Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
Pozorně si přečtěte tuto příručku před jízdou na elektrickém skútru
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RACCEWAY MONA

  • Page 1 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Pozorně si přečtěte tuto příručku před jízdou na elektrickém skútru...
  • Page 2 PŘEDMLUVA Tento výrobek je určen pro přepravu a je šetrný k životnímu prostředí. Níže jsou uvedeny vlastnosti a výhody elektrického skútru. * Vysoce účinný motor * Digitální regulátor s indikátorem a ochranou před přepětím a podpětím. * Brzdový systém s možností vypnutí napájení pro zajištění bezpečné jízdy. * 30Ah baterie s vysokým výkonem nabízí...
  • Page 3 BEZPEČNÁ JÍZDA Obecná pravidla • Při jízdě na elektroskútru vždy noste homologovanou přilbu a postupujte podle pokynů výrobce. • Při jízdě dodržujte Pravidla silničního provozu • Jezděte předvídatelně a v přímém směru. Nikdy nejezděte proti provozu. Jezděte defenzivně. To ostatní účastníci silničního provozu, můžete být těžko vidět.
  • Page 4 Jízda na mokré vozovce • Při jízdě na mokré vozovce je třeba řízení věnovat zvláštní pozornost. • Brzděte dříve, budete mít delší vzdálenost k zastavení. • Snižte rychlost jízdy, vyhněte se náhlému brzdění a projíždějte zatáčky s větší opatrností. • Buďte viditelnější...
  • Page 5: Technické Informace

    TECHNICKÉ INFORMACE model MONA 1725 (L) × 735 (W) ×1035 (H) mm Velikost produktu Rozvor mm 1245 mm Hmotnost výrobku 59kg Nosnost 150kg Dojezd 50km Maximální rychlost 45km/h střídavý stejnosměrný motor Typ motoru Výkon motoru 1500W Baterie 60V20Ah olověná Typ baterie Životnost akumulátoru :...
  • Page 6 PŘÍSTROJOVÁ DESKA 1 a 6. Zpětné zrcátko (LR) 2 a 7. Brzdové páky (LR) 3. Spínač zapnutí / vypnutí předního světla: volba pro zapnutí předního světla, volba pro vypnutí předního světla. 4. Rychlost 5. Indikátor baterie: H znamená plnou baterii, L znamená nízkou baterii. Když...
  • Page 7 Hlavní přepínač: (Různé elektroskútry mohou používat různé symboly) 1. Klíč pro zapnutí / vypnutí zámku krytu: Vložky (a) do (c) a otočení do směru hodinových ručiček a kryt zámku (b) budou otevřené. Naopak kryt zámku bude při otočení proti směru hodinových ručiček uzamčen. 2.
  • Page 8: Nabíjení Baterií

    NABÍJENÍ BATERIÍ Před prvním jízdou na elektrickém skútru musíte baterie nabíjet po dobu 6-9 hodin pomocí dodané nabíječky. DŮLEŽITÁ INSTRUKCE: Zámek vypínače musí být při nabíjení elektrického skútru v poloze Vypnuto. Elektroskútr používá lithiovou baterii 48V. Po každé jízdě byste měli nabíjet elektrický skútr. Elektrický skútr musíte nabít , pokud nebyl používán po dobu 30 dnů...
  • Page 9 B. Vyjměte baterii z podložky sedadla: a. Otočte zámek zapalování na "SEAT", poté jej stiskněte a otevřete. Opatrně odpojte zástrčku od pouzdra na baterie. b. Zapojte výstupní zástrčku do nabíjecí zásuvky baterie (viz (viz (1)) a připojte vstupní zástrčku 220V / 110V do zásuvky (viz (2)).
  • Page 10 Stojan motocyklu (1) Dvojitý stojánek: Použijte pro dlouhodobé parkování. (2) Základní stojánek: Použití pro dočasné parkování. VAROVÁNÍ: Základní stojánek: systém vypnutí obvodu zabraňuje pohybu skútru při neúmyslném pohnutí rukojetí plynu. Stupačka Na stupátko nepokládejte žádné těžké předměty. To ovlivní rovnováhu skútru a může způsobit nehodu. Sedadlo (1) Zámek sedadla: Otočte a stiskněte tlačítko do polohy "SEAT"...
  • Page 11 VĚNUJTE POZORNOST NÁSLEDUJÍCÍM BODŮM Před jízdou na koloběžce zkontrolujte součástky elektroskútru: A. zkontrolujte stav pneumatiky, jako je opotřebování nebo trhliny v dezénu. B. zkontrolujte stav přenosové soustavy. C. zkontrolujte tlak v pneumatikách. D. zkontroluje všechny standardní díly, jako jsou matice a šrouby , zda jsou dobře utaženy. Zkontrolujte, zda funguje brzdové lanko.
  • Page 12: Průvodce Řešením Problémů

