Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LANGUAGES / JAZYKY
- CITY 21
(EN) USER'S MANUAL ............................................................. 1 - 1 6
(CZ) UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA............................................... 1 7 - 3 3
(SK) UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA .............................................. 3 4 - 5 0
(ES) MANUAL DE USUARIO ........................................................ 51 - 67
$

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RACCEWAY e-city 21

  • Page 1 LANGUAGES / JAZYKY - CITY 21 (EN) USER'S MANUAL .....…..…........1 - 1 6 (CZ) UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA..…....…....…. 1 7 - 3 3 (SK) UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA ........…..3 4 - 5 0 (ES) MANUAL DE USUARIO ............51 - 67...
  • Page 2 RACC®WAY �EN) USER'S MANUAL @-CITV21...
  • Page 3 Introduction Dear Customer, Wow! You are excited! You have just received our brand new E-Scooter! We are excited too, because as designers and developers of our e-scooters, we want to make you happy, and we believe that your e-scooters will give lots fun.
  • Page 4 You can obtain the latest version of this user guide and all current product information from your local dealer. PLEASE READ THIS MANUAL BEFORE USING YOUR ELECTRIC SCOOTER. THE OPERATOR OF THIS PRODUCT MUST BE SIXTEEN YEARS OF AGE OR OLDER. YOUR INSURANCE MAY NOT COVER ACCIDENTS THAT OCCUR WHILE USING AN ELECTRIC SCOOTER.
  • Page 5 EXPLANATORY NOTES TO THIS MANUAL regarding the consequences of This manual contains a number of pictograms improper maintenance or improper use of your electric scooter. intends that failure to follow the instructions during use may cause Piktogram loss of control of the vehicle, a fall and subsequent injury to the driver or other persons in the vicinity.
  • Page 6 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS AND LIMITATIONS 1. Never zigzag between other vehicles and do not perform any maneuvers that could surprise other road users. 2. Never wear anything that restricts your view or the safe operation of the electric scooter or that could become entangled in the moving parts of the electric scooter. 3.
  • Page 7: Before Every Ride

    BEFORE EVERY RIDE 1. Make sure your helmet is on correctly. 3. Wear protective clothing and gloves. 4. 5. Use eye protection that does not restrict peripheral vision. 6. Follow the Road Traffic Rules. 7. Check that the brake lights, side direction indicators and main headlights are working properly.
  • Page 8 AFTER EVERY RIDE 1. Check that the ignition is off and that all keys are removed and stored in a safe place. 2. Make sure you connect the battery to the charger. 3. Check that the throttle is turned to the "OFF" position. 4.
  • Page 9 BATTERY CHARGE THE BATTERY FOR 6-8 HOURS BEFORE USING YOUR ELECTRIC SCOOTER FOR THE FIRST TIME, BUT DO NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES EXCEED 12 HOURS. Keeping your battery properly charged will help extend its life. Do not use the electric scooter if the power indicator on the instrument panel shows a low battery level.
  • Page 10: Battery Recycling

    authorized service. Normal charging time for the main battery is 4-6 hours (assuming it is not 100% discharged). 8. Disconnect the charger from the 220V power source. 9. Pull the cable out of the socket. NEVER LEAVE THE CHARGER CONNECTED TO A 220V SOURCE OR ELECTRIC SCOOTER WHEN THE BATTERY IS NOT CHARGED.
  • Page 11: General Instructions

    GENERAL INSTRUCTIONS E-scooter running in: your e-scooter will work longer and better if it is properly run-in. The control brake cables and axle nuts may loosen when using a new electric scooter for the first time and may require adjustment. We recommend that the brakes and axle nuts be checked and adjusted if necessary every 30 days.
  • Page 12: Brake Maintenance

    BRAKE MAINTENANCE The front and rear brake cables can stretch. Tighten the nuts on the threaded end of the cable and adjust the cables. If braking performance decreases, check the brake pads. If necessary, clean them with sandpaper. If the brake pads are worn, replace them. If the brake cable is stretched so far that there are no more threads at the end, unscrew the lever and move it away from the cable.
  • Page 13 DISPLAY Speed indicatorkm/h ODOCounter of total kilometers traveled Battery TRIP: Total status indicator mileage counter km VAROVMÍ BEFORE RIDING YOUR ELECTRIC SCOOTER, MAKE SURE THE THROTTLE IS NOT IN THE "ON" POSITION {ON)!!! ALSO MAKE SURE THE THROTTLE HANDLE RETURNS FREELY TO THE ORIGINAL POSITION.
  • Page 14 DESCRIPTION OF REMOTE CONTROL WITH ALARM 2x press in a row Search, � you start the e- start the siren scooter, you don't for 5 seconds. need an ignition Deactivation of the alarm Alarm activation. and remote start ELECTRIC SCOOTER OPERATING CONDITIONS The control system consists of four main components: -Battery -Control unit...
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problems Condition Control Solution 1. Turn the main switch to 1. Check that the the "ON" position When I turn on There is no light main switch under the electric on the display 2. Fasten the connectors the seat is turned on scooter, nothing happens.
  • Page 16: Disposal Of Electrical And Electronic Equipment

