Advertisement

Available languages

Available languages

Ventilador de techo
Ceiling fan · Ventilador de teto
Manual de instrucciones
User manual · Manual de instruções ·
UVT1354-23
ES · EN · PT ·
Tu hogar empieza aquí, diséñalo
www.universalblue.es
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UVT1354-23 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for universalblue UVT1354-23

  • Page 1 Ventilador de techo Ceiling fan · Ventilador de teto Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções · UVT1354-23 ES · EN · PT · Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es...
  • Page 2 Universal for Engineering Industries Spain, S.L. se reserva el derecho de hacer cualquier cambio en las especificaciones y características de los productos sin previo aviso, debido a la mejora continua de los productos. Las imágenes aquí mostradas son orientativas, por lo que puede haber pequeñas diferencias entre las imágenes y el producto que haya adquirido.
  • Page 3 Content · Índice · Español_15 English_25 Português_35 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
  • Page 4 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Page 5 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · > 0,6 m > 2,3 m 34,5...
  • Page 6 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Page 7 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS ·...
  • Page 8 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · Imagen 05: AA) Soporte · Bracket · Suporte/ BB) Recividor (Mando a distancia) · Receiver (Remote control) · Receptor (Controle remoto) / CC) Placa de soporte · Receiver place · Placa de suporte / DD) Amarillo- Verde · Yellow-Green · Amarelo-Verde Model: XXX0000-00 Ref: 000 Datos de equipo...
  • Page 9 IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · NOTA: Los dibujos son unicamente de referencia. Las partes varían según que modelo compre. Para mas información consulte el cuadro de características que podrá encontrar en este manual · NOTE: Drawings for reference only. The parts of the product will vary based on the model purchased.
  • Page 10 TABLAS · TABLES · TABELAS · Modelo Model Modelo UVT1354-23 Dimensiones del Product diemensions Dimensões do produto Ø132 x 40 producto (cm) (cm) (cm) Peso neto (kg) Net weight (kg) Peso líquido (kg) 5,26 Potencia de entrada (V) Tension (V) Potência de entrada (V)
  • Page 11 TABLAS · TABLES · TABELAS · El mando a distancia no funciona Cambiar las pilas del mando. pero el interruptor de pared si (luz) mando desprogramado. Puede reprogramar el mando de la siguiente manera: • Paso 01-A: Ponga el interruptor de pared en modo cerrado/apagado para que no entre corriente al producto.
  • Page 12 TABLAS · TABLES · TABELAS · The remote control does not work, Change the batteries in the remote control but the wall switch does (light) The remote control has deprogrammed itself. You can reprogram the remote control following these steps: •...
  • Page 13 TABLAS · TABLES · TABELAS · O controle remoto não funciona, Troque as pilhas do controle remoto. mas o interruptor de parede sim O controle remoto foi desprogramado. Podes (luz) reprogramar o controle remoto da seguinte maneira: • Passo 01-A: Colocar o interruptor de parede no modo Fechado/Desligado de modo a que não seja fornecida energia ao produto.
  • Page 14 ESPAÑOL...
  • Page 15 Le agradecemos que se haya decidido por DESEMBALAJE, la compra de un producto de la marca MONTAJE, LA INSTALACIÓN UNIVERSALBLUE. Y EL USO DE ESTE APARATO. Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer cuidadosamente este Manual Conserve estas instrucciones de Instrucciones / Instalación con el fin de...
  • Page 16 ESPAÑOL sensoriales o mentales, o que forma incorrecta carezcan de conocimientos o peligrosas pueden experiencia. causar daños personales y personas pertenecientes materiales, por favor siga las a este grupo deben seguir las instrucciones indicadas de siguientes indicaciones: manera cautelosa. Deben estar alejadas El producto debe ser instalado...
  • Page 17 estructura capaz de soportar Uso seguro un peso de al menos 45 kg. Riesgo descarga La fijación debe ser capaz de eléctrica: la infiltración • soportar el peso del ventilador humedad puede en movimiento sin que se provocar una descarga mueva.
  • Page 18 ESPAÑOL No conectar el motor del desinstalación del producto se • ventilador a un regulador lleve a cabo por un electricista de intensidad. Podría dar un o personal cualificado. rendimiento insatisfactorio NOTA: Las precauciones e • (zumbido del motor) y causar instrucciones de seguridad daños al motor que aparecen en el manual...
  • Page 19 Ver imagen 06 de la con este equipo). página 8. Paso a paso: Dónde instalar: En UniversalBlue hemos creado Ver imagen 03 en página 5 vídeos explicativos de montaje • Asegúrese que el lugar en el que se vaya encuentran a instalar el ventilador sea bastante disposición en nuestro canal de...
  • Page 20 ESPAÑOL retirado anteriormente. A continuación O escanea el código QR: apriete los tornillos del cuerpo del motor previamente aflojados (fig. 5) • Una vez finalizado ajuste la cubierta inferior tapando la unión de la barra de sujeción con el motor. (fig. 6) Montaje de las aspas: •...
  • Page 21 eléctricas, deslice hacia arriba anote la distancia del borde del aspa al cubierta superior y alinee los agujeros techo. Cuidadosamente gire las hojas de este a los tornillos previamente lentamente con la mano para comprobar aflojados del soporte del receptor, el resto de aspas.
  • Page 22: Resolución De Problemas

    ESPAÑOL con las instrucciones más abajo detalladas. Para utilizar el control remoto, debe añadir 2 baterías en la parte inferior del mando. El ventilador cuenta con 3 niveles de potencia que podrán seleccionarse a través Cada control remoto del mando a distancia. Asimismo, cuenta asociado al receptor incluido con temporizador de hasta 4 horas.
  • Page 23 reglamento sobre diseño ecológico se pueden adquirir en nuestro Servicio de En muchas ocasiones usted mismo podrá Asistencia Técnica durante al menos 10 solucionar las averías que se presentan en años a partir de la fecha de introducción en su aparato, mediante la tabla de Problemas- el mercado del aparato dentro del Espacio Soluciones que se le presenta en este Económico Europeo.
  • Page 24 • A través del email sat@universalblue. • La garantía es válida sólo con la es, adjuntando la factura de compra presentación de la factura de compra e indicando sus datos de contacto y del producto.
  • Page 25 Thank you for deciding to purchase a for future needs, as well as UNIVERSALBLUE product. warranty, purchase receipt and the packaging. If We recommend you to spend some time to read this Instruction Manual in order to the appliance is transferred to a fully understand how to use it correctly..
  • Page 26 ENGLISH any other material which, due the power switch from the to playing with it or misusing electrical box. it may lead to suffocation or Any installation which is • mobility issues. done incorrectly special attention dangerous and can cause •...
  • Page 27 supporting a weight of at shocks. least 45 kg. Do not submerge the unit or • The fixture must be able to the cable in water or spray it • support the weight of the with any liquid. moving fan without moving. Turn the fan OFF when •...
  • Page 28: Product Features

    ENGLISH agent or similarly qualified this fan persons in order to avoid a PRODUCT FEATURES hazard. If the fan is not working • The package contains the following items, properly, contact a qualified besides this manual and the product technician for examination warranty.
  • Page 29 It is mandatory to provide the serial number to the Technical Step by step: Service for any intervention. See picture Here at UniversalBlue we have 06 on page 8 created videos to explain the assembling process. You can...
  • Page 30 ENGLISH assembled. bracket and the fan, with the smooth part facing upwards (pic. 9). Fan body: • Once placed, connect the cables coming out of the ceiling using the • First loosen the two screws located on circuit board located on the receiver the top part of the fan body, where the support.
  • Page 31: Using The Appliance

    bent so all the blades are in the correct position. The fan has 3 power levels that can be • Using a ruler you can check the blade selected through the remote control. It also route. Simply place the ruler against the has a timer of up to 4 hours.
  • Page 32: Environmental Information

