Český - Pro-Craft VB20 Manual

Cordless hedge trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
3. Remove the carabiner from the eyelets. Release the collection bag
by pressing the locking button
4. Open the zip-fastener on the collection bag and empty it
completely.
5. Mount the emptied collection bag again.
TEMPERATURE CONTROL /OVERLOAD PROTECTION
When the temperature of battery is too high and the machine switches off
automatically.
◊ Switch the blower off.
◊ Allow the battery to cool down before continuing to work.
◊ When the blower is blocked and switches off automatically.
◊ Remove the blower from the work piece.
◊ As soon as the blockage is corrected, the tool will continue to work
at the set stroke rate.
BLOWER USE AND CARE
◊ Do not force blower. Use the correct blower for your application. The
correct blower will do the job better and safer at the rate for which
it is designed.
◊ Do not use the blower if switch does not turn it on or off. Any blower
that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.
◊ Disconnect the plug from the power source before making any
adjustments, changing accessories, or storing the blower. Such
preventive safety measures reduce the risk of starting the blower
accidentally.
◊ Store idle blowers out of reach of children and other untrained
persons, blowers are dangerous in the hands of untrained users.
◊ Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of
parts, and any other condition that may affect the blower's operation.
If damaged, have the blower serviced before using.
◊ Use the blower, accessories and tool bits etc. in accordance with
these instructions, taking into account the working conditions and
the work to be performed. Use of the blower for operations different
from those intended could result in a hazardous situation.
◊ Save these instructions. Refer to them frequently and use them
to instruct others who may use this tool. If you lend this tool to
someone else, also lend them these instructions.
OPERATING INSTRUCTION
Turbo button
A function of increase in airflow "turbo", is used only on occasions when
leaves and trash is stuck or when the normal airflow is not sufficient. In
most cases, normal airflow is sufficient. An increase in airflow is used
mainly for brief measures.
Switching On/Off
Hold the blower with one hand on the control handle - wrap your thumb
around the handle.
Pull the trigger with your index finger and hold it there. The blower
accelerates and air flows from the nozzle.
To switch off, release the On/Off trigger switch. No air flows from the
nozzle.
Using the Blower
Hold and control the blower with one hand on the control handle - wrap
your thumb around the handle. Point the nozzle at the ground, walk slowly
and steadily forwards.
Using the Suction
Always hold the device tight with both hands during operation: use the
handle and the additional handle for this. Make sure the volumes of leaf
material sucked in at one time are not too large. This will avoid clogging of
the suction tube and blockage of the impeller wheel
SERVICE
◊ Tool service must be performed only by qualified repair personnel.
Service or maintenance performed by unqualified personnel could
result in a risk of injury.
◊ When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow
instructions in the Maintenance section of this manual. Use of
unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may
create a risk of electric shock or injury.
CZ|ČESKÝ
BEZDRÁTOVÉ FOUKAČI/VYSAVAČI
MANUÁL
Technické specifikace
Model
Spotřeba energie
Volnoběžné otáčky, ot/min
Maximální rychlost vzduchu, km/h
Maximální výkon větru, m3/h
Hmotnost kg
Hladina akustického tlaku (dB(A))
Hladina akustického výkonu LwA (dB(A)) LwA=83, К=+-3
Úroveň vibrací (m/s²)
Popis (*Výkres 1)
1. Rám motoru
2. Rukojeť
3. Ochranný kryt, sací otvor
4. Tlačítko pro sejmutí sacího
potrubí a ochranného krytu
5. Vyfukovací trubka
6. Tlačítko pro zablokování
vyfukování membrány
7. Přídavná rukojeť
ÚVOD
Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek společnosti Procraft. Tato
příručka obsahuje informace o bezpečném provozu a údržbě tohoto
výrobku. Vynaložili jsme veškeré úsilí, abychom zajistili přesnost informací
v této příručce. Společnost Procraft si vyhrazuje právo kdykoli změnit tento
výrobek a technické údaje bez předchozího upozornění.
Návod si uschovejte pro všechny uživatele po celou dobu životnosti
foukače.
Tato příručka obsahuje speciální zprávy upozorňující na potenciální
bezpečnostní problémy, poškození foukačea užitečné informace o provozu
a údržbě. Přečtěte si pečlivě všechny informace, abyste předešli zranění
osob a poškození stroje.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Před použitím foukačesi přečtěte všechna varování, upozornění a pokyny
na foukač a v tomto návodu k použití a dodržujte je.
POZNÁMKA.
Následující bezpečnostní informace neobsahují všechny možné podmínky
a situace, které mohou nastat. Přečtěte si celý návod k použití, kde
jsou uvedeny bezpečnostní a provozní pokyny. Nedodržení pokynů a
bezpečnostních informací může mít za následek vážné zranění nebo smrt.
Tento symbol bezpečnostního upozornění slouží k označení informací o
nebezpečích, která mohou způsobit zranění.
Signální slovo (NEBEZPEČÍ, VAROVÁNÍ nebo POZOR) se používá spolu s
výstražným symbolem k označení pravděpodobnosti a možné závažnosti
zranění. Alternativně lze použít symbol nebezpečí, který znázorňuje typ
nebezpečí.
NEBEZPEČÍ
Označuje nebezpečí, které, pokud mu nebude zabráněno, bude mít za
následek smrt nebo vážné zranění.
POZOR
Označuje nebezpečí, které, pokud se mu nevyhnete, může mít za následek
smrt nebo vážné zranění.
POZOR
Označuje nebezpečí, které, pokud se mu nevyhnete, může vést k lehkému
CZ | ČESKÝ
VB20
VB20
DC 20 V+20 V (40 V)
6000-15500
275
610
7.0
LpA=72, К=+-3
< 2,5
8. Levá baterie
9. Pravá baterie
10. Brašna s karabinou
11. Taška
12. Sací trubka
13. Úhlové nastavení pro přídavnou
rukojeť
14. Ovládací panel
6

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents