Zte MC888 Pro Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for MC888 Pro:
Table of Contents
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Begrænset Garanti
  • Eu-Overensstemmelseserklæring
  • Puhdistaminen Ja Huolto
  • Rajoitettu Takuu
  • Tekniset Tiedot
  • Vanhan Laitteen Hävittäminen
  • TrikčIų Šalinimas
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Atsakomybės Apribojimas
  • Komme I Gang
  • Slå På Enheten
  • Koble Til Internett
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Begrenset Garanti
  • Eu-Samsvarserklæring
  • Juridisk Information
  • Viktig Information
  • Rengöring Och Underhåll
  • Begränsad Garanti
  • Eu-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Puhastamine Ja Hooldamine
  • Доступ В Интернет
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Юридическая Информация
  • Меры Предосторожности
  • Очистка И Обслуживание
  • Ограниченная Гарантия
  • Ограничение Ответственности
  • Утилизация Устройства

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
MC888 Pro
Quick Start Guide
Hurtigstartsguide
Pikakäynnistysopas
Trumpasis vadovas
Hurtigstartveiledning
Snabbstartsguide
Lühike juhend
Краткое руководство
пользователя
1
25
48
72
96
120
144
168

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MC888 Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Zte MC888 Pro

  • Page 1 MC888 Pro Quick Start Guide Hurtigstartsguide Pikakäynnistysopas Trumpasis vadovas Hurtigstartveiledning Snabbstartsguide Lühike juhend Краткое руководство пользователя...
  • Page 2 MC888 Pro Let’s go Getting started with your device...
  • Page 3 1. Prepare • A valid nano-SIM card. • View the label on your device to get the default information. The following figure is for your reference only.
  • Page 4 2. Insert the nano-SIM Card Open the slot cover at the bottom of the device and insert the nano-SIM card.
  • Page 5: Power On Your Device

    3. Power on Your Device Connect the power adapter to your device and then your device will be powered on and connect to the Internet automatically.
  • Page 6: Access The Internet

    4. Access the Internet • Wi-Fi: Get the default WLAN SSID and WLAN key (password) on the label and connect to the Wi-Fi network with your mobile device, and then access the Internet. NFC: Your device supports the NFC function. When you bring •...
  • Page 7 NOTES: • This function is only supported by Android phones. • The distance between your phone and the device should be less than 5 cm. Network cable (RJ45): Connect with the computer via port WAN/ • LAN1 or LAN2 and access the Internet.
  • Page 8 5. Change Your Device Settings You can change the device settings from ZTELink APP or logging in to the 5G CPE web page ZTELink: Scan the barcode or Search ZTELink in the Play Store* or App store* and download the app. Click Manager Routers in the app and input Website Password in the label.
  • Page 9 Web Interface: View the label on your device to get the default Device Manager Website IP address (http://192.168.32.1) and Website Password. Launch your Internet browser and enter the Device Manager Website IP address (http://192.168.32.1) in the address bar. Open the Web Interface login page and Input the Website Password and then click Login.
  • Page 10 Indicator Lights and Interfaces...
  • Page 11 1. POWER White on: Power is on and external power supply is working normally. Off: Power is off. 2. WIFI White on: • Wi-Fi works normally. • Mesh network works normally. White blinking (slowly): WPS is activating. White blinking (fast): The mesh network function is enabled and the mesh network is being created.
  • Page 12 4. WPS key • Press this key to activate the WPS function. • Press and hold for more than 3 seconds to activate the mesh function. 5. NFC area Put your phone here and connect to the Wi-Fi network without entering the password. 6.
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting Internet Related Problems Symptoms Possible Problems / Solutions I cannot access the Internet at • Please check your configuration settings. all. • Please wait 1~ 2 minutes for the device to initialize. • Check your network indicators. The download or upload speed The speed is dependent on signal strength.
  • Page 14 Others Symptoms Possible Problems / Solutions • For the default Wi-Fi connection password and the default password of the 5G CPE web page, please check the label on the Problems with the passwords. device. • If you have changed the passwords and forgotten them, you need to restore the device to the factory default settings.
  • Page 15: Getting More Help

    Getting More Help You can get more help by: Sending an email to mobile@zte.com.cn (ZTE mobile devices • global help center). We are responding within 24 hours in the working days helps you. Our response would be in English, but we also support your questions by Swedish and other local languages, we will forward those mails to local technical engineers.
  • Page 16: Legal Information

    ZTE Corporation. Notice ZTE Corporation reserves the right to make modifications on print errors or update specifications in this guide without prior notice. Disclaimer Images and screenshots used in this guide may differ from the actual product.
  • Page 17: Warning And Notice

    • Please use original accessories or accessories that are authorized by ZTE. Unauthorized accessories may affect the device performance, damage the device or cause danger to you. • Do not attempt to dismantle the device. There are no user- serviceable parts.
  • Page 18: Cleaning And Maintaining

    • Do not place objects on top of the device. This may lead to overheating of the device. • The device must be placed in a well-ventilated environment for use. • Do not expose the device to direct sunlight or store it in hot areas. High temperature can shorten the life of electronic devices.
  • Page 19: Limited Warranty

    End users have no right to reject or return the product, or receive a refund for the product from ZTE under the above-mentioned situations. This warranty is end users’ sole remedy and ZTE’s sole liability for defective or nonconforming items, and is in lieu of all other warranties,...
  • Page 20: Limitation Of Liability

    Limitation of Liability ZTE shall not be liable for any loss of profits or indirect, special, incidental or consequential damages resulting from or arising out of or in connection with using of this product, no matter whether or not ZTE...
  • Page 21: Specification

    This radio equipment operates with the following frequency bands and maximum radio-frequency power. NOTE: All ZTE products are compliant with these power limits required by the European Union. Frequency bands supported by the product vary by model. UMTS BAND 1/2/5/8: 23 dBm LTE BAND 1/3/5/7/8/20/28/40/42/43: 23 dBm LTE BAND 38: 22.5 dBm...
  • Page 22: Disposal Of Your Old Appliance

