Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Før Apparatet Tages I Brug
    • Generelle Advarsler
    • Sikkerhedsadvarsler
    • Montering Og Brug Af Køle Fryseskabet
    • Før Køle Fryseskabet Tages I Brug
    • Om No-Frost-Teknologien
    • Dele Af Apparatet Og Rummene
    • Mål
    • Forskellige Funktioner Og Muligheder
    • Display Og Betjeningspanel
    • Betjening Af Fryseren
    • Superfreeze
    • Supercool
    • Ecofunction
    • Holidayfunction
    • Tilstand for Afkøling Af Drikkevarer
    • Pauseskærmtilstand
    • Indstilling Af Fryserens Temperatur
    • Temperaturindstillinger
    • Børnesikringsfunktionen
    • Indstillinger for Kølertemperatur
    • Åben Dør-Alarm
    • Advarsler Om Temperaturjusteringer
    • Tilbehør
    • Fryseskuffen
    • Freshzone Skuffe
    • Luftfugtighedsregulator
    • Rengøring Og Vedligeholdelse
    • Afrimning
    • Placering Af Fødevarer I Apparatet
    • Køleskabsrum
    • Fryserrum
    • Transport Og Omplacering
    • Hvis Døren Skal Vendes
    • Før du Kontakter Gram Service
    • Gode RåD Om Energi̇besparelser
    • Tekniske Data
    • Oplysninger Til Testinstitutioner
    • Kundepleje Og -Service
  • Svenska

    • Allmänna Varningar
    • Innan du Använder Apparaten
    • Säkerhetsvarningar
    • Inställning Och Användning Av Ditt Kyl/Frysskåp
    • Innan du Använder Ditt Kyl/Frysskåp
    • Information Om den Nya Generationens Kylteknik
    • Delarna I Kylskåpet Och Facken
    • Dimensioner
    • Display Och Kontrollpanel
    • Använda Kylen/Frysen
    • Superfreeze
    • Supercool
    • Ecofunction
    • Holidayfunction
    • Kylningsläge För Drycker
    • Skärmsläckarläge
    • Barnlåsfunktion
    • Frysens Temperaturinställningar
    • Temperaturinställningar
    • Kylens Temperaturinställningar
    • Larmfunktion För Öppen Dörr
    • Varningar Om Temperaturinställningar
    • Fryslåda
    • Kylhylla
    • Tillbehör
    • Fuktregulatorn
    • Rengöring Och Underhåll
    • Avfrostning
    • Byte Av LED-Belysning
    • Kylutrymme
    • Placera Maten I Kyl/Frysskåp
    • Frysutrymme
    • Ompositionering Av Dörren
    • Transport Och Flyttning
    • Innan du Kontaktar Gram Service
    • Tips För Att Spara Energi
    • Tekniska Data
    • Information För Testinstitut
    • Kundvård Och Service

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

KØLE FRYSESKAB
DA
Betjeningsvejledning
FREEZER / FRIDGE
EN
User manual
KYL / FRYSSKÅP
SE
Bruksanvisning
KF 482064 FN/1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KF 482064 FN/1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gram KF 482064 FN/1

  • Page 1 KØLE FRYSESKAB Betjeningsvejledning FREEZER / FRIDGE User manual KYL / FRYSSKÅP Bruksanvisning KF 482064 FN/1...
  • Page 2: Table Of Contents

    Indhold FØR APPARATET TAGES I BRUG ......... 3 Generelle advarsler ..............3 Sikkerhedsadvarsler ..............8 Montering og brug af køle fryseskabet ........9 Før køle fryseskabet tages i brug ..........10 Om No-Frost-teknologien ............10 DELE AF APPARATET OG RUMMENE ......11 Mål ...................
  • Page 3 TRANSPORT OG OMPLACERING ........ 31 Hvis døren skal vendes ............31 FØR DU KONTAKTER GRAM SERVICE ....... 32 GODE RÅD OM ENERGİBESPARELSER ..... 36 TEKNISKE DATA ............37 OPLYSNINGER TIL TESTINSTITUTIONER ....38 KUNDEPLEJE OG -SERVICE ........39...
  • Page 4: Før Apparatet Tages I Brug

    FØR APPARATET TAGES I BRUG Generelle advarsler ADVARSEL: Sørg for at der er tilstrækkeligt plads omkring apparatet til at sikre fri luftcirkulation. ADVARSEL: Brug ikke spidse eller skarpe genstande til at fremskynde afrimningsprocessen. ADVARSEL: Brug ikke andre elektriske apparater inde i køle fryseskabet ADVARSEL: Undgå...
  • Page 5 FØR APPARATET TAGES I BRUG • Undlad at opbevare sprængstoffer, såsom spraydåser med brændbare drivgasser, i dette apparat. • Apparatet er beregnet til husholdningsbrug og lignende anvendelsesområder, såsom; - personalekøkkener i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer - gårde og af gæster på hoteller, moteller og andre boligmiljøer - bed and breakfast-lignende miljøer - catering og lignende anvendelsesområder uden for...
  • Page 6 FØR APPARATET TAGES I BRUG instruerede i sikker håndtering af apparatet samt forstår farerne forbundet hermed. Børn må ikke lege med apparatet. Børn må ikke udføre rengøring og vedligeholdelse uden opsyn. • Børn fra 3 til 8 år må lægge varer i og tage varer ud af køleapparater.
  • Page 7 FØR APPARATET TAGES I BRUG kontakt med eller drypper på andre fødevarer. • Fryserum med to stjerner er beregnet til opbevaring af på forhånd nedfrosne fødevarer, opbevaring eller fremstilling af dessertis og isterninger. • Rum med én, to og tre stjerner er ikke egnede til nedfrysning af friske fødevarer.
  • Page 8 FØR APPARATET TAGES I BRUG Gamle og udtjente køle fryseskabe • Hvis dit gamle apparat har en lås, skal den ødelægges eller fjernes inden bortskaffelse, da børn ellers kan spærre sig selv inde i skabet og komme i livsfare. • Gamle køleskabe og frysere indeholder isolationsmateriale og kølemidler med CFC.
  • Page 9: Sikkerhedsadvarsler

    FØR APPARATET TAGES I BRUG Sikkerhedsadvarsler • Brug ikke flere stikkontakter eller forlængerledninger • Brug ikke beskadigede, ødelagte eller gamle stik. • Undlad at trække, bøje eller beskadige ledningen. • Dette apparat er beregnet til brug af voksne. Lad ikke børn lege med apparatet eller hænge på...
  • Page 10: Montering Og Brug Af Køle Fryseskabet

    FØR APPARATET TAGES I BRUG Montering og brug af køle fryseskabet Før du begynder at bruge dit køle fryseskab, bør du være opmærksom på følgende punkter: • Driftsspændingen for køleskabet er 220-240 V ved 50 Hz. • Der er monteret en særlig jordet stik på køle fryseskabets elkabel.
  • Page 11: Før Køle Fryseskabet Tages I Brug

    FØR APPARATET TAGES I BRUG Før køle fryseskabet tages i brug • Når køle fryseskabet tages i brug første gang eller efter transport, skal det stå i en oprejst position i 3 timer inden det tilsluttes strømmen, for at sikre optimalt brug. Ellers kan du beskadige kompressoren.
  • Page 12: Dele Af Apparatet Og Rummene

    DELE AF APPARATET OG RUMMENE Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget element. Denne præsentation er kun for at give oplysninger om dele af apparatet. Delene kan variere afhængigt af apparatets model.
  • Page 13 DELE AF APPARATET OG RUMMENE 1. Vinhylde * 2. Køleskabshylder 3. Jonisator * 4. Svaleskab * 5. Låg til frugt- og grøntsagsskuffen 6. Frugt- og grøntsagsskuffe 7. Kurv til fryserens øvre del 8. Kurv til fryserens nederste del 9. Justeringsfødder 10.
  • Page 14 DELE AF APPARATET OG RUMMENE Generelle bemærkninger Rum til ferske fødevarer (køleskab): Den mest effektive energianvendelse sik- res, når skufferne er indsat i bunden af køleskabet, og hylderne er jævnt fordelt. Placeringen af beholderne i døren påvirker ikke energiforbruget. Fryserum (fryser): Den mest effektive energianvendelse sikres, når skufferne og beholderne er i opbevaringsplacering.
  • Page 15: Mål

    DELE AF APPARATET OG RUMMENE Mål Overordnede mål 2010,0 595,0 650,0 højden, bredden og dybden på dette apparat uden håndtag Overordnet plads, der kræves til brug 981,6 Plads, der kræves til brug 1243,5 2110,0 højden, bredden og dybden på det 600,0 apparat med håndtag, plus den nødvendige plads til fri cirkulation...
  • Page 16: Forskellige Funktioner Og Muligheder

    FORSKELLIGE FUNKTIONER OG MULIGHEDER Display og betjeningspanel Brug af betjeningspanelet 1. Indstilling af fryserens temperatur. 2. Indikator for SuperFreeze 3. Indstilling af køleskabets temperatur 4. Indikator for SuperCool 5. Indikator for HolidayFunction 6. Indikator for EcoFunction 7. Alarmindikator 8. Indikator for Børnesikringstilstand 9.
  • Page 17: Betjening Af Fryseren

    FORSKELLIGE FUNKTIONER OG MULIGHEDER Betjening af fryseren Lys (hvis det medfølger) Når produktet tilsluttes første gang, kan det være, at det indvendige lys først tændes efter 1 minut på grund af åbningstests. SuperFreeze Formål • Til nedfrysning af en stor mængde mad, der ikke kan være på hurtigfrysningshylden.
  • Page 18: Supercool

    FORSKELLIGE FUNKTIONER OG MULIGHEDER SuperCool Formål • Til nedkøling og opbevaring af en stor mængde mad i kølerummet. • Til hurtig afkøling af drikkevarer. Sådan bruges den • Tryk på ikonet (nr. 9 på betjeningspaneldiagrammet), indtil ”Indstilling af køleskabets temperatur” er valgt (nr. 1). •...
  • Page 19: Ecofunction

    FORSKELLIGE FUNKTIONER OG MULIGHEDER EcoFunction Formål Besparelse af energi. I perioder med mindre hyppig brug (åbning af døren) eller fravær fra hjemmet, f.eks. i ferier, kan EcoFunction sørge for den optimale temperatur og sørge for, at der spares strøm. Sådan bruges den •...
  • Page 20: Holidayfunction

    FORSKELLIGE FUNKTIONER OG MULIGHEDER HolidayFunction Formål HolidayFunction skal bruges, hvis skabet ikke bruges i en længere periode. I HolidayFunction er det kun fryserrummet, der er aktivt. Sådan bruges den • Tryk på ikonet (nr. 12 på betjeningspaneldiagrammet), indtil ikonet ”HolidayFunction” vises (nr.
  • Page 21: Tilstand For Afkøling Af Drikkevarer

    FORSKELLIGE FUNKTIONER OG MULIGHEDER Tilstand for afkøling af drikkevarer Formål Denne tilstand bruges til at afkøle drikkevarer inden for et tidsrum, som kan justeres. Sådan bruges den • Tryk på ikonet (nr. 12) og ikonet (nr. 9) samtidig i fem sekunder. •...
  • Page 22: Pauseskærmtilstand

    FORSKELLIGE FUNKTIONER OG MULIGHEDER Pauseskærmtilstand Formål Denne tilstand sparer energi ved at slukke alt lys i betjeningspanelet, når pane- let er inaktivt. Sådan bruges den • Pauseskærmtilstand vil automatisk blive aktiveret efter 30 sekunder. • Hvis du trykker på en knap, mens betjeningspanelets lys er slukket, vises skabets aktuelle indstillinger på...
  • Page 23: Børnesikringsfunktionen

    FORSKELLIGE FUNKTIONER OG MULIGHEDER Børnesikringsfunktionen Formål Børnesikring kan aktiveres for at forhindre, at der foretages utilsigtede ændrin- ger af indstillingerne. Aktivering af børnesikring Tryk og hold nede på børnesikringsknappen (nr. 13) i fem sekunder. Annullering af børnesikring Tryk og hold nede på børnesikringsknappen (nr.
  • Page 24: Indstillinger For Kølertemperatur

    FORSKELLIGE FUNKTIONER OG MULIGHEDER Indstillinger for kølertemperatur • Tryk på ikonet (nr. 9 på betjeningspaneldiagrammet), indtil ”Indstilling af køleskabets temperatur” er valgt (nr. 1). • Når Indstilling af køleskabets temperatur er valgt, blinker temperaturen. • Du kan derefter bruge "plus" eller "minus" ( ) til at indstille temperaturen (8, 6, 5, 4, 2 °C og SuperCool).
  • Page 25: Tilbehør

    FORSKELLIGE FUNKTIONER OG MULIGHEDER Tilbehør Fryseskuffen • Fryseskuffen er til fødevarer, der let skal kunne nås. • Sådan tages fryseskuffen ud; • Træk skuffen så langt ud som muligt • Løft den forreste del af skuffen og træk skuffen ud. ! Udfør den samme funktion, blot i modsat rækkefølge for at sætte skuffen på...
  • Page 26: Luftfugtighedsregulator

    FORSKELLIGE FUNKTIONER OG MULIGHEDER Luftfugtighedsregulator (Ikke i alle modeller) Når fugtighedsregulatoren er i sin lukkede position, giver det mulighed for, at frisk frugt og grøntsager kan opbevares længere. Hvis grøntsagsrummet helt fyldt skal spjældet, som findes på forsiden af grøntsagsrummet, åbnes.
  • Page 27: Rengøring Og Vedligeholdelse

    RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE • Kontroller, at stikket er taget ud af kontakten, før du påbegynder rengøringen. • Undlad at rengøre køle fryseskabet ved at hælde vand i det. • Du kan tørre inder- og ydersiderne af med en blød klud eller en svamp med varmt sæbevand.
  • Page 28: Afrimning

    RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Afrimning • Skabet afrimes automatisk. Det vand, som dannes i afrimningsprocessen passerer gennem afløbsrenden fordampningsbeholderen, hvor det fordamper af sig selv. • Træk stikket ud, før fordampningsbeholderen rengøres. Fordampningsbakke. • Afmonter fordampningsbeholderen ved at fjerne skruerne som vist på...
  • Page 29: Placering Af Fødevarer I Apparatet

    PLACERING AF FØDEVARER I APPARATET Køleskabsrum • For almindelig brug af skabet, vil en temperaturindstilling på 5°C være tilstrækkelig. • For at reducere fugt og deraf følgende stigning i frost må du aldrig placere væsker i ulukkede beholdere i køleskabet. Frost har tendens til at koncentrere sig i de koldeste dele af fordamperen og med tiden vil kræve hyppigere afrimning.
  • Page 30 PLACERING AF FØDEVARER I APPARATET Vigtig bemærkning: • Smagen af nogle krydderier, der findes i færdigretter (anis, basilika, brøndkarse, eddike, assorterede krydderier, ingefær, hvidløg, løg, sennep, timian, merian, sort peber, etc.), ændres, og de får en stærk smag, når de opbevares i en lang periode. Derfor bør den frosne mad tilføjes lille mængde af krydderier eller det ønskede krydderi skal tilsættes efter maden er blevet optøet.
  • Page 31 PLACERING AF FØDEVARER I APPARATET Maksimal Opbevaringstid Kød og fisk Forberedelse (måned) Steak Indpakning i folie 6 - 8 Lammekød Indpakning i folie 6 - 8 Kalvesteg Indpakning i folie 6 - 8 Kalvetern Små stykker 6 - 8 Lammetern I stykker 4 - 8 I indpakninger uden brug af...
  • Page 32: Transport Og Omplacering

    • Fjern bevægelige dele (hylder, tilbehør, grøntsagsbeholdere, etc.) eller fastspænd dem med remme i skabet for at sikre mod stød under omplacering og transport. Bær køle fryseskabet i lodret position. Hvis døren skal vendes • Kontakt Gram service, hvis du ønsker at vende døren.
  • Page 33: Før Du Kontakter Gram Service

    FØR DU KONTAKTER GRAM SERVICE Kontroller advarsler; Dit køle fryseskab advarer dig, hvis temperaturerne i køleskabet og fryseren er på forkert niveau eller hvis der opstår et problem med apparatet. FEJLTYPE BETYDNING HVORFOR DET SKAL DU GØRE Kontakt service hurtigst muligt for Sensoradvarsel at få...
  • Page 34 FØR DU KONTAKTER GRAM SERVICE FEJLTYPE BETYDNING HVORFOR DET SKAL DU GØRE 1. Indstil køleskabets tempera- tur til en koldere værdi, eller indstil den til superkøling. Dette bør fjerne fejlkoden, når den Dette kan forekomme påkrævede temperatur er nået. hvis: Hold dørene lukket for forkorte...
  • Page 35 FØR DU KONTAKTER GRAM SERVICE • Er der mange fødevarer for nylig sat inde i fryseren? Hvis ja, kan dit køleskab køle maden i køleskabet for meget, da det vil køre i længere tid for at køle disse fødevarer. Hvis køleskabet larmer for meget: For at opretholde det indstillede køleniveau, kan kompressoren aktiveres fra tid...
  • Page 36 FØR DU KONTAKTER GRAM SERVICE • Står dit skab på en plan overflade? Hvis kanterne på køleskabets kabinet ved døren er varme; Især om sommeren (varmt vejr) kan overfladerne ved samlinger blive varmere under driften af kompressoren, dette er normalt.
  • Page 37: Gode Råd Om Energi̇besparelser