    GUARANTEE Complaint procedure - Claim your electric scooter or battery at your dealer or at the dealer's contracted repair shops. - When making a claim, present proof of purchase and state the reason for the claim and a description of the defect Warranty period - 24 months on the frame and components of the electric scooter - covers manufacturing defects and defects...
  • Page 17 RACC®WAY Scan the QR code for other language versions: Verze: 2023/02-17 Technical support and sales: Pavel Koželuh e-mail: pavel.kozeluh@rulyt.cz Service and complaints: e-mail: reklamace@rulyt.cz Rulyt s.r.o., 5. května 435, 44001 Dobroměřice More information can be found at: www.motoe.eu...
  • Page 18 RACC®WAY �CZ) UŽIW.AffiEl!KSj P-ŘÍRUČKM @-CITV21...
  • Page 20 RACC®WAY B�AViNÍSOUČÁSffilE�EKTiROSKÚffiRU Zpětné zrcátko Brzdová páčka PI n Baterie pod sedadlem adlo Pneumatika Stojánek Kotoučová brzda...
  • Page 21 Nejnovější verzi této uživatelské příručky a všechny aktuální informace o v ý robku získáte u svého místního prodejce. PŘEČTĚTE Sl TUTO PŘÍRUČKU PŘED POUŽITÍM VAŠEHO ELEKTROSKÚTRU. PROVOZOVATEL TOHOTO VÝROBKU MUSÍ BÝT ŠESTNÁCTILETÝ NEBO STARŠÍ. VAŠE POJISTKA NEMUSÍ KRÝT NEHODY, KE KTERÝM DOJDE PŘI POUŽITÍ ELEKTROSKÚTRU.
  • Page 22 VYSVĚTLIVKY K TOMUTO NÁVODU Tento návod obsahuje řadu piktogramů týkající se důsledků nesprávné údržby nebo nesprávného užívání vašeho elektroskútru. Piktogra namená, že nedodržení pokynů během užívání může způsobit ztrátu kontroly nad vozidlem, pád a následné zranění řidiče nebo jiných osob v okolí. Vzhledem k tomu, že jakýkoli pád může způsobit vážné...
  • Page 24 PŘED KAŽDOU JÍZDOU 1. Ujistěte se, ze máte správně nasazenou přilbu. 2. Používejte ochranný oděv a rukavice. 3. Používejte ochranu očí neomezující periferní vidění. 4. Dodržujte Pravidla silničního provozu. 5. Zkontrolujte zda brzdová světla, boční směrové ukazatele a hlavní světlomety správně fungují.
  • Page 25 PO KAŽDÉ JÍZDĚ 1. Zkontrolujte, že je zapalování vypnuté a že jsou všechny klíče odstraněny a uloženy na bezpečném místě. 2. Ujistěte se, že jste připojili baterii k nabQečce. 3. Zkontrolujte, že škrticí klapka je otočena do polohy "OFF". 4. Ujistěte se, že je používán výsuvný stojan, aby elektroskútr nespadl a nepoškodil se. 5.
  • Page 26 BATERIE PŘED PRVNÍM POUŽITÍM VAŠEHO ELEKTROSKÚTRU NABÍJEJTE BATERII 6-8 HODIN, ALE ZA ŽÁDNÝCH OKOLNOSTÍ NEPŘESÁHNĚTE 12 HODIN. Udržováním správného nabití baterie pomůžete prodloužit její životnost. Nepoužívejte elektroskútr pokud indikátor napájení na přístrojové desce ukáže nízkou úroveň nabití baterie. V elektroskútru je 72V baterie. Chcete-li dobít baterii, připojte tříkolíkovou zástrčku do nabíjecí zásuvky umístěné...
  • Page 27 autorizovaný servis. Normální doba nabíjení hlavní baterie je 4-6 hodin (za předpokladu, že není 100% vybitá). 8. Odpojte nabíječku od napájecího zdroje 220V. 9. Vytáhněte kabel ze zásuvky. NIKDY NENECHÁVEJTE NABÍJEČKU PŘIPOJENOU KE ZDROJI 220V NEBO K ELEKTROSKÚTRU, KDYŽ BATERIE NENÍ NABÍJENA. POKUD BUDE NABÍJEČKA ZAPOJENA DO ZDROJE 220V A NIKOLIV K BATERII, MOHLO BY DOJÍT K PŘEHŘÁTÍ...
  • Page 28: Všeobecné Pokyny

    VŠEOBECNÉ POKYNY Elektroskútr v záběhu: váš elektroskútr bude fungovat déle a lépe, pokud se správně zajede. Ovládací brzdová lanka a matice náprav se mohou uvolnit při prvním použití nového elektroskútru a mohou vyžadovat seřízení. Doporučujeme, aby byly brzdy a matice náprav každých 30 dní zkontrolovány a v případě...
  • Page 29 ÚDRŽBA BRZD Přední a zadní brzdná lanka se mohou protáhnout. Utáhněte matky na závitovém konci kabelu a upravte lanka. Pokud brzdný výkon klesá, zkontrolujte brzdové destičky. Je-li to nutné, vyčistěte je brusným papírem. Pokud jsou brzdové destičky opotřebené, vyměňte je. Pokud je brzdové lanko nataženo až...
  • Page 30 DISPLEJ Ukazatel rychlosti km/h ODO: Počítadlo celkově ujetých km Ukazatel TRIP: Počítadlo stavu baterie celkově ujetých km VAROVMÍ PŘEDTÍM NEŽ VYJEDETE SE SVÝM ELEKTROSKÚTREM SE UJISTĚTE, ŽE RUKOJEŤ PLYNU NENÍ V POLOZE "ZAPNUTO" {ON)!!! UJISTĚTE SE T AKÉ, ŽE RUKOJEŤ PLYNU SE VRACÍ...
  • Page 31 POPIS DÁLKOVÉHO OVLADAČE S ALARMEM 2x stisk za sebou Vyhle ?� v � ní, � nastartujete e-skútr spustI sirenu není potřeba klíč na 5 vteřin. do za alování Deaktivace alarmu Aktivace alarmu. a dálkového startu. PROVOZNÍ PODMÍNKY ELEKTROSKÚTRU Řídící system se skládá ze čtyř hlavních složek: -Baterie - Řídící...
  • Page 32: Odstraňování Problémů

    ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ Problém Stav Kontrola Řešení Když elektroskútr 1. Na displeji 1. Zkontrolujte zda je 1. Zapněte hlavní vypínač do polohy"ON" zapnu, nic se nesvítí žádné hlavní vypínač pod nestane. světlo. sedadlem zapnutý (v 2. Upevněte konektory poloze "ON"). 2. Zkontrolujte připojení...
  • Page 33 ZÁRUKA Postup při reklamaci - Reklamaci elektroskútru nebo baterie uplatňujte u svého prodejce anebo ve smluvních opravnách prodejce. - Při uplatněni reklamace předložte doklad o koupi a uveďte důvod reklamace a popis závady. Záruční doba - 24 měsíců na rám a komponenty elektroskútru - vztahuje se na výrobní vady a vady materiálu mimo běžné...
  • Page 34 RACC®WAY Naskenujte QR kód pro další jazykové verze: Verze: 2023/02-17 Technická podpora a prodej: Pavel Koželuh e-mail: pavel.kozeluh @ rulyt.cz Servis a reklamace: e-mail: reklamace @ rulyt.cz Rulyt s.r.o., 5. května 435, 44001 Dobroměřice Více informací naleznete na: www.motoe.eu...
  • Page 36 Milý zákazník, máme vel' k ú radosť, že ste si zakúpil náš nový elektroskúter. Ako designéri a developeri tohto elektroskútru chceme, aby ste si ho čo najviac užil a aby vám priniesol vel' a nezabudnutel' n ých chvíl' a zábavy. Je nám jasné, že chcete čo najskor vyraziť...
  • Page 37 RACC®WAY �[AVNÉSÚČÁSffilE�EKffiROSKÚffiRE Spatné zrkadlo Brzdová páčka PI n Batérie pod sedadlom adlo Predné osvetlenie Pneumatika Stojanček Kotúčová brzda...
  • Page 38 Najnovšiu verziu tejto užívatel' s kej príručky a všetky aktuálne informácie o v ý robku získate u svojho miestneho predajcu. PREČÍTAJTE Sl TUTO PRÍRUČKU PRED POUŽITÍM VÁŠHO ELEKTROSKÚTRU PREVÁDZKOVATEI.'.. TOHTO VÝROBKU MUSÍ BYŤ ŠESTNÁSŤROČNÝ ALEBO STARŠÍ. VAŠA POISTKA NEMUSÍ KRYŤ NEHODY, KU KTORÝM DOJDE PRI POUŽITÍ ELEKTROSKÚTRU.
  • Page 39 VYSVĚTLIVKY K TOMUTO NÁVODU Tento návod obsahuje radu piktogramov týkajúce sa dosledkov nesprávnej údržby alebo nesprávneho užívania vášho elektroskútru. Piktogram znamená, že nedodržanie pokynov behom užívania može sposobiť stratu kontroly nad vozidlom, pád a následné zranenie vodiča alebo iných osob v okolí. Vzhl' a dom k tomu, že akýkol' v ek pád može sposobiť...
  • Page 40 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A OBMEDZENIA 1. Nikdy nekl' u čkujte medzi ostatnými vozidlami a neprevádzajte žiadne manévri, ktoré by mohli prekvapiť ostatných účastníkov cestnej premávky. 2.Nikdy nenoste nič, čo by obmedzovalo váš výhl' a d alebo bezpečné ovládanie elektroskútru alebo to, čo by sa mohlo zamotať do pohyblivých časti elektroskútru. 3.
  • Page 41 PRED KAŽDOU JAZDOU: 1. Uistite sa, ze máte správne nasadenú prilbu. 2. Pouzívajte ochranný odev a rukavice. 3. Pouzívajte ochranu očí neobmedzujúcu periférne videnie. 4. Dodržujte Pravidla cestnej premávky. 5. Skontrolujte či brzdové svetlá, bočné smerové svetlá a hlavné svetlomety správne fungujú. 6.
  • Page 42 PO KAŽDEJ JAZDE: 1. Skontrolujte, že je zapal' o vanie vypnuté a že sú všetky kl'úče odstránené a uložené na bezpečnom mieste. 2. Uistite sa, že ste pripojili batériu k nabQačke. 3. Skontrolujte, že škrtiaca klapka je otočená do polohy "OFF". 4.
  • Page 43 BATÉRIA PRED PRVÝM POUŽITÍM VÁŠHO ELEKTROSKÚTRU NABÍJAJTE BATÉRIU 6-8 HODÍN, ALE ZA ŽIAD NVCH OKOLNOSTÍ N EPRESIAH NITE 12 HODÍN. Udržovaním správneho nabitia batérie pomažete predÍžiť jej životnosť. Nepoužívajte elektroskúter pokial' indikátor napájania na prístrojovej doske ukáže nízku úroveň nabitia batérie. V elektroskútri je 72V batéria.
  • Page 44 rozsvieti zelené svetlo. Pokial' k tomu nedojde po 12 hodinách nabíjania, odpojte nabíjačku a obráťte sa na autorizovaný servis. Normálna doba nabíjania hlavnej batérie je 4-6 hodín (za predpokladu, že nieje 100% vybitá). 8. Odpojte nabíjačku od napájacieho zdroja 220V. 9.
  • Page 45 VŠEOBECNÉ POKYNY Elektroskúter v zábehu: váš elektroskúter bude fungovať dlhšie a lepšie, pokial' sa správne zabehne. Ovládacie brzdové lanká a matice náprav sa móžu uvol' n iť pri prvom použití nového elektroskútru a móžu vyžadovať nastavenie. Doporučujeme, aby boli brzdy a matice náprav každých 30 dní...
  • Page 46 ÚDRŽBA BRZD Predné a zadné brzdné lanko sa móže natiahnuť. Utiahnite matky na závitovom konci kábla a upravte lanka. Pokial' brzdný výkon klesá, skontrolujte brzdové doštičky. Ak je to nutné, vyčistíte ich brusným papierom. Pokial' sú brzdové doštičky opotrebené, vymeňte ich. Pokial' je brzdové lanko natiahnuté...
  • Page 47 DISPLEJ ODO: Počítadlo celkovo prejdených Ukazovatel' TRIP: Počítadlo stavu batérie aktuálne prejdených AVAROVANIE PREDTÝM NEŽ VYJDETE SA SVOJIM ELEKTROSKÚTROM SA UISTITE, ŽE RUKOVAT PLYNU NIEJE V POLO HE "ZAPNUTÉ" {ON)!!! UISTITE SA TIEŽ, ŽE RUKOVAŤ PLYNU SA VRACIA VOl.'.NE SPAŤ DO PÓVODNEJ POLOHY. PODÍVAJTE SA NA OBRÁZOK, ABY STE SA UISTILI O SPRÁVNEJ POLOHE PÁČKVPRED NAŠTARTOVANÍM.
  • Page 48: Prevádzkové Podm I Enky

    POPIS DÁLKOVÉHO OVLADAČE S ALARMEM 2x stlačenie za Vyhl' a d áv a � ie, sebounaštartujete spustI sirenu e-skúternie je potreba na 5 sekúnd. kl' ú čdo za al' o van,. Deaktivácia alarmu Aktivácia alarmu. a dial' k ového štartu. PREVÁDZKOVÉ...
  • Page 49 Odstraňovanie problémov Problém Stav Kontrola Riešenie Keď 1. Na displeji 1. Skontrolujtči je 1. Zapnitehlavnývypínač elektroskúter nes\1eti žiad ne hlavnývypínač pod do polohy'ON" zapnem ničsa svetla sedadlomzapnutý 2. Upevnítekonektory nestane. (v polohe"ON"). 2. S kontrolujte pripojenie napájania a úroveň nabitiabatérie 2.Kontrolka 3.Skontrolujte 3.
  • Page 50 ZÁRUKA Postup pri reklamácii · Reklamáciu elektroskútru alebo batérie uplatňujte u svojho predajcu alebo v zmluvných opravovnách predajcu. •Pri uplatnení reklamácie predložte doklad o kúpe a uveďte dóvod reklamácie a popis poruchy. Záručná doba •24 mesiacov na rám a komponenty elektroskútra - vzťahuje sa na výrobné vady a vady materiálu mimo bežné...
  • Page 51 RACC®WAY Naskenujte QR kód pre ďalšie jazykové verzie: Verze: 2023/02-17 Technická podpora a predaj: Pavel Koželuh e-mail: pavel.kozeluh @ rulyt.cz Servis a reklamácia: e-mail: reklamace @ rulyt.cz Rulyt s.r.o., 5. května 435, 44001 Dobroměřice Viac informácií nájdete na: www.motoe.eu...
  • Page 52 (ES) MANUAL DE USUARIO...
  • Page 53 Introducción Estimado cliente, Estamos muy contentos de que haya comprado nuestro nuevo scooter eléctrico. Como diseñadores y desarrolladores de este e- scooter, queremos que lo disfrute al máximo y le brinde muchos momentos inolvidables y divertidos. Entendemos que desea salir a la carretera lo antes posible, pero ¡ESPERE! ¿Por qué? Bueno , en primer lugar porque necesita cargar completamente las baterías antes de poder salir a la carretera con su mascota .
  • Page 54 PRINCIPALES COMPONENTES DEL SCOOTER ELÉCTRICO PANTALLA LCD RETROVISOR TRASERO ACELERADOR MANILLAR DE FRENO BATERÍA BAJO EL ASIENTO SILLA LUZ DELANTERA TRASERO PARACHOQUE MOTOR ELÉCTRICO NEUMÁTICO HORQUILLA DELANTERA SOPORTE FRENO DE DISCO...
  • Page 55 AVISO Paraobtenerlaúltimaversióndeestaguíadelusuarioytodalainformaciónactualizadadel producto, póngase en contacto con su distribuidor local LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR SU ELECTROSCOOTER EL OPERADOR DE ESTE PRODUCTO DEBE SER MAYOR DE DIECISÉIS AÑOS ES POSIBLE QUE SU PÓLIZA DE SEGURO NO CUBRA LOS ACCIDENTES QUE SE PRODUZCAN AL UTILIZAR SU SCOOTER ELÉCTRICO .
  • Page 56 NOTAS EXPLICATIVAS DEL MANUAL ▲ADVERTENCIA Este manual contiene una serie de pictogramas de sobre las consecuencias de una mantenimiento inadecuado o de un uso incorrecto de su scooter eléctrico. ▲ ADVERTENCIA El pictograma significa que el incumplimiento de las instrucciones durante el uso puede provocar la pérdida de control del vehículo , un choque y las consiguientes lesiones al conductor o a otras personas que se encuentren en las proximidades.
  • Page 57 INSTRUCCIONES Y LIMITACIONES GENERALES DE SEGURIDAD 1. Nunca haga zig zag entre otros vehículos y no realice maniobras que puedan sorprender a otros usuarios de la vía. 2. No lleve nunca nada que pueda obstruir su visión o el funcionamiento seguro del scooter eléctrico o que pueda enredarse en las partes móviles del mismo.
  • Page 58: Antes De Cada Viaje