    PRŮVODCE ŘEŠENÍM PROBLÉMŮ Problém Příčina Řešení Indikátor 1. Akcelerátor 1. Vyměňte akcelerátor. napájení se nefunguje správně. Zavolejte na zákaznický rozsvítí, ale 2. Jediný stojan se servis a objednejte si nový skútr stále nesklápí , vypne se akcelerátor. napájení. nefunguje. Indikátor 1.
  • Page 13 jízda do kopce, silný vítr. Elektrický 1. Vybitá baterie dobu 1. Dobijte baterii po skútr ztrácí 2. Baterie je vadná 5-7 hodin. 2. Zavolejte na zákaznický rychlost. servis a objednejte si novou sadu baterií. Akcelerátor 1. Brzdová lanka 2. Nastavte a přemístěte nejsou ve správné...
  • Page 14 ÚDRŽBA A SEŘIZOVÁNÍ Baterie: Chcete-li prodloužit životnost baterie, uložte skútr v garáži, abyste zabránili nízkým teplotám a ovlivnili výkon baterie. (1) Nerozebírejte bateriové články. (2) Uchovávejte baterii mimo dosah dětí. (3) Nepřipojujte katodu a anodu nabíječky během procesu nabíjení a nabíjení. Je zakázáno používat jakýkoli vodič pro připojení...
  • Page 15 2. Vyhněte se nadměrnému vybití: nabijte baterii včas po jejím vybití.
  • Page 16 Skladování Lithiová baterie nemůže být skladována v prostorách s vysokou teplotou a nadměrnou vlhkostí. proto by teplota skladovacích prostor měla být mezi -20 až +55 stupni a dále musí být skladovací prostory udržovány v suchu, čistotě a baterie nesmí být stohovány. baterii nelze dlouhodobě...
  • Page 17 Brzdy: 1. Stiskněte spojovací článek (1), zašroubujte seřizovací matici (3) a současně držte brzdovou rukojeť (2) a vyveďte brzdovou páku dosaženou brzdnou dráhou na 1/3-1/2,. Zadní brzdové čelisti se nechají dobře připevnit k brzdové vaně. Stiskněte brzdové páky a zkontrolujte účinnosti brzdění, utáhněte nastavitelnou matici. 2.
  • Page 18 Pravidelná údržba: kontrola● nastavení◆ výměna▲ mazání ■ Denně 60dní 180dní Díly, které mají být kontrolovány 1.akcelerátor, kostra a pohyblivé ●■ ●■ části skútru 2.sestava pedálů ●■ ●■ ● 3.pneumatiky a osvětlení ● ●■ 4.řetěz 5.brzdové čelisti 6.ráfky ● ● 7.přední vidlice ●...
  • Page 19: Používateľská Príručka

    POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA...
  • Page 20 Pred jazdou na elektrickom skútri si pozorne prečítajte túto príručku...
  • Page 21 PREAMBULA Tento výrobok je určený na prepravu a je šetrný k životnému prostrediu. Nižšie sú uvedené funkcie a výhody elektrického skútra. * Vysoko účinný motor * Digitálny regulátor s indikátorom a ochranou proti prepätiu a podpätiu. * Brzdový systém s elektrickým vypínaním na zaistenie bezpečnej jazdy. * 30Ah vysoko výkonná...
  • Page 22 BEZPEČNÁ JAZDA Všeobecné pravidlá • jazde na elektrickom skútri vždy noste schválenú prilbu a dodržiavajte pokyny výrobcu. • Pri jazde dodržiavajte pravidlá cestnej premávky • Jazdite predvídateľne a v priamom smere. Nikdy nejazdite proti premávke. Jazdite defenzívne. To ostatní účastníci cestnej premávky, môže byť...
  • Page 23 Jazda na mokrých cestách • Pri jazde na mokrej vozovke je potrebné dbať na zvýšenú opatrnosť. • Ak zabrzdíte skôr, budete mať dlhšiu vzdialenosť na zastavenie. • Znížte rýchlosť, vyhýbajte sa prudkému brzdeniu a do zákrut jazdite opatrnejšie. • Buďte na ceste lepšie viditeľní. •...
  • Page 24: Technické Informácie

    TECHNICKÉ INFORMÁCIE model MONA Rozmery výrobku 1725 (D) × 735 (Š) × 1035 (V) mm Rozchod kolies mm: 1245 mm Hmotnosť výrobku 59 kg Nosnosť 150 kg Ako sa tam dostať : 50 km Maximálna rýchlosť 45 km/h bezkartáčový motor na jednosmerný prúd Typ motora Výkon motora...
  • Page 25 PRÍSTROJOVÁ DOSKA 1 a 6. Spätné zrkadlo (LR) 2 a 7. Brzdové páky (LR) 3. Prepínač zapnutia/vypnutia svetlometov: výberom položky zapnete svetlomety, výberom položkybap svetlomety vypnete. 4. Rýchlosť 5. Indikátor batérie: H znamená plnú batériu, L znamená vybitú batériu. Keď je indikátor vžltej oblasti, batéria je nabitá do polovice.
  • Page 26 Hlavný vypínač: (rôzne elektrické vypínače môžu používať rôzne symboly) 1. Kľúč na zapnutie/vypnutie zámku krytu: Vložte (a) do (c) a otočte v smere hodinových ručičiek, čím sa otvorí zámok krytu (b). Naopak, po otočení proti smeru hodinových ručičiek sa kryt zámku uzamkne. 2.
  • Page 27: Nabíjanie Batérie

