Könner & Söhnen KS 3300i Owner's Manual

Könner & Söhnen KS 3300i Owner's Manual

Inverter generator

Advertisement

Please, read this manual
carefully before use!
Inverter Generator
KS 3300i
KS 4100iE
KS 4100iEG
KS 8100iEG
KS 8100iE ATSR
Inverter Generator
in Soundproof Housing
KS 2000i S
KS 2000iG S
KS 4000iE S
KS 4000iEG S
KS 4000iE S ATS
KS 6000iE S
KS 6000iE S ATS
Owner's Manual
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KS 3300i and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Könner & Söhnen KS 3300i

  • Page 1 Owner’s Manual Please, read this manual carefully before use! Inverter Generator KS 3300i KS 4100iE KS 4100iEG KS 8100iEG KS 8100iE ATSR Inverter Generator in Soundproof Housing KS 2000i S KS 2000iG S KS 4000iE S KS 4000iEG S KS 4000iE S ATS...
  • Page 2: Safety Information

    INTRODUCTION Thank you for your purchase of Könner & Söhnen products. This manual contains a brief descrip- ® tion of safety, use and debugging. We care about the environment, therefore, we consider it expedient to save paper and leave in print a short description of the most important sections. Please, read full and the latest version of manual of the web-site of official importer of Könner &...
  • Page 3 - Do not let the presence of unauthorized persons, children or animals when working with generator. If necessary, make sure to fencing the working area. - Please use safety shoes and protective gloves when working with generator. ELECTRICAL SAFETY ELECTRICAL SAFETY The device generates electricity.
  • Page 4 Using device for other purposes deprives the right for IMPORTANT! free warranty. PERSONAL SAFETY PERSONAL SAFETY - Be careful. Do not operate the generator, if you are tired, under the influence of drugs or alcohol. Inatten- tion may cause a serious injury. - Avoid inadvertent start.
  • Page 5 - Disconnect the load before you stop the engine, disconnect all the connected devices first, then close the gas valve, then turn off the engine. After that set the starter switch to OFF position and turn off the gas supply valve. - Before usage make sure, that all the hoses are connected properly.
  • Page 6: Main Overview

    MAIN OVERVIEW М М ОДЕЛЬ KS 3300 ОДЕЛЬ KS 3300i i 1. Manual starter 2. Frame 3. Fuel tank cap 4. Control panel 5. Oil-depth gage 1. LED display 2. 12V DC fuse 3. Reset button 4. Oil level indicator 4 4 5 5 6 6 5.
  • Page 7 MODELS MODELS KS 2000 KS 2000i i S, KS 2000 S, KS 2000i i G S 1. Fuel tank cap air vent 2. Carrying handles 3. Control panel 4. Manual starter 5. Air choke (for model KS 2000i S). Fuel switch for model KS 2000iG S. Model KS 2000iG S has an air choke located on its control panel.
  • Page 8 MODELS KS 6000 MODELS KS 6000i i E S, KS 6000 E S, KS 6000i i E S ATS E S ATS 1. Carrying handle 2. Fuel tank cap air vent 3. Control panel 4. Manual starter 5. Transport wheels 6.
  • Page 9 In addition to the components shown in the figure of a petrol generator, a generator with a hybrid system (LPG/ petrol) is equipped with a hose for supplying LPG to the generator. 1. Built-in reducer. 1. Built-in reducer. 2. Gas cylinder connection hose (1.5 m). 2.
  • Page 10: Specifications

    SPECIFICATIONS Model KS 2000i S KS 2000iG S Voltage, V Maximum power, W 2000 2000* Nominal power, W 1800 1800* Frequency, Hz Current, A (max.) Outlets 1*13A 1*13A Engine start manual manual Fuel tank volume, l Working time at 50% load 6.25 6.25 (petrol fuel)**, h...
  • Page 11 Model KS 4000iE S KS 4000iEG S KS 4000iE S ATS Voltage, V Maximum power, W 4000 4000* 4000 Nominal power, W 3500 3500* 3500 Frequency, Hz Current, A (max.) 17.4 17.4 17.4 Outlets 2*13A 2*13A 2*13A Engine start manual/electric manual/electric manual/electric/auto Fuel tank volume, l...
  • Page 12 Model KS 6000iE S KS 6000iE S ATS Voltage, V Maximum power, W 5500 5500 Nominal power, W 5000 5000 Frequency, Hz Current, A (max.) 23.9 23.9 Outlets 1*13A, 1*32A 1*32A Engine start manual/electric manual/electric/auto Fuel tank volume, l Working time at 50% load (petrol fuel)**, h LED display multifunctional***...
  • Page 13 Model KS 3300i KS 4100iE KS 4100iEG Voltage, V Maximum power, W 3300 4000 4000* Nominal power, W 3000 3600 3600* Frequency, Hz Current, A (max.) 14.4 17.4 17.4 Outlets 2*13A 2*13A 2*13A Engine start manual manual/electric manual/electric Fuel tank volume, l 12.5...
  • Page 14 Model KS 8100iEG KS 8100iE ATSR Voltage, V Maximum power, W 8500* 8500 Nominal power, W 8000* 8000 Frequency, Hz Current, A (max.) 36.9 36.9 Outlets 1*13A, 1*32A 1*13A, 1*32A Engine start electric electric Fuel tank volume, l Working time at 50% load (petrol fuel)**, h LED display voltage, frequency, working hours...
  • Page 15: Generator Operation

    TERMS OF USE OF INVERTER GENERATOR It is recommended to ground the generator before operating it for the first time. Before starting the device, remember that the total power of the connected power consumers should not exceed the nominal power of the generator.
  • Page 16: Getting Started

    FUEL TANK CAP AIR VENT (FOR MODEL KS 2000 FUEL TANK CAP AIR VENT (FOR MODEL KS 2000i i S) S) The fuel cap is equipped with a vent for air supply to the fuel tank. When the engine is running, the vent must be in the “ON”...
  • Page 17 In the power supply mode, the generator should operate no longer than 1 minute in the range from nominal to ATTENTION – DANGER! maximum power. Standby generators should not run continuously (e.g. by adding fuel to the tank or connecting a large fuel tank) ATTENTION –...
  • Page 18 6000iE S, KS 6000iE S ATS, KS 4000iE S). Fig. 3 5.1 For manual start (models KS 3300i, KS 4100iE, KS 4000iE S, KS 6000iE S, KS 6000iE S ATS), pull the manual starter until a slight resistance is felt, then pull it toward you relatively sharply. Slowly turn the manual starter by hand, do not release it abruptly.
  • Page 19 3. Connect the LPG hose to the LPG input (connect hose end A to the LPG input, as shown in Fig. 6). 4. Connect the hose end with the reducer to the gas cylinder (connect hose end B to the gas cylinder, as shown in Fig.
  • Page 20 If during usage of LPG, need to switch to petrol, you only need to disconnect the LPG supply, generator will automatically switch to petrol оperation, without other opera- tions. For models with electric start, check if the battery is charged. If necessary, recharge the battery with a dedicated charger for lithium-ion batteries or start the generator with a manual start and allow it to run idle while it is recharging.
  • Page 21 PARALLEL FUNCTION PARALLEL FUNCTION The total output power of the generators can be increased by connecting two inverter generators together using the Parallel Unit KS PU1 from Könner & Söhnen. Parallel connection of two generators ensures total rated output power of these generators. When the generators are connected in parallel, the power loss is 0.2 kW of the total rated power that can be obtained (suitable for all models of inverter generators from Könner &...
  • Page 22 IMPORTANT! - Make sure the ECON mode is off while the battery is being charged. - Be sure to connect the charger’s red wire to the plus (+) terminal of the battery and the black wire to the minus (-) terminal of the battery. Do not swap the terminals. - Connect the charger to the battery terminals securely so that they are not disconnected due to motor vibrations or other actions.
  • Page 23: Recommended Oils

    RECOMMENDED OILS Use oils designed for four-stroke cycle vehicle engines SAE10W-30, SAE10W-40. Motor oils with other viscosity 10W-30, 10W-40 levels, may be used only if the average air temperature in your region does not exceed the limits of the temperature range, specified in the table. Upon oil level decrease it is necessary to add the required quantity in order to provide the correct generator operation.
  • Page 24: Maintenance

    5. In case of repeated use, the spark plug has to be cleaned by means of a metal brush. After that – set the correct gap. DAMPER AND FLAME ARRESTER MAINTENANCE The engine and damper will get very hot after the generator has been started. Do not touch the engine or damper with any part of your body or clothing during inspection or repair until they have cooled down.
  • Page 25: Possible Failures And Solutions

    POSSIBLE FAILURES AND SOLUTIONS Typical failures Possible reason Solution Engine starting swinch set Set the engine starting to OFF position switch to ON Fuel valve set to off position Turn the valve to ON position Air flap is opened Shut the air flap Engine does not starting No fuel...
  • Page 26 AVERAGE POWER USAGE Device Average power usage, W 500-1100 Iron 450-1200 Air hair dryer 800-1500 Coffee machine 800-1800 Electric cooking stove 600-1500 Toaster 1000-2000 Air heater 400-1000 Vacuum cleaner 50-250 Radio 1200-2300 BBQ Grill electric device 1000-2000 Oven 100-150 Refrigerator 100-400 TV set 600-1400...
  • Page 28 CONTACTS Official representative in the United Kingdom: Innovation trade LLC, info.uk@dimaxgroup.de Technical support Technical support support.uk@dimaxgroup.de Deutschland: DIMAX International GmbH Flinger Broich 203 -FortunaPark- 40235 Düsseldorf, Deutschland www.koenner-soehnen.com Ihre Bestellungen Ihre Bestellungen orders@dimaxgroup.de Kundendienst, technische Fragen Kundendienst, technische Fragen und Unterstützung und Unterstützung support@dimaxgroup.de Garantie, Reparatur und Service...

Table of Contents

Save PDF