Table of Contents
  • Dansk

    • 1 Køle-/Fryseskabet

    • 2 Vigtige Sikkerhedsadvarsler

      • Tilsigtet Brug
      • Børnesikkerhed
      • Overholdelse Af WEEE-Direktivet Og Bortskaffelse Af Affald
      • Overholdelse Af Rohs-Direktivet
      • HCA Advarsel
      • Energibesparende Foranstaltninger
    • 3 Installation

      • Hvis Produktet Skal Transporteres Igen
      • Inden Køle-/Fryseskabet Betjenes
      • Elektrisk Tilslutning
      • Bortskaffelse Af Emballagen
      • Bortskaffelse Af Det Gamle Produkt
      • Placering Og Installation
      • Justering Af Ben
      • Vending Af Dørene
    • Ibrugtagning

    • 5 Anvendelse Af Køle-/Fryseskabet

      • Termostatknap
      • Frysning Af Friske Madvarer
      • Anbefalinger Til Opbevaring Af Frossen Mad
      • Placering Af Maden
      • Information Om Indfrysning
      • Freshzone
    • 6 Vedligeholdelse Og Rengøring

      • Beskyttelse Af Plasticoverflader
    • 7 Anbefalede Løsninger På Problemer

  • Norsk

    • 1 Kombiskapet

    • 2 Viktige Sikkerhetsadvarsler

      • Beregnet Bruk
        • Generell Sikkerhet
      • Barnesikring
      • Samsvar Med WEEE-Direktivet Og Deponering Av Avfallsproduktet
      • Samsvar Med Rohs-Direktivet
      • Informasjon Om Emballasjen
      • HCA-Advarsel
      • Ting Å Gjøre for Å Spare Energi
    • 3 Installasjon

      • Punkter Som er Viktige Ved Ny Transportering Av Kombiskapet
      • Før du Bruker Kombiskapet
      • Elektrisk Tilkobling
      • Bortskaffing Av Emballasjen
      • Bortskaffing Av Det Gamle Kjøleskapet
      • Plassering Og Installasjon
      • Skifte Belysningslampen
      • Justere Beina
    • 4 Forberedelse

    • 5 Bruk Av Kombiskapet

      • Bruke de Indre Oppbevaringsdelene
      • Frysing Av Ferske Matvarer
      • Anbefalinger for Bevaring Av Frossen Mat
      • Plassering Av Mat
      • Dypfrysningsinformasjon
      • Freshzone
    • 6 Vedlikehold Og Rengjøring

      • Beskyttelse Av Plastoverflater
    • 7 Anbefalte Løsninger På Problemer

  • Svenska

    • 2 Viktiga Säkerhetsvarningar

      • Avsedd Användning
      • Barnsäkerhet
      • I Enlighet Med WEEE-Direktivet För Hantering Av Avfallsprodukter
      • I Enlighet Med Rohs-Direktivet
      • Paketinformation
      • HCA-Varning
      • Saker Att Göra För Att Spara Energi
    • 3 Installation

      • Saker Att Tänka På VID Transport Av Kyl/Frysskåpet
      • Innan du Använder Kyl/Frysskåpet
      • Elektrisk Anslutning
      • Kassering Av Förpackningen
      • Kassering Av Ditt Gamla Kylskåp
      • Placering Och Installation
      • Byta Lampan
      • Justera Fötterna
      • Byte Av Dörrene
    • 4 Förberedelse

    • 5 Använda Kyl/Frysskåpet

      • Termostatvred
      • Använda de Invändiga Facken
      • Infrysning Av Färsk Mat
      • Rekommendationer För Bevarande Av Fryst Mat
      • Placering Av Mat
      • Djupfrysningsinformation
    • 6 Underhåll Och Rengöring

    • 7 Rekommenderade Lösningar På Problem

  • Suomi

    • 1 Jääkaappi

    • 2 Tärkeitä Turvallisuusvaroituksia

      • Käyttötarkoitus
        • Yleinen Turvallisuus
      • Lasten Turvallisuus
      • Sähkö- Ja Elektroniikkaromua Koskevan Direktiivin (WEEE) Vaatimustenmukaisuus Ja Tuotteen Hävittäminen
      • Rohs-Direktiivin Vaatimustenmukaisuus
      • Pakkaustiedot
      • HCA-Varoitus
      • Energian Säästötoimet
    • 3 Asennus

      • Jääkaapin Kuljetuksessa Huomioitavat Asiat
      • Ennen Käyttöönottoa
      • Sähköliitännät
      • Pakkauksen Hävittäminen
      • Vanhan Jääkaapin Hävittäminen
      • Sijoittaminen Ja Asennus
      • Lampun Vaihtaminen
      • Ovien Uudelleen Sijoitus
    • 4 Valmistelu

    • 5 Jääkaapin Käyttäminen

      • Termostaattivalitsin
      • Sisälokeroiden Käyttäminen
      • Tuoreen Ruoan Pakastaminen
      • Pakastetun Ruoan Säilytyssuositukset
      • Elintarvikkeiden Sijoittaminen
      • Pakastustiedot
      • Freshzone
    • 6 Ylläpito Ja Puhdistus

    • 7 Suositellut Ongelmanratkaisut

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

EN
DA
NO
SV
FI
KF 4376-90 FN
KF 4376-90 FN
KF 4376-90 FN X
User guide
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KF 4376-90 FN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gram KF 4376-90 FN

  • Page 1 KF 4376-90 FN KF 4376-90 FN KF 4376-90 FN X User guide Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet...
  • Page 3 Please read this user manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. Therefore, read this entire user manual carefully before using the product and keep it as a reference.
  • Page 4: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety 5 Using your refrigerator 13 Warnings Using interior compartments ....13 Freezing fresh food ......14 Intended use ........4 Recommendations for preservation of General safety ........4 frozen food ........14 Child safety ........6 Placing the food ......15 Compliance with the AEEE Regulation Deep-freeze information ....15 and Disposing of the Waste Product ..6...
  • Page 5: Your Refrigerator

    Your refrigerator 10. Compartment for quickly freezing 1. Control panel Compartment for frozen quickly freezing Interior light 3. Fan 12. Adjustable front feet Wine rack 13. Shelf for jars Adjustable body shelves 14. Shelf for bottles Chiller cover and glass 15.
  • Page 6: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings Please review the following information. • For products with a freezer Failure to observe this information may compartment; Do not put bottled and cause injuries or material damage. canned liquid beverages in the freezer Otherwise, all warranty and reliability compartment.
  • Page 7 • In case of any failure or during • This refrigerator is intended for only a maintenance or repair work, storing food items. It must not be disconnect your refrigerator’s mains used for any other purpose. supply by either turning off the • Label of technical specifications is relevant fuse or unplugging your located on the left wall inside the...
  • Page 8: Child Safety

    Child safety • Do not spray substances containing inflammable gases such as propane • If the door has a lock, the key should gas near the refrigerator to avoid fire be kept away from reach of children. and explosion risk. •...
  • Page 9: Package Information

    Package information Things to be done for energy saving Packaging materials of the product manufactured from recyclable • Do not leave the doors of your materials in accordance with our refrigerator open for a long time. National Environment Regulations. Do • Do not put hot food or drinks in your not dispose of the packaging materials refrigerator.
  • Page 10: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be unplugged.Before transportation of 3.
  • Page 11: Disposing Of The Packaging

    Placing and Installation • Extension cables and multi plugs must not be used for connection. If the entrance door of the room A damaged power cable must be where the refrigerator will be installed is replaced by a qualified electrician. not wide enough for the refrigerator to pass through, then call the authorized Product must not be operated before...
  • Page 12: Adjusting The Legs

    Adjusting the legs Changing the illumination lamp If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator by To change the Bulb/LED used for turning its front legs as illustrated in the illumination of your refrigerator, call your figure. The corner where the leg exists is Authorized Service.
  • Page 13: Reversing The Doors

    Reversing the doors 180°...
  • Page 14: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at product in the garage or an unheated least 30 cm away from heat sources room without the concern of causing such as hobs, ovens, central heater frozen food to get rotten. However, and stoves and at least 5 cm away it is likely that above mentioned low from electrical ovens and should not...
  • Page 15: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Using interior compartments Thermostat knob Body shelves: Distance between The thermostat knob is located on the the shelves can be adjusted when top trim of the refrigerator. necessary. Crisper: Vegetables and fruits can be Important: stored in this compartment for long When you adjust the set temperature, periods without decaying.
  • Page 16: Freezing Fresh Food

    Freezing fresh food 3. Take special care not to mix already frozen food and fresh food. • It must be preferred to wrap or cover Recommendations for the food before placing them in the preservation of frozen food refrigerator. • Hot food must cool down to the room • Prepacked commercially frozen food temperature before putting them in should be stored in accordance...
  • Page 17: Placing The Food

    Placing the food WARNING! • Foodstuff must be divided into portions according to the family’s daily Various frozen food such or meal based consumption needs. Freezer compartment as meat, fish, ice cream, shelves vegetables and etc. • Foodstuff must be packaged in an airtight manner to prevent them from drying even if they are going to be kept for a short time.
  • Page 18: Zero Temperature Compartment

    Zero temperature compartment This compartment has been designed to store frozen food which would be thawed slowly (meat, fish, chicken,etc.) required. Zero temperature compartment is the coldest place of your refrigerator in which dairy products (cheese, butter), meat, fish or chicken may be kept at ideal storage conditions.
  • Page 19: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Never use gasoline, benzene or similar Never use cleaning agents or water substances for cleaning purposes. that contain chlorine to clean the outer surfaces and chromium coated We recommend that you unplug the parts of the product. Chlorine causes appliance before cleaning.
  • Page 20: Troubleshooting

    Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 21 The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient.
  • Page 22 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature.
  • Page 23 Bad odour inside the refrigerator. • No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different container or different brand packaging material.
  • Page 24 Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de grundigste kvalitetskontrolprocedurer, vil give dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne brugsvejledning læses grundigt, inden køle-/fryseskabet tages i brug og opbevares til fremtidig reference. Denne brugsvejledning •...
  • Page 25 INDHOLD 1 Køle-/fryseskabet 5 Anvendelse af køle-/fryseskabet 2 Vigtige Termostatknap ........13 sikkerhedsadvarsler Anvendelse af de indvendige rum ..13 Tilsigtet brug ........4 Slukning af køle-/fryseskabet ...13 Børnesikkerhed .........6 Frysning af friske madvarer ....14 Overholdelse af WEEE-direktivet og Anbefalinger til opbevaring af frossen bortskaffelse af affald .......6 mad ..........14 Overholdelse af RoHS-direktivet ..7...
  • Page 26 Køleskabet 10. Afdeling til hurtigfrys 1. Betjeningspanel 11. Rum til dybfrost Indvendig belysning 12. Justerbare forreste ben 3. Full NoFrost 13. Dørhylder 4. Vinhylde 5. Flytbare glashylder 14. Dørhylde med flaskebøjle i krom 6. Låg 15. Full NoFrost 7. FreshZone 8.
  • Page 27: Køle-/Fryseskabet

    • Brug aldrig delene på køle-/ • Kontakt Gram Service fryseskabet, som f.eks. lågen til at for at få svar på spørgsmål og støtte dig på eller stå på.
  • Page 28 • Undgå at udsætte produktet for regn, sne, autoriserede personer. Reparationer, sol og vind af hensyn til el-sikkerheden. der er udført af ikke autoriserede • Kontakt Gram service, hvis der personer, skaber en risiko for er et beskadiget strømkabel, for at brugeren.
  • Page 29: Børnesikkerhed

    • Køle-/fryseskabet kan flytte sig, • Tilslut ikke køle-/fryseskabet hvis hvis de justerbare ben ikke er sikret stikkontakten sidder løs godt nok på gulvet. Rigtigt sikrede • Vand bør ikke blive sprayet direkte justerbare ben på gulvet kan forhindre på indre og ydre dele af produktet af køle-/fryseskabet i at flytte sig.
  • Page 30: Overholdelse Af Rohs-Direktivet

    Energibesparende Overholdelse af RoHS- direktivet: foranstaltninger • Undlad at lade ldørene til køle-/ Det produkt, du har købt, er i overensstemmelse med EU RoHS- fryseskabet stå åbne i lang tid. direktivet (2011/65/EU). Det indeholder • Overfyld ikke køle-/fryseskabet, så ikke skadelige og forbudte materialer luftcirkulationen bliver forhindret.
  • Page 31: Installation

    Installation Husk, at producenten ikke kan holdes ansvarlig, hvis oplysningerne givet i brugsanvisningen ikke er overholdt. Hvis produktet skal transporteres igen 1. Køle-/fryseskabet skal tømmes og rengøres inden transport. 2. Hylder, tilbehør, grøntsagsskuffer osv. 3. Rengør køle-/fryseskabet indvendigt skal fastgøres sikkert for at modvirke som anbefalet i afsnittet stød, inden produktet pakkes igen.
  • Page 32: Bortskaffelse Af Emballagen

    Placering og installation Beskadiget netledning skal udskiftes af autoriseret el-installatøren. 1. Ungå at placere køle-/fryseskabet ved varmekilder, fugtige steder og direkte Produktet må ikke betjenes, før det er sollys. repareret! Der er fare for elektrisk stød! 2. Der skal være tilstrækkelig ventilation Bortskaffelse af emballagen rundt om køle-/fryseskabet for at opnå...
  • Page 33: Justering Af Ben

    Udskiftning af LED pæren Justering af de forreste ben Hvis køle-/fryseskabet ikke er i For at skifte LED pæren, der balance, kan du opnå det belyser køleskabet, bedes du ved at dreje de forreste ben som vist kontakte en autoriseret person. på...
  • Page 34: Vending Af Dørene

    Vending af dørene 180°...
  • Page 35: Ibrugtagning

    Ibrugtagning Køle-/fryseskabet skal installeres Hvis rumtemperaturen er under mindst 30 cm væk fra varmekilder, 0 °C, vil madvarer i køleskabet fryse. somf.eks. kogeplader, ovne, Derfor anbefaler vi, at du placerer radiatorerog brændeovne, og køle-/fryseskabet i rum med så lave mindst 5 cmvæk fra elektriske temperaturer.
  • Page 36: Anvendelse Af Køle-/Fryseskabet

    Anvendelse af køle-/fryseskabet Termostatknap Anvendelse af køleafdelingen Termostat drejeknappen er place Hylder: Afstanden mellem hylderne på køleskabets topbeklædning. kan justeres efter behov. Grøntsagsskuffe: Grøntsager og frugt Vigtigt: kan opbevares i denne skuffe. Når du indstiller temperaturen, kan Vinhylde: Flasker kan placeres på der være en lille forsinkelse, inden disse hylder.
  • Page 37: Frysning Af Friske Madvarer

    Frysning af friske madvarer Anbefalinger til opbevaring af frossen mad • Pak maden ind eller dæk den til, før den placeres i køleskabet. • Præpakkede industrielt frosne madvarer bør opbevares i henhold • Varm mad skal køles ned til til instruktioner, der er givet af rumtemperatur, inden den sættes ind i producenten af de frosne madvarer køleskabet.
  • Page 38: Placering Af Maden

