Silvercrest 390712 2201 Operating Instructions Manual

Stainless steel deep fat fryer
Hide thumbs Also See for 390712 2201:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

STAINLESS STEEL DEEP FAT FRYER SEF3 2000 C4
STAINLESS STEEL DEEP FAT FRYER
Operating instructions
EDELSTAHL-FRITTEUSE
Bedienungsanleitung
IAN 390712_2201
ΦΡΙΤΈΖΑ ΑΠΌ ΑΝΌΞΈΙ ΔΩΤΌ
ΑΤΣΑΛΙ
Οδηүίες χρήσης

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest 390712 2201

  • Page 1 STAINLESS STEEL DEEP FAT FRYER SEF3 2000 C4 STAINLESS STEEL DEEP FAT FRYER ΦΡΙΤΈΖΑ ΑΠΌ ΑΝΌΞΈΙ ΔΩΤΌ ΑΤΣΑΛΙ Operating instructions Οδηүίες χρήσης EDELSTAHL-FRITTEUSE Bedienungsanleitung IAN 390712_2201...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Intended use .
  • Page 5: Introduction

    Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance! You have clearly decided in favour of a modern, high-quality product . These operating instructions are part of this product . They contain important information on safety, usage and disposal . Before using the product, familiarise yourself with all handling and safety guidelines .
  • Page 6: Disposal Of Packaging Materials

    NOTE ► Check the consignment for completeness and for signs of visible damage . ► If the consignment is incomplete or damaged due to defective packaging or carriage, contact the Service hotline (see the chapter Service) . Disposal of packaging materials The packaging protects the device from damage during carriage .
  • Page 7: Technical Data

    Technical data Mains voltage 230 V ~ (AC), 50 Hz Rated power 2000 W Max . oil fill capacity approx . 4 litres Max . solid fat fill capacity approx . 3 .5 kg All of the parts of this appliance that come into contact with food are food-safe .
  • Page 8 WARNING! RISK OF INJURY! The appliance and its connecting cable must be kept away ► from children younger than 8 years old . Cleaning and maintenance may not be carried out by children . ► Provide a stable location for the appliance . ►...
  • Page 9: Before Initial Use

    WARNING! RISK OF FIRE! Do not use an external timing switch or a separate remote ► control system to operate the appliance . Never melt solid fat (fat in blocks) in the deep fat fryer . Due ► to the high temperatures that are generated before the fat covers the heating element, the heating element can be damaged or there could be a fire! Melt the fat beforehand in a saucepan or similar .
  • Page 10: Low-Acrylamide Cooking

    Low-acrylamide cooking Acrylamide is a possibly carcinogenic substance formed from a reaction with amino acids when frying foodstuffs with a high starch content . The formation of acrylamide increases dramatically at temperatures of more than 175 °C . You should therefore avoid frying foodstuffs with a high starch content, for example chips, at temperatures above 170 °C .
  • Page 11 – Pull the handle q backwards so that it lies against the rim of the frying basket 3/w . – The handle q now sits securely on the frying basket 3/w . – Proceed the same way with the other handles TIPS ►...
  • Page 12: Frying Foods

    7) Replace the frying basket 3 (or the small frying baskets w) . 8) Now close the lid . Frying foods CAUTION – PROPERTY DAMAGE! ► Never operate the deep fat fryer without oil/fat! NOTE ► You can either suspend the large frying basket 3, both small frying baskets w or just one of the small frying baskets w in the appliance to fry food .
  • Page 13: Solid Cooking Fats

    WARNING – RISK OF INJURY! ► The lid and the deep fat fryer become extremely hot during the deep-frying process . Therefore, do not touch anything except the handles during deep- frying! Risk of burns! We recommend the use of oven gloves . 3) Press the lid release button 5 .
  • Page 14: After Deep-Frying

    After deep-frying WARNING – RISK OF INJURY! ► Never touch the frying basket 3 directly after frying . It will be extremely hot! Lift the frying basket 3 out of the deep fat fryer only by the handles q! 1) When the fried food is ready, press the lid release button 5 so that the lid pops open .
  • Page 15: Cleaning And Care

    Cleaning and care WARNING – RISK OF ELECTRIC SHOCK! ► Always remove the plug from the mains power socket before cleaning the appliance . ► Under no circumstances may the appliance or parts of it be submersed in liquids! This could result in a potentially fatal electric shock, and the appliance could be damaged .
  • Page 16: Storage