    GODE RÅD OM ENERGİBESPARELSER 1– Monter apparatet i et køligt, godt ventileret rum, men ikke i direkte sollys og ikke i nærheden af en varmekilde (radiator, komfur.. etc). Brug ellers en isoleringsplade. 2– Lad varm mad og drikkevarer køle ned uden for apparatet. 3–Når du skal optø...
  • Page 38: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA Disse tekniske oplysninger kan findes på ydelsesskiltet, som sidder på indersiden af apparatet, og på energimærket. QR-koden på energimærket, der blev leveret sammen med apparatet, angiver et link til et websted med oplysninger om apparatets ydeevne i EU EPREL- databasen.
  • Page 39: Oplysninger Til Testinstitutioner

    OPLYSNINGER TIL TESTINSTITUTIONER Installation og klargøring af apparatet til enhver bekræftelse af miljøvenligt design skal overholde EN 62552. Krav til ventilation, mål til indhak og minimumsplads til bagsiden skal være som angivet i denne brugervejledning. Kontakt producenten for alle andre oplysninger, herunder planer til belastning.
  • Page 40: Kundepleje Og -Service

    Du kan finde klassificeringsetiketten inden for køleområdet i nederste venstre side. De originale reservedele til nogle specifikke komponenter er tilgængelige i mindst 7 eller 10 år, baseret på komponenttype og salg af den sidste enhed af modellen. Besøg vores websteder: www.gram.dk www.gram.se www.gram.no www.gram.fi...
  • Page 41 Index BEFORE USING THE APPLIANCE ........ 42 General warnings..............42 Old and out-of-order fridges............. 45 Safety warnings ............... 45 Installing and operating your fridge.......... 46 Before Using your Fridge ............47 Information about New Generation Cooling Technology ..48 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS ............
  • Page 42 Freezer compartment .............. 66 TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION ................ 71 Repositioning the door ............. 71 BEFORE CALLING GRAM SERVICE ......72 Tips For Saving Energy ............76 TECHNICAL DATA ............77 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES ....... 78 CUSTOMER CARE AND SERVICE ........ 79...
  • Page 43 BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • Page 44 • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments.
  • Page 45 BEFORE USING THE APPLIANCE (3-8 years old) are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given, older children (8-14 years old) and vulnerable people can use appliances safely after they have been given appropriate supervision or instruction concerning use of the appliance.
  • Page 46 BEFORE USING THE APPLIANCE Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers may contain isolation material and refrigerant with CFC or HFC.
  • Page 47 BEFORE USING THE APPLIANCE • This appliance is designed for use by adults, do not allow children to play with the appliance or let them hang off the door. • Never touch the power cord/plug with wet hands as this could cause a short circuit or electric shock.
  • Page 48 BEFORE USING THE APPLIANCE • When your fridge is placed next to a deep freezer, there should be at least 2 cm between them to prevent humidity forming on the outer surface. • Do not place anything on your fridge, and install your fridge in a suitable place so that at least 15 cm of free space is available above it.
  • Page 49 BEFORE USING THE APPLIANCE Information about New Generation Cooling Technology Fridges with new generation cooling technology have a different working system than static fridges. In normal fridges, humid air that enters into fridge and the water vapor that comes out from the foods, accumulates frost formation in freezer compartment.
  • Page 50 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model.
  • Page 51 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS A) Fridge compartment B) Freezer compartment 1) Wine rack * 2) Fridge shelves 3) Ionisier * 4) Chiller * 5) Crisper cover 6) Crisper 7) Freezer top basket 8) Freezer middle basket 9) Freezer bottom basket 10) Leveling feets 11) Ice trays...
  • Page 52 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS Dimensions Overall dimensions 2010,0 595,0 650,0 the height, width and depth of the appliance without the handle. Overall space required in use 981,6 Space required in use 1243,5 2110,0 the height, width and depth of the 600,0 appliance including the handle, plus the space necessary for free...
  • Page 53 THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS General notes: Fresh Food Compartment (Fridge): Most efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers in the bottom part of the appliance, and shelves evenly distributed, position of door bins does not affect energy consumption.
  • Page 54 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Display and control panel Use of control panel 1. It is super freeze indicator. 2. It is freezer set value screen. 3. It is super cooling indicator. 4. It is cooler set value screen. 5. It is holiday mode symbol. 6.
  • Page 55 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Operating your fridge Lighting (If available) When the product is plugged in for the first time, the interior lights may turn on 1 minute late due to opening tests. Super freeze mode How would it be used? •...
  • Page 56 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Super cool mode How would it be used? • First of all, press the segment select button and select cooler segment. • Press the temperature setting down button until activate the Super symbol • When set to super cool mode, the buzzer emits a "beep" sound. •...
  • Page 57 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Economy mode How would it be used? • Push mode button until eco symbol appears. • If no button is pressed for 1 second. Mode will be set. Eco symbol will blink 3 times. When mode is set, buzzer will sound beep beep. •...
  • Page 58 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Holliday mode How would it be used? • Push mode button until holiday symbol appears. • If no button is pressed for 1 second. Mode will be set. Holiday symbol will blink 3 times. When mode is set, buzzer will sound beep beep. •...
  • Page 59 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Drink cool mode When would it be used? This mode is used to cool the drinks within adjustable time. How would it be used? • Press mode button and segment select button simultaneously for 5 seconds. •...
  • Page 60 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Screen saver mode How to use? • Screen saver mode will be activated automatically for energy saving. • If you do not press any button within 30 seconds after activating the screen saving mode, lights of the control panel will go off. •...
  • Page 61 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Function of Child lock When would it be used? To prevent children from playing with the buttons and changing the settings you have made, child lock is available in the appliance. Activating Child Lock Press on child lock button for 5 seconds.
