Beyerdynamic M 160 User Manual
Beyerdynamic M 160 User Manual

Beyerdynamic M 160 User Manual

Double-ribbon microphone
Hide thumbs Also See for M 160:
Table of Contents
  • Deutsch

    • M 160 - Dynamisches Doppelbändchenmikrofon
    • Anwendung
    • Lieferumfang
    • Merkmale
    • Sicherheitshinweise
    • Frequenzgang & Richtcharakteristik
    • Schaltbild
    • Technische Daten
    • Entsorgung
    • Fehlerbehebung und Service
    • Garantie
    • Installation und Inbetriebnahme
    • Konformität
    • Pflege
    • Weiterführende Informationen
  • Français

    • Caractéristiques
    • Consignes de Sécurité
    • Contenu de la Livraison
    • Utilisation
    • Données Techniques
    • Réponse en Fréquence et Directivité
    • Schéma de Câblage
    • Conformité
    • Dépannage et Service Après-Vente
    • Entretien
    • Garantie
    • Informations Supplémentaires
    • Installation et Mise en Service
    • Mise au Rebut
  • Español

    • Características
    • Instrucciones de Seguridad
    • Uso
    • Volumen de Suministro
    • Características Técnicas
    • Esquema
    • Respuesta de Frecuencia y Patrón Polar
    • Conformidad
    • Eliminación
    • Garantía
    • Información Más Detallada
    • Instalación y Puesta en Servicio
    • Mantenimiento
    • Solución de Problemas y Servicio
  • 조선말/한국어

    • M 160 - 더블 리본 마이크
    • 안전상의 주의사항
    • 제공 범위
    • 기술 자료
    • 주파수 특성 & 폴라 패턴
    • 회로도
    • 설치 및 시운전
    • 오류 제거 및 서비스
    • 자세한 정보
    • 적합성
    • 품질 보증
  • 日本語

    • M 160 - ダブルリボンマイクロホン
    • ご使用にあたって
    • 付属品
    • 安全上のご注意
    • 周波数特性.&.指向特性
    • 回路図
    • 技術データ
    • お手入れ
    • トラブルシューティングおよびサービス
    • 設置および使用開始
    • 詳細情報
    • 適合規格
  • 汉语

    • M 160 - 双螺带麦克风
    • 安全注意事项
    • 随机清单
    • 技术指标
    • 电路图
    • 频率响应与指向性
    • 一致性
    • 安装与调试
    • 废弃处理
    • 故障排除与维修
    • 附加信息

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

M 160
DOUBLE-RIBBON MICROPHONE
User Manual
|
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
|
Instrucciones de uso
取扱説明書
使用说明书
사용 설명서
|
|
KO

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beyerdynamic M 160

  • Page 1 M 160 DOUBLE-RIBBON MICROPHONE User Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Instrucciones de uso 取扱説明書 使用说明书 사용 설명서...
  • Page 2: Table Of Contents

    M 160 — Dynamic Double-Ribbon Microphone CONTENTS Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Box contents .
  • Page 3: Safety Instructions

    . beyerdynamic accepts no liability for A special feature of the M 160 is its polar pattern . Due improper use of the product or its to its hypercardioid polar pattern, which is unusual for accessories .
  • Page 4: Technical Specifications

    M 160 — Dynamic Double-Ribbon Microphone TECHNICAL SPECIFICATIONS Transducer type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dynamic Diaphragm .
  • Page 5: Installation And Operation

    Should you have technical problems when using the � � The M 160 is equipped with a 3-pin XLR connector . microphone or should you need more instructions, You can connect it to any microphone input using a please visit our FAQ website at suitable microphone cable .
  • Page 6: M 160 - Dynamisches Doppelbändchenmikrofon

    M 160 — Dynamisches Doppelbändchenmikrofon INHALT Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Lieferumfang .
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Gehörschädigungen, akustische Rückkopp- Streichinstrumenten zum Tragen . lungen und Schäden an Lautsprechern zu verhindern . Besonders am M 160 ist seine Richtcharakteristik . Durch die für Bändchenmikrofone ungewöhnliche Hyper- Bestimmungsgemäßer Gebrauch nierencharakteristik ist das M 160 weniger anfällig für Benutzen Sie das Produkt nicht anders als �...
  • Page 8: Technische Daten

    M 160 — Dynamisches Doppelbändchenmikrofon TECHNISCHE DATEN Wandlerprinzip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dynamisch Membrane .
  • Page 9: Installation Und Inbetriebnahme

    Anschluss Sollten Sie technische Probleme während der � � Das M 160 ist mit einem 3-poligen XLR-Stecker ausge- Nutzung der Mikrofone haben oder eine weitere stattet . Sie können es an jeden Mikrofoneingang mit Anleitung benötigen, besuchen Sie bitte unsere einem geeigneten Mikrofonkabel anschließen .
  • Page 10 M 160 — Microphone à double ruban SOMMAIRE Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Contenu de la livraison .
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    M 160 — Microphone à double ruban Vous avez choisi le microphone à double ruban dynamique M 160 de beyerdynamic . Nous vous remercions de votre confiance dans notre série M . Veuillez prendre le temps de lire avec attention ces informations avant d’utiliser l’appareil .
  • Page 12: Données Techniques

    M 160 — Microphone à double ruban DONNÉES TECHNIQUES Principe transducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .dynamique Membrane .
  • Page 13: Installation Et Mise En Service

    . beyerdynamic.com/microphones-made-in-germany Le M 160 est livré avec la pince de microphone � MA-CL 25 pour les trépieds à filetage 3/8" . Pour GARANTIE les trépieds avec un filetage de 5/8", vous pouvez...
  • Page 14 M 160 — Micrófono de doble banda ÍNDICE Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Volumen de suministro .
  • Page 15: Instrucciones De Seguridad

    � No utilice el producto para usos diferentes a los indicados en estas instrucciones . La particularidad del M 160 es su patrón polar . El M 160 beyerdynamic no asume ninguna es menos susceptible al ruido ambiental debido a responsabilidad en caso de uso inadecuado su particular característica hipercardioide que no...
  • Page 16: Características Técnicas

    M 160 — Micrófono de doble banda CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Transductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .dinámico Membrana .
  • Page 17: Instalación Y Puesta En Servicio

    Si tiene algún problema técnico usando los � � El M 160 dispone de un conector XLR de 3 polos . Apto micrófonos o necesita otras instrucciones, por favor, para cualquier entrada de micrófono con un cable consulte nuestra sección de Preguntas Frecuentes en de micrófono adecuado .
  • Page 18: M 160 - 더블 리본 마이크

    M 160 — 더블 리본 마이크 목차 안전상의 주의사항 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 제공...
  • Page 19: 안전상의 주의사항

    규정에 따른 사용 � 본 제품 설명서의 설명과 다르게 제품을 사용하지 M 160은 유연한 활용 옵션을 자랑합니다 . 타악기 및 앰프 마십시오 . 제품 및 액세서리를 규정과 다르게 마이킹 외에도 어쿠스틱 기타, 금관 악기 및 현악기에서도 넓은 사용하는 경우 beyerdynamic은 책임지지 않습니다 .
  • Page 20: 기술 자료

    M 160 — 더블 리본 마이크 기술 자료 컨버터원리 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 동적...
  • Page 21: 설치 및 시운전

    오류 제거 및 서비스 연결 � 마이크를 사용하는 동안 기술적인 문제가 있거나 추가 � M 160 에는 3핀 XLR 커넥터가 있습니다 . 적합한 마이크 지침이 필요한 경우 당사의 FAQ 웹사이트를 참조하십시오 . https://support.beyerdynamic.com 케이블을 사용하여 모든 마이크 입력부에 연결할 수 있습니다 .
  • Page 22: M 160 - ダブルリボンマイクロホン

    M 160 — ダブルリボンマイクロホン 目次 安全上のご注意. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 付属品.
  • Page 23: 安全上のご注意

