Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction Manual For Induction Hob
Manuel d'instruction pour plaque à induction
MODEL: CTP634SCBB
THANK YOU FOR PURCHASING THE CANDY INDUCTION HOB. PLEASE READ THIS INSTRUCTION
MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE HOB KEEP IT IN A SAFE PLACE FOR FUTURE
REFERENCE.
ENGLISH
FRANÇAIS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Candy CTP634SCBB

  • Page 1 Instruction Manual For Induction Hob Manuel d’instruction pour plaque à induction FRANÇAIS MODEL: CTP634SCBB THANK YOU FOR PURCHASING THE CANDY INDUCTION HOB. PLEASE READ THIS INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE HOB KEEP IT IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS PLEASE READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE APPLIANCE. Installation Electrical Shock Hazard • Disconnect the appliance from the mains electricity supply before carrying out any work or maintenance on it. • Connection to a good earth wiring system is essential and mandatory.
  • Page 3 • This appliance is to be properly installed and earthed only by a suitably qualified person. • This appliance should be connected to a circuit which incorporates an isolating switch providing full disconnection from the power supply. • WARNING: Use only hob guards designed by the manufacturer of the cooking appliance or indicated by the manufacturer of the appliance in the instructions for use as suitable or hob guards incorporated in the appliance.
  • Page 4 • During use, accessible parts of this appliance will become hot enough to cause burns. • Do not let your body, clothing or any item other than suitable cookware contact the ceramic glass until the surface is cool. • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot.4 •...
  • Page 5 stand, or climb on it. • Do not store items of interest to children in cabinets above the appliance. Children climbing on the cooktop could be seriously injured. • Do not leave children alone or unattended in the area where the appliance is in use.
  • Page 6 • WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Young children should be kept away. • Care should be taken to avoid touching heating elements. • Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.
  • Page 7: The Control Panel

    continuously. • Power cord can’t accessible after installation. Product Overview Top View 1. 1800 W zone, boost to 2100 W 2. 1800 W zone, boost to 2100 W 3. 3000 W zone, boost to 3600 W 4. 3000 W zone, boost to 3600 W Control panel The Control Panel 1.
  • Page 8: A Word On Induction Cooking

    A Word on Induction Cooking Induction cooking is a safe, advanced, efficient, and economical cooking technology. It works by electromagnetic vibrations generating heat directly in the pan, rather than indirectly through heating the glass surface. The glass becomes hot only because the pan eventually warms it up.
  • Page 9: Choosing The Right Cookware

    Choosing the right Cookware • Only use cookware with a base suitable for induction cooking. Look for the induction symbol on the packaging or on the bottom of the pan. • You can check whether your cookware is suitable by carrying out a magnet test.
  • Page 10  Use pans whose diameter of the ferromagnetic area (base of the pan) is in the range of dimensions in the table below. (Table 1) - If you use smaller pots, performance could be affected - If you use pot with a diameter smaller than the one indicated in the table above, pots may not be detected According to the dimension of the zone you can use pots of different diameters as picture below:...
  • Page 11: Using Your Induction Hob

    Using your Induction Hob To start cooking • After power on, the buzzer beeps once, all the indicators light up for 1 second then go out, indicating that the hob has entered the state of standby mode. 1. Touch the ON/OFF switch.
  • Page 12 Beware of hot surfaces “H” will show which means cooking zone is too hot to touch. It will disappear when the surface has cooled down to a safe temperature. It can also be used as an energy saving function if you want to heat further pans, use the hotplate that is still hot.
  • Page 13: Using The Pause Function

    Using Boost function Activate the boost function 1. Select the zone with boost function (front left zone). Note: The power setting of bridge zone works the same as any other normal area. 2. Touch the booster key when the display is blinking, power level indication shows “P”.
  • Page 14: Locking The Controls

    Locking the Controls • You can lock the controls to prevent unintended use (for example children accidentally turning the cooking zones on). • When the controls are locked, all the controls except the ON/OFF control are disabled. To lock the controls Touch the keylock control for 2 seconds.
  • Page 15 One hob with more than one flexible zone, it is not recommended to use several  zones at the same time for a single pan. Activate Bridge zone function To activate the bridge area as a single big zone, press the front left zone key and rear left zone key at the same time.
  • Page 16: Auto Shutdown

    Cancel Bridge zone function 1. Touching one of the bridge zone to cancel the bright zone function. 2. The power setting works the same as any other normal area. Auto Shutdown Safety feature of the hob is auto shut down. This occurs whenever you forget to switch off a cooking zone.
  • Page 17 3. Set the time by touching the slider control of the timer (e.g.5). 4. Touch timer control again, the “1” will flash. 5. Set the time by touching the slider control (e.g.9), now the time you set is 95 minutes. 6.
  • Page 18 5. Set the time by touching the slider control (e.g.9), now the time you set is 95 minutes. 6. When the time is set, it will begin to count down immediately. The display will show the remaining time. NOTE: There will be a red dot in the right bottom corner of power level indication which indicating that zone is selected.
  • Page 19: Cooking Guidelines

    Cooking Guidelines ke care when frying as the oil and fat heat up very quickly, particularly if you’re using Boost. At extremely high temperatures oil and fat will ignite spontaneously and this presents a serious fire risk. Cooking Tips • When food comes to the boil, reduce the power setting.
  • Page 20: Heat Settings

    lower setting, return the meat to the pan and add your sauce. 6. Stir the ingredients gently to make sure they are heated through. 7. Serve immediately. Heat Settings Heat setting Suitability • delicate warming for small amounts of food 1 - 2 •...
  • Page 21: Care And Cleaning

    Care and Cleaning What? How? Important! Everyday soiling on glass 1. Switch the power to the cooktop off. • When the power to the cooktop is (fingerprints, marks, 2. Apply a cooktop cleaner while the switched off, there will be no ‘hot stains left by food or glass is still warm (but not hot!) surface’...
  • Page 22: Hints And Tips

    Hints and Tips Problem Possible causes What to do The cooktop cannot No power. Make sure the cooktop is connected to Be turned on. the power supply and that it is switched on. Check whether there is a power outage in your home or area. If you’ve checked everything and the problem persists, call a qualified technician.
  • Page 23: Failure Display And Inspection

    The above are the judgment and inspection of common failures. Please do not disassemble the unit by yourself to avoid any dangers and damages to the induction hob. Technical Specification Induction Hob CTP634SCBB Cooking Zones 3 Zones Supply Voltage 220-240V~ 50/60Hz...
  • Page 24: Selection Of Installation Equipment

    D(mm) A(mm) B(mm) X(mm) CTP634SCBB 50 mini Under any circumstances, make sure the hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked. Ensure the hob is in good work state. As shown below Note: The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate...
  • Page 25: Before Locating The Fixing Brackets

    A(mm) B(mm) C(mm) 50 mini 20 mini Air intake Air exit 5mm Before you install the hob, make sure that • the work surface is square and level, and no structural members interfere with space requirements. • the work surface is made of a heat-resistant material. •...
  • Page 26 picture) after installation. • Adjust the bracket position to suit for different work surface’s thickness. Cautions  The hob must be installed by qualified personnel or technicians. We have professionals at your service. Please never conduct the operation by yourself. ...
  • Page 27 Connecting the hob to the mains power supply The power supply should be connected in compliance with the relevant standard, or a single-pole circuit breaker. The method of connection is shown below.  If the cable is damaged or needs replacing, this should be done by an after-sales technician using the proper tools, so as to avoid any accidents.
  • Page 28 This appliance is labeled in compliance with European directive 2012/19/EU for Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is disposed of correctly, you will help prevent any possible damage to the environment and to human health, which might otherwise be caused if it were disposed of in the wrong way.
  • Page 29: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Installation Risque d’électrocution • Débrancher l’appareil du secteur avant d’effectuer tout travail ou opération d’entretien. • Le raccordement à un bon système de mise à la terre est essentiel et obligatoire. •...
  • Page 30 • Cet appareil doit être raccordé à un circuit comprenant un sectionneur garantissant une déconnexion complète de l’alimentation. • AVERTISSEMENT : utilisez uniquement des protections de plaque de cuisson conçues par le fabricant de l’appareil de cuisson ou indiquées comme appropriées par le fabricant de l’appareil dans le mode d’emploi ou intégrées à...
  • Page 31 • Les objets métalliques comme les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la plaque de cuisson car ils peuvent chauffer. • Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à...
  • Page 32 • Ne rangez pas ce qui intéresse les enfants dans des placards situés au-dessus de l’appareil. Les enfants qui grimpent sur la plaque de cuisson peuvent se blesser sérieusement. • Ne laissez pas les enfants seuls ou sans surveillance dans la pièce où...
  • Page 33 • Il faut faire attention à ne pas toucher les éléments de chauffage. • Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart à moins d’être surveillés constamment. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous...
  • Page 34: Présentation Du Produit

    Présentation du produit Vue de dessus 1. Zone de 1 800 W, boost jusqu’à 2 100 W 2. Zone de 1 800 W, boost jusqu’à 2 100 W 3. Zone de 3 000 W, boost jusqu’à 3 600 W 4. Zone de 3 000 W, boost jusqu’à...
  • Page 35 Un mot sur la cuisson à induction La cuisson à induction est une technologie de cuisson économique, efficace, pointue et sûre. Elle fonctionne par des vibrations électromagnétiques générant la chaleur directement dans la casserole, plutôt qu’indirectement en chauffant la surface en verre. Le verre ne devient chaud que parce que la casserole finit par le chauffer.
  • Page 36 Sélection du bon ustensile de cuisson • N’utilisez que des ustensiles de cuisson ayant une base adaptée à la cuisson à induction. Cherchez le symbole de l’induction sur l’emballage ou le fond de la casserole. • Vous pouvez vérifier si votre ustensile de cuisson est adapté en effectuant un test magnétique.
  • Page 37 • Utilisez des casseroles dont le diamètre de la zone ferromagnétique (base de la casserole) est dans la gamme de dimensions du tableau ci-dessous. (Tableau 1) - Si vous utilisez des casseroles plus petites, les performances pourraient être affectées - Si vous utilisez des casseroles d’un diamètre inférieur à celui indiqué dans le tableau ci-dessus, les casseroles peuvent ne pas être détectées Selon la dimension de la zone, vous pouvez utiliser des casseroles de différents diamètres comme illustré...
  • Page 38 Utilisation de votre plaque à induction Pour commencer à cuire • Après la mise sous tension, le signal sonore retentit une fois, tous les voyants s’allument pendant 1 seconde puis s’éteignent, indiquant que la plaque est passée en mode veille. 1.
  • Page 39 4. Faites attention aux surfaces chaudes La lettre « H » indique que la zone de cuisson est trop chaude pour être touchée. Elle disparaîtra quand la surface aura refroidi pour atteindre une température ne présentant aucun risque. Vous pouvez également l’utiliser comme une fonction économies d’énergie si vous souhaitez réchauffer d’autres casseroles, utilisez la plaque qui est encore chaude.
  • Page 40: Utilisation De La Fonction Pause

    Utilisation de la fonction Boost Activer la fonction Boost 1. Sélectionnez la zone avec fonction Boost (zone avant gauche). Remarque : Le réglage de la puissance de la zone pont fonctionne de la même manière que toute autre zone normale. lorsque l’écran clignote, 2.
  • Page 41: Verrouillage Des Commandes

    Verrouillage des commandes • Vous pouvez verrouiller les commandes pour éviter une utilisation indésirable (par exemple des enfants éteignant par inadvertance les zones de cuisson allumées). • Quand les commandes sont verrouillées, toutes les commandes sont désactivées à l’exception de la commande Marche/Arrêt. Pour verrouiller les commandes Maintenez la commande Verrouillage pendant 2 secondes.
  • Page 42 ● Si une plaque de cuisson comporte plus d’une zone flexible, il n’est pas recommandé d’utiliser plusieurs zones en même temps pour une seule casserole. Activer la fonction Zone pont 1. Pour activer la zone pont comme une seule grande zone, appuyez simultanément sur la touche de la zone avant gauche et sur la touche de la zone arrière gauche.
  • Page 43: Coupure Automatique

    Annuler la fonction Zone pont 1. Touchez l’une des zones pont pour annuler la fonction de zone pont. 2. Le réglage de la puissance fonctionne comme n’importe quelle autre zone normale. Coupure automatique La fonction de sécurité de la table de cuisson est automatiquement arrêtée. Cela se produit chaque fois que vous oubliez d’éteindre une zone de cuisson.
  • Page 44 3. Réglez le temps en touchant la commande curseur de la minuterie (p.ex. 5). 4. Touchez à nouveau la commande de la minuterie, le chiffre « 1 » clignotera. 5. Réglez le temps en touchant la commande curseur (par ex. 9), le temps que vous avez réglé est maintenant de 95 minutes.
  • Page 45 5. Réglez le temps en touchant la commande curseur (par ex. 9), le temps que vous avez réglé est maintenant de 95 minutes. 6. Quand le temps est réglé, le compte à rebours démarre immédiatement. L’écran affiche le temps restant. REMARQUE : un point rouge dans le coin inférieur droit de l’indication du niveau de puissance indique que cette zone est sélectionnée.
  • Page 46 Lignes directrices pour cuisiner Faites attention quand vous faites frire quelque chose car l’huile et les matières grasses chauffent très rapidement, en particulier si vous utilisez la fonction Boost. À des températures extrêmement élevées, l’huile et les matières grasses prennent feu spontanément et représentent un risque sérieux d’incendie.
  • Page 47 3. Préchauffez la poêle rapidement et ajoutez deux cuillères à soupe d’huile. 4. Cuisinez la viande d’abord, mettez-la de côté et gardez-la au chaud. 5. Faites revenir les légumes. Quand ils sont chauds mais encore croquants, baissez sous la zone de cuisson, remettez la viande dans la poêle et ajouter votre sauce. 6.
  • Page 48: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Quoi ? Comment ? Important ! • Salissures de tous les jours 1. Mettez la plaque de cuisson Lorsque la plaque de cuisson est hors tension, il n’y a aucune sur le verre (empreintes, hors tension. marques, taches laissées indication de surface chaude, 2.
  • Page 49: Conseils Et Astuces

    Conseils et astuces Problème Causes possibles Que faire Il est impossible d’allumer Pas de courant. Assurez-vous que la plaque de cuisson soit branchée sur la plaque de cuisson. le secteur et qu’elle soit sous tension. Vérifiez s’il y a une coupure de courant chez vous ou dans votre quartier.
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    Ces commentaires correspondent à l’analyse et l’inspection des pannes courantes. Veuillez ne pas démonter l’unité vous-même pour éviter tout danger et dégât pour la plaque à induction. Caractéristiques techniques Plaque à induction CTP634SCBB Zones de cuisson 3 zones Tension d’alimentation 220-240 V~ 50/60 Hz Puissance électrique installée...
  • Page 51 Modèle n° : L (mm) l (mm) H (mm) P (mm) A (mm) B (mm) X (mm) CTP634SCBB 590 50 mini Quelles que soient les circonstances, assurez-vous que la plaque est bien ventilée et que l’entrée et la sortie d’air ne sont pas obstruées. Assurez-vous que la table de cuisson est en bon état de fonctionnement.
  • Page 52 A (mm) B (mm) C (mm) Entrée d’air Sortie d’air 5 mm 50 mini 20 mini Avant d’installer la plaque de cuisson, vérifiez les éléments suivants : • La surface de travail est carrée et plane, et aucun élément structural n’interfère avec les exigences d’espace.
  • Page 53 Plan de travail Plan de travail Plaque Plaque de cuisson de cuisson Étrier Étrier Mises en garde • La plaque doit être installée par du personnel ou des techniciens qualifiés. Nous avons des professionnels à votre disposition. N’effectuez jamais l’opération vous-même.
  • Page 54 Branchement de la plaque sur le secteur L’alimentation doit être raccordée conformément à la norme applicable ou avec un disjoncteur unipolaire. La méthode de raccordement est montrée ci-dessous. L-N : 220-240 V~ L1-L2 : 380-415 V~ • Si le câble est abîmé ou qu’il a besoin d’être remplacé, cette opération doit être effectuée par un technicien du service après-vente qui utilise ses propres outils, de manière à...
  • Page 55 Cet appareil est marqué conformément à la Directive Européenne 2012/19/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que cet appareil est mis au rebut correctement, vous aiderez à éviter de porter atteinte à l’environnement et à la santé humaine, ce qui aurait par contre lieu s’il était éliminé...

Table of Contents