  • Page 62 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES • The temperature value selected before activating the super cooling mode or eco mode will remain the same once this mode has been completed or cancelled. The appliance will go on operating at these set temperature values. Freezer temperature settings •...
  • Page 63 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES your fridge out of stated temperatures value limits in terms of cooling effectiveness. • This appliance is designed for use at an ambient temperature within the 10°C - 43°C range. Climate class and meaning: T (tropical): This refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 43 °C.
  • Page 64 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES Chiller Shelf (In some models) Keeping food in the Chiller compartment instead of the freezer or refrigerator compartment allows food retain freshness and flavour longer, while preserving its fresh appearance. When chiller tray becomes dirty, remove it and wash it with water.
  • Page 65 CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect the unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • Make sure that no water enters the lamp housing and other electrical components. • The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water.
  • Page 66 CLEANING AND MAINTENANCE Defrosting Your refrigerator performs automatic defrosting. The water formed as a result of defrosting passes through the water collection spout, flows into the vaporisation container behind your refrigerator and evaporates there. • Make sure you have disconnected the plug of your Evaporating tray refrigerator before cleaning the vaporisation container.
  • Page 67 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator compartment • For normal operating conditions, adjusting the temperature value of the fridge compartment of the refrigerator to 5°C will be enough. • To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids in unsealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporator and in time will require more frequent defrosting.
  • Page 68 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE • If there had been humidification in the frozen food package and it has a foul smell, the food might have been stored under unsuitable conditions previously and gone rotten. Do not purchase this type of foods! •...
  • Page 69 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Maximum Storing time Meat and fish Preparation (month) Steak Wrapping in a foil 6 - 8 Lamb meat Wrapping in a foil 6 - 8 Veal roast Wrapping in a foil 6 - 8 Veal cubes In small pieces 6 - 8 Lamb cubes In pieces...
  • Page 70 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Maximum Vegetables and Storing Preparation Fruits time (months) String beans and Wash and cut to small pieces and 10 - 13 beans boil in water Beans Hull and wash and boil in water Cabbage Cleaned and boil in water 6 - 8 Clean and cut to slices and boil in Carrot...
  • Page 71 ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Maximum Dairy Preparation Storing time Storing Conditions Products (months) Packet Pure Milk – In its (Homogenize) 2 - 3 packet own packet Milk Original package may be used for Cheese- short storing period. excluding In slices 6 - 8 It should be wrapped white cheese...
  • Page 72 TRANSPORTATION AND CHANGING OF INSTALLATION POSITION Transportation and Changing of Installation Position • The original packages and foamed polystyrene (PS) can be retained if required. • During transportation, the appliance should be secured with a wide string or a strong rope. The instructions written on the corrugated box must be followed while transporting.
  • Page 73 BEFORE CALLING GRAM SERVICE Check Warnings; Your fridge warns you if the temperatures for cooler and freezer are in improper levels or when a problem occurs in the appliance. Warning codes are displayed in the freezer and cooler Indicators. ERROR TYPE...
  • Page 74 BEFORE CALLING GRAM SERVICE ERROR TYPE MEANING WHAT TO DO 1. Set the refrigerator temperature to colder values or set the super cooling mode until the compartment Ideal temperature for gets to normal temperature. Ref. Compartment is 2. Do not open the door C.
  • Page 75 BEFORE CALLING GRAM SERVICE • Is the door of your fridge opened frequently and left open for a long while? • Is the door of fridge closed properly? • Did you put a dish or food on your fridge so that it contacts the rear wall of your fridge so as to prevent the air circulation? •...
  • Page 76 BEFORE CALLING GRAM SERVICE Bubbling noise and splash: This noise is caused by the flow of the refrigerant in the tubes of the system. Water flow noise: Normal flow noise of water flowing to the evaporation container during defrosting. This noise can be heard during defrosting.
  • Page 77 BEFORE CALLING GRAM SERVICE in a way that does not comply with these features, we emphasize that the producer and the dealer shall not be responsible for any repair and failure within the guarantee period. Tips For Saving Energy 1. Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near a heat source (radiator, cooker..
  • Page 78 TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the appliance and on the energy label. The QR code on the energy label supplied with the appliance provides a web link to the information related to the performance of the appliance in the EU EPREL database.
  • Page 79 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Appliance for any EcoDesign verification shall be compliant with EN 62552. Ventilation requirements, recess dimensions and minimum rear clearances shall be as stated in this User Manual. Please contact the manufacturer for any other further information, including loading plans.
  • Page 80 The original spare parts for some specific components are available for a minimum of 7 or 10 years, based on the type of component, from the placing on the market of the last unit of the model. Visit our websites: www.gram.dk www.gram.se www.gram.no www.gram.fi...
  • Page 81 Innehåll INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN ......82 Allmänna varningar ..............82 Säkerhetsvarningar..............86 Inställning och användning av ditt kyl/frysskåp ......87 Innan du använder ditt kyl/frysskåp ......... 88 Information om den nya generationens kylteknik ....89 DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN ...... 90 Dimensioner................
  • Page 82 Kylutrymme ................108 Frysutrymme ................109 TRANSPORT OCH FLYTTNING ........114 Ompositionering av dörren ............114 INNAN DU KONTAKTAR GRAM SERVICE ....115 TIPS FÖR ATT SPARA ENERGI ........119 TEKNISKA DATA ............120 INFORMATION FÖR TESTINSTITUT ......121 KUNDVÅRD OCH SERVICE ......... 122...
  • Page 83: Innan Du Använder Apparaten

    INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN Allmänna varningar VARNING: Håll ventilationsöppningarna, apparatens hölje eller i den inbyggda struktur, fria från hinder. VARNING: Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt att påskynda avfrostningsprocessen, än de som rekommenderas av tillverkaren. VARNING: Använd inte elektrisk utrustning i kylens matförvaringsdel, om den inte är av den typ som rekommenderas av tillverkaren.
  • Page 84 INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN • Under transport och positionering av kylskåpet, undvik skador på kylargaskretsen. • Förvara inga explosiva ämnen såsom aerosolburkar med en brandfarlig drivgas i denna apparat. • Denna apparat är avsedd för användning i hushåll och liknande applikationer såsom; - personalköksområden i butiker, kontor och andra arbetsplatser - bondgårdar och av kunder på...
  • Page 85 INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN • Barn i åldrarna 3 till 8 år får fylla upp och ta ur kylskåp. Barn förväntas inte utföra rengöring eller användarunderhåll av apparaten, mycket små barn (0-3 år) förväntas inte använda apparater, små barn (3-8 år) förväntas inte använda apparater säkert om inte kontinuerlig tillsyn ges, äldre barn (8-14 år) och sårbara människor kan använda apparater på...
  • Page 86 INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN • En-, två- och tre-stjärniga fack är inte lämpliga för infrysning av färsk mat. • Om kylaggregatet lämnas tomt under långa perioder, stäng av det, frosta av, rengör, torka och låt dörren stå öppen för att förhindra mögelutveckling i apparaten.
  • Page 87: Säkerhetsvarningar

    INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN Kylskåp som är gamla eller i olag • Om ditt gamla kylskåp har ett lås, bryt eller ta bort låset innan du slänger det, eftersom barn bli instängda och det kan orsaka en olycka. • Gamla kylar och frysar innehåller isoleringsmaterial och köldmedium med CFC.
  • Page 88: Inställning Och Användning Av Ditt Kyl/Frysskåp

    INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN • Den här apparaten är avsedd att användas av vuxna, låt inte barn leka med apparaten eller hänga över dörren. • Sätt inte in och dra inte ut kontakten ur uttaget med våta händer för att undvika elektrisk stöt! •...
  • Page 89: Innan Du Använder Ditt Kyl/Frysskåp

    INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN • Placera ingenting på ditt kyl/frysskåp, och installera kylskåpet på en lämplig plats, så att minst 15 cm tom plats finns på ovansidan. • De justerbara frambenen ska stabiliseras på en lämplig höjd så att kyl/frysskåp står på ett stabilt och korrekt sätt. Du kan justera benen genom att vrida dem medurs (eller i motsatt riktning).
  • Page 90: Information Om Den Nya Generationens Kylteknik

    INNAN DU ANVÄNDER APPARATEN Information om den nya generationens kylteknik Kyl och frysar med den nya generationens kylteknik har ett annat driftssystem än statiska kyl och frysar. I normala kyl och frysar, förvandlas fuktig luft som kommer in i frysen och vattenångan som kommer från livsmedlen, till frost i frysutrymmet.
  • Page 91: Delarna I Kylskåpet Och Facken

    DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN Denna apparat är inte avsedd att användas som en inbyggd apparat. Denna presentation är endast information om apparatens olika delar. Delarna kan variera beroende på apparatens modell.
  • Page 92 DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN A) Kylutrymme B) Frysutrymme 1) Vinställ * 2) Kylhyllor 3) Natural Ion Tech / Jonisator * 4) FreshZone 5) Glas ovanför grönsakslåda 6) Grönsakslåda 7) Fryslådor 8) Fryslåda 9) Justerbara inställningsben 10) Isbitform 11) Glashyllor i frysen 12) Flaskhylla 13) Justerbar glashylla 14) Dörr övre hyllor...
  • Page 93 DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN Allmänna anmärkningar Fack för färsk mat (kyl): Mest effektiv energianvändning säkerställs i konfigurationen med lådorna i apparatens nedre del, och hyllorna jämnt fördelade, placering av dörrfack påverkar inte energiförbrukningen. Frysfack (frys): Mest effektiv energianvändning säkerställs i konfigura- tionen med lådorna och facken i lagerposition.
  • Page 94: Dimensioner

    DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN Dimensioner Generella dimensioner 2010,0 595,0 650,0 apparatens höjd, bredd och djup, utan handtaget och fötterna. Totalt utrymme som krävs vid användning Utrymme som krävs vid använd- ning 981,6 2110,0 1243,5 600,0 apparatens höjd, bredd och djup in- klusive handtaget, plus det utrymme 650,0 som krävs för fri cirkulation av kylluf-...
  • Page 95: Display Och Kontrollpanel

    OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER Display och kontrollpanel Använda kontrollpanelen 1. Frysens temperaturinställning. 2. Indikator för SuperFreeze 3. Kylens temperaturinställning 4. Indikator för SuperCool 5. Indikator för HolidayFunction 6. Indikator för EcoFunction 7. Larmindikator 8. Indikator för barnlås 9. Skärmväljare 10. Minska värde 11.
  • Page 96: Använda Kylen/Frysen

    OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER Använda kylen/frysen Ljus (i förekommande fall) När produkten ansluts för första gången kan interiörens lampor tändas 1 minut sent på grund av öppningstester. SuperFreeze Ändamål • Fryser in en stor mängd mat som inte får plats på hyllan för snabbfrysning.
  • Page 97: Supercool

    OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER SuperCool Ändamål • Används när en stor mängd livsmedel ska kylas ned och lagras i kylskåpsdelen. • För snabb kylning av drycker. Användning • Tryck på -ikonen (9 på kontrollpanelens diagram) tills kylens temperaturinställning är vald (1). •...
  • Page 98: Ecofunction

    OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER EcoFunction Ändamål Spar energi. När enheten inte används så ofta (dvs. dörren öppnas inte) eller när du inte är hemma, t.ex. under semestern, kan ekonomiprogrammet spara energi samtidigt som temperaturen hålls på optimal nivå. Användning • Tryck på -ikonen (12 på...
  • Page 99: Holidayfunction

    OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER HolidayFunction Ändamål Semesterläget används om enheten inte kommer att användas på en längre period. I semesterläget är bara frysdelen aktiv. Användning • Tryck på -ikonen (12 på kontrollpanelens diagram) tills ikonen för semesterläge visas (5). • Maskinen avger en ljudsignal som bekräftar att läget är aktivt när semesterläget har ställts in.
  • Page 100: Kylningsläge För Drycker

    OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER Kylningsläge för drycker Ändamål Läget används för att kyla drycker inom en inställd tid. Användning • Tryck på -ikonen (12) och -ikonerna (9) samtidigt i fem sekunder. • Indikatorn för inställd kylningstemperatur visar 05. Värdet blinkar på...
  • Page 101: Skärmsläckarläge

    OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER Skärmsläckarläge Ändamål Det här läget spar energi genom att all belysning på kontrollpanelen stängs av när panelen inte används. Användning • Skärmsläckarläget aktiveras automatiskt efter 30 sekunder. • Om du trycker på en knapp när kontrollpanelens belysning är avstängd visas maskinens aktuella inställningar på...
  • Page 102: Barnlåsfunktion

    OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER Barnlåsfunktion Ändamål Barnlåset kan aktiveras för att förhindra att enhetens inställningar ändras av misstag. Aktivera barnlåset Håll barnlåsknappen (13) intryckt i 5 sekunder. Inaktivera barnlåset Håll barnlåsknappen (13) intryckt i 5 sekunder. Temperaturinställningar Frysens temperaturinställningar • Tryck på -ikonen (9 på...
  • Page 103: Kylens Temperaturinställningar

    OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER Kylens temperaturinställningar • Tryck på -ikonen (9 på kontrollpanelens diagram) tills kylens temperaturinställning är vald (1). • Temperaturen blinkar när kylens temperaturinställning har valts. • Du kan ställa in temperaturen (8, 6, 5, 4, 2 °C och superkylningsläge) med ( •...
  • Page 104: Varningar Om Temperaturinställningar

    OLIKA FUNKTIONER OCH MÖJLIGHETER Varningar om temperaturinställningar • Dina temperaturjusteringar tas inte bort när en ett elavbrott sker. • Temperaturjusteringar bör göras enligt frekvensen av dörröppningar och mängden livsmedel som förvaras i kylskåpet. • Du bör inte gå över till en annan justering innan du slutför en justering.
  • Page 105: Tillbehör

    TILLBEHÖR Fryslåda Fryslådan tillåter att livsmedel bevaras mer regelbundet. Ta bort fryslådan; • Dra ut den så långt som möjligt • Dra ut den främre delen av lådan uppåt och utåt. ! Gör samma operation omvänt för att återställa glidfacket. Observera: Håll alltid handtaget på...
  • Page 106: Fuktregulatorn

    TILLBEHÖR Fuktregulatorn (I vissa modeller) När fuktregulatorn är i stängt läge kan färsk frukt och grönsaker förvaras längre. Om grönsaksförvaringsutrymmet är helt fullt bör fräschhetsratten på framsidan av grönsaksförförvaringsutrymmet öppnas. Med hjälp av detta kommer luften i utrymmet och fuktighetshalten att kontrolleras och hållbarhetstiden kommer att ökas.
  • Page 107: Rengöring Och Underhåll

    RENGÖRING OCH UNDERHÅLL • Se till att koppla ur kyl/frysskåpet innan du börjar att rengöra det. • Rengör inte kyl/frysskåpet i rinnande vatten. • Du kan torka de inre och yttre sidorna med en mjuk trasa eller en svamp med varmt och tvåligt vatten. •...
  • Page 108: Avfrostning

    RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Avfrostning Kylskåpet gör helautomatisk avfrostning. Det vatten som samlas som ett resultat av avfrostning passerar genom vattenuppsamlingspipen, strömmar in i förångsbehållaren bakom kylskåpet och avdunstar sig där. Avdunstningsfack Byte av LED-belysning Om kylskåpet har LED-belysning som behöver bytas ska helpdesk kontaktas eftersom det endast är behörig personal som ska utföra detta.
  • Page 109: Placera Maten I Kyl/Frysskåp

    PLACERA MATEN I KYL/FRYSSKÅP Kylutrymme • För normala driftsförhållanden, kommer att justera temperaturen i kyldelen av kylen till 5°C att vara tillräckligt • För att minska luftfuktigheten och därav följande ökning av frost placera aldrig vätskor i oförseglade behållare i kylen. Frost tenderar att koncentreras till de kallaste delarna av förångaren och kommer med tiden att kräva mer frekvent avfrostning.
  • Page 110: Frysutrymme