    ■ Clean the appliance lid in warm water using a mild detergent . Rinse the appliance lid off with clear water . Dry the appliance lid well and then place it upright on its side so that any excess water still inside the lid can drain away . Be aware that the lid must be completely dry before re-use! 3) Dry all parts well before reassembly .
  • Page 17: How To Prevent Unwanted After-Taste

    ■ Do not attempt to deep-fry large amounts all at once . Do not fill the frying basket 3 (or the small frying baskets w) to more than the Max . fill level marked on the inside of the frying basket . ■...
  • Page 18 Table – frying times This table provides details of the temperatures at which specific foods must be deep-fried and the deep-frying time required . Should these details differ from those shown on the packaging of the food to be deep-fried, please observe the instructions provided on the packaging .
  • Page 19: Troubleshooting

    Troubleshooting POSSIBLE PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS The appliance is not connected Connect the appliance to to a mains power socket . a mains power socket . Contact the Customer The appliance is damaged . The appliance is not Service department . working .
  • Page 20: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase . If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights . Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below . Warranty conditions The warranty period starts on the date of purchase .
  • Page 21: Service

    Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: ■ Please have the till receipt and the item number (IAN) 390712_2201 available as proof of purchase . ■ You will find the item number on the type plate on the product, an engraving on the product, on the front page of the operating instructions (below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product .
  • Page 22 Περιεχόμενα Εισαγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Προβλεπόμενη...
  • Page 23: Εισαγωγή

    Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευής! Με αυτή την αγορά αποφασίσατε την απόκτηση ενός μοντέρνου και υψηλής ποι- ότητας προϊόντος . Οι οδηγίες χρήσης αποτελούν τμήμα αυτού του προϊόντος . Περιέχουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφάλεια, τη χρήση και την απόρριψη . Πριν...
  • Page 24: Απόρριψη Της Συσκευασίας

    1) Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα της συσκευής και τις οδηγίες χρήσης από το κουτί . 2) Απομακρύνετε όλα τα υλικά συσκευασίας και τυχόν αυτοκόλλητα από τη συσκευή . ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Ελέγχετε τον παραδοτέο εξοπλισμό ως προς την πληρότητα και για εμφανείς φθορές...
  • Page 25: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση δικτύου 230 V ~ (Εναλλασσόμενη τάση), 50 Hz Ονομαστική ισχύς 2000 W Μέγ . ποσότητα πλήρωσης λαδιού περ . 4 λίτρα Μέγ . ποσότητα πλήρωσης στερε- περ . 3,5 kg ού λίπους Όλα τα εξαρτήματα αυτής της συσκευής που...
  • Page 26 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Η συσκευή αυτή δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται από παιδιά ► ηλικίας μεταξύ 0 και 8 ετών . Η συσκευή αυτή μπορεί να χρη- σιμοποιείται από παιδιά άνω των 8 ετών, εφόσον επιτηρούνται συνεχώς . Μπορεί να γίνεται χρήση αυτής της συσκευής από άτομα...
  • Page 27 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Η συσκευή πρέπει να τοποθετείται σε μια σταθερή θέση με ► τις λαβές, ώστε να αποφεύγεται χύσιμο του καυτού υγρού . Αποφεύγετε το πιτσίλισμα λαδιού ή λίπους στο πάτωμα . ► Υπάρχει κίνδυνος ολίσθησης! ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ! Μη...
  • Page 28: Πριν Την Πρώτη Χρήση

    ΠΡΟΣΟΧΗ - ΖΗΜΙΕΣ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ! Ποτέ μην ενεργοποιείτε τη συσκευή όταν δεν υπάρχουν μέσα ► λάδι ή υγρό λίπος . Σε αντίθετη περίπτωση η συσκευή μπορεί να υπερθερμανθεί . Η φριτέζα είναι κατάλληλη μόνο για τηγάνισμα τροφίμων . ► Δεν έχει σχεδιαστεί για το μαγείρεμα υγρών . Πριν...
  • Page 29 – Πιέστε λίγο μαζί τις ράβδους της λαβής συγκράτησης q, έτσι ώστε οι πείροι συγκράτησης να μπορούν να ωθούνται από μέσα στις ωτίδες στο καλάθι τηγανίσματος 3/w: – Στη συνέχεια λασκάρετε τις πιεσμένες ράβδους της λαβής συγκράτησης q, έτσι ώστε οι πείροι συγκράτησης να προεξέχουν μέσα από τις ωτίδες: –...
  • Page 30: Τηγάνισμα Τροφίμων

    ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ► Χρησιμοποιείτε μόνο λάδια ή λίπη, τα οποία χαρακτηρίζονται ρητώς ως "μη αφρίζοντα" και ενδείκνυνται για τηγάνισμα . Αυτή την πληροφορία θα τη βρείτε στη συσκευασία ή στην ετικέτα . ► Ποτέ μην αναμιγνύετε διαφορετικά είδη λίπους ή λαδιού! Η φριτέζα μπορεί να...
  • Page 31 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Θα βρείτε τη σωστή θερμοκρασία τηγανίσματος στη συσκευασία του προ- ϊόντος τηγανίσματος ή στο κεφάλαιο "Πίνακας χρόνων τηγανίσματος" των παρουσών οδηγιών χρήσης . Ένας χονδρικός προσανατολισμός για το ποια τρόφιμα και σε ποια θερμοκρασία πρέπει να τηγανίζονται σας δίνουν οι εικόνες...
  • Page 32: Στερεό Λίπος Τηγανίσματος

    Στερεό λίπος τηγανίσματος Για να εμποδίσετε πιτσίλισμα του λίπους και υπερβολική αύξηση της θερμοκρα- σίας, λαμβάνετε τα ακόλουθα προληπτικά μέτρα όταν χρησιμοποιείτε στερεό λίπος τηγανίσματος: ■ Κατά τη χρήση φρέσκου λίπους, λιώστε τους κύβους λίπους πρώτα αργά σε μικρή θερμοκρασία σε μία κανονική κατσαρόλα . Χύστε προσεκτικά το λιωμένο λίπος μέσα...
  • Page 33: Αλλαγή Λίπους Τηγανίσματος

    Αλλαγή λίπους τηγανίσματος Αλλάξτε το λάδι μόνο αφού έχει κρυώσει εντελώς . Το στερεό λίπος πρέπει να είναι ακόμα υγρό έτσι ώστε να μπορείτε να το χύσετε . 1) Πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης καπακιού 5 και σηκώστε το καπάκι (βλ . Κεφάλαιο "Καθαρισμός και φροντίδα") . 2) Απομακρύνετε...
  • Page 34: Αποθήκευση

    2) Αφαιρέστε το καλάθι τηγανίσματος 3 (ή τα μικρά καλάθια τηγανίσματος w) . ■ Τα καλάθια τηγανίσματος 3/w μπορούν να καθαριστούν στο πλυντήριο πιάτων . Είναι κατάλληλα για πλύση σε πλυντήριο πιάτων . Σε αυτήν την περί- πτωση, όμως, βγάλτε τις λαβές συγκράτησης q . ■...
  • Page 35: Συμβουλές

    Συμβουλές Σπιτικές τηγανητές πατάτες ■ Οι πατάτες που προβλέπονται για τηγάνισμα πρέπει να είναι φρέσκες και ομοιόμορφες . ■ Για το τηγάνισμα πρέπει να χρησιμοποιούνται είδη πατάτας που είναι λίγο "ώριμα" ή "κυρίως σκληρά" . ■ Αφού ξεφλουδίσετε τις πατάτες κόβετε την αντίστοιχη επιθυμητή ποσότητα (λωρίδες...
  • Page 36: Πώς Θα Αποφύγετε Τις Ανεπιθύμητες Πρόσθετες Ιδιάζουσες Γεύσεις

    Πώς θα αποφύγετε τις ανεπιθύμητες πρόσθετες ιδιάζουσες γεύσεις Μερικά τρόφιμα, κυρίως το ψάρι, βγάζουν κατά το τηγάνισμα υγρά . Αυτά τα υγρά μαζεύονται στο λάδι τηγανίσματος ή στο λίπος και μπορούν να επηρε- άσουν την οσμή ή τη γεύση του επόμενου προϊόντος τηγανίσματος που θα τοποθετηθεί...
  • Page 37: Πίνακας Χρόνων Τηγανίσματος

    Πίνακας χρόνων τηγανίσματος Ο πίνακας δίνει παραδείγματα για το ποια τρόφιμα και σε ποια θερμοκρασία πρέπει να τηγανιστούν και πόσος χρόνος τηγανίσματος απαιτείται για αυτά . Στην περίπτωση που οι οδηγίες στη συσκευασία του προϊόντος τηγανίσματος αποκλίνουν από αυτόν τον πίνακα, παρακαλούμε ακολουθήστε τις οδηγίες στη συσκευασία...
  • Page 38: Διόρθωση Σφαλμάτων

    Διόρθωση σφαλμάτων ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΠΙΘΑΝΕΣ ΛΥΣΕΙΣ Η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη Συνδέστε τη συσκευή σε μια σε πρίζα . πρίζα . Η συσκευή δε Η συσκευή παρουσιάζει βλάβη . Απευθυνθείτε στο τμήμα σέρβις . λειτουργεί . Ο διακόπτης On/Off 8 δεν Πιέστε...
  • Page 39: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    Εγγύηση της Kompernass Handels GmbH Αξιότιμη πελάτισσα, αξιότιμε πελάτη, Η παρούσα συσκευή διαθέτει 3 χρόνια εγγύηση από την ημερομηνία αγοράς . Στην περίπτωση ελλείψεων στο προϊόν έχετε νομικά δικαιώματα έναντι του πωλητή του προϊόντος . Αυτά τα νομικά δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω της κατωτέρω...
  • Page 40: Σέρβις

    Διαδικασία σε περίπτωση εγγύησης Για την εξασφάλιση γρήγορης επεξεργασίας του ζητήματός σας, τηρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις: ■ Για όλες τις ερωτήσεις έχετε έτοιμη την απόδειξη αγοράς και τον κωδικό προϊόντος (IAN) 390712_2201 ως απόδειξη για την αγορά . ■ Για τον κωδικό προϊόντος, ανατρέξτε στην πινακίδα τύπου στο προϊόν, σε μια...
  • Page 41 ■ 38  │   GR │ CY SEF3 2000 C4...
  • Page 42 Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Page 43: Einleitung

    Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Page 44: Lieferumfang

    Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Edelstahl-Fritteuse ▯ 3 Frittierkörbe ▯ 2 Haltegriffe ▯ Bedienungsanleitung 1) Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton . 2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Aufkleber vom Gerät .
  • Page 45: Gerätebeschreibung/Zubehör

    Gerätebeschreibung/Zubehör 1 Sichtfenster 2 Permanent-Metallfilter 3 Frittierkorb (groß) 4 Frittier-Behälter 5 Entriegelungstaste Deckel 6 Kabelaufwicklung 7 Temperaturregler 8 Ein-/Ausschalter 9 Kontrollleuchte Ready 0 Kontrollleuchte Power q Haltegriff w Frittierkörbe (klein) Technische Daten Netzspannung 230 V ~ (Wechselspannung), 50 Hz Nennleistung 2000 W Max .
  • Page 46: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals ► nass oder feucht wird . Führen Sie es so, dass es nicht einge- klemmt oder anderweitig beschädigt werden kann . Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose mit einer ►...
  • Page 47 WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt ist, dürfen ► Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen . Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenen- falls reparieren . Während des Frittiervorgangs wird heißer Dampf freigesetzt, ► insbesondere wenn Sie den Deckel öffnen .
  • Page 48 WARNUNG! BRANDGEFAHR! Schmelzen Sie Fettblöcke niemals in der Fritteuse . Durch die ► hohe Temperatur, die entsteht, solange das Fett noch nicht das Heizelement bedeckt, kann das Heizelement beschädigt werden oder es kommt zu einem Brand! Schmelzen Sie das Fett vorher in einem Topf o . Ä . Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von heißen ►...
  • Page 49: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch ■ Bevor Sie die Fritteuse zum ersten Mal benutzen, reinigen Sie die einzelnen Teile gründlich und trocknen Sie sie sorgfältig ab (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“) . Acrylamidarme Zubereitung Acrylamid ist ein möglicherweise krebserzeugender Stoff, der beim Frittieren von stär- kehaltigen Lebensmitteln durch Reaktionen mit Aminosäuren verstärkt gebildet wird .
  • Page 50 – Lösen Sie dann die zusammengedrückten Stäbe des Haltegriffs q, so dass die Haltebolzen durch die Ösen ragen: – Ziehen Sie den Haltegriff q nach hinten, so dass dieser am Rand des Frittierkorbes 3/w anliegt . – Der Haltegriff q sitzt nun fest am Frittierkorb 3/w . –...
  • Page 51: Lebensmittel Frittieren