    Placering af maden Du kan bevare madens friskhed i mange måneder (ved -18°C eller lavere Forskellige frosne temperaturer i dybfryseren). madvarer, som f.eks. ADVARSEL! Hylder til fryser kød, fisk, is, grøntsager • Madvarerne skal deles i portioner, osv. der svarer til familiens daglige behov eller efter måltider.
  • Page 39: Freshzone

    FreshZone FreshZone er designet til at opbevare ferske fødevarer (kød, fisk, fjerkræ, osv.). FreshZone er det koldeste sted i køleskabet, hvor mejerivarer (ost, smør), kød, fisk eller fjerkræ kan holdes ved ideelle opbevaringsforhold.
  • Page 40: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring Beskyttelse af Anvend aldrig benzin, benzen eller plasticoverflader lignede stoffer til rengøring. Vi anbefaler at koble køle-/fryseskabet Sæt ikke flydende olie eller olieholdige fra strømmen inden rengøring. madvarer i åbne beholdere da de kan ødelægge køle-/fryseskabets Anvend aldrig skarpe, slibende plastikdele.
  • Page 41: Anbefalede Løsninger På Problemer

    Anbefalede løsninger på problemerne Læs denne liste igennem, inden du kontakter Gram service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke opstår af defekt udførelse eller materialebrug. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
  • Page 42 Køleskabet kører ofte eller i lang tid. • Det nye køleskab kan være bredere end det foregående. Dette er helt normalt. Store køleskabe arbejder i længere perioder. • Den omgivende rumtemperatur kan være høj. Dette er helt normalt. • Køleskabet kan have været sat til for nylig eller have været fyldt op med mad. Komplet nedkøling af køleskabet kan vare et par timer længere.
  • Page 43 Funktionslyden øges, når køleskabet kører. • Egenskaberne for køleskabets driftsydelse kan ændre sig alt efter ændringerne i den omgivende temperatur. Det er normalt og ikke en fejl. Vibrationer eller støj. • Gulvet er ikke lige, eller det er svagt. Køleskabet vipper, når det flyttes langsomt. Sørg for, at gulvet er lige, stærkt og kapabelt til at bære køleskabet.
  • Page 44 Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne fabrikker og som har gått igjennom strenge kvalitetskontrollprosedyrer, fullt ut vil dekke dine behov. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet, og beholde denne for fremtidig bruk. Bruksanvisningen •...
  • Page 45 INNHOLD 1 Kombiskapet 4 Forberedelse 2 Viktige 5 Bruk av kombiskapet sikkerhetsadvarsler Termostatknapp ......13 Bruke de indre oppbevaringsdelene .13 Beregnet bruk ........4 Stoppe produktet ......13 Barnesikring ........6 Frysing av ferske matvarer ....14 Samsvar med WEEE-direktivet og Anbefalinger for bevaring av frossen Deponering av avfallsproduktet: ..6 mat ..........14 Samsvar med RoHS-direktivet: ..7...
  • Page 46 Kjøleskapet 10. Del for hurtigfrys 1. Betjeningspanel 11. Fryseskuffer Innvendig lys 12. Justerbare fremben 3. Full NoFrost 4. Vinstativ 13. Dørhyller 5. Flytbare glasshyller 14. Dørhylle med flaskebøyle 15. Full NoFrost 6. Lokk 7. FreshZone 8. Grønnsaksskuff 9. Innfrysningsbrett * Ekstra udstyr Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt.
  • Page 47: Kombiskapet

    Viktige sikkerhetsadvarsler Vennligst les følgende informasjon. Hvis • Ikke putt drikkevarer på flaske eller denne informasjonen ikke overholdes, bokser i fryseren. Dette kan føre til kan det forårsake personskader eller at de sprekker. materialskader Videre vil garanti og • Ikke rør frossen mat med hendene, pålitelighetsløfte bli ugyldig.
  • Page 48 • Det er farlig å utsette produktet for regn, snø, sol og vind pga. elektrisk sikkerhet. • Ta kontakt med Gram service når • Ikke koble til kombiskapet hvis en strømkabel skades for å unngå vegguttaket er løst.
  • Page 49: Barnesikring

    • Ikke plasser gjenstander som er fylt Barnesikring med vann oppå kombiskapet da det • Hvis du har en lås på døren, skal kan føre til elektrisk støt eller brann. nøkkelen oppbevares utilgjengelig for • Ikke overbelast kombiskapet med barn. for mye mat.
  • Page 50: Samsvar Med Rohs-Direktivet

    Samsvar med RoHS- Ting å gjøre for å spare direktivet: energi Produktet du har kjøpt er i samsvar • Ikke hold dørene til kjøleskapet åpne EU-RoHS-direktivet (2011/65/ over lang tid. EU). Det inneholder ingen farlige eller • Ikke overlast kombiskapet slik at luften forbudte substanser som er angitt i sirkulerer inne i kombiskapet hvis den direktivet.
  • Page 51: Installasjon

    Installasjon Vennligst husk at produsenten ikke skal holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ny transportering av kombiskapet Kombiskapet må tømmes og rengjøres før transport. Rengjør de indre delene av Hyller, tilbehør, grønnsaksskuffe osv. kjøleskapet slik som anbefalt i i kjøleskapet må...
  • Page 52: Bortskaffing Av Emballasjen

    Plassering og installasjon • Skjøtekabler og flerveisplugger skal ikke brukesfor tilkobling. 1. Plasser ikke kombiskapet ved En ødelagt strømledning skal skiftes varmekilder, fuktige steder ut av en autorisert elektriker og i direkte sollys. 2. Det skal være tilstrekkelig Produktet skal ikke brukes før det er reparert! Det er fare for elektrisk støt! luftventilasjon rundt kombiskapet for å...
  • Page 53: Skifte Belysningslampen

    Skifte belysningslampen Justere beina For å skifte lampen for belysning av Hvis kjøleskapet ikke er balansert: kjøleskapet, vennligst kontakt Du kan balansere kjøleskapet ved autorisert service. å rotere frontbeina slik som vist på illustrasjonen nedenfor. Hjørnet der beina finnes senkes når du roterer dem i retningen av den svarte pilen og løftes når du roterer i motsatt retning.
  • Page 54 Omhengsling av døren 180°...
  • Page 55: Forberedelse

    Forberedelse • Kombiskapet skal installeres minst Hvis omgivelsestemperaturen 30 cm på avstand fra varmekilder, er under 0 °C, vil maten i kjøleskapet slik som f.eks. komfyrer, ovner, fryse. Så vi anbefaler at du ikke sentralvarme og kokeplater, samt plasserer kombiskapet ved slike lave minst 5 cm borte fra elektriske ovner omgivelsesforhold.
  • Page 56: Bruk Av Kombiskapet

    Bruk av kombiskapet Termostatknapp Bruke de indre oppbevaringsdelene Termostatknotten befinner seg oppå topplisten til kombiskapet. Glasshyller: Avstanden mellom hyllerne kan juster es ved behov. Viktig: Grønnsaksskuff: Grønnsaker Når justerer innstilte og frukt kan lagres i denne skuffe. temperaturen, kan det være en kort forsinkelse før kompressoren starter.
  • Page 57: Frysing Av Ferske Matvarer

    Frysing av ferske matvarer Anbefalinger for bevaring av frossen mat • Maten bør pakkes inn eller tildekkes før plassering i kjøleskapet. • Forhåndspakket kommersiell frossenmat skal lagres i • La varm mat kjøle seg ned i overensstemmelse med produsenten romtemperatur før den plasseres i av frossenmaten i en kjøleskapet.
  • Page 58: Dypfrysningsinformasjon

    Dypfrysningsinformasjon Mat må fryses så snart som mulig i kjøleskapet for å beholde god kvalitet. TSE-standarden krever (etter bestemte målingsforhold) at kjøleskapet fryser minst 4,5 kg. Mat ved 32°C omgivelsestemperatur til -18°C eller kaldere innen 24 timer for hver 100 liter fryservolum.
  • Page 59: Freshzone

    FreshZone FreshZone er utviklet til å lagre fersk fisk og kjøtt. FreshZone er den kaldeste delen av kjøleskapet der melkeprodukter (ost, smør), kjøtt, fisk eller kylling kan holdes ved ideelle lagringstemperaturer.
  • Page 60: Vedlikehold Og Rengjøring

    Vedlikehold og rengjøring A Bruk aldri bensin, benzen eller Beskyttelse av lignende stoffer til rengjøring. plastoverflater B Vi anbefaler at du trekker ut støpselet C Ikke putt flytende oljer eller oljekokte på appartet før rengjøring. måltider i kjøleskapet i uforseglede C Bruk aldri noen skarpe redskaper eller beholdere, da disse kan ødelegge rengjøringsmidler med skureeffekt,...
  • Page 61: Anbefalte Løsninger På Problemer

    Anbefalte løsninger på problemer Gå igjennom følgende liste før du ringer etter service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.
  • Page 62 Kjøleskapet går hyppig eller over lang tid. • Det nye produktet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store kjøleskap arbeider over lengre tidsperioder. • Omgivelsestemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt. • Kjøleskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av kjøleskapet kan ta et par timer lenger.
  • Page 63 Driftslyden øker når kjøleskapet går. • Ytelsen til kjøleskapet kan endres etter endringene i omgivelsestemperaturen. Dette er helt normalt og er ingen feil. Vibrasjon eller klapring. • Gulvet er ikke jevnt eller er svakt. Kjøleskapet vugger når det flyttes sakte. Se til at gulvet er sterkt nok til å...
  • Page 64 Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har tillverkats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens. Den här bruksanvisningen •...
  • Page 65 INNEHÅLL 1 Kyl/frysskåpet 4 Förberedelse 2 Viktiga 5 Använda kyl/frysskåpet 13 säkerhetsvarningar Termostatvred .........13 Använda de invändiga facken ..13 Avsedd användning ......4 Stoppa produkten ......13 Barnsäkerhet ........6 Infrysning av färsk mat .....14 I enlighet med WEEE-direktivet för Rekommendationer för bevarande av hantering av avfallsprodukter: ...6 fryst mat ..........14 I enlighet med RoHS-direktivet: ..6...
  • Page 66 Kylskåpet 10. Fack för snabbfrysning 1. Kontrollpanelen 11. Fryslådor LED sidobelysning 3. Full NoFrost 12. Justerbara frontfötter 13. Dörrhyllor för kylfack 4. Flaskhylle 5. Flyttbara glashyllor 14. Dörrhylle med flaskhållar 6. Lock 15. Full NoFrost 7. FreshZone 8. Grönsakslåda 9. Infrysningslåda * Ekstra utstyr Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt.
  • Page 67: Viktiga Säkerhetsvarningar

    Viktiga säkerhetsvarningar Läs följande information. • Placera inte flaskprodukter och underlåter följa här konserverade drycker i frysfacket. informationen kan det orsaka person- De kan explodera. och materialskador. Annars blir alla • Rör inte vid fryst mat med händerna; garanti- och tillförlitlighetsåtaganden de kan fastna.
  • Page 68 • Förvara aldrig spraymedel som • För manuellt kontrollerade kylskåp, innehåller antändbara och explosiva vänta i minst 5 minuter för att starta ämnen i kylskåpet. kylskåpet efter strömavbrottet. • Använd inte mekaniska enheter • Den här bruksanvisningen ska lämnas eller andra sätt för att snabba på till den nya ägaren av produkten när den lämnas till andra.
  • Page 69: Barnsäkerhet

    Barnsäkerhet • Överbelasta inte kylskåpet med för stora mängder mat. Om det • Om dörren har ett lås ska nyckeln överbelastas kan mat falla ned och hållas borta från barn. skada dig och kylskåpet när du • Barn ska övervakas för att hindra att öppnar dörren.
  • Page 70: Paketinformation

    Paketinformation Saker att göra för att spara energi Produktens förpackningsmaterial tillverkas återvinningsbara • Låt inte dörrarna till kylskåpet stå material enlighet våra öppna under en längre tid. nationella miljöregler. Kassera inte förpackningsmaterial tillsammans med hushållsavfall eller annat avfall. • Överbelasta inte kylskåpet så att Ta med dem till ett insamlingsställe för luften inuti det påverkas.
  • Page 71: Installation

    Installation Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observera något i den här bruksanvisningen. Saker att tänka på vid transport av kyl/frysskåpet 1. Kyl/frysskåpet måste vara tomt och rent före transport. 2. Hyllor, tillbehör, grönsakslåda för att tillåta luften att cirkulera.
  • Page 72: Kassering Av Förpackningen

    Placering och installation • Den angivna spänningen måste överensstämma med strömkällans 1. Installera kombiskåpet på en plats där spänning. det är lättåtkomligt. • Förlängningskablar och grenkontakter 2. Håll kombiskåpet borta från värmekällor, får inte användas för anslutningen. fuktiga platser och direkt solljus. En skadad strömkabel måste bytas 3.
  • Page 73: Byta Lampan

    Byta lampan Justera fötterna Du kan balansera kombiskåpet genom Ring auktoriserad service när du vill byta lampa. att vrida de främre benen såsom illustreras på bilden. Hörnet där benen finns sänks när du vrider i den svarta pilens riktning och höjs när du vrider i motsatt riktning.
  • Page 74: Byte Av Dörrene

    Byte av dörrene 180°...
  • Page 75: Förberedelse

    Förberedelse • Kyl/frysskåpet skall installeras minst Om den omgivande temperaturen 30 cm från värmekällor, såsom spis, är ägre än 0°C, fryser maten i ugnoch centralvärme och minst kylfacket. Vi rekommenderar att du inte 5 cm frånelektriska ugnar och får inte placerer kyl/frysskåpet i så...
  • Page 76: Använda Kyl/Frysskåpet

    Använda kyl/frysskåpet Termostatvred Använda de invändiga facken Termostatratten är placerad överst på Hyllor: Avståndet mellan hyllorne kylskåpet. kan justeras vid behov. Grönsakslåda: Grönsaker och frukt Viktigt: kan lagras i det här fack. Då du justerar temperaturen kan Flaskställ: Flaskor och burkar kan det dröja en stund innan kompresson placeras på...
  • Page 77: Infrysning Av Färsk Mat

    Infrysning av färsk mat Rekommendationer för bevarande av fryst mat • Det är lämpligt att slå in mat eller täcka över den före placering i • Förpackad kommersiellt fryst mat ska kylskåpet. lagras i enlighet med instruktionerna från tillverkaren av fryst mat för ett •...
  • Page 78: Djupfrysningsinformation

    Djupfrysningsinformation Mat måste frysas så snabbt som möjligt för att hålla en hög kvalitet. TSE-normen kräver (enligt vissa måttförhållanden) att kylskåpet skall frysa 5 kg mat vid omgivande temperatur på 32°C till -18°C eller lägre inom 24 timmar för varje 100-liters frysvolym.
  • Page 79 FreshZone FreshZone har utformats för att (kött, fisk, kyckling etc.) enligt behov. FreshZone är den kallaste platsen i kylskåpet, där mejeriprodukter (ost, smör), kött, fisk och kyckling kan förvaras i perfekta förhållanden.
  • Page 80: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring Skydd av plastytor Använd aldrig bensin, bensen eller liknande ämnen för rengöring. Förvara inte rinnande olja eller mat som har tillagats i olja utan att vara Vi rekommenderar att du kopplar ur tillslutna i kylskåpet, eftersom det kan utrustningen före rengöring.
  • Page 81: Rekommenderade Lösningar På Problem

    Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar Gram service Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på...
  • Page 82 Kylskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Din nya produkt kan vara bredare än det gamla. Detta är helt normalt. Stora kylskåp arbetar under en längre tidsperiod. • Den omgivande rumstemperaturen kan vara hög. Detta är helt normalt. •...
  • Page 83 Kylskåpet dånar när det går. • Egenskaperna hos kylskåpet kan ändras enligt den omgivande temperaturen. Detta är normalt och inte något fel. Vibrationer eller felbalans. • Golvet är ojämnt eller svagt. Kylskåpet skakar när det rör sig långsamt. Säkerställ att golvet är rakt, kraftigt och att det klarar tyngden från kylskåpet. •...
  • Page 84 Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöön ottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä käyttöopas • Auttaa käyttämään laitetta nopeasti ja turvallisesti. •...
  • Page 85 SISÄLTÖ 1 Jääkaappi 4 Valmistelu 2 Tärkeitä 5 Jääkaapin käyttäminen 13 turvallisuusvaroituksia Termostaattivalitsin ......13 Sisälokeroiden käyttäminen .....13 Käyttötarkoitus ........4 Tuoreen ruoan pakastaminen ...14 Lasten turvallisuus ......6 Pakastetun ruoan säilytyssuositukset 14 Sähkö- ja elektroniikkaromua Elintarvikkeiden sijoittaminen ....15 koskevan direktiivin (WEEE) vaatimustenmukaisuus ja tuotteen Pakastustiedot .........15 hävittäminen: ........6 FreshZone ........16...
  • Page 86: Jääkaappi

    Jääkaappi 1. Etuosan muovilista 10. Pikapakastusosasto Sisävalo 11. Pakastuslokero 3. Full NoFrost 12. Säädettävät etujalat 4. Viinihyllyt 13. Jääkaappilokeron ovihyllyt 5. Säädettävät runkohyllyt 14. Hylly pulloille 6. Vihanneslokeron kansi 15. Pakastimen puhallin 7. FreshZone 8. Vihanneslokero 9. Jääastiatarjotin * VALINNAINEN Tämän ohjekirjan kuvitus on mallikuviin perustuvaa, eikä...
  • Page 87: Tärkeitä Turvallisuusvaroituksia

    Tärkeitä turvallisuusvaroituksia Tutustu seuraaviin ohjeisiin. Näiden • Tuotteet joissa on pakastusosasto: ohjeiden noudattamatta jättäminen Älä laita pullotettuja tai tölkitettyjä saattaa aiheuttaa loukkaantumisen nesteitä pakastinosastoon. Ne voivat tai aineellisia vahinkoja. Muuten kaikki pakastettaessa särkyä. takuu- käyttövarmuusvastuut • Älä kosketa käsin pakastettua ruokaa, mitätöityvät.
  • Page 88 • Vian ilmetessä tai jääkaappia • Tämä jääkaappi on tarkoitettu huollettaessa tai korjattaessa pelkästään elintarvikkeiden sammuta virta joko kääntämällä säilytykseen. Sitä ei saa käyttää sulake pois päältä tai irrottamalla mihinkään muihin tarkoituksiin. virtajohto. • Tekniset tiedot sisältävä tyyppikilpi • Älä vedä johdosta irrottaessasi sijaitsee jääkaapin sisällä...
  • Page 89: Lasten Turvallisuus

    • Älä aseta vettä sisältäviä astioita Lasten turvallisuus jääkaapin päälle, sillä sellainen voi • Jos ovessa on lukko, avain tulee pitää aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. lasten ulottumattomissa. • Älä täytä jääkaappia liian suurella • Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät elintarvikemäärällä.
  • Page 90: Rohs-Direktiivin Vaatimustenmukaisuus

    RoHS-direktiivin Energian säästötoimet vaatimustenmukaisuus: • Älä jätä jääkaapin ovea auki pitkäksi Valitsemasi tuote noudattaa Euroopan aikaa. unionin tiettyjen vaarallisten aineiden • Älä laita lämpimiä ruokia tai juomia käytön rajoittamisesta sähkö- jääkaappiin. elektroniikkalaitteissa koskevaa • Älä ylikuormita jääkaappia niin, että e r i v i i ä...
  • Page 91: Asennus

    Asennus Valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja ohjeita ei noudateta. Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat 1. Jääkaappi on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta. 2. Jääkaapin hyllyt, lisävarusteet, vihanneslokerot jne., on kiinnitettävä 3. Puhdista jääkaapin sisäpinnat, kuten paikoilleen kunnolla teipillä niiden on suositeltu osassa "Ylläpito ja suojaamiseksi tärinältä...
  • Page 92: Pakkauksen Hävittäminen

    Sijoittaminen ja asennus Vahingoittunut virtakaapeli on jätettävä pätevän sähköteknikon 1. Asenna jääkaappi paikkaan, vaihdettavaksi. jossa sitä on helppo käyttää. Tuotetta ei saa käyttää ennen kuin se 2. Pidä jääkaappi etäällä on korjattu! Muuten se voi aiheuttaa lämmönlähteistä, kosteista paikoista sähköiskun! ja suoralta auringonpaisteelta.
  • Page 93: Lampun Vaihtaminen

    Lampun vaihtaminen Jalkojen säätäminen Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoon, Jos jääkaappi on epätasapainossa kun jääkaapin lamppu on vaihdettava. Voit tasapainottaa jääkaapin kiertämällä etujalkoja kuten kuvassa. Kulma, jossa jalka sijaitsee, laskeutuu, kun jalkaa kierretään mustan nuolen suuntaisesti nousee, sitä kierretään vastakkaiseen suuntaan. Toimenpidettä...
  • Page 94: Ovien Uudelleen Sijoitus

    Ovien uudelleen sijoitus 180°...
  • Page 95: Valmistelu

    Valmistelu • Jääkaappi on asennettava vähintään Jos ympäröivä lämpötila on alle 0 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, °C, jääkaappiosaston sisältämä ruoka kuten keittotaso, liesi, keskuslämmitin jäätyy. Siksi on suositeltavaa, ettei ja uuni sekä vähintään 5 cm:n jääkaappiosastoa käytetä tällaisissa etäisyydelle sähköliedestä, matalissa lämpötiloissa.
  • Page 96: Jääkaapin Käyttäminen

    Jääkaapin käyttäminen Termostaattivalitsin Sisälokeroiden käyttäminen Termostaattivalitsin sijaitsee jääkaapin Rungon hyllyt: Hyllyjen välistä ylätiivisteessä. etäisyyttä voidaan tarvittaessa säätää. Vihanneslokero: Kasviksia ja hedelmiä Tärkeää: voidaan säilyttää tässä lokerossa Pikapakastuskytkintä painettaessa pidempiä aikoja niiden pilaantumatta. saattaa esiintyä pieni viive, ennen Pullohylly: Pullot, tölkit purkit kuin kompressori käynnistyy.
  • Page 97: Tuoreen Ruoan Pakastaminen

    Pakastetun ruoan Tuoreen ruoan pakastaminen säilytyssuositukset • Elintarvikkeet on syytä päällystää • Valmiiksi pakattu, kaupallinen kelmulla tai säilöä kannelliseen rasiaan pakasteruoka tulee säilyttää ennen niiden asettamista jääkaappiin. pakasteen valmistajan ohjeiden • Lämpimän ruoan on annettava mukaisesti (4 tähteä) jäähtyä huonelämpötilaan ennen pakasteruokalokerossa.
  • Page 98: Elintarvikkeiden Sijoittaminen

    Elintarvikkeiden sijoittaminen VAROITUS! • Ruoka tulee jakaa annoksiin päivittäiskäytön tai aterialla kuluvan Lukuisat pakaste- elintarvikkeet, kuten määrän perusteella. Pakasteosaston tasot liha, kala, jäätelö, • Elintarvikkeet on pakattava ilmatiiviisti vihannekset jne. niiden kuivumisen ehkäisemiseksi, vaikka niitä säilytettäisiinkin vain lyhyen Ruokaa pannuissa, aikaa.
  • Page 99: Freshzone

    FreshZone Tämä lokero on suunniteltu hitaasti sulatettavien pakasteiden (lihan, kalan, broilerin jne.) säilytykseen. FreshZone on jääkaapin kylmin paikka, ja jossa maitotaloustuotteet (juusto, voi), liha, kala tai broileri voidaan säilyttää ihanteellisissa säilytysolosuhteissa.
  • Page 100: Ylläpito Ja Puhdistus

    Ylläpito ja puhdistus Muoviosien suojelu A Älä koskaan käytä puhdistamiseen bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia C Älä laita nestemäistä öljyä tai öljyssä aineita. keitettyjä elintarvikkeita jääkaappiin B Suosittelemme, että irrotat laitteen avoimissa astioissa, sillä ne verkkovirrasta ennen puhdistusta. vahingoittavat jääkaapin muovipintoja. C Älä...
  • Page 101: Suositellut Ongelmanratkaisut

    Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita valituksia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista ominaisuuksista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi ei toimi. • Onko jääkaapin virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan.
  • Page 102 Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uusi tuotteesi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät kauemmin. • Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on aivan normaalia. • Jääkaappi on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa. Jääkaapin jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää...
  • Page 103 Käyntiääni voimistuu, kun jääkaappi käy. • Jääkaapin käyttöteho saattaa muuttua ympäristön lämpötilan muutosten mukaan. Se on normaalia eikä ole vika. Tärinä tai käyntiääni. • Lattia ei ole tasainen tai se on heikko. Jääkaappi huojuu, kun sitä siirretään hitaasti. Varmista, että lattia kestää jääkaapin painon ja että se on tasainen. •...
  • Page 104 Gram Norge A/S Gram Sverige AB Gram Finland OY Postboks 833 Smultronbacken 4A PL 4640 NO-1670 Kråkerøy SE-135 62 Tyresö FI-00002 Helsinki www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Gejlhavegård 2B DK-6000 Kolding www.gram.dk 4578335805 06.03.2015...

Table of Contents