    NABÍJANIE BATÉRIE Pred prvou jazdou na elektrickom skútri musíte batérie nabíjať 6-9 hodín pomocou dodanej nabíjačky. DÔLEŽITÉ POKYNY: Pri nabíjaní elektrického skútra musí byť zámok spínača v polohe Off. Elektroskúter využíva 48V lítiovú batériu. Elektrický skúter by ste mali nabíjať po každej jazde. A k s a elektrický...
  • Page 28 B. Vyberte batériu z podložky sedadla: a. Otočte zámok zapaľovania do polohy "SEAT" a stlačením ho otvorte. Opatrne odpojte zástrčku od puzdra batérie. b. Zapojte výstupnú zástrčku do zásuvky na nabíjanie batérie (pozri (1)) a pripojte vstupnú zástrčku 220 V / 110 V do zásuvky (pozri (2)).
  • Page 29 Stojan na motocykel (1) Dvojitý stojan: Použitie na dlhodobé parkovanie. (2) Základný stojan: Použitie na dočasné parkovanie. VAROVANIE: Základný stojan: systém vypínania obvodu zabraňuje pohybu skútra, ak sa neúmyselne pohne rukoväťou plynu. Bežecký pás Na opierku nôh neumiestňujte žiadne ťažké predmety. To ovplyvní rovnováhu skútra a môže spôsobiť nehodu. Sídlo (1) Zámok sedadla: Otočte a stlačte tlačidlo do polohy "SEAT"...
  • Page 30 VENUJTE POZORNOSŤ NASLEDUJÚCIM BODOM Pred jazdou na elektrickom skútri skontrolujte jeho komponenty: A. Skontrolujte stav pneumatiky, napríklad opotrebenie alebo praskliny na behúni. B. skontrolovať stav prenosového systému. C. Skontrolujte tlak v pneumatikách. D. skontrolujte tesnosť všetkých štandardných dielov, ako sú matice a skrutky. Skontrolujte, či brzdové lanko funguje. E.
  • Page 31 PRÍRUČKA NA RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Príčina Riešenie Indikátor 1. Akcelerátor 1. Vymeňte plynový napájania nefunguje správne. pedál. Zavolajte do zákazníckeho servisu a 2. Jeden stojan s sa nenakloní, objednajte si nový rozsvieti, ale skúter napájanie sa vypne. akcelerátor. stále nefunguje to. Indikátor 1.
  • Page 32 1. Nedostatočný 1. Nafúknite pneumatiky. Driven vzdialenosť 2. Nabite batériu alebo ju tlak vzduchu v vymeňte. na jedno pneumatiky. Zavolajte 2. Nedostatočný na zákaznícky servis a nabitie je menšia ako nabíjanie alebo je objednajte si novú súpravu zvyčajne. batéria chybná. batérie.
  • Page 33 jazda do kopca, silný vietor. Elektrický 1. Nízky stav batérie 1. Nabíjanie batérie skúter 2. Batéria je 5-7 hodín. poškodená stráca 2. Zavolajte na zákaznícky rýchlosť. servis servis a objednať novú sadu batérií. Akcelerátor 1. Brzdové lanká nie 2. Nastavte a prestavte sú...
  • Page 34 ÚDRŽBA A NASTAVENIE Batérie: Ak chcete predĺžiť životnosť batérie, uložte skúter do garáže, aby ste zabránili nízkym teplotám a ovplyvnili výkon batérie. (1) Batériové články nerozoberajte. (2) Batériu uchovávajte mimo dosahu detí. (3) Katódu a anódu nabíjačky počas procesu nabíjania a nabíjania nespájajte. spojenie katódy a anódy je zakázané...
  • Page 35 2. Zabráňte nadmernému vybitiu: batériu po vybití včas nabite.
  • Page 36 Úložisko Lítiovú batériu nemožno skladovať v priestoroch s vysokou teplotou a nadmernou vlhkosťou.Preto by sa teplota skladovacích priestorov mala pohybovať v rozmedzí od -20 do +55 stupňov a skladovacie priestory musia byť suché, čisté a batérie sa nesmú stohovať. batériu nemožno skladovať dlhší čas bez nabíjania. Batéria by sa mala nabíjať raz za mesiac. Batérie by sa mali skladovať plne nabité.
  • Page 37 Brzdy: 1. Stlačte spojovací článok (1), zaskrutkujte nastavovaciu maticu (3), pričom držte brzdovú rukoväť (2) a presuňtebrzdovú páku cez dosiahnutú brzdnú dráhu na 1/3-1/2,. Nechajte zadné brzdové čeľuste pevne pripevnené k brzdovej vaničke. Stlačte brzdové páky a skontrolujte účinnosť bŕzd, utiahnite nastavovaciu maticu. 2.
  • Page 38 Pravidelná údržba: kontrola● nastavenie◆ nahradenie▲ vymazanie ■ Časti, ktoré sa majú skontrolovať Denne 60 dní 180 dní 1.accelerator, skelet a pohyblivé ●■ ●■ diely na skútre 2.pedálová zostava ●■ ●■ ● 3.pneumatiky a osvetlenie 4.reťazec ● ●■ 5.brake čeľuste ◆ 6.ráfiky ●...
  • Page 39 USER’S MANUAL Read this manual completely before riding your electric scooter FOREWORD This product is designed for transportation and is environmental friendly. Below are the characteristics and advantages of the electric scooter. * High-efficient brushless DC motor. * Digital controller with indicator and protection from over voltage and under voltage. * Brake system with power cut-off ability to ensure safe riding.
  • Page 40: Riding Safely

