Deutsch Montage Serviceteile 1. Zulaufleitungen fachgerecht durchspülen. Griff 16891XXX 2. Armatur mit Zwischenlage in Spültisch einsetzen. 1.1 Griffstopfen 94186000 Bohrdurchmesser 34 mm! Kappe 13919XXX 3. Große Kunststoffplatte, Gleitscheibe, Mutter 13918000 Unterlagscheibe und Bundmutter über den Service Set 13953000 Gewindestutzen schieben und Bundmutter von Manschettensatz (5 Stück) 13967000 Hand andrehen.
Français Montage Pièces détachées 1. Purger les conduites d'alimentation. étrier de commande 16891XXX 2. Placer le mitigeur avec le joint caoutchouc sur 1.1 cache vis 94186000 l'évier. Diamètre de percement: 34 mm! capot sphérique 13919XXX 3. Placer dans l'ordre sur le mitigeur, sous l'évier: écrou à...
English Assembly Spare parts 1. Flush through the supply pipes. handle 16891XXX 2. Place the mixer including the sealing washer in 1.1 screw cover 94186000 position on the sink. Hole Ø 34 mm! flange 13919XXX 3. Slip the plastic washer, the slide washer, the 13918000 metall washer and collar nut over the hose and service set...
Italiano Montaggio Parti di ricambio 1. Lavare bene le tubazioni di alimentazione. maniglia 16891XXX 2. Inserire il rubinetto con spessore nel lavello. Misura 1.1 tappino 94186000 distanziale al bordo 34 mm. cappuccio 13919XXX 3. Inserire la placca sotto lavello in plasticam, ghiera 13918000 l'anello di protezione e la placca sotto lavello ed...
Español Montaje Repuestos 1. Purgar las tuberías de afluencia. Mando 16891XXX 2. Colocar la grifería en el fregadero junto con el 1.1 Tapón 94186000 elemento intermedio de goma. Florón 13919XXX Diametro del agujero 34 mm! Tuerca 13918000 3. Subir arandela grande, la junta, arandela Set de reparación 13953000 peguena y la tuerca y enroscarla manualmente.
Page 10
Dansk Montering Reservedeler 1. Skyl tilførselsledningerne grundigt. Bøjlegreb 16891XXX 2. Montér armaturet i servanten med mellemlagsskive. 1.1 Dækknap til greb 94186000 Borehul Ø 34 mm! Dækskive 13919XXX 3. Den store underlagsskive, fiberskive og den Møtrik 13918000 underlagsskive samt monteringsmøtrik Service-sæt 13953000 fastspændes med hånden på...
Page 11
Gewährleistungen: Sie haben ein Qualitätsprodukt der Firma Hansgrohe erworben. Alle diejenigen Teile, die sich innerhalb von 24 Monaten seit Einbau wegen fehlerhafter Bauart, schlechtem Material oder mangelhafter Ausführung als unbrauchbar oder in ihrer Brauchbarkeit nicht unerheblich beeinträchtigt herausstellen, werden von uns unentgeltlich nach unserer Wahl ausgebessert oder neu geliefert. Mehrere Nachbesserungsversuche oder Neulieferungen sind zulässig.
Page 12
Oberflächenpflege: Limpieza: Oberflächen mit Hansgrohe Reiniger-Set Best. Nr. 90921 Las superficies pueden limpiarse con productos de oder einem flüssigen Haushaltsreiniger / Seifenlauge reini- limpieza líquidos o con agua jabonosa. (Tener en cuenta gen. (Verdünnungsvorschrift beachten) las instrucciones de uso del fabricante de detergentes.) Kalkablagerungen mit Hansgrohe Schnellentkalker Best.
Need help?
Do you have a question about the Allegra Premia 16813 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers