Download Print this page

Advertisement

Quick Links

testo 174T, testo 174H
Kurz-Bedienungsanleitung
Bitte beachten!
Diese Kurz-Bedienungsanleitung dient zur zusätzlichen Orientierung vor
Ort. Zur Inbetriebnahme und Programmierung des Datenloggers lesen Sie
bitte die Bedienungsanleitung des Datenloggers.
Zur Programmierung des Datenloggers lesen Sie bitte die Bedienungs-
anleitung der Software.
Die Software ist als kostenloser registrierungspflichtiger Download im
Internet erhältlich: www.testo.com/download-center.
Normen
Dieses Produkt erfüllt laut Konformitätsbescheinigung die Richtlinien gemäß
2014/30/EU.
testo 174T erfüllt die Richtlinien gemäß der Norm EN 12830.
Bitte beachten Sie, dass bei testo 174T nach EN 12830 eine regelmäßige
Überprüfung gemäß EN 13486 (Empfehlung: jährlich) durchgeführt werden muss.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte die nachfolgenden Sicherheitshinweise aufmerksam durch:
Verwenden Sie das Produkt nur sach- und bestimmungsgemäß und
innerhalb der in den technischen Daten vorgegebenen Parameter.
Wenden Sie keine Gewalt an.
Messen Sie mit dem Gerät niemals an oder in der Nähe von span-
nungsführenden Teilen!
Halten Sie besonders die Auslesekontakte auf der Rückseite des
Datenloggers fern von spannungsführenden Teilen!
Führen Sie nur Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten an diesem Gerät
durch, die in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Halten Sie
sich dabei an die vorgegebenen Handlungsschritte. Verwenden Sie nur
Original-Ersatzteile von Testo.
Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den gültigen gesetzlichen
Bestimmungen.
Führen Sie das Produkt nach Ende der Nutzungszeit der getrennten
Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte zu (lokale Vorschriften
beachten) oder geben Sie das Produkt an Testo zur Entsorgung zurück.
Verwenden Sie das Gerät nicht in verschmutzter Umgebung (stark
staubig, Öl, Fremdstoffe, flüchtige Chemikalien).
Umwelt
Die im Gerät verwendete Knopfzelle enthält 1,2-Dimethoxyethan (CAS
110-71-4). Siehe hierzu EU-Verordnung Nr. 1907/2006 (REACH) Art. 33
Datenlogger entsichern
Der Datenlogger wird in gesichertem Zustand ausgeliefert.
1 Die beiden Riegel an der Unterseite der Wandhalterung nach außen
schieben.
2 Datenlogger aus der Wandhalterung schieben.
Technische Daten
Messgröße
174T: ............................... Temperatur (°C/°F)
174H: ..... Temperatur (°C/°F) / Feuchte (%rF)
Fühlertyp
174T: ............................................NTC intern
174H: .......NTC intern / Feuchtesensor intern
Anzahl der Messkanäle
174T: .............................................. 1 x intern
174H: ............................................. 2 x intern
Messbereich
174T: ..................................... -30 bis +70 °C
174H: ...............-20 bis +70 °C / 0...100 %rF
................ (nicht für betauende Atmosphäre
Genauigkeit
174T: ..................... ± 0,5 °C (-30 bis +70 °C)
174H: .................... ± 0,5 °C (-20 bis +70 °C)
........... ± 3 %rF (2 %rF bis 98 %rF) bei 25°C
................................... ±0,03 %rF/K ± 1 Digit
Auflösung
174T: .................................................. 0,1 °C
174H: ..................................0,1 °C / 0,1 %rF
.......................... 1 min bis 24 h (frei wählbar)
Messtakt
Lagertemperatur
.............................................. -40 bis +70 °C
Betriebstemperatur
174T: ..................................... -30 bis +70 °C
174H: .................................... -20 bis +70 °C
Speicherkapazität
.........................................16.000 Messwerte
Schutzart
174T: .................................................... IP 65
174H: ................................................... IP 20
Abmessungen in mm (LxBxH) .....................................60 x 38 x 18,5 mm
Gewicht
................................................................35g
Batterietyp
...... 2 x 3 V-Knopfzelle (2 x CR 2032 Lithium)
174T: ........500 Tage
Batteriestandzeit
(15 Min. Messtakt, +25 °C)
174H: ........... 1 Jahr
(15 Min. Messtakt, +25 °C)
1
Für kontinuierlichen Einsatz in Hochfeuchte (>80%rF bei ≤30°C für >12h, >60%rF
bei >30°C für >12h) kontaktieren Sie uns bitte über www.testo.com/service-contact
Display
Niedrigster gespeicherter Messwert
Höchster gespeicherter Messwert
Warten auf Start des Messprogramms
Messprogramm beendet
Messprogramm läuft
Messwerte
Oberer Alarmwert *
Unterer Alarmwert *
Batteriekapazität
Startkriterium: Datum/
Uhrzeit programmiert
Einheiten
* blinkt: programmierter Alarmwert wird angezeigt
leuchtet: programmierter Alarmwert wurde unter-/überschritten
Batteriekapazität
Symbol
Kapazität
75 bis 100%
50 bis 75%
25 bis 50%
10 bis 25%
<10%
Batterie leer
Lo
Daten auslesen
Batterie wechseln
0970 1744 de en fr es it pt 03
testo 174T, testo 174H
Quick instruction manual
1
)
Please note!
This quick instruction manual is used for additional orientation on site.
Please read the instruction manual of the data logger for the commissio-
ning and programming of the data logger.
Please read the instruction manual of the software to program the data
logger.
The software is available in the Internet as a free download requiring regist-
ration: www.testo.com/download-center.
Standards
As declared in the certificate of conformity, this product complies with
Directive 2014/30/EC.
testo 174T complies with the directives in accordance with the standard
EN 12830.
Please note that with testo 174T in accordance with EN 12830 a regular
i
nspection as per EN 13486 must be performed (recommendation: annually).
Safety instructions
Please read the following safety instructions with care:
Only use the product properly, for its intended purpose and within the
parameters specified in the technical data. Do not use any force.
Never use the instrument to measure on or near live parts.
Keep the read-out contacts on the rear of the data logger in particular
away from live parts!
Carry out only the maintenance and repair work on this instrument
that is described in the instruction manual. Follow the prescribed steps
exactly. Use only original spare parts from testo.
Dispose of spent batteries in accordance with the valid legal specifica-
tions.
At the end of its useful life, send the product to the separate collection
for electric and electronic devices (observe local regulations) or return
the product to testo for disposal.
Do not use the device in a polluted environment (heavily dusty, oil, for-
eign matter, volatile chemicals).).
Enviroment
The button cell used in the instrument contains 1,2-Dimethoxyethane
(CAS 110-71-4). See EC Regulation No. 1907/2006 (REACH) Art. 33
Releasing data logger
The data logger is delivered secured.
1 Push both locks on the bottom of the wall bracket outwards.
2 Slide data logger out of the wall bracket.
Technical data
Parameter
174T: ............................. Temperature (°C/°F)
174H: ............................ Temperature (°C/°F)
........................................... /humidity (% RH)
Probe type
174T: ......................................... Internal NTC
174H: ....................................... Internal NTC/
.................................internal humidity sensor
No. of measurement
174T: ........................................... 1 x internal
channels
174H: .......................................... 2 x internal
Measuring range
174T: .......................................-30 to +70 °C
174H: ............. -20 to +70 °C/0 to 100 % RH
................. (not for condensing atmosphere
Accuracy
174T: .......................± 0.5 °C (-30 to +70 °C)
174H: ......................± 0.5 °C (-20 to +70 °C)
.... ±3 % RH (2 % RH to 98 % RH) at 25 °C
............................... ± 0.03 % RH/K ± 1 digit
Resolution
174T: .................................................. 0.1 °C
174H: ................................0.1 °C / 0.1 %RH
Measuring cycle
............1 min to 24 h (can be selected freely)
Storage temperature
................................................-40 to +70 °C
Operating temperature
174T: .......................................-30 to +70 °C
174H: ......................................-20 to +70 °C
Memory capacity
............................................ 16,000 readings
174T: .................................................... IP 65
Protection class
174H: ................................................... IP 20
Dimensions in mm (LxWxH) .......................................60 x 38 x 18,5 mm
Weight
................................................................35g
Battery type
...... 2 x 3 V button cell (2 x CR 2032 Lithium)
Battery life
174T: ..... 500 days
(15 min meas. cycle, +25 °C)
174H: ........ 1 year
(15 min meas. cycle, +25 °C)
1
For continuous applications in high humidity (>80%RH at ≤30°C for >12h, >60%RH
at >30°C for >12h) please contact us via www.testo.com/service-contact
Display
Lowest saved reading
Highest saved reading
Wait for start of measurement program
Measurement program over
Measurement program running
Readings
Upper alarm value *
Lower alarm value *
Battery capacity
Start criterion: Date/
time programmed
Units
* flashes: programmed alarm value is shown
lights up: programmed alarm value is undershot/exceeded
Battery capacity
Icon
Capacity
75 to 100%
50 to 75%
25 to 50%
10to 25%
<10%
Lo
Battery empty
Read out data
Replace battery
1
)

Advertisement

loading

Summary of Contents for TESTO 174H

  • Page 1 Batterietyp ..2 x 3 V-Knopfzelle (2 x CR 2032 Lithium) Bitte beachten Sie, dass bei testo 174T nach EN 12830 eine regelmäßige Please note that with testo 174T in accordance with EN 12830 a regular Weight ..............35g 174T: ..500 Tage Batteriestandzeit (15 Min.
  • Page 3 (intervalo de medición de ....(cadence de mesure 15 min., +25 °C) Tenga en cuenta que, conforme a EN 12830, el testo 174T se debe someter a una régulièrement selon EN 13486 (recommandation : une fois par an)............15 min, +25 °C) comprobación periódica según EN 13486 (recomendación: una vez al año).
  • Page 5 (frequenza di misura 15 min, Tenha em conta o facto de que é necessário realizar regularmente um controlo Si prega di osservare che per il testo 174T, come previsto dalla EN 12830, è neces- ..............+25 °C) Autonomia da pilha 174T: ..........

This manual is also suitable for:

174t0180035001801121