    The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For this product’s recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn...
  • Page 23 EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ZTE Corporation declares that the radio equipment type MC888 Pro is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https://certification.ztedevices.com The device is restricted to indoor use only when operating in the 5150 to 5350 MHz frequency range.
  • Page 24 Compliance of Directive 2009/125/EC The product meets the requirement of Directive 2009/125/EC and is compliant with its COMMISSION REGULATION (EC) No 1275/2008 and (EU) No 801/2013. For more information, please visit https://certification. ztedevices.com...
  • Page 25 ZTE CORPORATION NO. 55, Hi-tech Road South, Shenzhen, P.R.China Postcode: 518057...
  • Page 26 MC888 Pro Lad os komme i gang Kom godt i gang med din enhed...
  • Page 27 1. Forbered • Et gyldigt nano-SIM-kort. • Se mærkaten på din enhed, hvor du finder standardoplysningerne. Følgende figur er kun til orientering.
  • Page 28 2. Indsæt nano-SIM-kortet Åbn kortpladsen i bunden af enheden, og indsæt nano-SIM-kortet.
  • Page 29 3. Tænd for din enhed Slut strømforsyningen til din enhed. Din enhed tændes og opretter automatisk forbindelse til internettet.
  • Page 30 4. Opret forbindelse til internettet • Wi-Fi: Standard-WLAN SSID'et og WLAN-koden (adgangskode) findes på mærkaten. Opret forbindelse til wi-fi-netværket med din mobilenhed, og få derefter adgang til internettet. NFC: Din enhed understøtter NFC-funktionen. Når du bringer din • NFC-understøttede telefon og enheden sammen, skal du følge instruktionerne på...
  • Page 31 BEMÆRK: • Denne funktion understøttes kun af Android-telefoner. • Afstanden mellem din telefon og enheden skal være mindre end 5 Netværkskabel (RJ45): Brug computerens WAN/LAN1- eller • LAN2-porte til at oprette forbindelse til internettet.
  • Page 32 5. Ændr dine enhedsindstillinger Du kan ændre enhedsindstillingerne i ZTELink APP eller ved at logge på netsiden til 5G CPE ZTELink: Scan stregkoden eller søg efter ZTELink i Play Store* eller App Store* og download appen. Klik på Manage Routers (Administrér routere) i appen, og indtast adgangskoden til webstedet fra etiketten.
  • Page 33 Webgrænseflade: Se etiketten på din enhed for at få standard-IP-adressen til Enhedshåndteringens websted (http://192.168.32.1) og adgangskoden til webstedet. Start din internetbrowser og indtast IP-adressen til Enhedshåndteringens websted (http://192.168.32.1) på adresselinjen. Åbn webgrænsefladens login-side, indtast adgangskoden til webstedet og klik derefter på Login (Log ind). Når websiden til 5G CPE er åbnet, kan du ændre Wi-Fi-SSID, adgangskode eller andre indstillinger.
  • Page 34 Indikatorlys og grænseflader...
  • Page 35 1. TÆND/SLUK Lyser hvidt: Der er tændt for strømmen, og den eksterne strømforsyning fungerer normalt. Slukket: Strømmen er slukket. 2. Wi-fi Lyser hvidt: • Wi-fi fungerer normalt. • Selvkonfigurerende netværk fungerer normalt. Blinker hvidt (langsomt): WPS aktiveres. Blinker hvidt (hurtigt): Selvkonfigurerende netværksfunktion er aktiveret, og det selvkonfigurerende netværk oprettes.
  • Page 36 4. WPS-tast • Tryk på denne tast for at aktivere WPS- funktionen. • Tryk og hold nede i mere end 3 sekunder for at aktivere den selvkonfigurerende netværksfunktion. 5. NFC-område Anbring din telefon her og opret forbindelse til Wi- Fi-netværket uden at indtaste adgangskoden. 6.
  • Page 37 Fejlfinding Problemer relateret til internetopkald Symptomer Mulige problemer/løsninger Jeg kan slet ikke få adgang til • Kontrollér dine konfigurationsindstillinger. internettet. • Vent 1-2 minutter, indtil enheden er initialiseret. • Kontrollér dine netværksindikatorer. Download- eller Hastigheden afhænger af signalstyrken. Kontrollér uploadhastigheden er meget signalstyrke og netværkstype.
  • Page 38 Andre Symptomer Mulige problemer/løsninger • Du kan finde standard-adgangskoderne til Wi-Fi-forbindelsen og 5G CPE websiden på etiketten på enheden. Problemer med adgangskoderne. • Hvis du har ændret adgangskoderne og glemt dem, skal du gendanne enheden til fabriksindstillingerne.
  • Page 39 Sende en e-mail til mobile@zte.com.cn (Globalt hjælpecenter for • ZTE-mobilenheder). Vi svarer inden for 24 timer på hverdage for at hjælpe dig. Vi besvarer din henvendelse på engelsk, men vi kan også besvare dine spørgsmål på svensk og andre lokale sprog, og vi videresender sådanne e-mails til lokale tekniske ingeniører.
  • Page 40 ZTE Corporation. Bemærk ZTE Corporation forbeholder sig retten til at foretage ændringer af trykfejl eller opdatere specifikationerne i denne vejledning uden varsel. Ansvarsfraskrivelse Billeder og screenshots benyttet i denne vejledning afviger muligvis fra det faktiske produkt.
  • Page 41 Brug ikke din enhed i farlige omgivelser, såsom olieterminaler eller kemiske fabrikker, hvor der forarbejdes eksplosive gasser eller eksplosive produkter. • Brug originalt tilbehør eller andet tilbehør, der er godkendt af ZTE. Uautoriseret tilbehør kan påvirke enhedens ydeevne, beskadige enheden eller medføre fare for dig. •...
  • Page 42: Rengøring Og Vedligeholdelse

    • Enheden skal anbringes til brug i et godt ventileret lokale. • Udsæt ikke enheden for direkte sollys, og opbevar den ikke i varme omgivelser. Høj temperatur kan forkorte levetiden for elektrisk udstyr. • Lad ikke børn lege med enheden eller strømforsyningen. •...
  • Page 43: Begrænset Garanti

    Andre årsager, der ligger uden for produktets normale, tiltænkte brug. I ovennævnte tilfælde kan slutbrugere ikke stille krav over for ZTE om fortrydelses-, retur- eller tilbagebetalingsret for produktet. Denne garanti er slutbrugernes eneste retsmiddel samt ZTE's eneste erstatningsansvar i forbindelse med defekte eller fejlbehæftede...
  • Page 44 ZTE kan ikke drages til ansvar for driftstab eller indirekte, særlige, hændelige skader eller følgeskader forårsaget af eller opstået ud fra eller i forbindelse med brugen af dette produkt, uanset om ZTE er underrettet om, kendte til eller burde have kendt til muligheden for sådanne skader, herunder, men ikke begrænset til, tabt...
  • Page 45 Specifikation Dette radioudstyr fungerer med følgende frekvensbånd og maksimale radiofrekvenseffekt. BEMÆRK: Alle ZTE-produkter overholder de effektgrænser, som EU kræver. De frekvensbånd, som understøttes af produktet, varierer afhængig af model. UMTS-bånd 1/2/5/8: 23 dBm LTE-bånd 1/3/5/7/8/20/28/40/42/43: 23 dBm LTE-bånd 38: 22,5 dBm 5G SA&NSA n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n77/n78: 22,5 dBm...
  • Page 46 Korrekt bortskaffelse af din gamle enhed hjælper med at forebygge potentielt negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred. Du kan få oplysninger om genanvendelsen af dette produkt på baggrund af WEEE-direktivet ved at sende en e-mail til weee@zte.com.cn...
  • Page 47: Eu-Overensstemmelseserklæring

    EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING ZTE Corporation erklærer hermed, at radioudstyret af typen MC888 Pro er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Du kan finde hele EU-overensstemmelseserklæringen på følgende internetadresse: https://certification.ztedevices.com Enheden er udelukkende begrænset til indendørs anvendelse, når den fungerer i frekvensintervallet 5150 til 5350 MHz.
  • Page 48 ZTE CORPORATION NR. 55, Hi-tech Road South, Shenzhen, Kina Postnr.: 518057...
  • Page 49 MC888 Pro Ohjeet Laitteen käytön aloittaminen...
  • Page 50 1. Valmistelu • Voimassa oleva nano-SIM-kortti. • Tarkista oletustiedot laitteessasi olevasta tarrasta. Seuraava kuva on tarkoitettu vain viitteeksi.
  • Page 51 2. Aseta nano-SIM-kortti laitteeseen Avaa laitteen pohjassa oleva korttipaikan kansi ja aseta nano-SIM-kortti paikalleen.
  • Page 52 3. Käynnistä laite Liitä virtalähde laitteeseen. Laite menee päälle ja Internet-yhteys muodostetaan automaattisesti.
  • Page 53 4. Internetin käyttö • Wi-Fi: Tarkista oletusarvoinen WLAN-verkkonimi ja WLAN- avain (salasana) tarrasta ja muodosta yhteys Wi-Fi-verkkoon mobiililaitteellasi. Siirry sitten Internetiin. NFC: Laite tukee NFC-toimintoa. Yhdistettäessä NFC-tuettua • puhelinta ja laitetta tulee noudattaa puhelimen ohjeita yhteyden muodostamiseksi Wi-Fi-verkkoon antamatta salasanaa. Siirry sitten Internetiin.
  • Page 54 HUOMAUTUKSIA: • Tätä toimintoa tuetaan vain Android-puhelimissa. • Puhelimen ja laitteen välisen etäisyyden tulee olla alle 5 cm. Verkkokaapeli (RJ45): Yhdistä tietokone WAN/LAN1- tai LAN2- • portin kautta ja muodosta yhteys Internetiin.
  • Page 55 5. Laitteen asetusten muuttaminen Laitteen asetuksia voidaan muuttaa ZTELink-sovelluksesta tai kirjautumalla 5G CPE -verkkosivulle. ZTELink: Skannaa viivakoodi tai hae ZTELink Play Store*- tai App Store* -sovellusmyymälästä ja lataa sovellus. Napsauta sovelluksen kohtaa ”Reitittimien hallinnointi” ja syötä tarrassa oleva verkkosivuston salasana. Yhdistetty-valikon kautta voidaan lisätä...
  • Page 56 Verkkorajapinta: Laitteen tarrasta löytyy oletusarvoinen laitehallinnan verkkosivuston IP-osoite (http://192.168.32.1) sekä verkkosivuston salasana. Käynnistä Internet-selain ja kirjoita osoiteriville laitehallinnan verkkosivuston IP-osoite (http://192.168.32.1). Avaa verkkorajapinnan sisäänkirjautumissivu ja syötä verkkosivuston salasana. Napsauta sitten ”Kirjaudu sisään”. Kun 5G CPE -sivu on avautunut, voit muuttaa Wi-Fi-verkkonimeä, salasanaa sekä...
  • Page 57 Merkkivalot ja rajapinnat...
  • Page 58 1. VIRTA Valkoinen päällä: Virta on kytketty päälle ja ulkoinen virtalähde toimii normaalisti. Pois päältä: Virta on pois päältä. 2. Wi-Fi Valkoinen päällä: • Wi-Fi toimii normaalisti. • Solmuverkko toimii normaalisti. Valkoinen vilkkuu (hitaasti): WPS:n aktivoituminen käynnissä. Valkoinen vilkkuu (nopeasti): Solmuverkkotoiminto on käytössä...
  • Page 59 4. WPS-näppäin • WPS-toiminto aktivoidaan painamalla tätä näppäintä. • Solmuverkkotoiminto aktivoidaan painamalla tätä kolmen sekunnin ajan. 5. NFC-alue Aseta puhelimesi tähän ja yhdistä Wi-Fi- verkkoon antamatta salasanaa. 6. LAN-portit WAN/LAN1-portti: Muodosta yhteys suuralueverkkoon kaapelilaajakaistatilassa tai muodosta yhteys tietokoneeseen. LAN2-portti: Muodosta yhteys tietokoneeseen. 7.
  • Page 60 Vianmääritys Internetiin liittyvät ongelmat Vikatilanteet Mahdolliset ongelmat/ratkaisut En pääse Internetiin lainkaan. • Tarkista konfigurointiasetuksesi. • Odota 1–2 minuuttia, jotta laite alustaa itsensä. • Tarkista verkon merkkivalot. Latausnopeus on erittäin Nopeus määräytyy signaalin voimakkuuden mukaan. hidas. Tarkista signaalin voimakkuus ja verkon tyyppi. En pääse 5G CPE •...
  • Page 61 Muut Vikatilanteet Mahdolliset ongelmat/ratkaisut • Wi-Fi-yhteyden sekä 5G CPE-verkkosivun oletussalasanat löytyvät laitteessa olevasta tarrasta. Ongelmat salasanojen kanssa. • Jos olet vaihtanut salasanat ja olet unohtanut ne, laitteeseen täytyy palauttaa tehdasasetukset.
  • Page 62 Lisäapu Lisäapua saa seuraavilla tavoilla: Lähettämällä sähköpostia osoitteeseen mobile@zte.com.cn (ZTE- • mobiililaitteiden maailmanlaajuinen tukikeskus). Sinulle vastataan 24 tunnin kuluessa arkipäivisin. Vastaukset ovat englanniksi, mutta tukea saa myös ruotsiksi sekä muilla paikallisilla kielillä. Nämä viestit lähetetään eteenpäin paikallisille teknikoille. • Vierailemalla osoitteessa https://www.ztedevices.com...
  • Page 63 (mukaan lukien valokopioimalla ja mikrofilmaamalla) ilman ZTE Corporationilta ennakkoon saatua kirjallista lupaa. Ilmoitus ZTE Corporation pidättää oikeuden korjata oppaan virheitä tai päivittää teknisiä tietoja ilman ennakkoilmoitusta. Vastuuvapauslauseke Tämän oppaan kuvat ja kuvakaappaukset saattavat poiketa todellisesta tuotteesta.
  • Page 64 Laitetta ei saa käyttää vaarallisissa ympäristöissä, kuten öljyvarastoissa tai kemiallisissa tehtaissa, joissa käsitellään räjähtäviä kaasuja tai tuotteita. • Käytäthän vain alkuperäisiä tai ZTE:n hyväksymiä lisävarusteita. Hyväksymättömät lisävarusteet saattavat vaikuttaa laitteen tehoon, vahingoittaa sitä tai aiheuttaa vaaratilanteita. • Laitetta ei saa yrittää purkaa. Laitteessa ei ole käyttäjän...
  • Page 65 • Laitetta tai lisävarusteita ei saa koskaan päästää kosketuksiin nesteiden tai kosteuden kanssa. Älä upota laitetta nesteisiin. • Älä pidä esineitä laitteen päällä. Tämä voi johtaa laitteen ylikuumenemiseen. • Laite on sijoitettava tilaan, jossa on hyvä ilmanvaihto. • Älä altista laitetta suoralle auringonvalolle äläkä säilytä sitä kuumassa ympäristössä.
  • Page 66: Puhdistaminen Ja Huolto

    Puhdistaminen ja huolto • Puhdista laite antistaattisella liinalla. Älä käytä kemikaaleja tai hankaavia puhdistusaineita, sillä ne saattavat vahingoittaa muovikoteloa. Sammuta laite ennen sen puhdistamista. • Laitetta voi käyttää -20°C ~ +55 °C:n lämpötilassa. Varastointilämpötilan vaihteluväli on -40°C ~ +70 °C. Kosteuden vaihteluväli on 5~95 %.
  • Page 67: Rajoitettu Takuu

    Loppukäyttäjä käsittelee tai käyttää tuotetta väärin tai huolimattomasti tai asentaa, purkaa, säilyttää, huoltaa tai käyttää tuotetta epäasianmukaisesti. Muutokset ja korjaukset, joita ei ole tehnyt ZTE tai ZTE:n valtuuttama huoltohenkilö. Virtakatkokset, virtapiikit, tulipalot, tulvat, onnettomuudet, kolmansien osapuolten toiminta tai muut tapahtumat, joihin ZTE ei voi kohtuudella vaikuttaa.
  • Page 68 ZTE:lle ilmoitettu tai onko ZTE tiennyt tai olisiko ZTE:n pitänyt tietää tällaisten vahingonkorvausten mahdollisuudesta, mukaan lukien, mutta niihin kuitenkaan rajoittumatta menetetyt voitot, liiketoiminnan keskeyttäminen, pääomakustannukset, korvaavien tilojen...
  • Page 69: Tekniset Tiedot

    20 cm. Tekniset tiedot Tämä radiolaite toimii seuraavilla taajuusalueilla ja suurimmalla radiotaajuusteholla. HUOMAA: Kaikki ZTE:n tuotteet noudattavat näitä Euroopan unionin edellyttämiä tehorajoja. Tuotteen tukemat taajuusalueet vaihtelevat mallista riippuen. UMTS-KAISTA 1/2/5/8: 23 dBm LTE-KAISTA 1/3/5/7/8/20/28/40/42/43: 23 dBm LTE-KAISTA 38: 22,5 dBm 5G SA ja NSA n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n77/n78: 22.5 dBm...
  • Page 70: Vanhan Laitteen Hävittäminen

