Download Print this page

Control 4 CORE-1 Installation Manual page 4

Advertisement

11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
Confiez toutes les réparations à un personnel qualifié. Une réparation est nécessaire
lorsque l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit le cordon
d'alimentation ou la fiche est endommagé, du liquide a été renversé ou si des objets sont
tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne
pas normalement, ou s'il est tombé.
12. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Protégez le cordon d'alimentation ne soit piétiné ou pincé, en particulier au niveau des
fiches, des prises et au point où il sort de l'appareil.
13. This equipment uses AC power which can be subjected to electrical surges, typically
lightning transients which are very destructive to customer terminal equipment connected
to AC power sources. The warranty for this equipment does not cover damage caused
by electrical surge or lightning transients. To reduce the risk of this equipment becoming
damaged it is suggested that the customer consider installing a surge arrestor. Unplug
this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
Cet équipement utilise la puissance AC qui peuvent être soumis à des surtensions
électriques, la foudre généralement transitoires qui sont très destructives envers les
équipements terminaux connectés à des sources d'alimentation CA. La garantie de cet
appareil ne couvre pas les dommages causés par les surtensions électriques ou
transitoires de foudre. Pour réduire le risque de cet équipement devient endommagé, il
est suggéré que le client envisager l'installation d'un limiteur de surtension. Débranchez
cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes
de temps.
14. To completely disconnect unit power from the AC mains, remove the power cord from the
appliance coupler and/or turn off the circuit breaker. To reconnect power, turn on the
circuit breaker following all safety instructions and guidelines. The circuit breaker shall
remain readily accessible.
Pour débrancher complètement l'alimentation secteur du réseau secteur, retirez le
cordon d'alimentation du coupleur de l'appareil et / ou éteignez le disjoncteur. Pour
reconnecter l'alimentation, allumez le disjoncteur en suivant toutes les consignes et
consignes de sécurité. Le disjoncteur doit être facilement accessible.
15. This product relies on the buildings installation for short-circuit (overcurrent) protection.
Ensure that the protective device is rated not greater than: 20A.
Ce produit repose sur l'installation des bâtiments pour les courts-circuits (surintensité) de
protection. Assurez-vous que le dispositif de protection est assignée ne dépassant pas:
20A.
16. WARNING – Power Sources, Grounding, Polarization
1800 Continental Blvd. Suite 200
866-424-4489
snapone.com
Charlotte, NC 28273

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

C4-core