    Warning!! 1. Driving age according to local laws and ordinances that govern and/or restrict the use of electric bike. The laws and ordinances vary greatly from municipality to municipality. It is your responsibility to know and abide by your local restrictions. 2.
  • Page 41 Don't carry packages or passengers that will interfere with your visibility or control of the scooter. Don't use • items that may restrict your hearing. Maintain a comfortable stopping distance from all other riders, vehicles and objects. Safe braking distance •...
  • Page 42: Technical Information

    It is your responsibility to know and abide by your local restrictions. TECHNICAL INFORMATION Model MONA Product size : 1725 (L) × 735 (W) ×1035 (H) mm Wheelbase mm : 1245 mm...
  • Page 43: Instrument Panel

    Battery type : lead acid battery Life of storage battery : approximately 300 cycles Charger input : AC 220V or 110V (optional) Charging time : 6-8 hours Charger output : 60V3.0A Tire size : 3.5-10 INSTRUMENT PANEL 1 & 6. Rear mirror (LR) 2 &...
  • Page 44 9. turning signal switch:Symbol means turn left; means turn right; press the switch to the middle and the signal will stop. 10. Bugle switch: Press the switch and the bugle is on. CAUTION: Do not use horn in the no horn area. NOTES: The above spare parts are only for reference.
  • Page 45 CHARGING THE BATTERIES Before riding the electric scooter for the first time, you must charge the batteries for 6-9 hours using the supplied charger. IMPORTANT CHARGING INSTRUCTION: The Power Switch Lock must be in the Off position when the electric scooter is being charged. The scooter is using 48V lithium battery.
  • Page 46 B. Remove the battery box from the seat buck a. Turn the ignition lock to “SEAT”,then press and open it. Disconnect the plug from the battery case carefully. b. Insert the output plug to the charging socket of the battery case(refer to ①)and connects the input plug 220V / 110V to the wall socket (refer ②).
  • Page 47: Riding Points

    WARNING: Single kickstand function as circuit cut off system prevents scooter moving when pressing the accelerator by no intention. The scooter will start only when the single kick stand has been folded up. Footboard Do not put any heavy things on the footboard. This will affect the scooter’s balance and caused dangers. Seat ①Seat lock: Turn and press the key to “SEAT”...
  • Page 48: Troubleshooting Guide

    C. checks tire pressure. D. check bugle and rear reflector condition. E. checks all the standard spare parts such as nuts and screws if tighten well. Check if the brake cable lanyard functions in smooth condition. F. charging battery when not regular drives the scooter. To prolong the battery life, charging should do in each 15days during summer and 30days during winter.
  • Page 49 The power 1. The fuse or fuse 1. Replace the special fuse indicator not socket has burnt. or fuse socket. working 2. The battery box 2. Adjust the battery box when power not place properly. in proper way. Distance per 1.
  • Page 50 MAINTAINANCE AND ADJUSTMENT Battery: To prolong battery life, store the scooter in garage to prevent low temperatures and affect the battery performance. ① Do not dismantled or dispersed the battery cells. ② Keep away the battery from children. ③ Do not connect cathode and anode of charger during charging and discharge process. Prohibited to use any conductor to connect both cathode and anode.
  • Page 51 1,Charge:the charger must be the assorted one . First, connect the power to the charger. Second, insert the charger’s out-put connector to the battery’s in-put connector. Third, when the signal light is on, please pull out the battery’s in-put connector first. The common single charging time is about 6-8 hours. if the battery be blow- up, the charging or discharging must be stopped.
  • Page 52 d) Use cleaning agent to clean the painting plastic parts surface and wipe up by cloth. Brake inspection: Front and rear hub brake main checking points: 1. Press the connecting link (1), screw the adjustable nut (3), at the same time holding the brake handle (2) and lead the brake lever achieved braking distance at 1/3-1/2,.
  • Page 53 connection. Regular maintenance: check● adjust◆ replace▲ lubricate ■ Parts to be tested Daily 60days 180days 1.accelerator, turning parts ●■ ●■ 2.pedal assembly ●■ ●■ 3.tire and full set of bulbs ● 4.chain ● ●■ 5.brake shoes ◆ 6.rims ● ● 7.front fork ●...

Table of Contents