    ANTES DE CADA VIAJE: ▲ADVERTENCIA ▲ATENCIÓN 1. Asegúrese de que su casco está bien ajustado. 2. Utilice ropa y guantes de protección. 3. Utilice una protección ocular que no restrinja la visión periférica. 4. Respete las normas de circulación. 5. Compruebe que las luces de freno , los indicadores laterales y los faros funcionan correctamente.
  • Page 59 DESPUÉS DE CADA VIAJE: ▲ADVERTENCIA ▲ATENCIÓN 1. Compruebe que el encendido está desconectado y que todas las llaves están retiradas y guardadas en un lugar seguro. 2. Asegúrese de haber conectado la batería al cargador. 3. Compruebe que el acelerador está en la posición "OFF". 4.
  • Page 60 BATERÍA CARGUE LA BATERÍA DURANTE 6-8 HORAS ANTES DE UTILIZAR SU E-SCOOTER POR PRIMERA VEZ, PERO SIN SUPERAR EN NINGÚN CASO LAS 12 HORAS. Manteniendo una carga adecuada ayudarás a prolongar la vida de tu batería . No utilice el scooter eléctrico si el indicador de potencia en el panel de instrumentos muestra una carga baja de la batería .
  • Page 61 8. Desconecte el cargador de la red eléctrica de 220V. 9. Desenchufe el cable de la toma de corriente. ▲ADVERTENCIA NO DEJE NUNCA EL CARGADOR ENCHUFADO A LA RED ELÉCTRICA DE 220V O A UN SCOOTER ELÉCTRICO CUANDO LA BATERÍA NO SE ESTÁ CARGANDO. SI EL CARGADOR ESTÁ...
  • Page 62: Mantenimiento General

    DIRECTRICES GENERALES Scooter eléctrico en fase de rodaje : su scooter eléctrico funcionará más y mejor si se le hace bien el rodaje . Los cables de los frenos de control , las cadenas y las tuercas de los ejes pueden aflojarse cuando se utilizan por primera vez y pueden requerir un ajuste .
  • Page 63 MANTENIMIENTO DE FRENOS Los cables de los frenos delanteros y traseros pueden extenderse. Apriete las tuercas en el extremo roscado del cable y ajuste los cables . Si el rendimiento de los frenos disminuye , compruebe las pastillas de freno . Si es necesario , límpialos con papel de lija . Si las pastillas de freno están desgastadas , sustituya las.
  • Page 64 PANTALLA Indicador de velocidad Indicador de estado de batería ODO: Cuentakilómetros totales recorridos TRIP : Cuentakilómetros para los kilómetro recorridos actualmente ▲ADVERTENCIA ANTES DE SALIR CON SU SCOOTER ELÉCTRICO, ASEGÚRESE , QUE ¡¡¡EL MANGO DEL ACELERADOR NO ESTÁ EN LA POSICIÓN "ON" !!! TAMBIÉN SE FIJE EN QUE EL ACELERADOR VUELVE SUAVEMENTE A SU POSICIÓN ORIGINAL .
  • Page 65 DESCRIPCIÓN DE MANDO DE DISTANCIA CON ALARMA Presione 2x Búsqueda para arrancar sin la llave Activa la sirena durante 5 segundos Desactivación de la alarma y arranque remoto Activación de alarma CONDICIONES OPERATIVAS DE SCOOTER ELÉCTRICO El sistema de control consta de cuatro componentes principales: - Batería - Unidad de control Interruptor principal...
  • Page 66 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Situación Control Solución 1. Compruebe que el interruptor principal situado 1. Encienda el interruptor principal a bajo el asiento está la posición "ON" conectado (en la posición 1. En la pantalla no hay "ON"). ninguna luz 2.
  • Page 67 GARANTÍA Procedimiento de la reclamación • Reclame su scooter eléctrico o su batería a su distribuidor o a los talleres de reparación contratados por el distribuidor. • Al hacer una reclamación, facilite la factura de compra, el motivo de la reclamación y una descripción de la avería.
  • Page 68 Verze: 2023/02-17 Soporte técnico : Servicio : Más información encontrarán en :...

Table of Contents