    HINWEISE ► Verwenden Sie nur Öle oder Fette, die ausdrücklich als „nicht schäumend“ gekennzeichnet und zum Frittieren geeignet sind . Diese Information finden Sie auf der Verpackung oder dem Etikett . ► Vermischen Sie niemals verschiedene Fett- oder Ölsorten! Die Fritteuse könnte überschäumen .
  • Page 52 HINWEIS Die korrekte Frittiertemperatur finden Sie auf der Packung des Frittierguts oder im Kapitel „Tabelle Frittierzeiten“ in dieser Bedienungsanleitung . Eine grobe Orientierung, welche Lebensmittel bei welcher Temperatur frittiert werden sollten, geben Ihnen die Abbildungen auf der Vorderseite der Fritteuse: Symbol Lebensmittel Temperatur...
  • Page 53: Festes Frittierfett

    5) Senken Sie den Frittierkorb 3 vorsichtig in das heiße Öl oder Fett ab . 6) Schließen Sie den Gerätedeckel . HINWEIS ► Durch das Sichtfenster 1 im Gerätedeckel können Sie den Frittiervorgang überwachen . Festes Frittierfett Um zu verhindern, dass das Fett spritzt und das Gerät zu heiß wird, treffen Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie festes Frittierfett benutzen: ■...
  • Page 54: Frittierfett Wechseln

    4) Wenn das Frittiergut abgetropft ist, heben Sie den Frittierkorb 3 vorsichtig aus der Fritteuse . 5) Geben Sie das Frittiergut in eine Schüssel oder ein Sieb (mit saugfähigem Küchenpapier auslegen!) . Wenn Sie die Fritteuse nicht regelmäßig benutzen, empfiehlt es sich, das Öl nach dem Erkalten in gut verschlossenen Flaschen oder anderen Frittier-Behältern, vor- zugsweise im Kühlschrank oder an einem anderen kühlen Ort aufzubewahren .
  • Page 55 WARNUNG - VERBRENNUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung erst abkühlen . ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Verwenden Sie zur Reinigung der Teile keine ätzenden oder scheuernden Reinigungsmittel/-materialien wie Scheuermilch oder Stahlwolle . Diese können die Oberfläche des Gerätes beschädigen! Zur einfachen Reinigung nehmen Sie die Fritteuse auseinander: 1) Öffnen Sie den Gerätedeckel .
  • Page 56: Lagerung

    Lagerung 1) Heben oder tragen Sie das Gerät mit Hilfe der seitlichen Griffe am Gehäuse . 2) Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung 6 an der Rückseite des Gerätes und fixieren Sie es mit dem Kabelclip . 3) Lagern Sie das Gerät mit geschlossenem Gerätedeckel . So bleibt das Innere der Fritteuse sauber und staubfrei .
  • Page 57: Wie Sie Unerwünschten Beigeschmack Loswerden

    ■ Vorzugsweise lassen Sie Tiefkühlkost vor dem Frittieren bei Zimmertemperatur antauen . Entfernen Sie so viel Eis und Wasser wie möglich, bevor Sie das Frittiergut in die Fritteuse geben . ■ Geben Sie das Frittiergut möglichst langsam und vorsichtig in die Fritteuse, da Tiefkühlkost das heiße Öl oder Fett abrupt und heftig zum Sprudeln bringen kann .
  • Page 58: Tabelle Frittierzeiten

    Tabelle Frittierzeiten Die Tabelle gibt Beispiele an, welche Nahrungsmittel bei welcher Temperatur frittiert werden müssen und wie viel Frittierzeit Sie dazu benötigen . Falls die Anweisungen auf der Verpackung des Frittierguts von dieser Tabelle abweichen, folgen Sie bitte den Anweisungen auf der Verpackung . Lebensmittel Temperatur (ca .) Zeit in Minuten...
  • Page 59: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung PROBLEM MÖGLICHE URSACHE MÖGLICHE LÖSUNGEN Das Gerät ist nicht mit einer Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose verbunden . Netzsteckdose an . Das Gerät funktioniert Das Gerät ist beschädigt . Wenden Sie sich an den Service . nicht . Der Ein-/Ausschalter 8 Betätigen Sie den Ein-/Ausschalter 8 .
  • Page 60: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetz- liche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
  • Page 61: Service

    Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN) 390712_2201 als Nachweis für den Kauf bereit . ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes .
  • Page 62 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 04 / 2022 · Ident.-No.: SEF32000C4-012022-1 IAN 390712_2201...

This manual is also suitable for:

Sef3 2000 c4

Table of Contents