    PLACERA MATEN I KYL/FRYSSKÅP Frysutrymme • Använd frysutrymmet i ditt kyl/frysskåp för förvaring av frysta livsmedel för en lång tid och för framställning av is. • För att få maximal kapacitet för frysutrymmet, använd bara glashyllorna för övre och mellersta delen. För bottensektionen, använd underkorgen.
  • Page 111 PLACERA MATEN I KYL/FRYSSKÅP Viktig anmärkning: • Frysta livsmedel, när de tinats upp, bör tillagas precis som färskvaror. Om de inte tillagas efter att ha tinats upp får de ALDRIG frysas in igen. • Smaken av vissa kryddor som finns i tillagade rätter (anis, basilika, vattenkrasse, vinäger, diverse kryddor, ingefära, vitlök, lök, senap, timjan, mejram, svartpeppar, etc.) förändras och de antar en stark smak när de förvaras under en lång period.
  • Page 112 PLACERA MATEN I KYL/FRYSSKÅP Tiningsperiod i Lagringstid rumstemperatur Kött och fisk Förberedelse (månader) (timmar) -timmar- Stek I plastfolie 6-10 Lammkött I plastfolie Kalvstek I plastfolie 6-10 Tärnat kalvkött I små bitar 6-10 Lam i bitar I bitar I förpackning utan Köttfärs kryddor Inälvsmat (bitar)
  • Page 113 PLACERA MATEN I KYL/FRYSSKÅP Tiningsperiod i rums- Grönsaker och temperatur Förberedelse Lagringstid frukt (timmar) -timmar- Ta bort bladen, skär kålen i Kan användas Blomkål bitar och låt den ligga i vatten 10 - 12 fryst med lite citronjuice en stund Kan användas Bönor Skölj och skär i små...
  • Page 114 PLACERA MATEN I KYL/FRYSSKÅP Mejeriprodukter, Förvaringstid Förberedelse Förvaringsvillkor bakverk (månader) Mjölkpaket Ren mjölk - i sin egen I sitt eget paket 2 - 3 (homogeniserad) förpackning Originalförpackningen kan användas för Ost - undantag för I skivor 6 - 8 kortvarig förvaring. Den vit ost ska plastas in för längre perioder.
  • Page 115: Transport Och Flyttning

    TRANSPORT OCH FLYTTNING • Originalförpackningen och skum kan förvaras för återtransport (valfritt). • Du bör fästa ditt kyl/frysskåp med tjock förpackning, band eller starka rep och följa instruktionerna för transporter som finns på förpackningen för återtransport. • Ta bort rörliga delar (hyllor, tillbehör, grönsakskorgar osv.) Eller fixera dem i kyl/frysskåpet mot stötar, med hjälp av band innan flyttning och transport.
  • Page 116: Innan Du Kontaktar Gram Service

    INNAN DU KONTAKTAR GRAM SERVICE Kolla varningarna; Ditt kyl/frysskåp varnar dig om temperaturen för kylen och frysen är i felaktiga nivåer eller när ett problem inträffar i apparaten. Varning koder visas då i frysens eller kylens indikator. TYP AV FEL BETYDELSE VARFÖR...
  • Page 117 INNAN DU KONTAKTAR GRAM SERVICE TYP AV FEL BETYDELSE VARFÖR VAD DU BÖR GÖRA 1. Ställ in en kallare temperatur i kylskåpet eller aktivera super- kylning. Felkoden bör försvinna när den önskade temperaturen Detta händer ofta efter: har uppnåtts. Håll dörrarna - Långvariga strömavbrott.
  • Page 118 INNAN DU KONTAKTAR GRAM SERVICE Om maten i kylskåpet kyls för mycket • Är temperaturregleringen rätt? • Har du nyligen ställt in det mycket mat i frysavdelningen? I så fall kan ditt kylskåp överkyla maten i kylsavdelningen, eftersom det kommer att fungera länger för att kyla maten.
  • Page 119 INNAN DU KONTAKTAR GRAM SERVICE kylskåpet när dörrarna öppnas. Fuktighet bildas snabbare kommer när du öppnar dörrarna oftare, speciellt om luftfuktigheten i rummet är hög. • Vattendroppar som samlas på den bakre väggen efter automatisk avfrostning är normalt (i statiska modeller).
  • Page 120: Tips För Att Spara Energi

    TIPS FÖR ATT SPARA ENERGI 1– Installera apparaten i ett svalt, väl ventilerat rum, men inte i direkt solljus och inte i närheten av en värmekälla (element, spis etc. ..). Använd annars en isoleringsplatta. 2– Låt varm mat och dryck svalna utanför apparaten. 3–...
  • Page 121: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA Den tekniska informationen finns på typskylten på apparatens innersida och på energimärkningen. QR-koden på energimärkningen som levereras med apparaten ger en webblänk till informationen relaterad till apparatens prestanda i EU EPREL-databasen. Behåll energimärkningen referens tillsammans bruksanvisningen och alla andra dokument som medföljer denna apparat.
  • Page 122: Information För Testinstitut

    INFORMATION FÖR TESTINSTITUT Installation och förberedelse av apparaten för eventuell EcoDesign- verifiering ska överensstämma med EN 62552. Ventilationskrav, fördjupningsdimensioner och minsta bakre spel ska vara som anges i denna bruksanvisning. Kontakta tillverkaren för ytterligare information, inklusive lastplaner.
  • Page 123: Kundvård Och Service

    Du hittar klassificeringsetiketten i kylskåpsdelen på vänster nedre sida. Originalreservdelarna för vissa specifika komponenter finns tillgängliga i minst 7 eller 10 år, baserat på typen av komponent, från det att den sista enheten av modellen släppts ut på marknaden. Besök vår webbplats: www.gram.dk www.gram.se www.gram.no www.gram.fi...
  • Page 124 Gram A/S Gram A/S Gram A/S www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Gejlhavegård 2B DK-6000 Kolding www.gram.dk 52332491...

Table of Contents