да поставите капака на устройството.
Page 11
Вижте етикета на това ръководство, за да получите връзката, или QR кода, за да изтеглите приложението Install Helper. Включване на MC889 Свържете мрежовия кабел CAT5E, който е от MC889 към мрежовия порт (RJ45-2) на POE адаптера. Свържете захранващия конектор на POE адаптера към контакта.
Page 12
Докоснете ГОТОВО, за да приключите откриването, и изберете дали да запишете текущата позиция, ако е необходимо. Продължете откриването, докато се открие желаната позиция, и запишете или продължете да регулирате позицията според подканата. Изключване на MC889 След като се определи позицията за монтаж, изключете POE адаптера от устройството.
Page 13
4. Монтиране на устройството Монтиране на устройството на стена Отбележете позициите за пробиване на отвори на стената. Първо, използвайте 6 мм ударна бормашина за пробиване на отвори в маркираните позиции и монтирайте четири разширителни накрайника M6. Второ, използвайте четири разширителни болта M6, за да фиксирате скобата...
Page 14
Използвайте четири винта с кръстата глава M3, за да монтирате задния капак на устройството. Първо, закрепете задния капак към монтираната скоба през горните и долните слотове, и подравнете отвора на задния капак с отвора на скобата. Второ, използвайте един винт с кръстата глава M3, за да монтирате MC889 върху скобата.
Page 15
Монтиране на устройството на стълб Използвайте отвертка, за да разхлабите клампата, и освободете обтегача. Прекарайте клампата през U-образния прорез на скобата, за да монтирате скобата на стълба. ВНИМАНИЕ: Отворът за винта на скобата е насочен нагоре. Не монтирайте скобата с главата надолу. В противен случай винтът не може да се монтира по- късно.
Page 16
Регулирайте клампата до правилното положение за затягане, натиснете обтегача и използвайте отвертка, за да заключите клампата и да фиксирате скобата. Използвайте четири винта с кръстата глава M3, за да монтирате задния капак на устройството.
Page 17
Първо, закрепете задния капак към монтираната скоба през горните и долните слотове, и подравнете отвора на задния капак с отвора на скобата. Второ, използвайте един винт с кръстата глава M3, за да монтирате MC889 върху скобата. ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да монтирате устройството върху скобата, можете да преместите...
Page 18
5. Свързване на POE адаптера Свържете мрежовия кабел CAT5E, който е от MC889 към мрежовия порт (RJ45-2) на POE адаптера. Свържете мрежовия порт на компютъра (RJ45-1) на POE адаптера към компютъра/IDU (рутер) с мрежов кабел RJ-45.
Page 19
Проверка на монтажа Монтиране на устройството: MC889 е монтиран добре. Мрежовите кабели са монтирани добре. Капакът на устройството е монтиран. Nano-SIM картата е поставена. Мрежовият интерфейс на POE адаптера е инсталиран правилно. Монтаж на кабели: Потвърдете, че всички кабели са свързани правилно и че кабелните...
Включване на системата Включване на устройството Свържете захранващия конектор на POE адаптера към контакта. POE адаптерът започва да захранва MC889. Предварително приемане на устройството Проверете състоянието на индикатора. Свържете устройството към компютър и влезте в страницата за конфигуриране, за да видите състоянието на устройството.
Page 21
Поведение на LED индикатора При настройка на MC889 LED индикаторът ще има следното поведение. Индикатор Състояние Описание Захранването е включено и външното Вкл. захранване работи нормално. ЗАХРАНВАНЕ Не свети Захранването е изключено. Устройството е в състояние на грешка: y Устройството не е регистрирано в...
Page 22
Влизане в страницата на 5G CPE Уверете се, че връзката между устройството и компютъра/рутера е правилна. Стартирайте интернет браузъра и въведете http://192.168.254.1 в адресната лента. Въведете паролата, за да влезете в страницата за конфигуриране на 5G ЗАБЕЛЕЖКА: Вижте етикета на ръководството за паролата по подразбиране.
Page 23
Достъп до интернет След като компютърът/рутерът е успешно свързан към устройството, можете да получите достъп до интернет в Автоматичен или Ръчен режим. Режимът по подразбиране е Automatic (Автоматичен). Режим Действие Устройството ви е автоматично свързано с Automatic интернет и можете да сърфирате в интернет (Автоматичен) през...
Page 24
Потвърждаване на състоянието на връзката и извършване на още настройки Потвърждаване на състоянието на връзката Информацията за състоянието на връзката се показва, когато влезете в началната страница на конфигурацията, а Информацията за състоянието по-долу показва информацията за SIM картата, силата на сигнала, a за да получите...
Отстраняване на неизправности Проблем Препоръчително действие Уверете се, че nano-SIM картата е налична. Променете местоположението и Компютърът/ намерете място с добър сигнал. рутерът, свързан с устройството, Проверете настройките на режима на няма достъп до LAN връзката. интернет. Свържете се с Вашия доставчик на услуги...