    M 160 — ダブルリボンマイクロホン beyerdynamicのダイナミックダブルリボンマイクロホン. M.160をお買い上げいただき、 ありがとうございます。 .. Mシリーズにお寄せいただく ご信頼に感謝申し上げます。 . 本製品をご使用になる前に必ずこの情報をよくお読みください。 ENJOY THE SOUND! beyerdynamic マイクロホンチーム 安全上のご注意 付属品 �. 本製品をご使用になる前に、 この取扱説明書と安全上 �. 1.χマイクロホン.M.160 のご注意を丁寧にお読みください。 �. 1.χマイククリップMA-CL.25 �. 製品が破損している場合には、 ご使用にならないでく �. 保管ケース ださい。 �. 測定用マイクロホン �. ケーブルを敷設する際には、 誰かが躓き、 製品が破損 �. 情報シート 「Mシリーズガイド」...
  • Page 24: 技術データ

    M 160 — ダブルリボンマイクロホン 技術データ 変換原理. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ダイナミック...
  • Page 25: 設置および使用開始

    M 160 — ダブルリボンマイクロホン 設置および使用開始 トラブルシ ューティ ングおよびサービス 接続 �. マイクロホンをご使用中に技術的な問題が生じたり、 詳しい取 �. M.160には3極のXLRタイプコネクタが備わっています。 これに り扱い説明が必要になった場合には、 わが社のホームページ よりどのマイクインプッ トにも、 適切なマイクロホン用ケーブル のQ&Aのサイトをご参照ください : . を使用して接続することができます。 . https://support.beyerdynamic.com �. 注意 : . . 不 適切にケーブルを敷設すると、 人が躓いてしまう �. サービスが必要な場合は、 認定を受けた専門スタッフまでご連 場合があります。 これにより怪我をしたり、 マイクロ...
  • Page 26: M 160 - 双螺带麦克风

    M 160 — 双螺带麦克风 目录 安全注意事项 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 随机清单...
  • Page 27: 安全注意事项

    � 担保 beyerdynamic GmbH & Co . KG 有限公司对用户 � 应用 因疏忽、不当、错误或以未经制造商认可的用途进行 使用而引起的产品或人身伤害不予承担任何责任。 M 160 配备各式选装件,应用灵活。具备宽广的频率响应和精雕 细琢的音质,除打击乐器和扩音器麦克风外也适用于原声吉他、 铜管乐器和弦乐器。 M 160 的突出优势在于其指向性。不同于一般螺带式麦克风, M 160 具备超心形方向特性,可抑制来自 110° 方位 25 dB 的噪 声,且更少吸收后方声音,因此较不易受环境噪声影响。不论用 于录音室还是舞台,皆具卓越的性能表现。 M 160 可搭配 M 130 双螺带麦克风(指向性:8 字型)进行 M/S 收音。...
  • Page 28: 技术指标

    M 160 — 双螺带麦克风 技术指标 振膜 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 纯铝制...
  • Page 29: 安装与调试

    M 160 — 双螺带麦克风 安装与调试 故障排除与维修 接线 若您在使用该麦克风时存在任何技术性问题或需要获取进一步 � M 160 麦克风配有一个 3 针 XLR 插头。您可使用适配的话筒 的指导,请通过下方网址访问我们的常见问题网站 � 线将其连接到任何麦克风端口。 https://support.beyerdynamic.com 注意: 因铺设线缆疏忽而导致的绊倒危险。将导致人员 如需提供相关服务,请联系具备授权的专业人员。切勿自行拆 � � 受伤和麦克风损坏的后果。 解麦克风,否则可能失去所有质保索赔权利。请访问我们的网 站 https://www.beyerdynamic.com 获取服务与备件的相 调试 关信息。 位于麦克风网罩圈上的两个橙色点表示两条音带的纵轴。在三 � 脚架上安装麦克风时,通常应注意确保该轴沿垂直方向延伸。 附加信息 放置麦克风时应令监听盒及其他干扰源处于麦克风影响辐射范 � 围后方侧面(角度约为 110°)。...
  • Page 30 Phone +49 7131 617-300 • E-Mail info@beyerdynamic.de www.beyerdynamic.com For further distributors worldwide, please go to www.beyerdynamic.com Non-contractual illustrations. Subject to change without notice. Weitere Vertriebspartner weltweit finden Sie im Internet unter www.beyerdynamic.com Abbildungen nicht vertragsbindend. Änderungen vorbehalten. EN-DE-FR-ES-KO-JA-ZH 1 M 160 (09.23)

This manual is also suitable for:

M 130

Table of Contents