Installation Considerations • For best results, Hansgrohe recommends that • To prevent scald injury, the maximum output tem- this unit be installed by a licensed, professional perature of the shower valve must be no higher plumber. than 120°F. In Massachusetts, the maximum output temperature of the shower valve can be •...
Consideraciones para la instalación • Para obtener mejores resultados, Hansgrohe re- acabada y estanco antes de la instalaciуn de comienda que la instalación de esta unidad esté este dispositivo. a cargo de un plomero profesional matriculado. • Al prevnent escalda herida, la temperatura de •...
Page 6
English Installation Cut the plaster shield so that it extends ¹⁄₁₆" outside the surface of the finished wall. Seal the wall around the plaster shield with waterproof sealant (1). Failure to seal the wall can lead to possible water damage. Install the slip coupling (2).
Page 7
Français Español Installation Instalación Coupez le protecteur de façon à ce qu’une partie de Corte el protector de yeso de modo que sobre- ¹⁄₁₆ po soit à l’extérieur de la surface du mur fini. salga ¹⁄₁₆" de la superficie de la pared terminada. Scellez le mur autour du pro- Selle la pared alrededor del tecteur à...
Page 8
English Cut the extension spindle so that it extends ¹³⁄₁₆" outside the surface of the finished wall. Install the escutcheon. Install the nut. Citterio M Montreux...
Page 9
Français Español Coupez la tige d’extension de façon à ce qu’une par- Corte el husillo de extensión de modo que sobre- tie de ¾ po soit à l’extérieur de la surface du mur fini. salga ¾" de la superficie de la pared terminada. Installez l’écusson.
English Massaud Massaud: Install the nut. Install the handle Starck / Montreux / Terrano Push the handle onto the shaft. Tighten the screw. Install the screw cover. 3 mm...
Français Español Massaud : Installez l’écrou. Massaud: Instale la tuerca. Installation de la poignée Instale el mando Starck / Montreux / Terrano Starck / Montreux / Terrano Poussez la poignée sur l’arbre. Coloque el mando a presión en el eje. Serrez la vis.
Page 12
English Carlton / Phoenix Push the handle onto the shaft. Tighten the screw. Phoenix: Install the screw cover. Citterio M: install the icons on the escutcheon.
Page 13
Français Español Carlton / Phoenix Carlton / Phoenix Poussez la poignée sur l’arbre. Coloque el mando a presión en el eje. Serrez la vis. Apriete el tornillo. Phoenix seulement : Installez le cache-vis. Phoenix únicamente: Instale la tapa del tornillo. Citterio M : Installez les icônes sur l’écusson.
Page 14
English Steel / Citterio M / Uno Install the snap connector. Install the screw, but tighten it by hand only three turns. Push the handle over the snap connector. Tighten the screw. Install the screw cover. Citterio / Massaud Install the snap connector. Tighten the screw.
Page 15
Français Español Steel / Citterio M / Uno Steel / Citterio M / Uno Installez le connecteur à encliqueter. Instale el conector a presión. Installez la vis, mais serrez-la à la main en faisant Instale el tornillo, pero apriételo a mano sólo tres seulement trois tours.
Page 16
Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos 57x2...
Page 19
Steel/Uno/Phoenix cache vis Steel/Uno/ tapón Steel/Uno/Phoenix 96541001 screw cover Phoenix Terrano screw cover set cache vis Terrano tapón Terrano 96542XX0 M4x10 handle screw vis M4x10 tornillo M4x10 97667000 Montreux lever handle poignée levier Montreux mando Montreux 16693XX0...
Page 20
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern lavatory faucets, kitchen faucets, and showers consist of very different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage and returns, it is necessary to consider certain criteria when cleaning. Cleaning Materials for Faucets and Showers Acids are a necessary ingredient of cleaning materials for removing lime, however please pay attention to the following points when cleaning faucets and showers:...
Page 21
Nettoyez vos produits de robinetterie et de douche aussi souvent que nécessaire. • Utilisez la quantité de produit nettoyant et respectez la durée recommandée par le fabricant. Ne laissez pas le produit sur les articles de robinetterie plus longtemps que nécessaire. •...
Limited Lifetime Consumer Warranty This product has been manufactured and tested to the highest quality standards by Hansgrohe, Inc. (“Hansgrohe”). This warranty is limited to Hansgrohe products which are purchased by a consumer in the United States after March 1, 1996, and installed in either the United States or Canada.
Page 23
by law to give us a reasonable opportunity to correct or cure any failure to comply before you can bring any action in court against us under the Magnuson-Moss Warranty Act. PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS Upon purchase or prior to installation, please carefully inspect your Hansgrohe product for any damage or visible defect. Prior to installing, always carefully study the enclosed instructions on the proper installation and the care and maintenance of the product.
Page 24
Hansgrohe, Inc. • 1490 Bluegrass Lakes Parkway • Alpharetta, GA 30004 Tel. 770-360-9880 • Fax 770-360-9887 www.hansgrohe-usa.com...
Need help?
Do you have a question about the AXOR Montreux 16833 1 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers