Table of Contents
  • Componentes Principales
  • Principais Componentes
  • Main Components
  • Principaux Composants
  • Componenti Principali
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Instruções de Montagem
  • Instruções de Utilização
  • Conseils D'utilisation
  • Istruzioni DI Montaggio
  • Manutenzione E Pulizia
  • Warranty
  • Garantie
  • Garanzia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Pol. de La Serna, calle D - 31500 TUDELA - Navarra - Spain
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
INSTRUCCIONES DE USO
VENTILADOR DE MESA
VENTOINHA DE MESA
TABLE FAN
VENTILATEUR DE TABLE
VENTILATORE DA TAVOLO
TISCHVENTILATOR
Mod. VM3021
Mod. VM3023
www.jata.es
www.jata.pt

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jata VM3021

  • Page 1 VENTILADOR DE MESA VENTOINHA DE MESA TABLE FAN VENTILATEUR DE TABLE VENTILATORE DA TAVOLO TISCHVENTILATOR Mod. VM3021 Mod. VM3023 Electrodomésticos JATA, S.A. www.jata.es ESPAÑA Pol. de La Serna, calle D - 31500 TUDELA - Navarra - Spain Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44 PORTUGAL www.jata.pt...
  • Page 2 202202 DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA Mod. VM3021 220-240 V~ 50/60 Hz 45 W Mod. VM3023 220-240 V~ 50/60 Hz 50 W Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso.
  • Page 3: Componentes Principales

    COMPONENTES PRINCIPALES PRINCIPAIS COMPONENTES 1. Aspas. 1. Pás. 2. Selectores de velocidad. 2. Seletor de velocidade. 3. Base. 3. Base. 4. Parrilla trasera. 4. Grelha traseira. 5. Parrilla delantera. 5. Grelha dianteira. 6. Cabezal. 6. Cabeça. 7. Tuerca fijación parrilla. 7.
  • Page 4 ESPAÑOL ATENCIÓN • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el ventilador en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. • Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 o más años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o instrucción apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que...
  • Page 5: Mantenimiento Y Limpieza

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE • Desenrosque la tuerca fijación hélice (8) en sentido horario y la tuerca de la parrilla (7) en sentido antihorario. • Coloque la parrilla trasera (4) en el eje del motor y asegure con la tuerca fijación parrilla girándola en sentido horario.
  • Page 6: Instruções De Montagem

    • Não o ligue sem se certificar que a voltagem indicada na placa de características e a da rede coincidem. • MUITO IMPORTANTE: Nunca mergulhe a ventoinha em água ou outros líquidos. • Este aparelho foi concebido para utilização exclusivamente doméstica.
  • Page 7: Limpeza E Manutenção

    LIMPEZA E MANUTENÇÃO • Antes de iniciar a sua limpeza certifique-se que o aparelho está desligado da rede. • A ventoinha deverá ser limpo com um pano levemente humedecido. • É importante manter a grelha dianteira (5) e a grelha traseira (4), situada junto ao botão, livres do pó e cotão que possam aderir.
  • Page 8 • Do not use it without the frontal grid correctly assembled. • Do not put the fingers or other objects into the fan to prevent the engine block. • If the cable were to deteriorate it must be changed by an Authorised Service Centre.
  • Page 9: Conseils D'utilisation

    l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et comprennent les dangers qu’il implique. • Ne laissez pas les sacs plastique ou les éléments de l’ e mballage à la portée des enfants. Ceux-ci peuvent constituer un danger. • Avant de connecter le four, vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique et celle de votre domicile coïncident.
  • Page 10 ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, assurez-vous que celui-ci est débranché. • Nettoyer avec un chiffon légèrement humide. • Il est important que la grille (5) et que la grille arrière (4), soient complètement dépourvues de poussière et de bouloches.
  • Page 11: Istruzioni Di Montaggio

    • Evitare che l’apparecchio o il cavo d’alimentazione venga a contatto con superfici o oggetti caldi. • Lo utilizzi sempre sopra una superficie liscia e stabile. • Non utilizzare all’aperto. • Non lo utilizzi senza la retina frontale correttamente collocata. •...
  • Page 14: Warranty

    GARANTÍA • El titular de la garantía disfrutará de todos los derechos que la ley vigente de su país le conceda. Ante cualquier avería consulte en su tienda o distribuidor habitual. Si lo prefiere, también puede consultar otras opciones para su zona en el apartado de Servicio Técnico de nuestra web.
  • Page 16 ESPAÑA Polígono La Serna, calle D, s/n 31500 TUDELA - Navarra Tel. 94 621 55 40 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3 10 1070-102 Lisboa Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398 www.jata.es...

This manual is also suitable for:

Vm3023

Table of Contents