Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Ventilador de techo
Ceiling fan · Ventilador de teto
Manual de instrucciones
User manual · Manual de instruções
UVT1342-22
ES · EN · PT
Tu hogar empieza aquí, diséñalo
www.universalblue.es
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UVT1342-22 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for universalblue UVT1342-22

  • Page 1 Ventilador de techo Ceiling fan · Ventilador de teto Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções UVT1342-22 ES · EN · PT Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es...
  • Page 3 Content · Índice Español_13 English_21 Português_29 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
  • Page 4 IMÁGENES / PICTURES / IMAGENS...
  • Page 6 IMÁGENES / PICTURES / IMAGENS PASO A PASO (MONTAJE)
  • Page 7 Imagen 05: AA) Soporte · Bracket · Suporte/ BB) Recividor (Mando a distancia) · Receiver (Remote control) · Receptor (Controle remoto) / CC) Placa de soporte · Receiver place · Placa de suporte / DD) Amarillo- Verde · Yellow-Green · Amarelo-Verde Imágen 06: Q) Rating label;...
  • Page 8 IMÁGENES / PICTURES / IMAGENS NOTA: Los dibujos son unicamente de referencia. Las partes varían según que modelo compre. Para mas información consulte el cuadro de características que podrá encontrar en este manual · NOTE: Drawings for reference only. The parts of the product will vary based on the model purchased.
  • Page 9 TABLAS / TABLES / TABELAS Modelo/Model UVT1342-22 Dimensiones del producto / Product dimensions / Dimensões do produto 137 x 38 (WxDxH) (cm) Dimensiones de la caja / packaging dimensions / Dimensões da caixa 65 x 36 x 37 (WxDxH) (cm) Peso neto /Net weight / Peso líquido (kg)
  • Page 10 TABLAS / TABLES / TABELAS Problema Posible solución Cambiar las pilas del mando. El mando no funciona y tampoco Comprobar las conexiones eléctricas, puede que funciona el interruptor de pared. se haya realizado una instalación incorrecta. El problema puede ser del receptor, ponga se en contacto con nuestro SAT.
  • Page 11 The remote control does not work, Change the batteries in the remote control but the wall switch does (light) The remote control has deprogrammed itself. You can reprogram the remote control following these steps: • Set the wall switch to the OFF position with the light turned off.
  • Page 12 TABLAS / TABLES / TABELAS O ventilador oscila enquanto está Certifique-se de que foi montado corretamente. em movimento.. Pode ter sido criado um desnivelamento do ventilador. Utilize o kit de equilíbrio de lâminas para remediar esta situação.
  • Page 13 Le agradecemos que se haya decidido por de su aparato debido a su uso la compra de un producto de la marca incorrecto, se aconseja leer atenta y UNIVERSALBLUE. cuidadosamente las instrucciones. Le recomendamos que dedique algún El ventilador debe ser instalado tiempo a leer cuidadosamente este Manual •...
  • Page 14 ESPAÑOL ESPAÑOL de intensidad. Podría dar un podrían aflojarse. Comprobar las rendimiento insatisfactorio conexiones al menos dos veces (zumbido del motor) y causar al año, y si están flojas debe daños al motor. apretarlas. Este aparato no está diseñado Para protegerse contra •...
  • Page 15 precauciones e instrucciones MONTAJE E INSTALACIÓN de seguridad que aparecen en Antes instalar el manual no pretende cubrir aparato asegúrese que el todas las condiciones posibles aparato está situaciones pueden desenchufado ocurrir. Debe entenderse que el corriente eléctrica. sentido común y la precaución Además desconecte la corriente son factores necesarios en la eléctrica de la instalación de su...
  • Page 16 (fig. 3) • Paso 06: Cuelgue el ventilador en el PASO A PASO gancho situado en la base de sujeción En UniversalBlue hemos creado y conecte el cable eléctrico procedente vídeos explicativos de montaje del techo al tornillo terminal situado en encuentran la parte superior de la tija, asegúrese de...
  • Page 17: Conexión Del Mando A Distancia

    • Paso 13: Apriete los tres tornillos de la alineadas, el soporte puede doblarse placa de luz LED, conecte el conector al suavemente hacia arriba o hacia abajo cable del motor, por favor asegúrese de para alinear el resto de aspas. que el kit de luz no se mueve después de apretar los tornillos (fig.
  • Page 18: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL El aparato incorpora un mando a distancia, Cada control remoto para un uso más cómodo y eficiente. asociado al receptor incluido Para que funcione el mando a distancia se junto con el ventilador debe siempre apuntar al ventilador. Antes de comenzar a utilizarlo, rogamos dediquen unos minutos a familiarizarse Cuando apaga el ventilador con con las funciones:...
  • Page 19: Resolución De Problemas

    INFORMACIÓN INHERENTE protección de nuestro medio ambiente.  MEDIOAMBIENTE GARANTÍA Este aparato se ha marcado de acuerdo Directiva Europea 2012/19/EU referente UniversalBlue no se hace cargo eliminación gastos ocasionados Desperdicios Aparatos por el servicio de instalación Eléctricos Electrónicos que usted hubiese solicitado (RAEE).
  • Page 20 Para hacer uso de la garantía acuda al centro donde compró este producto o bien contacte con nosotros de cualquiera de las siguientes formas: • A través del email sat@universalblue. es, adjuntando la factura de compra e indicando sus datos de contacto y brevemente qué problema presenta su producto.
  • Page 21 Thank you for deciding to purchase a used for purposes other than UNIVERSALBLUE product. those described in the operating instructions. safety We recommend you to spend some time intended domestic to read this Instruction Manual in order to and not for commercial use.
  • Page 22: Product Features

    ENGLISH This appliance is not intended cleaning. Fully assemble the fan • for use by persons (including before switching on again. children) with reduced physical, attachments • sensory, or mental capabilities recommended or lack of knowledge, unless manufacturer may be hazardous. they are receiving supervision Do not operate if the fan housing •...
  • Page 23: Assembly And Installation

    You can write down this number in the warranty STEP BY STEP document. It is mandatory to Here at UniversalBlue we have created videos to explain the provide the serial number to assembling process. You can the Technical Service for any find them in our YouTube intervention.
  • Page 24: Remote Control Connection

    ENGLISH ceiling. Slide upwards the upper capand Select the model you have purchased from fix it with the screw. ( fig. 4) the list.. • Step 08: Slide downwards the lower cap; it must be supported by the motor. Fix it Youtube link: with the screw.
  • Page 25 firmly into their mounts and are tight to The fan has 3 power levels that can be the fan body. selected through the remote control. It also • Looking at the fan from below, check has a timer of up to 8 hours. and make sure that no blade holder is bent so all the blades are in the correct REMOTE CONTROL (see picture 07 on page...
  • Page 26: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH included with the fan. services if any. When you turn off the fan with TROUBLE SHOOTING the remote control, the last light setting will be saved. For See table 02 on page 10. example, if the light was set in “warm”...
  • Page 27: Warranty

    WARRANTY • The product is not covered by the warranty if it lacks the corresponding UniversalBlue will not bear identification plate. The user must any extra cost derived from an inform the technical service of the data external installation service included on the identification plate requested by the buyer.
  • Page 28 PORTUGUÊS...
  • Page 29 • comprar produto marca usado para finalidades UNIVERSALBLUE. diferentes especificadas no manual de instruções. A Lhe recomendamos que dedique algum sua segurança destina-se ao tempo a ler cuidadosamente este manual de instruções. uso doméstico e não ao uso comercial.
  • Page 30 PORTUGUÊS onde possa ser exposto à água Devido ao movimento natural do • ou umidade. ventilador, algumas conexões Não conecte motor podem se soltar. Verifique as • ventilador a um regulador de conexões pelo menos duas vezes intensidade. Isso pode gerar por ano e, se estiverem frouxas, um desempenho insatisfatório deve apertá-las.
  • Page 31: Montagem E Instalação

    precauções instruções na página 5. segurança no manual não se destinam a cobrir todas as TTambém recomendamos condições e situações possíveis anotes o número de série do que podem ocorrer. Deve ser seu produto antes de iniciar a entendido que bom senso e montagem.
  • Page 32 (fig. 3) PASSO A PASSO • Passo 06: Pendure o ventilador no UniversalBlue, criamos gancho localizado na base de fixação e vídeos explicativos conecte o cabo elétrico que sai do teto montagem estão...
  • Page 33 Nota: também pode montar os hélices • Desligar o ventilador. Selecionar uma no corpo do ventilador antes de fazer as hélice e colocar o clipe de equilíbrio conexões elétricas. na borda, entre o suporte do hélice e a ponta da mesmo. CONEXÃO DO CONTROLE REMOTO •...
  • Page 34: Resolução De Problemas

    PORTUGUÊS acender a luz. Se desejar alterar a LIMPEZA E MANUTENÇÃO cor da luz, pressione quantas vezes forem necessárias para definir a cor Este produto não requer muita manutenção. desejada. Para limpá-lo, siga as instruções abaixo: • Desconecte o ventilador primeiro e 17.
  • Page 35 • Acessórios ou componentes consumíveis ambiente. não são cobertos pela garantia. • Os componentes de borracha estão GARANTÍA excluídos da garantia. • O produto não está coberto pela garantia UniversalBlue não é se não tiver a placa de identificação responsável pelos custos correspondente.
  • Page 36 PORTUGUÊS • Através do e-mail: sat@universalblue. es, anexando a nota fiscal de compra e indicando seus dados de contato e resumidamente qual problema seu produto apresenta. • Pelo telefone (0034) 968 893691. • No seguinte endereço: UNIVERSAL ENGINEERING INDUSTRIES SPAIN, SL C/ Decenio N1, P.I. Media Legua.

Table of Contents