    ENGLISH First use: Any repairing intervention or replacement of electrical cables • Switch it on. must be carried out by a skilled • Check the speed and light (if your competent technician. model has it) Otherwise it could be very dangerous.
  • Page 33 WARRANTY • The product is not covered by the warranty if it lacks the corresponding UniversalBlue will not bear identification plate. The user must any extra cost derived from an inform the technical service of the data external installation service included on the identification plate requested by the buyer.
  • Page 34 To make use of the guarantee go to the store where you purchased this product or contact us by: • By e-mail: sat@universalblue.es, please, attach the invoice, add your contact details and explain briefly what the issue is. • By phone (0034) 968 893691.
  • Page 35 UNIVERSALBLUE. garantia, o recibo de compra e Lhe recomendamos que dedique algum as embalagens. Se este aparelho tempo a ler cuidadosamente este manual mudar de dono, transfira estas de instruções.
  • Page 36 PORTUGUÊS instruções: Instalação segura Eles devem ser mantidos Risco choque • longe material elétrico. Antes embalagem e de qualquer instalar seu ventilador, material que, por meio de desconecte a energia jogo ou uso indevido, possa desligando os interruptores no criar problemas de asfixia ou painel elétrico.
  • Page 37 hélices estejam a pelo menos Uso seguro 2,3 metros acima do solo. Risco choque ventilador deve elétrico: A infiltração de • suspenso em uma estrutura umidade pode causar capaz de suportar um peso de choque elétrico. pelo menos 45 kg. Não mergulhe a unidade ou o •...
  • Page 38 PORTUGUÊS Não use o ventilador se a segurança no manual não • caixa estiver danificada. se destinam a cobrir todas Se o cabo estiver danificado, as condições e situações • deve ser substituído pelo possíveis que podem ocorrer. fabricante, serviço técnico Deve ser entendido que bom ou pessoal qualificado para senso e cautela são fatores...
  • Page 39 (esses parafusos não qualquer gerenciamento com o SAT. Veja a são fornecidos com este equipamento). imagem 06 na página 8. Passo a passo: Onde instalar: UniversalBlue, criamos vídeos explicativos Ver imagem 03 na página 5 montagem estão •...
  • Page 40 PORTUGUÊS Nota: As imagens são apenas para ser verticais em relação à hélice. orientação e devem ser usadas apenas para Apertar uniformemente todos apoiar a instalação. parafusos às hélices para evitar que o ventilador balance (fig. 7). Ancoragem do suporte receptor ao tecto: Ligações eléctricas: •...
  • Page 41 N : AC IN 220-240V hélice e verifique novamente. Repetir este processo com todos os hélices e Kit de equilíbrio de hélices: anote com qual deles a melhoria é mais Junto com o produto adquirido encontrarás perceptível. um kit fornecido para evitar que os hélices •...
  • Page 42: Limpeza E Manutenção

    PORTUGUÊS 12. STOP: Para desligar o ventilador LIMPEZA E MANUTENÇÃO 14. 1H: Configuração para que o ventilador desligue automaticamente após uma Este produto não requer muita manutenção. hora de funcionamento. Para limpá-lo, siga as instruções abaixo: 15. 2H: Configuração para o ventilador •...
  • Page 43 Cumpra suas obrigações legais Europeu. e contribua para a proteção de nosso meio INFORMAÇÕES INERENTES ambiente. AO MEIO AMBIENTE GARANTÍA Este aparelho foi classificado UniversalBlue não é de acordo com a Diretiva responsável pelos custos Europeia 2012/19/UE relativa à...
  • Page 44 Para usufruir da garantia, dirija-se ao centro onde comprou este produto ou contacte-nos de uma das seguintes formas: • Através do e-mail: sat@universalblue. es, anexando a nota fiscal de compra e indicando seus dados de contato e resumidamente qual problema seu produto apresenta.
  • Page 46 PORTUGUÊS...

Table of Contents