Transport; Protection De L'environnement; Assurer La Tondeuse; Montage - Stiga Villa Spring Instruction Manual

Ride-on lawnmower with seated operator
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 67
FR
3 .5

TRANSPORT

ATTENTION ! - Si la machine doit être
transportée sur un camion ou une re-
morque, utiliser des rampes d'accès
ayant une résistance, une largeur et
une longueur appropriées .
Charger la machine avec le moteur
éteint, sans conducteur et uniquement
en la poussant à l'aide d'un nombre ap-
proprié de personnes .
Pendant le transport, fermer le robinet
du carburant (si prévu), baisser l'en-
semble du dispositif de coupe ou l'ac-
cessoire, actionner le frein de station-
nement et fixer la machine de manière
appropriée au moyen de transport à
l'aide de câbles ou de chaînes .
3 .6

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

• La protection de l'environnement doit être
un aspect considérable et prioritaire dans
l'utilisation de la machine, au bénéfice de la
cohabitation civile et de l'environnement dans
lequel nous vivons. Éviter d'être un élément
nocif pour le voisinage.
• Suivre scrupuleusement les réglementations
locales relatives à l'élimination des emballages,
des huiles, du carburant, des filtres, des pièces
détériorées ou de n'importe quel élément à
fort impact environnemental ; ces déchets ne
doivent pas être jetés dans les ordures, mais ils
doivent être séparés et confiés à des stations
de collecte agréés, qui se chargeront du
recyclage des matériaux.
• Suivre scrupuleusement les réglementations
locales en matière d'élimination des matériels
de déchet après la coupe.
• Au moment de la mise hors service, ne pas
abandonner la machine dans l'environnement,
mais contacter une station de collecte, selon les
réglementations locales en vigueur.

4 ASSURER LA TONDEUSE

Contrôler l'assurance de la tondeuse autoportée.
Contacter la propre compagnie d'assurance.
Il est nécessaire de souscrire une assurance pour
couvrir les risques d'accidents sur la voie publi-
que, d'incendie, dommages et vol.
12
FRANÇAIS
(Traduction des Instructions Originales)
Il est recommandé de charger com-
plètement la batterie avant de la pre-
mière utilisation .
Ne pas utiliser la machine avant d'avo-
ir exécuté toutes les instructions indi-
quées dans la section « MONTAGE » .
Le déballage et l'achèvement du mon-
tage doivent être effectués sur une sur-
face plane et solide, avec suffisamment
d'espace pour la manutention de la ma-
chine et des emballages, toujours en
utilisant les outils appropriés .
5 .1

COMPOSANTS POUR LE MONTAGE (3)

La machine est livrée avec le siège et le volant
démontés et la batterie positionnée dans son
emplacement mais déconnectée.
Dans l'emballage sont inclus les composants pour
le montage (3) indiqués dans le tableau suivant :
Pos.
N.
Contenu de la pochette
A
1
B
2
C
2
D
2
E
6
F
2
G
4
H
2
F
2
J
1
K
1
L
1
P
2
Q
2
R
2
Installés sur les demi-essieux avant
M
2
N
2
Fixés au dispositif de levage des outils
O
2
5 .2

CAPOT MOTEUR (5:A)

Ouvrir le capot moteur pour accéder au
robinet du carburant, à la batterie et au
moteur.
Le capot moteur s'ouvre de la façon indiquée
ci-après :

5 MONTAGE

Description
Barre de remorquage
Vis bridée
Vis pour batterie
Écrou pour batterie
Rondelle
Rondelle à épaulement
Vis
Manette à vis
Clé de contact
Cheville
Rondelle d'épaisseur
Rondelle d'épaisseur
Vis
Écrou
Rondelles grower
Anneaux de sécurité
Rondelle à ailette interne
Support du plateau
Dimension
/
8 x 20
/
/
8,4 x 24 x 2,0
/
8 x 20
/
/
6 x 36
16 x 38 x0,5
16 x 38 x 1,0
M10 x 35
M10
14 x 8,2 x 2
/
/
/

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Villa 2wd seriesVilla 15 hstV 301

Table of Contents