    Mitään sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana, vaan ne tulee toimittaa asianmukaisiin keräyspisteisiin kansallisten tai paikallisten viranomaisten määräysten mukaisesti. Vanhan laitteen oikeanlainen hävittäminen auttaa ennaltaehkäisemään mahdollisia kielteisiä ympäristö- ja terveysvaikutuksia. Jos tarvitset lisätietoa tuotteen WEEE-direktiivin mukaisesta kierrätyksestä, voit lähettää sähköpostia osoitteeseen weee@zte.com.cn...
  • Page 71 EU-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ZTE Corporation vakuuttaa, että radiolaitetyyppi MC888 Pro on direktiivin 2014/53/EU mukainen. Koko EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on luettavissa Internetissä osoitteessa: https://certification.ztedevices.com Laite on rajoitettu vain sisäkäyttöön, kun sitä käytetään 5 150–5 350 MHz:n taajuusalueella. UK(NI) Direktiivin 2009/125/EY noudattaminen Tuote täyttää direktiivin 2009/125/EY vaatimukset ja on KOMISSION ASETUSTEN (EY) N:o 1275/2008 ja (EU) N:o 801/2013 mukainen.
  • Page 72 ZTE CORPORATION NO. 55, Hi-tech Road South, Shenzhen, P.R.China Postinumero: 518057...
  • Page 73 MC888 Pro Pradėkime Darbo su įrenginiu pradžia...
  • Page 74 1. Pasiruoškite • Tinkama „nano-SIM“ kortelė. • Įrenginio etiketėje raskite numatytąją informaciją. Šis paveikslėlis yra tik informacinis.
  • Page 75 2. Įdėkite „nano-SIM“ kortelę Atidarykite įrenginio apačioje esantį lizdo dangtelį ir įdėkite „nano-SIM“ -kortelę.
  • Page 76 3. Įjunkite įrenginį Prijunkite maitinimo adapterį prie įrenginio. Įrenginys bus įjungtas ir prisijungs prie interneto automatiškai.
  • Page 77 4. Prisijunkite prie interneto • „Wi-Fi“: Gaukite prieigą prie interneto įvesdami etiketėje pateiktus numatytuosius WLAN SSID duomenis ir WLAN raktą (slaptažodį), prisijukite prie „Wi-Fi“ tinklo savo mobiliuoju įrenginiu, o tada įjunkite internetą. • NFC: Įrenginys palaiko NFC funkciją. Kai sujungsite savo NFC palaikantį...
  • Page 78 PASTABA. • Šią funkciją palaiko tik „Android“ telefonai. • Atstumas tarp telefono ir įrenginio turi būti mažesnis nei 5 cm. Tinklo kabelis (RJ45): Prisijunkite prie kompiuterio per WAN / • LAN1 arba LAN2 prievadą ir prisijunkite prie interneto.
  • Page 79 5. Pakeiskite įrenginio nuostatas Įrenginio nuostatas galima keisti per „ZTELink“ programėlę arba prisijungus prie 5G CPE konfigūracijos tinklalapio. „ZTELink“ Nuskenuokite brūkšninį kodą arba suraskite „ZTELink“ programėlių parduotuvėje „Play Store“* arba „App store“* ir atsisiųskite programėlę. Programėlėje spustelėkite „Manager Routers“ (tvarkytuvo maršruto parinktuvai) ir įveskite etiketėje nurodytą...
  • Page 80 Žiniatinklio sąsaja Peržiūrėkite įrenginio etiketę, kurioje nurodytas numatytasis įrenginių tvarkytuvės svetainės IP (http://192.168.32.1) ir Svetainės slaptažodis. Atverkite savo interneto naršyklę ir adreso juostoje įveskite įrenginių tvarkytuvės svetainės IP (http://192.168.32.1). Atverkite žiniatinklio sąsajos prisijungimo puslapį ir įveskite Svetainės slaptažodį, tada spustelėkite „Login“ (prisijungti). Atvėrę...
  • Page 81 Indikatoriaus lemputės ir sąsajos...
  • Page 82 1. MAITINIMAS Dega balta šviesa: maitinimas įjungtas, o išorinis maitinimo šaltinis veikia tinkamai. Nešviečia: maitinimas išjungtas. 2. „Wi-Fi“ Dega balta šviesa: • „Wi-Fi“ veikia tinkamai. • „Mesh“ tinklas veikia įprastai. Mirksi baltai (lėtai): WPS aktyvinama; Mirksi baltai (greitai): „Mesh“ tinklo funkcija yra įjungta ir „Mesh“...
  • Page 83 4. Mygtukas WPS • Paspauskite šį mygtuką, kad suaktyvintumėte WPS funkciją. • Paspauskite ir palaikykite ilgiau nei 3 sekundes, kad aktyvuotumėte „Mesh“ funkciją. 5. NFC sritis Padėkite telefoną čia ir prisijunkite prie „Wi-Fi“ tinklo neįvesdami slaptažodžio. 6. LAN prievadai WAN/LAN1 prievadas. Prisijunkite prie WAN kabelinio plačiajuosčio ryšio režimu arba apie asmeninio kompiuterio.
  • Page 84: Trikčių Šalinimas

    Trikčių šalinimas Su internetu susijusios problemos Požymiai Galimos problemos / sprendimai Negaliu prisijungti prie • Patikrinkite konfigūracijos nuostatas. interneto. • Palaukite 1–2 minutes, kol įrenginys įsijungs. • Patikrinkite tinklo indikatorius. Atsisiuntimo arba nusiuntimo Sparta priklauso nuo signalo stiprumo. Patikrinkite sparta yra labai maža. signalo stiprumą...
  • Page 85 Kita Požymiai Galimos problemos / sprendimai • Numatytąjį „Wi-Fi“ ryšio slaptažodį ir numatytąjį 5G CPE tinklalapio slaptažodį Problemos, susijusios su galite rasti įrenginio etiketėje. slaptažodžiais. • Jeigu pakeitėte slaptažodžius ir juos pamiršote, turite atkurti įrenginio numatytąsias gamyklines nuostatas.
  • Page 86 Kaip gauti daugiau pagalbos TJeigu reikia daugiau pagalbos Atsiųskite el. laišką adresu mobile@zte.com.cn („ZTE“ mobiliųjų • įrenginių pasaulinis pagalbos centras). Darbo dienomis jums atsakysime per 24 valandas. Įprastai atsakome anglų kalba, tačiau taip pat į jūsų klausimus galime atsakyti švedų ir kitomis vietos kalbomis;...
  • Page 87 Šiame vadove naudojami vaizdai ir ekrano kopijos gali skirtis nuo tikrojo gaminio. Šiame vadove pateiktas turinys gali skirtis nuo tikrojo gaminio ar programinės įrangos. Prekių ženklai ZTE ir ZTE logotipai yra bendrovės „ZTE Corporation“ prekių ženklai. Kiti prekių ženklai ir pavadinimai priklauso atitinkamiems jų savininkams. Versijos Nr.: R1.0...
  • Page 88 Nenaudokite įrenginio pavojingoje aplinkoje, pvz., naftos terminaluose ar cheminių medžiagų gamyklose, kuriose apdorojamos sprogstamosios dujos arba sprogstamieji produktai. • Naudokite originalius arba ZTE patvirtintus priedus. Neleistini priedai gali neigiamai paveikti įrenginio veikimą, jį sugadinti arba kelti pavojų jums. • Nebandykite ardyti įrenginio. Jame nėra naudotojo keičiamų dalių.
  • Page 89 • Ant įrenginio nedėkite jokių daiktų. Kitaip įrenginys gali perkaisti. • Įrenginys turi būti naudojamas gerai vėdinamoje aplinkoje. • Saugokite įrenginį nuo tiesioginių saulės spindulių ir nelaikykite jo karštose vietose. Aukšta temperatūra gali sutrumpinti elektroninių įrenginių eksploatacijos laiką. • Neleiskite vaikams žaisti su įrenginiu ar maitinimo adapteriu. •...
  • Page 90: Valymas Ir Priežiūra

    Valymas ir priežiūra • Įrenginiui valyti naudokite antistatinę šluostę. Nenaudokite cheminių ar abrazyvinių valiklių, nes jie gali pažeisti plastikinį korpusą. Prieš valydami įrenginį išjunkite. • Įrenginio naudojimo temperatūra yra -20°C ~ +55°C, o įrenginio saugojimo temperatūra yra -40°C ~ +70°C. Drėgmės diapazonas yra 5 %~95 %.
  • Page 91 Galutinio naudotojo netinkamo gaminio naudojimo, aplaidumo ar netinkamo sumontavimo, išmontavimo, laikymo, priežiūros arba eksploatavimo. Pakeitimų ar remonto, kurio neatliko ZTE arba ZTE sertifikuotas asmuo. Elektros energijos tiekimo sutrikimų, viršįtampių, gaisro, potvynio, nelaimingų atsitikimų ir trečiųjų šalių veiksmų ar kitų įvykių, kurių...
  • Page 92: Atsakomybės Apribojimas

    ZTE neatsako už jokį pelno praradimą ar netiesioginius, specialiuosius, atsitiktinius ar pasekminius nuostolius, atsiradusius dėl šio gaminio naudojimo ar su juo susijusius, nesvarbu, ar ZTE buvo informuota, žinojo arba turėjo žinoti apie tokių nuostolių galimybę, įskaitant prarastą pelną, verslo pertraukimą, kapitalo sąnaudas, pakaitinių...
  • Page 93 Specifikacijos Ši radijo įranga veikia toliau išvardytose dažnių juostose ir toliau nurodyta didžiausia radijo dažnių galia. PASTABA. Visi ZTE gaminiai atitinka šias Europos Sąjungos nustatytas galios ribines vertes. Gaminio palaikomos dažnių juostos priklauso nuo modelio. UMTS JUOSTA 1/2/5/8: 23 dBm...
  • Page 94 Tinkamas seno įrenginio išmetimas padės išvengti galimų neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai. Dėl šio gaminio perdirbimo informacijos (remiantis EEĮA direktyva) siųskite el. laišką adresu weee@zte.com.cn...
  • Page 95 ES ATITIKTIES DEKLARACIJA Šiuo dokumentu „ZTE Corporation“ pareiškia, kad MC888 Pro tipo radijo įranga atitinka direktyvą 2014/53/ES. Visą ES atitikties deklaracijos tekstą galite rasti šiuo interneto adresu: https://certification.ztedevices.com Įrenginys gali būti naudojamas tik patalpose ir tik tada, kai jis veikia nuo 5150 iki 5350 MHz dažnių...
  • Page 96 ZTE CORPORATION NO. 55, Hi-tech Road South, Shenzhen, P.R.China Pašto kodas: 518057...
  • Page 97: Komme I Gang

    MC888 Pro Komme i gang Kom i gang med enheten...
  • Page 98 1. Forberedelse • Et gyldig nano-SIM-kort. • Se etiketten på enheten for å få standardinformasjon. Følgende figur er kun en illustrasjon.
  • Page 99 2. Sett inn nano-SIM-kortet Åpne spordekselet nederst på enheten, og sett inn nano-SIM-kortet.
  • Page 100: Slå På Enheten

    3. Slå på enheten Koble strømadapteren til enheten. Enheten blir slått på og vil koble til Internett automatisk.
  • Page 101: Koble Til Internett

    4. Koble til Internett • Wi-Fi: Finn standard WLAN SSID og WLAN-nøkkel (passord) på etiketten og koble til Wi-Fi-nettverket med mobilenheten, og få deretter tilgang til Internett. • NFC: Enheten har støtte for NFC-funksjon. Når du setter sammen NFC-støttet telefon og enheten, følger du instruksjonene på telefonen for å...
  • Page 102 MERK: • Denne funksjonen støttes kun av Android-telefoner. • Avstanden mellom telefonen og enheten skal være mindre enn 5 Nettverkskabel (RJ45): Koble til datamaskinen via WAN/LAN1- • eller LAN2-portene, og få tilgang til Internett.
  • Page 103 5. Endre enhetsinnstillingene Du kan endre enhetsinnstillingene fra ZTELink-appen eller ved å logge på 5G CPE-nettsiden ZTELink: Skann strekkoden eller søk ZTELink i Play Store* eller App Store* og last ned appen. Klikk på Manager Routers i appen og skriv inn nettstedspassordet på...
  • Page 104 Nettsidegrensesnitt: Se etiketten på enheten din for å få standard IP-adresse for Device Manager-nettstedet (http://192.168.32.1) og nettstedspassord. Start nettleseren og skriv IP-adressen (http://192.168.32.1) til Device Manager-nettstedet i adressefeltet. Åpne påloggingssiden for nettgrensesnittet og skriv inn nettsidepassordet, og klikk deretter på Logg på. Når siden for 5G CPE er åpnet, kan du endre Wi-Fi SSID, passord eller andre innstillinger.
  • Page 105 Indikatorlamper og grensesnitt...
  • Page 106 1. STRØM Hvit på: Strømmen er på, og den eksterne strømforsyningen fungerer normalt. Av: Strømmen er slått av. 2. Wi-Fi Hvit på: • Wi-Fi fungerer normalt. • Maskenettverket fungerer normalt. Hvit blinking (sakte): WPS aktiveres. Hvit blinking (rask): Maskenettverksfunksjonen er aktivert og maskenettverket blir opprettet.
  • Page 107 4. WPS-tast • Trykk på denne tasten for å aktivere WPS-funksjonen. • Trykk på og hold i mer enn 3 sekunder for å aktivere maskefunksjonen. 5. NFC-område Sett telefonen her og koble til Wi-Fi-nettverket uten å angi passordet. 6. LAN-porter WAN/LAN1-port: Koble til WAN i kabelbredbåndsmodus eller koble til en datamaskin.
  • Page 108 Feilsøking Internett-relaterte problemer Symptomer Mulige problemer/løsninger Jeg får ikke tilgang til Internett i det • Kontroller konfigurasjonsinnstillingene. hele tatt. • Vent 1–2 minutter til enheten er initialisert. • Kontroller nettverksindikatorene. Opplastings- eller Hastigheten er avhengig av signalstyrken. nedlastingshastigheten er veldig lav. Kontroller signalstyrken og nettverkstypen.
  • Page 109 Andre Symptomer Mulige problemer/løsninger • For standard Wi-Fi-tilkoblingspassord og standardpassordet for nettsiden for 5G CPE, kan du se etiketten på enheten. Problemer med passordene. • Hvis du har endret passordene og glemt dem, må du gjenopprette enheten til de opprinnelige fabrikkinnstillingene.
  • Page 110 Få mer hjelp Du kan få mer hjelp ved å: Sende en e-post til mobile@zte.com.cn (ZTE mobile enheters • globale hjelpesenter). Vi svarer innen 24 timer i løpet av arbeidsdagene for å hjelpe deg. Svaret vårt er på engelsk, men vi støtter også...
  • Page 111 Det er ikke tillatt å sitere, reprodusere, oversette eller på noen måte bruke – enten elektronisk eller mekanisk, innbefattet fotokopiering og mikrofilm, noen del av denne publikasjonen uten at ZTE Corporation på forhånd har gitt skriftlig tillatelse til dette. Merknad ZTE Corporation forbeholder seg retten til å...
  • Page 112 Ikke bruk enheten i farlige miljøer som oljeterminaler eller kjemiske fabrikker der det finnes eksplosive gasser, eller der eksplosive produkter blir behandlet. • Bruk originalt tilbehør eller tilbehør som er godkjent av ZTE. Uautorisert tilbehør kan påvirke ytelsen til enheten, skade enheten eller utsette deg for fare. •...
  • Page 113 • La aldri enheten eller tilbehør komme i kontakt med væske eller fuktighet. Ikke senk enheten ned i væske av noe slag. • Ikke sett gjenstander oppå enheten. Dette kan føre til overoppheting av enheten. • Du må plassere og bruke enheten i et miljø med god ventilasjon. •...
  • Page 114: Rengjøring Og Vedlikehold

    Rengjøring og vedlikehold • Bruk en antistatisk klut til å rengjøre enheten. Ikke bruk kjemiske eller slipende rengjøringsmidler, da disse kan skade plastdekselet. Slå av enheten før du rengjør den. • Bruk enheten i temperaturområdet -20°C ~ +55°C, og oppbevar den i temperaturområdet -40°C ~ +70°C.
  • Page 115: Begrenset Garanti

    ZTE eller en ZTE-sertifisert person strømfeil, støt, brann, oversvømmelse, ulykker og handlingene til tredjeparter eller andre hendelser som er utenfor ZTEs rimelige kontroll vi.
  • Page 116 Sluttbrukere har ingen rett til å avvise eller returnere produktet, eller motta en refusjon for produktet fra ZTE i forbindelse med de ovennevnte situasjonene. Denne garantien er sluttbrukernes eneste rettsmiddel og ZTEs eneste erstatningsansvar for defekte eller feil elementer, og har forrang over alle andre garantier, uttrykkelig, underforstått eller lovpålagt, inkludert,...
  • Page 117 Spesifikasjoner Dette radioutstyret bruker følgende frekvensbånd og maksimale radiofrekvensenergi. MERK: Alle ZTE-produkter fungerer i tråd med energigrensene fastsatt av Den europeiske union. Frekvensbåndene som støttes av produktet, varierer etter modell. UMTS bånd 1/2/5/8: 23 dBm LTE bånd 1/3/5/7/8/20/28/40/42/43: 23 dBm LTE bånd 38: 22,5 dBm...
  • Page 118 Riktig avhending av gamle apparater bidrar til å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljøet og menneskers helse. Hvis du vil ha informasjon om resirkulering av dette produktet basert på WEEE-direktivet, kan du sende en e-postmelding til weee@zte.com.cn...
  • Page 119: Eu-Samsvarserklæring