Page 26
Предупреждение и забележка Радиочестотни смущения Обща информация засмущенията Някои електронни устройства може да са податливи на електромагнитни смущения. Поставете устройството далече от телевизор, радио и друго електронно оборудване, за да избегнете електромагнитни смущения. Медицинско оборудване Изключвайте безжичното устройство според указанията в болници, клиники...
Page 27
Боравене с продукта Стойте на поне 20 сантиметра от устройството. За да избегнете неизправности на веригата, не използвайте устройството в прашни, влажни или замърсени среди или в близост до магнитни полета. Преди да свържете или изключите кабела на устройството, спрете да използвате...
предизвикат опасност от задушаване. Аксесоари Използвайте оригинални аксесоари или аксесоари, които са разрешени от ZTE. Неразрешените аксесоари може да повлияят на производителността на устройството, да го повредят или да създадат опасност за Вас. Използването на други типове аксесоари може да анулира гаранцията...
Page 29
По време на съхранение, транспортиране и използване на устройството го дръжте сухо и избягвайте силни сблъсъци с други предмети. Дръжте устройството и аксесоарите му сухи. Не използвайте външни отоплителни уреди, като например микровълнови фурни или сешоари, за да ги изсушите. Не...
Неправилно използване, злоупотреба, небрежност или неправилно монтиране, демонтаж, съхранение, обслужване или експлоатация на продукта от крайните потребители. Модификации или ремонти, които не са извършени от ZTE или сертифицирано от ZTE лице. Прекъсвания на захранването, пренапрежения, пожар, наводнение, злополуки и действия на трети лица или други събития извън разумния...
Page 31
ZTE не носи отговорност за загуби на печалби или косвени, специални, случайни или последващи щети в резултат от или възникнали вследствие на или във връзка с използването на този продукт, независимо дали ZTE е била уведомена, знаела е или е трябвало да знае за възможността за такива...
Page 32
държавните или местните власти. 3. Правилният начин на изхвърляне на Вашето старо устройство ще спомогне за избягване на възможните отрицателни последствия за околната среда и човешкото здраве. За информация относно рециклирането на този продукт в съответствие с Директивата ОЕЕО изпратете имейл на weee@zte.com.cn...
ЕС ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ С настоящото ZTE Corporation декларира, че радиооборудването от тип ZTE MC889 е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен на следния интернет адрес: https://certification.ztedevices.com Съответствие на Директива 2009/125/ЕО Продуктът отговаря на изискванията на Директива 2009/125/ЕО и е в...
ZTE Corporation. Notice ZTE Corporation reserves the right to make modifications on print errors or update specifications in this guide without prior notice. Disclaimer Images and screenshots used in this guide may differ from the actual product.
Unpacking and Preparations Before installing the device, make sure that all items listed in the packing list are present. If something is missing or damaged, please contact ZTE technical support. Packing List The MC889 ODU CPE The Quick Start Guide...
WARNING! ZTE is not liable for any problem caused by device falling due to incorrect installation, such as property damage, personal injury or death. WARNING! The device must be installed downwards and vertically. It is not recommended to install the device in other directions (including but not limited to the above scenarios).
The device shall be installed in the position of the site survey design drawings and within the protection range of 45° of the lightning rod. In high mountains and areas with heavy lightning (the number of thunderstorm days per year exceeds 180), ensure that the device is within the protection range of 30°of the lightning rod.
1. Installing the nano-SIM Card Insert the nano-SIM card to the SIM card slot as shown. WARNING! Your device does not support (U) SIM cards, micro-SIM cards or any other non- standard SIM cards. To avoid damage to the device, do not use those cards or any card holders.
2. Installing the Network Cable Connect the RJ45 to the network port on the MC889 while the two screws are also inserted into the holes at the bottom of the device. Push the cover plate upwards until it is secured, and use a screw anti-theft removal wrench to install the cover plate on the device.
Page 45
3. Using Install Helper Application to Detect Position Before installing the MC889, you can install the Install Helper application on your mobile phone and connect to the device to detect the signal strength and help you detect and locate the installation location.
Page 46
Touch FINISH to end the detection and select whether to save the current position if needed. Continue the detection until the desired position is detected, and save or continue to adjust the position as prompted. Powering off the MC889 After the installation position is determined, disconnect the POE adapter from the device.
4. Installing Your Device Installing the Device on a Wall Mark the positions for drilling holes on the wall. Firstly, use a 6mm percussion drill to drill holes at the marked positions, and install four M6 expansion spigots. Secondly, use four M6 expansion bolts to fix the bracket to the wall.
Page 48
Firstly, fasten the backplane to the installed bracket through the upper and lower slots, and align the hole on the backplane with the hole on the bracket. Secondly, use one M3 crosshead screw to install the MC889 on the bracket.
Page 49
Installing the Device against a Pole Use a screwdriver to loosen the clamp and release the buckle. Pass the clamp through the U-shape groove on the bracket to install the bracket against the pole. CAUTION: The screw hole of the bracket faces upwards. Do not install the bracket upside down.
Page 50
Adjust the clamp to the proper tightening position, press the buckle and use a screwdriver to lock the clamp to fix the bracket. Use four M3 crosshead screws to install the backplane on the device.
Page 51
Firstly, fasten the backplane to the installed bracket through the upper and lower slots, and align the hole on the backplane with the hole on the bracket. Secondly, use one M3 crosshead screw to install the MC889 on the bracket. NOTE: Before installing the device on the bracket, you can move the device horizontally and slowly on the pole to further adjust the position if needed.
Page 52
5. Connecting the POE Adapter Connect the CAT5E network cable which is from the MC889 to the network port (RJ45-2) on the POE adapter. Connect the PC network port (RJ45-1) on the POE adapter to your PC/IDU (router) with the RJ-45 network cable.
Installation Check Device Installation: The MC889 is installed firmly. The network cables are installed firmly. The cover plate on the device is installed. The nano-SIM card is installed. The network interface on the POE adapter is installed correctly. Cables Installation: Verify that all cables are connected properly, cable connectors are secure.
System Power-On Powering on the device Connect the power connector on the POE adapter to the socket. The POE adapter starts to supply power to the MC889. Preliminary Device Acceptance Check indicator status. Connect the device to a PC and log in to the configuration page to view the...
LED Behavior When setting up the MC889, the LED will have the following behavior. Indicator Status Description Power is on and external power supply is working normally. POWER Power is off. The device is in error status: y The device is not registered to the mobile Red blinking network.
Page 56
Logging in to the 5G Outdoor CPE Page Ensure that the connection between your device and the PC/ router is correct. Launch the Internet browser and enter http://192.168.254.1 in the address bar. Enter the password to log in to the 5G Outdoor CPE configuration page NOTE: View the label to get the default password.
Accessing the Internet After a PC/router is successfully connected to your device, you can access the Internet in Automatic or Manual mode. The default mode is Automatic. Mode Operation Your device is automatically connected to the Automatic Internet, and you can surf on the Internet through the router.
Page 58
Confirming the Connection Status and Making More Settings Confirming the Connection Status The connection status related information is displayed when you log in to the configuration home page, and the Status Information below shows the SIM card information, signal strength and click Detail Information to get more details. Click Data Usage at the bottom left of the page to set Data Management.
Troubleshooting Problem Recommended Action Ensure that your nano-SIM card is available. The PC/router Change the location and find a place with connected to the good signal. device cannot Check the settings of the LAN connection access the mode. Internet. Contact your service provider and confirm your APN settings.
Warning and Notice Radio Frequency Interference General Statement on Interference Some electronic devices may be susceptible to electromagnetic interference. Locate the device away from TV set, radio and other electronic equipment to avoid electromagnetic interference. Medical Equipment Switch off your wireless device when you are requested to do so in hospitals, clinics or healthcare facilities.
Product Handling Please keep yourself at least 20 centimeters away from your device. To avoid circuit malfunctions, do not use the device in dusty, damp or dirty environments or close to magnetic fields. Before connecting or disconnecting the device cable, stop using the device and disconnect the power adapter.
Accessories Please use original accessories or accessories that are authorized by ZTE. Unauthorized accessories may affect the device performance, damage the device or cause danger to you. Using other types of accessories may void the device warranty, violate the local regulations and laws, and cause an accident.
End users’ mishandling, misuse, negligence, or improper installation, disassembly, storage, servicing or operation of the product. Modifications or repairs not provided by ZTE or a ZTE-certified individual. Power failures, surges, fire, flood, accidents, and actions of third parties or...
Limitation of Liability ZTE shall not be liable for any loss of profits or indirect, special, incidental or consequential damages resulting from or arising out of or in connection with using of this product, no matter whether or not ZTE had been advised, knew or...
This radio equipment operates with the following frequency bands and maximum radio-frequency power. NOTE: All ZTE products are compliant with these power limits required by the European Union. Frequency bands supported by the product vary by model. WCDMA BAND 1: 22.5 dBm WCDMA BAND 8: 23 dBm LTE BAND 1/3/7/38/41/43: 22.5 dBm...
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For this product’s recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn...
Page 67
EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ZTE Corporation declares that the radio equipment type ZTE MC889 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https://certification.ztedevices.com Compliance of Directive 2009/125/EC The product meets the requirement of Directive 2009/125/EC and is compliant with its COMMISSION REGULATION (EC) No 1275/2008 and (EU) No 801/2013.
Need help?
Do you have a question about the MC889 and is the answer not in the manual?
Questions and answers