broda Travrsa-LT Operating Manual

Transport wheelchair
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operating Manual
Travrsa-LT Transport Wheelchair
Distributor/Rep: This manual must
be given to the caregiver responsible
for this chair and its occupant.
Caregiver: Before using this chair,
read this manual thoroughly and save
for future reference.
Actual product may differ slightly from images in Operating Manual
Broda
15455 Conway Road Suite 200
Chesterfield, Missouri USA 63017
Phone: 1-844-552-7632 Fax: 844-442-7632
OM-V4-17.10.2018
www.brodaseating.com
Email:
sales@brodaseating.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Travrsa-LT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for broda Travrsa-LT

  • Page 1 Operating Manual Travrsa-LT Transport Wheelchair Distributor/Rep: This manual must be given to the caregiver responsible for this chair and its occupant. Caregiver: Before using this chair, read this manual thoroughly and save for future reference. Actual product may differ slightly from images in Operating Manual...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents 0 B F OREWORD ................................. 1 1 B G ENERAL INFORMATION ............................2 2 B D EFINITIONS ..............................3 3 B S AFETY REQUIREMENTS ..........................4 8 B T raining ................................. 4 9 B A pplication ..............................4 1 0 B S hipping and Storage ............................. 4 1 1 B P re-Service Check ............................
  • Page 3: F Oreword

    This manual will assist you in making the best use of the capabilities of your Travrsa by Broda chair and will ensure that you quickly become familiar with its operation.
  • Page 4: G Eneral Information

    Product representations in this manual may vary from delivered products. Each Travrsa by Broda chair has a unique identifying serial number that must be maintained on the chair as well as with any equipment records.
  • Page 5: D Efinitions

    “Travrsa” is a sub-brand of Broda Enterprises Inc. “Travrsa by Broda chair” and “Broda chair” refers to chair model Travrsa- LT Transport Wheelchair. “Long-Term Care Institution” refers to a nursing home, hospital, or other healthcare facility that provides health and personal care to its residents on a long-term basis.
  • Page 6: S Afety Requirements

    Broda chairs should be shipped and stored at temperatures between -20ºC and 40ºC. Broda chairs should not be used until they are between 0ºC and 30ºC. Broda chairs should be kept in a clean, dry environment. Do not leave Broda chairs outdoors as it may cause the paint to peel.
  • Page 7: 1 B P Re-Service Check

    1 1 B Broda chairs are delivered fully assembled. If the chair does not appear to be ready to use upon receipt, immediately contact your supplier and do not put the chair into service until any concerns have been resolved.
  • Page 8: 9 B R E-Positioning Of Resident - "Danger Of Clamping

    4 0 B We recommend Broda chairs for use with NEMT vehicles and where there is not enough slope to cause the chairs to move unaided. Chairs used where the surface is uneven or sloped are at risk of unintended movement and could become a serious danger to the resident, caregiver(s), or a third party.
  • Page 9 The frame and components of the chair can be cleaned using the same procedure as the vinyl. The steps below are also located in the Cleaning Guide found on the back of the Broda chair Staining Agent Cleaning Procedure...
  • Page 10 Touch up paint is available for the powder coated frame. Please call Broda’s Customer Service Department if touch up paint is required. Do not leave Broda chairs outdoors as the frame is not UV protected. Leaving the chairs outdoors could cause the paint to peel.
  • Page 11 M aintenance 1 5 B The maintenance on a Broda chair will vary with the amount of use and the condition of the occupant using the chair. In regular use, after the initial inspection and functional testing, the chair should be inspected and tested bimonthly.
  • Page 12: 6 B O Ccupant Specific Instructions

    Broda representatives are not professional caregivers and will not know the specific requirements of the individual using the chair. Broda relies on the knowledge, experience, and judgment of the occupant’s professional caregiver to ensure the specific occupant’s safety and comfort needs are satisfied while using the chair.
  • Page 13: O Peration And Movement

    B ack Recline 1 8 B Your Travrsa-LT features a reclining back. The wheelchair can recline from upright to a flat position or anywhere in between. Use back recline to position your client optimally for a lateral transfers or simply to increase their comfort.
  • Page 14 As you hold, the wheelchair will gradually lower to its original position. Elevating Leg Rest The leg support on the Travrsa-LT can be raised or lowered to make your passenger comfortable. Gas cylinders allow you to raise the leg rest from the lowest to the highest position, or anywhere in between.
  • Page 15: 1 . Wheel Locks And Brakes

    Press back to unlock To release the lock, apply force to the pad closest to the front of the wheelchair. The Travrsa-LT comes equipped with a hand- activated brake for stability and control while going down ramps and other graded surfaces.
  • Page 16: 2 B R Emovable Wings

    R emovable Wings 2 2 B Wings support the Shoulder Bolsters which provide upper body lateral support. The wings are width and height adjustable to accommodate various occupants. To Remove the Wing: -Loosen the knob (1) and pull the wing from the receptacle. To Insert the Wing: - Insert the wing back into the receptacle.
  • Page 17: 5 B H Eight Adjustable Armrests

    If additional width is desired, pull the arms to the desired location, but do not exceed the grove, which is the 2” point. H eight Adjustable Armrests 2 5 B The armrest height can easily be adjusted in order to accommodate various occupants.
  • Page 18 A nti-Tippers 2 5 B The rear anti -tip devices can be adjusted easily, which can provide clearance when going up steep ramps, curbs, hills, or other obstacles. To adjust the height of the anti-tip devices, press and hold the red button and raise or lower the anti- tip device to release it from current setting.
  • Page 19: Accessories (Options)

    Accessories (Options) 3.10 P ivot Assist™ 2 1 B For tight spaces, the Travrsa-LT pivot assist™ allows the operator to swivel the chair a full 360º without having to lift the wheelchair. To activate pivot assist™: - Flip down the foot pedal...
  • Page 20: 1 B I V Pole And O2 Holder

    -When re-inserting the IV pole, secure by closing red lever until tight The O2 Holder comes installed when ordered as part of the Travrsa-LT. To adjust the height of the holder, loosen the bolts using a ½” wrench (see pic), adjust the height of holder, and re-tighten bolts.
  • Page 21 (https://www.samarit.com/en/lateral- transfer/rollbord/models/hightec-rollbord/mrictambu/) We recommend Broda accessories for use only on Broda chairs. The correct installation of the Broda accessory is very important. We recommend that the Broda chair is ordered with the required accessories already installed. Only authorized caregivers who thoroughly understand the accessory installation procedures should attempt to install their Broda accessories without assistance from their local Broda representative.
  • Page 22: 3.12 Motor Vehicle Use

    5.3 of this standard. The wheelchair ATD was restrained by a three-point belt with a commercial wheelchair-anchored lap belt and surrogate shoulder belt. Broda recommends the Travrsa-LT be transported with some tilt engaged for optimal safety in the event of a crash.
  • Page 23 Instructions: 1) It is recommended users transfer to the vehicle seat and use the vehicle-installed restraint system. 2) The pelvic belt should be worn low across the front of the pelvis, so that the angle of the pelvic belt is within the preferred zone of 45°...
  • Page 24: I Nspection And Functional Testing

    6) If the chair is not equipped with a belt restraint that complies with 4.9.2 through 4.9.5 and 5.2, and that has been dynamically tested in accordance with Annex A and 5.3, or if the chair user chooses not to use such a wheelchair-anchored –belt restraint, a vehicle-anchored belt restraint should be used, 7) In order to reduce the potential of injury to vehicle occupants, chair-mounted trays not specifically designed for crash safety should be removed and secured separately in the...
  • Page 25: 9 B F Unctional Testing

    F unctional Testing 2 9 B We recommend that the chair should be tested for operation of the chair’s functions without a resident in the chair. The testing may be as often as each use if there is any reason to be concerned about the possibility of increased wear or damage to the chair’s components.
  • Page 26: T Echnical Information

    Up to 20º of seat tilt (infinitely adjustable) Frame: Powder coated steel Seat/Back Surface: Broda Comfort Tension Seating® Strapping is 1-1/2” wide, by 1/8” thick; contains fungicide, has shape memory retention, is fire retardant. Arms: Seat mounted arms Removable and width adjustable...
  • Page 27: 3 B T Roubleshooting For Gas Cylinders

    COMMON TROUBLESHOOTING AND REPAIR Please have the chair serial number ready when contacting Travrsa or your local area representative for parts or assistance for your chair. The serial number can be found on a label on the rear of the chair. T roubleshooting for Gas Cylinders 3 3 B The use of gas charged springs (cylinders) on Travrsa products allows the caregiver to easily make adjustments to...
  • Page 28 Note: When adjusting cylinders with tools that come in contact with the cylinder rods, a cloth or some other protective material must be used to protect the sliding surface of the rod. If the rod becomes scratched or marred it will damage the seal on the cylinder and the cylinder will fail.
  • Page 29: Warranty

    This warranty does not cover damages that arise from improper handling, cleaning, maintenance, storage or negligent use. The warranty does not cover Broda’s wheelchairs and chairs used in any way, other than the manner in which it was designed and recommended.
  • Page 30 Manuel d'utilisation Fauteuil roulant de transport Travrsa-LT Distributeur/Rep: Ce manuel doit être remis à la personne responsable de ce fauteuil et de son occupant. Le soignant: Avant d'utiliser ce fauteuil, lisez attentivement manuel conservez-le pour référence ultérieure. Le produit réel peut différer légèrement des images du manuel d'utilisation.
  • Page 31 Contenu PRÉFACE..................................1 INFORMATIONS GÉNÉRALES ..........................2 DÉFINITIONS ..............................3 3LES EXIGENCES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ SÉCURITÉ ................ 4 Entraînement ..............................4 Application ..............................4 Services d’expédition et d’entreposage......................4 Vérification avant service avantrr ........................5 Dangers ................................5 2.5.1 Position de la chaise - "Danger de chute".
  • Page 32: Préface

    Broda. Nous sommes convaincus qu'après avoir utilisé votre fauteuil, vous serez convaincu que la qualité de vie de votre résident sera grandement améliorée. Ce manuel vous aidera à utiliser au mieux les capacités de votre fauteuil Travrsa by Broda et vous permettra de vous familiariser rapidement avec son fonctionnement.
  • Page 33: Informations Générales

    Les représentations des produits dans ce manuel peuvent différer des produits livrés. Chaque chaise Travrsa by Broda possède un numéro de série unique qui doit être conservé sur la chaise ainsi que dans tous les dossiers relatifs à l'équipement.
  • Page 34: Définitions

    "Travrsa" est une sous-marque de Broda Enterprises Inc. Les termes "fauteuil Travrsa by Broda" et "fauteuil Broda" font référence au modèle de fauteuil Travrsa- LT. L'expression "établissement de soins de longue durée" désigne une maison de repos, un hôpital ou un autre établissement de soins de santé...
  • Page 35: Entraînement

    Les fauteuils Broda ne peuvent être utilisés que de la manière décrite dans ce manuel et dans le respect des pratiques reconnues en matière de soins de santé, de sécurité sur le lieu de travail et de prévention des accidents.
  • Page 36: Dangers

    2.5.4 Freins de roue à verrouillage total - "Risque de chute". Les roues du fauteuil Broda sont équipées de freins à blocage total qui empêchent les roues de tourner et de pivoter. Les freins doivent toujours être appliqués lorsque:...
  • Page 37: Repositionnement Du Résident - "Danger De Pincement

    Mouvement involon taire Nous recommandons d'utiliser les fauteuils Broda avec les véhicules NEMT et dans les endroits où la pente n'est pas suffisante pour que les fauteuils se déplacent sans aide. Les fauteuils utilisés sur des surfaces inégales ou inclinées risquent de se déplacer involontairement et de constituer un grave danger pour le résident, le(s) soignant(s) ou une...
  • Page 38: Utilisation Inappropriée Abusive

    Le cadre et les composants de la chaise peuvent être nettoyés en utilisant la même procédure que le vinyle. Les étapes ci-dessous sont également indiquées dans le guide de nettoyage qui se trouve au dos de la chaise Broda. Agent de coloration Procédure de nettoyage...
  • Page 39 été enlevés. Les chaises Broda ne doivent pas être nettoyées avec des produits à base de pétrole. Tout produit à base de pétrole entrant en contact avec une surface en vinyle doit être enlevé le plus rapidement possible. Les produits à base de pétrole fragilisent le vinyle et endommagent la surface d'assise et les coussins.
  • Page 40: Maintenance

    Les représentants de Broda ne sont pas des soignants professionnels et ne connaissent pas les besoins spécifiques de la personne qui utilise le fauteuil. Broda s'en remet aux connaissances, à l'expérience et au jugement de l'aidant professionnel de l'occupant pour s'assurer que les besoins spécifiques de l'occupant en matière de sécurité...
  • Page 41 Broda 15455 Conway Road Suite 200 Chesterfield, Missouri USA 63017 Téléphone: 1-844-552-7632 Fax: 1-844-442-7632 Courriel: sales@travrsa.com URL: www.travrsa.com...
  • Page 42: Inclinaison Du Siège

    Utilisez la fonction d'inclinaison du siège pour installer votre passager dans une position confortable en toute sécurité. Le fait de placer votre fauteuil Travrsa-LT en position inclinée permet également d'abaisser la hauteur du fauteuil, ce qui le rend plus facile à faire passer par les portes du véhicule ou d'autres endroits où...
  • Page 43: Trendelenburg (Position Latérale)

    Repose-jambes élévateur Le repose-jambes du Travrsa-LT peut être relevé ou abaissé pour assurer le confort de votre passager. Des vérins à gaz vous permettent de relever le repose- jambes de la position la plus basse à la position la plus haute, ou n'importe où...
  • Page 44: Blocages De Roues Et Freins

    Pour débloquer le verrou, appliquez une force sur le coussin le plus proche de l'avant du fauteuil roulant. Le Travrsa-LT est équipé d'un frein à main pour assurer la stabilité et le contrôle lors de la descente de rampes et d'autres surfaces nivelées.
  • Page 45: Ailes Amovibles Amovibles

    Ailes amovibles amovibles Les ailes soutiennent les traversins d'épaule qui assurent le soutien latéral du haut du corps. Les ailes sont réglables en largeur et en hauteur pour s'adapter à différents occupants. Pour retirer l'aile: -Desserrer le bouton (1) et retirer l'aile du réceptacle. Pour insérer l'aile: - Réinsérez l'aile dans le réceptacle.
  • Page 46: Accoudoirs Ajustables En Hauteur Hauteur

    -Pour le retour, insérez les tiges dans les prises, en veillant à ce que les poignées soient orientées vers le bas et que les étiquettes d'avertissement soient orientées vers le fauteuil roulant. Verrouillez les poignées en place. -Si une largeur supplémentaire est souhaitée, tirez les bras jusqu'à...
  • Page 47: 3.11 Anti-Basculeurs

    3.11 Anti-basculeurs Les dispositifs anti-basculement arrière peuvent être réglés facilement, ce qui permet de dégager l'espace lorsque l'on monte des rampes abruptes, des bordures, des collines ou d'autres obstacles. Pour régler la hauteur des dispositifs antibasculement, appuyez sur le bouton rouge et maintenez-le enfoncé, puis soulevez ou abaissez le dispositif antibasculement pour le libérer de son réglage actuel.
  • Page 48: Accessoires (Options)

    Accessoires (Options) 3.12 Pivot Assist™ Pour les espaces restreints, le Travrsa-LT pivot assist™ permet à l'opérateur de faire pivoter le fauteuil sur 360º sans avoir à le soulever. Pour activer le pivot assist™: - Rabattre la pédale - Presser la poignée sur le côté de la barre - Tout en serrant la poignée, appuyez sur la pédale à...
  • Page 49 3.13 Poteau IV et support O2 21BIV Le poteau IV est installé lorsqu'il est commandé en tant que partie du Travrsa-LT. Pour déplacer l'emplacement vers le côté opposé: -Retirer les 3 boulons à l'aide d'une clé de ½" (voir photo).
  • Page 50 Nous recommandons d'utiliser les accessoires Broda uniquement sur les chaises Broda. L'installation correcte de l'accessoire Broda est très importante. Nous recommandons que le fauteuil Broda soit commandé avec les accessoires requis déjà installés. Seuls les soignants autorisés qui comprennent parfaitement les procédures d'installation des accessoires doivent essayer d'installer leurs accessoires Broda sans l'aide de leur représentant local...
  • Page 51: 3.14 Utilisation Des Véhicules À Moteur

    L'ATD du fauteuil roulant était retenu par une ceinture à trois points avec une ceinture abdominale commerciale ancrée dans le fauteuil roulant et une ceinture épaulière de substitution. Broda recommande que le Travrsa-LT soit transporté avec une certaine inclinaison pour une sécurité optimale en cas d'accident.
  • Page 52 Instructions: 1) Il est recommandé aux utilisateurs de se transférer sur le siège du véhicule et d'utiliser le système de retenue installé dans le véhicule. 2) La ceinture pelvienne doit être portée basse sur le devant du bassin, de sorte que l'angle de la ceinture pelvienne se situe dans la zone préférée de 45°...
  • Page 53: 5Inspection Et Essais Fonctionnels

    5) Les supports posturaux et les ceintures peuvent être utilisés dans un véhicule en plus de la ceinture de sécurité des occupants, mais ils ne doivent pas remplacer les dispositifs de retenue des occupants qui ont été conçus et testés à cette fin. 6) Si le fauteuil n'est pas équipé...
  • Page 54: Tests Fonctionnels Fonctionnels

    Les coussins Les 3 poignées noires et les câbles. Les goupilles de réglage de la hauteur de l'accoudoir La procédure d'inspection visuelle doit inclure l'observation de tous les accessoires installés. L'inspection visuelle doit être effectuée par l'établissement ou, s'il s'agit d'une résidence privée, par la personne responsable du fauteuil. Tests fonctionnels fonctionnels Nous recommandons de tester le fonctionnement des fonctions du fauteuil sans qu'un résident ne s'y installe.
  • Page 55: Spécifications

    Cadre: Acier peint par poudrage Surface de l'assise La sangle Broda Comfort Tension Seating® a une largeur de 1,5 pouce et une et du dossier: épaisseur de 1/8 pouce; elle contient un fongicide, conserve sa mémoire de forme et est ignifuge.
  • Page 56: Dépannage Des Bouteilles De Gaz

    DÉPANNAGE ET RÉPARATIONS COURANTES Veuillez-vous munir du numéro de série du fauteuil lorsque vous contactez Travrsa ou votre représentant local pour obtenir des pièces détachées ou de l'aide pour votre fauteuil. Le numéro de série se trouve sur une étiquette à l'arrière du fauteuil.
  • Page 57 Remarque: Lors du réglage des vérins avec des outils qui entrent en contact avec les tiges des vérins, un chiffon ou un autre matériau de protection doit être utilisé pour protéger la surface de glissement de la tige. Si la tige est rayée ou abîmée, le joint du vérin sera endommagé...
  • Page 58: Garantie

    En vigueur à partir du 15/10/2018 A compter de la date d'achat, Broda garantit les cadres latéraux et les traverses situés sur le cadre de base, pour la durée de vie prévue* de l'acheteur/utilisateur d'origine, lorsqu'ils sont achetés auprès d'un revendeur Broda agréé. *La durée de vie prévue du cadre est de 5 ans.

Table of Contents