    EU-SAMSVARSERKLÆRING ZTE Corporation erklærer herved at radioutstyret av typen MC888 Pro fungerer i samsvar med direktivet 2014/53/EU. Hele teksten i EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på denne nettadressen: https://certification.ztedevices.com Enheten kan bare brukes innendørs når den brukes i frekvensområdet 5150–5350 MHz. UK(NI)
  • Page 120 ZTE CORPORATION NR. 55, Hi-tech Road South, Shenzhen, Kina Postnummer: 518057...
  • Page 121 MC888 Pro Nu börjar vi Komma igång med enheten...
  • Page 122 1. Förbered • Ett giltigt nano-SIM-kort. • Läs etiketten på din enhet för att se standardinformationen. Följande bild är avsedd endast som referens.
  • Page 123 2. Sätt i nano-SIM-kortet Öppna kortluckan på undersidan av enheten och sätt i nano-SIM-kortet.
  • Page 124 3. Slå på enheten Anslut nätadaptern till enheten. Enheten slås på och ansluts automatiskt till Internet.
  • Page 125 4. Anslut till internet • Wi-Fi: Ange WLAN SSID och WLAN-nyckeln (lösenord) på etiketten, anslut till Wi-Fi-nätverket med din mobila enhet och anslut sedan till Internet. NFC: Enheten stöder NFC-funktionen. När du sammanför din NFC- • stödda telefon och enheten ska du följa instruktionerna på din telefon för att ansluta till Wi-Fi-nätverket utan att ange lösenordet och sedan ansluta till Internet.
  • Page 126 OBS! • Denna funktion stöds endast på Android-telefoner. • Avståndet mellan din telefon och enheten ska vara mindre än 5 cm. Nätverkskabel (RJ45): Anslut till datorn via WAN/LAN1- eller • LAN2-porten och anslut sedan till Internet.
  • Page 127 5. Ändra enhetsinställningarna Du kan ändra enhetsinställningarna med ZTELink-appen eller genom att logga in på webbsidan för 5G CPE ZTELink: Skanna streckkoden eller sök efter ZTELink i Play Store* eller App Store* och ladda ner appen. Klicka på Hantera routers i appen och ange webbplatslösenordet i etiketten.
  • Page 128 Webbgränssnitt: På etiketten på enheten finns den standardinställda IP-adressen till webbplatsen för enhetshanteraren (http://192.168.32.1) och webbplatslösenordet. Starta din webbläsare och ange IP-adressen (http://192.168.32.1) för webbplatsens enhetshanterare i adressfältet. Öppna inloggningssidan för webbgränssnittet och ange lösenordet för webbplatsen och klicka sedan på Logga in. När 5G CPE-webbsidan har öppnats kan du ändra Wi-Fi SSID, lösenordet och andra inställningar.
  • Page 129 Indikatorlampor och gränssnitt...
  • Page 130 1. STRÖM Vit på: Strömmen är på och den externa strömförsörjningen fungerar normalt. Av: Ingen ström. 2. WIFI Vit på: • Wi-Fi fungerar normalt. • Mesh-nätverket fungerar normalt. Blinkar vitt (långsamt): WPS aktiveras. Blinkar vitt (snabbt): Mesh-nätverksfunktionen är aktiverad och mesh-nätverket skapas. Av: Wi-Fi är frånkopplat.
  • Page 131 4. WPS-knapp • Tryck på denna knapp för att aktivera WPS-funktionen. • Tryck och håll intryckt i mer än 3 sekunder för att aktivera mesh- funktionen. 5. NFC-område Placera din mobil här och anslut till Wi-Fi- nätverket utan att ange lösenordet. 6.
  • Page 132 Felsökning Internetrelaterade problem Symtom Möjliga problem/lösningar Jag kan inte ansluta till • Kontrollera konfigurationsinställningarna. Internet. • Vänta 1~2 minuter medan enheten initieras. • Kontrollera dina nätverksindikatorer. Hastigheten vid hämtning eller Hastigheten är beroende av signalstyrkan. Kontrollera överföring är mycket låg. signalstyrkan och nätverkstypen.
  • Page 133 Övrigt Symtom Möjliga problem/lösningar • Standardlösenordet för Wi-Fi-anslutning och standardlösenordet för webbsidan 5G CPE web finns på etiketten på enheten. Problem med lösenorden. • Om du har ändrat lösenorden och glömt dem måste du återställa enheten till fabriksinställningarna.
  • Page 134 Få mer hjälp Du kan få mer hjälp genom att: Skicka ett e-postmeddelande till mobile@zte.com.cn (ZTE- • mobilenheters globala hjälpcenter). Vi svarar inom 24 timmar under arbetsdagar för att hjälpa dig. Vi svarar på engelska, men vi stöder även dina frågor på svenska och andra lokala språk, och vi kommer att vidarebefordra dessa meddelanden till lokala tekniker.
  • Page 135: Juridisk Information

    ZTE Corporation. Meddelande ZTE Corporation förbehåller sig rätten att göra ändringar av tryckfel eller uppdatera specifikationer i den här guiden utan föregående meddelande. Friskrivning Bilder och skärmbilder som används i den här guiden kan skilja sig från...
  • Page 136: Viktig Information

    Använd inte enheten i farliga miljöer, exempelvis i oljehamnar och i kemiska fabriker där explosiva gaser och produkter bearbetas. • Använd endast originaltillbehör eller tillbehör som godkänts av ZTE. Tillbehör som inte är godkända kan påverka enhetens prestanda, skada enheten eller orsaka fara för dig.
  • Page 137: Rengöring Och Underhåll

    • Placera inte föremål på enheten. Det kan leda till att enheten överhettas. • Enheten måste vara placerad och användas i en välventilerad miljö. • Utsätt inte enheten för direkt solljus och förvara den inte på varma platser. Höga temperaturer kan förkorta elektroniska enheters livslängd.
  • Page 138: Begränsad Garanti

    ändringar och reparationer som inte har utförts av ZTE eller en ZTE-certifierad person strömavbrott, spänningssprång, eldsvåda, översvämning, olycka, agerande från tredje part samt andra händelser som rimligen ligger utanför ZTE:s kontroll...
  • Page 139 ändamål, såvida inte annat krävs enligt tvingande bestämmelser i gällande lagstiftning. Ansvarsbegränsning ZTE kan inte hållas ansvarigt för utebliven vinst eller indirekta, särskilda eller oavsiktliga skador eller följdskador som uppstår i samband med bruket av den här produkten, oavsett om ZTE har informerats om, känner till eller borde ha känt till att sådana skador kan inträffa,...
  • Page 140 Specifikationer Den här radioutrustningen använder följande frekvensband och högsta radiofrekvensstyrka. Obs! Alla ZTE-produkter uppfyller de gränser som krävs inom EU. Vilka frekvensband som stöds varierar mellan olika modeller. UMTS-BAND 1/2/5/8: 23 dBm LTE-BAND 1/3/5/7/8/20/28/40/42/43: 23 dBm LTE-BAND 38: 22,5 dBm 5G SA&NSA n1/n3/n7/n8/n20/n28/n38/n40/n77/n78: 22,5 dBm...
  • Page 141 Korrekt kassering av din gamla enhet hjälper till att förhindra potentiellt negativa konsekvenser för miljön och människors hälsa. Om du vill ha återvinningsinformation om den här produkten baserat på WEEE-direktivet kan du skicka ett e-postmeddelande till weee@zte.com.cn...
  • Page 142: Eu-Försäkran Om Överensstämmelse

    EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Härmed försäkrar ZTE Corporation att radioutrustning av typ MC888 Pro uppfyller kraven i direktivet 2014/53/EU. Utförlig version av EU-försäkran om överensstämmelse finns på adressen: https://certification.ztedevices.com Enheten är endast till för inomhusbruk vid användning på frekvensband 5 150 till 5 350 MHz.
  • Page 143 Överensstämmelse med direktiv 2009/125/EG Produkten uppfyller kraven i direktiv 2009/125/EG och uppfyller kraven i KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1275/2008 och (EU) nr 801/2013. För mer information, besök https://certification.ztedevices.com...
  • Page 144 ZTE CORPORATION NO. 55, Hi-tech Road South, Shenzhen, Kina Postnummer: 518057...
  • Page 145 MC888 Pro Alustamine Seadme kasutamise alustamine...
  • Page 146 1. Ettevalmistamine • Kehtiv nano-SIM-kaart. • Vaiketeabe saamiseks vaadake oma seadme silti. Alljärgnev joonis on ainult viitamiseks.
  • Page 147 2. Sisestage nano-SIM-kaart Avage seadme allosas olev pesa kate ja sisestage nanoSIM-kaart.
  • Page 148 3. Lülitage seade sisse Ühendage toiteadapter oma seadmega, seejärel lülitub teie seade sisse ja ühendub automaatselt Internetiga.
  • Page 149 4. Juurdepääs Internetile • Wi-Fi: Vaadake sildilt vaikimisi WLAN SSID-nime ja WLAN-koodi (salasõna) ning ühendage oma mobiilseade Wi-Fi-võrguga ning seejärel saate juurdepääsu Internetile. NFC: Teie seade toetab NFC-funktsiooni. Kui viite oma NFC-toega • telefoni ja seadme kokku, järgige oma telefonis olevaid juhiseid Wi-Fi-võrguga ühenduse loomiseks ilma salasõna sisestamata ja seejärel saate juurdepääsu Internetile.
  • Page 150 MÄRKUSED: • Seda funktsiooni toetavad ainult Android-telefonid. • Teie telefoni ja seadme vaheline kaugus peaks olema alla 5 cm. Võrgukaabel (RJ45): Ühendage arvuti WAN/LAN1 või LAN2 pordi • kaudu kaudu ja seejärel saate juurdepääsu Internetile.
  • Page 151 5. Muutke on seadme seadeid Seadme seadeid saate muuta jaotisest ZTELink APP või logides sisse 5G CPE veebilehele ZTELink: Skannige vöötkood või otsige Play Store'ist* või App Store'ist* ZTELink ja laadige rakendus alla. Klõpsake rakenduses suvandit Manager Routers ja sisestage sildil näidatud veebisaidi salasõna.
  • Page 152 Veebiliides: Seadmehalduri veebisaidi vaike-IP-aadressi (http://192.168.32.1) ja veebisaidi salasõna hankimiseks vaadake oma seadme silti. Käivitage oma Interneti-brauser ja sisestage aadressiribale Seadmehalduri veebisaidi IP-aadress (http://192.168.32.1). Avage veebiliidese sisselogimisleht ja sisestage veebisaidi salasõna ja seejärel klõpsake nuppu Login. Pärast 5G CPE veebilehe avamist saate muuta Wi-Fi SSID-d, salasõna või muid seadeid.
  • Page 153 Indikaatortuled ja liidesed...
  • Page 154 1. TOIDE Valge tuli põleb: Toide on sisse lülitatud ja väline toiteallikas toimib normaalselt. Väljas: Toide on välja lülitatud. 2. WIFI Valge tuli põleb: • WiFi toimib normaalselt. • Silvõrk toimib normaalselt. Valge tuli vilgub (aeglaselt): WPS aktiveeritakse. Valge tuli vilgub (kiiresti): Silmvõrgu funktsioon on aktiveeritud ja võrku luuakse.
  • Page 155 4. WPS klahv • Vajutage seda klahvi WPS-i funktsiooni aktiveerimiseks. • Silmvõrgu funktsiooni aktiveerimiseks vajutage ja hoidke allavajutatud asendis üle 3 sekundi. 5. NFC ala Asetage oma telefon siia ja ühendage WiFi- võrguga ilma salasõna sisestamata. 6. LAN pordid WAN/LAN1 port: Ühendage WAN-võrguga Cable Broadband Mode režiimis või ühendage arvutiga.
  • Page 156 Veaotsing Internetiga seotud probleemid Sümptomid Võimalikud probleemid / Lahendused Ma ei pääse üldse Internetti. • Palun kontrollige oma konfiguratsiooniseadeid. • Palun oodake 1 ~ 2 minutit, kuni seade käivitub. • Kontrollige oma võrguindikaatoreid. Alla- või üleslaadimise kiirus Kiirus sõltub signaali tugevusest. Kontrollige oma on väga aeglane.
  • Page 157 Muud Sümptomid Võimalikud probleemid / Lahendused • WiFi-ühenduse vaikesalasõna ja 5G CPE veebilehe vaikesalasõna leiate seadme sildilt. Probleemid salasõnadega. • Kui olete salasõnad muutnud ja need unustanud, peate taastama seadme tehaseseaded.
  • Page 158 Täiendava abi saamine Täiendavat abi saate: Saatke e-kiri aadressile mobile@zte.com.cn (ZTE mobiilseadmete • ülemaailmne abikeskus). Vastame teie abistamiseks tööpäevadel 24 tunni jooksul. Meie vastus oleks inglise keeles, kuid toetame teie küsimusi ka rootsi ja teistes kohalikes keeltes, edastades need kirjad kohalikele tehnilistele inseneridele.
  • Page 159 ÕIGUSLIK TEAVE Autoriõigus © 2023 ZTE CORPORATION. Kõik õigused kaitstud. Ühtegi selle väljaande osa ei tohi ilma ZTE Corporationi eelneva kirjaliku loata tsiteerida, reprodutseerida, tõlkida ega kasutada ühelgi kujul ega mistahes elektroonilisel või mehaanilisel viisil, sealhulgas fotokopeerimine ja mikrofilmimine. Märkus ZTE Corporation jätab endale õiguse teha trükivigade parandusi või...
  • Page 160 Ärge kasutage seadet ohtlikes keskkondades nagu naftaterminalid või keemiatehased, kus töödeldakse plahvatusohtlikke gaase või plahvatusohtlikke tooteid. • Kasutage originaaltarvikuid või ZTE poolt heakskiidetud tootjate toodetud tarvikuid. Heakskiitmata tootjate toodetud tarvikud võivad mõjutada seadme toimimist, kahjustada seadet või põhjustada ohtu teile.
  • Page 161 • Ärge üritage seadet koost lahti võtta. Selles puuduvad kasutaja poolt hooldatavad komponendid. • Ärge laske seadmel või tarvikutel mingil juhul kokku puutuda vedeliku või niiskusega. Ärge sukeldage seadet mistahes vedeliku sisse. • Ärge asetage esemeid seadme peale. Vältige seadme ülekuumenemist.
  • Page 162: Puhastamine Ja Hooldamine

    Puhastamine ja hooldamine • Kasutage seadme puhastamiseks antistaatilist lappi. Ärge kasutage keemilist või abrasiivset puhastusvahendit, kuna need võivad plastikust korpust kahjustada. Enne seadme puhastamist lülitage seade välja. • Kasutage seadet temperatuurivahemikus -20°C ~ +55°C ja hoidke temperatuurivahemikus -40°C ~ +70°C. Niiskuse vahemik on 5% ~ 95%.
  • Page 163 Lõppkasutajatel ei ole ülalnimetatud olukordades õigust toodet tagasi lükata või tagastada ega saada ZTE-lt toote eest raha tagasi. See garantii on lõppkasutajate ainus õiguskaitse abinõu ja ZTE...
  • Page 164 ZTE-le oli teatatud, ZTE teadis või oleks pidanud teadma selliste kahjude võimalusest, sealhulgas, kuid mitte ainult, saamata jäänud kasumist, äritegevuse katkemisest, kapitalikulust,...
  • Page 165 20 cm. Spetsifikatsioon See raadioseade töötab alljärgnevate sagedusalade ja maksimaalse raadiosagedusliku võimsusega. MÄRKUS: Kõik ZTE tooted vastavad nendele Euroopa Liidu poolt nõutavatele võimsuspiirangutele. Toote toetatavad sagedusribad on erinevatel mudelitel erinevad. UMTS BAND 1/2/5/8: 23 dBm LTE BAND 1/3/5/7/8/20/28/40/42/43: 23 dBm LTE BAND 38: 22.5 dBm...
  • Page 166 Kõik elektri- ja elektroonikatooted tuleb utiliseerida olmejäätmetest eraldi valitsuse või kohalike omavalitsuste määratud kogumispunktide kaudu. Vana seadme õige utiliseerimine aitab ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele. Selle toote WEEE direktiivil põhineva ringlussevõtu teabe saamiseks saatke e-kiri aadressile weee@zte.com.cn...
  • Page 167 EL VASTAVUSDEKLARATSIOON Käesolevaga teatab ZTE Corporation, et MC888 Pro tüüpi raadioseade on kooskõlas direktiiviga 2014/53/EL. EL-i vastavusdeklaratsiooni täistekst on kättesaadav alljärgneval veebisaidil: https://certification.ztedevices.com Seadme kasutamine on siseruumides piiratud siis, kui see töötab sagedusalas 5150 kuni 5350 MHz. UK(NI) Vastavus direktiivile 2009/125/EÜ...
  • Page 168 ZTE CORPORATION Nr 55, Hi-tech Road South, Shenzhen, Hiina RV Postiindeks: 518057...
  • Page 169 MC888 Pro Начнем Начало работы с устройством...
  • Page 170 1. Подготовка • Действующая карта nano-SIM. • Просмотрите этикетку на своем устройстве, чтобы получить информацию по умолчанию. Следующий рисунок приведен лишь для примера.
  • Page 171 2. Установка карты nano-SIM Откройте крышку слота в нижней части устройства и вставьте карту nano-SIM.
  • Page 172 3. Включение питания устройства Подключите адаптер питания к вашему устройству, после чего включится питание и устройство автоматически подключится к Интернету.
  • Page 173: Доступ В Интернет

    4. Доступ в Интернет Wi-Fi: Найдите WLAN SSID и ключ WLAN (пароль) по умолчанию • на этикетке и подключитесь к сети Wi-Fi с помощью мобильного устройства, а затем войдите в Интернет. NFC Ваше устройство поддерживает функцию NFC. При совместном • использовании...
  • Page 174 ПРИМЕЧАНИЯ • Эта функция поддерживается только на телефонах Android. • Расстояние между телефоном и устройством должно составлять менее 5 см. • Сетевой кабель (RJ45): Подключитесь к компьютеру через порт WAN/LAN1 или LAN2 и войдите в Интернет.
  • Page 175 5. Измените свои настройки устройства Вы можете изменить настройки устройства в приложении ZTELink или выполнив вход на веб-странице конфигурации 5G CPE ZTELink: Отсканируйте штрихкод или найдите ZTELink в Play Маркет* или App Store* и загрузите приложение. Нажмите «Управление маршрутизаторами» в приложении и введите пароль...
  • Page 176 Веб-интерфейс: Просмотрите этикетку на своем устройстве, чтобы получить IP- адрес и пароль веб-сайта диспетчера устройств по умолчанию (http://192.168.32.1) и пароль веб-сайта. Запустите интернет-браузер и введите IP-адрес веб-сайта диспетчера устройств (http://192.168.32.1) в адресной строке. Откройте страницу входа в веб-интерфейс и введите пароль веб- сайта, а...
  • Page 177 Световые индикаторы и интерфейсы...
  • Page 178 ПИТАНИЕ Немигающий белый: Питание включено, внешний источник питания работает нормально. Не светится: Питание выключено. WIFI Немигающий белый: • Wi-Fi работает нормально. • Многосвязная сеть работает нормально. Мигающий белый (медленно): WPS включается. Мигающий белый (быстро): Функция многосвязной сети включена и создается многосвязная...
  • Page 179 Клавиша WPS • Нажмите эту клавишу для включения функции WPS. • Нажмите и удерживайте в течение более 3 секунд, чтобы активировать функцию многосвязной сети. Область NFC Поместите телефон сюда и подключитесь к сети Wi-Fi, не вводя пароль. Порты Порт WAN/LAN1: Подключитесь к глобальной локальной...
  • Page 180: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Проблемы, связанные с Интернетом Симптомы Возможные проблемы/решения Я вообще не могу получить • Проверьте настройки конфигурации. доступ к Интернету. • Подождите 1–2 минуты, пока устройство не запустится. • Проверьте сетевые индикаторы. Скорость загрузки или выгрузки Скорость зависит от мощности сигнала. очень...
  • Page 181 Другие Симптомы Возможные проблемы/решения • Пароль подключения Wi-Fi по умолчанию и пароль веб-страницы 5G CPE по умолчанию указаны на этикетке Проблемы с паролями. устройства. • Если вы изменили пароли и забыли их, необходимо восстановить заводские настройки устройства по умолчанию.
  • Page 182 Вы можете получить дополнительную помощь следующим способом: Отправка электронного письма по адресу mobile@zte.com. • cn (глобальный центр поддержки мобильных устройств ZTE). Мы отвечаем в течение 24 часов в рабочие дни. Мы ответим на английском языке, но мы также ответим на ваши вопросы на...
  • Page 183: Юридическая Информация

    любых средств — механических или электронных, в том числе изготовлять микро- и ксерокопии, без предварительного письменного разрешения ZTE Corporation. Уведомление ZTE Corporation оставляет за собой право вносить изменения в случае обнаружения ошибок печати или обновлять технические данные настоящего руководства без предварительного уведомления. Отказ от ответственности...
  • Page 184: Меры Предосторожности

    Не используйте устройство в опасных средах, таких как нефтяные терминалы или химические заводы, на которых обрабатываются взрывоопасные газы или взрывоопасные продукты. • Используйте оригинальные или разрешенные ZTE аксессуары. Несанкционированные аксессуары могут повлиять на работу устройства, повредить его или создать опасность для вас. •...
  • Page 185: Очистка И Обслуживание

    • Для использования устройство должно быть размещено в хорошо проветриваемой среде. • Не подвергайте устройство воздействию прямых солнечных лучей и не храните его в горячих местах. Высокая температура может сократить срок службы электронных устройств. • Не позволяйте детям играть с устройством или адаптером питания. •...
  • Page 186: Ограниченная Гарантия

    халатность или неправильная установка, разборка, хранение, обслуживание или эксплуатация изделия конечными пользователями. Модификации или ремонт, выполненные не компанией ZTE или не сертифицированным компанией ZTE специалистом. Перебои в подаче электроэнергии, скачки напряжения, пожары, наводнения, несчастные случаи и действия третьих лиц или другие...
  • Page 187: Ограничение Ответственности

    специальные, случайные или сопутствующие убытки, возникшие в результате или в связи с использованием данного изделия, независимо от того, была ли ZTE уведомлена, знала или должна была знать о возможности таких убытков, включая, помимо прочего, упущенную выгоду, приостановку работы, стоимость капитала, стоимость эквивалентного...
  • Page 188 Характеристики Это радиооборудование работает на следующих диапазонах частот с указанием максимальной мощности радиочастот. ПРИМЕЧАНИЕ: Все продукты ZTE соответствуют этим ограничениям мощности, требуемым Европейским Союзом. Диапазоны частот, поддерживаемые продуктом, варьируются в зависимости от модели. Диапазон частот UMTS 1/2/5/8: 23 дБм Диапазон частот LTE 1/3/5/7/8/20/28/40/42/43: 23 дБм...
  • Page 189: Утилизация Устройства

    специальные пункты сбора, назначенные федеральным правительством или местными властями. Правильная утилизация старого изделия поможет предотвратить ряд негативных последствий для окружающей среды и здоровья человека. Для получения информации о повторном использовании данного изделия на основе директивы WEEE обратитесь по адресу электронной почты: weee@zte.com.cn...
  • Page 190 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ ЕВРОСОЮЗА Настоящим компания ZTE Corporation заявляет, что радиооборудование MC888 Pro соответствует требованиям Директивы 2014/53/EU. Полный текст «Декларации соответствия требованиям ЕС» опубликован по адресу: https://certification.ztedevices.com При работе в диапазоне частот от 5150 до 5350 МГц устройство следует использовать только в помещении.
  • Page 191 Соответствие Директиве 2009/125/EC Продукт соответствует требованиям Директивы 2009/125/EC и соответствует ее ПОЛОЖЕНИЯМ КОМИССИИ (EC) № 1275/2008 и (EU) № 801/2013. Для получения дополнительной информации посетите веб- сайт https://certification.ztedevices.com...
  • Page 192 ZTE CORPORATION NO. 55, Hi-tech Road South, Shenzhen, P.R.China (КНР) Индекс: 518057...

Table of Contents

Save PDF