Download Print this page

Advertisement

Quick Links

6 461 00/01/02/03/04/05/06/07/08/09/10/11/12/13/14/15/16/17/18/
19/20/21/22/23/24/25/26/27/28/29/58/59/60/61/62/63 - CTO
6 461 00/01
6 461 03/.........../29
x2
Optional xing accessories: 9 812 27/28
Outlets (with or without switching depending on the model)
Circuits
Controller (see on page 2). Node PDU models
Controller front panel display (see on page 2).
Circuit breakers
Rotating input 330°
6 461 03/.........../29
x2
OK
NO
B
A
B

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 6 461 00-CTO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LEGRAND 6 461 00-CTO

  • Page 1 6 461 00/01/02/03/04/05/06/07/08/09/10/11/12/13/14/15/16/17/18/ 19/20/21/22/23/24/25/26/27/28/29/58/59/60/61/62/63 - CTO Outlets (with or without switching depending on the model) Circuits Controller (see on page 2). Node PDU models Controller front panel display (see on page 2). Circuit breakers Rotating input 330° 6 461 00/01 6 461 03/.../29 6 461 03/.../29 Optional xing accessories: 9 812 27/28...
  • Page 2 Node Base hotswappable controller module 6 461 30 BASE: 6- PIN connector: Plug in to NODE controller Link-A RJ45 port: RS485 port for input cascading link from NODE Controller OR upstream PDU units. Link-B RJ45 Port: RS485 port for output cascading link to downstream BASE PDU units.
  • Page 3 Note: When a Legrand PDU equipped with a node controller powers up, it proceeds with the power-on self test and software loading for a few moment. - On a PDU equipped with a node controller, when the software has completed loading, the outlet LEDs show a steady color and the front panel display illuminates.
  • Page 4 (for more details, see the user guide) RS485 link Base PDU (3) Node PDU (1) Base PDU (2) Base PDU (32 max) Additional Information Legrand PDU Support page (firmwares, user guide, etc...): https://www.legrand.com/datacenter/int-en/linkeo-pdu-support Legrand PDU Online Help: https://www.legrand.com/datacenter/int-en/linkeo-pdu-online-help Base replacement (maintenance only) 9 812 25...
  • Page 5 DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE Deklaracja zgodności UE skrócona Le soussigné, Niżej podpisany, Legrand Legrand déclare que les équipements radioélectriques cités sur cette notice oświadcza, że urządzenia radioelektryczne wymieniane w niniejszej instrukcji sont conformes à la directive 2014/53/UE. są zgodne z dyrektywą 2014/53/UE.
  • Page 6 POENOSTAVLJENA IZJAVA EU O SKLADNOSTI EINFÖLDUÐ ESB-SAMRÆMISYFIRLÝSING Spodaj podpisano, Undirritaður, podjetje Legrand, Legrand izjavljamo, da je radijska oprema, navedena v teh navodilih, lýsir því hér með y r að þráðlausi arskiptabúnaðurinn sem vísað er til í þessum skladna z Direktivo 2014/53/EU.
  • Page 7 Ce matériel n’est pas destiné à être installé dans un lieu susceptible de recevoir des enfants. Dit materieel is niet bestemd om te worden geïnstalleerd in ruimten waar kinderen aanwezig kunnen zijn. This equipment is not suitable for use in location where children are likely to be present. Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, an einem Ort eingebaut zu werden, an dem sich Kinder aufhalten.
  • Page 8 Consignes de sécurité Le produit doit être installé conformément aux règles d’installation et de protection électrique en vigueur, et de préférence par un électricien qualifié. Une installation incorrecte et/ou une utilisation incorrecte peuvent entraîner des risques de choc électrique ou d’incendie. Avant d’effectuer l’installation, lire la notice, tenir compte du lieu de montage spécifique du produit.
  • Page 9 Biztonsági utasítások A terméket lehetőleg képzett villanyszerelő szerelje be a beszerelési és a hatályos elektromos védelmi szabályok kötelező betartásával. A helytelen beszerelés és/vagy használat áramütés vagy tűzeset kockázatával járhat. A beszerelés végrehajtása előtt olvassa el az utasításokat és vegye figyelembe a termék speciális beszerelési helyét. Minden beavatkozás előtt szakítsa meg az áramellátást: Dugaszos tápkábellel rendelkező...
  • Page 10 Struzzjonijiet dwar is- sigurtà Il-prodott għandu jiġi installat skont ir-regoli tal-installazzjoni u r-regolamenti applikabbli dwar is-sikurezza elettrika, preferibbilment minn elettriċit kwalifikat. Installazzjoni mhux korretta u/jew użu mhux korrett jistgħu jwasslu għal riskju ta’ xokk elettriku jew nar. Qabel ma twettaq l-installazzjoni, aqra l-istruzzjonijiet u ħu kont tal-post speċifiku tal-immuntar tal-prodott. Kun ċert li l-provvista tal-enerġija tkun skonnettjata qabel kwalunkwe intervent.
  • Page 11 Ce symbole indique qu’en fin de vie, le produit doit être collecté séparément des autres déchets et remis à un centre de collecte agréé dans le respect des normes • et dispositions légales en vigueur dans les pays de l’UE, pour prévenir les effets indésirables sur l’environnement et la santé des personnes. L’élimination abusive du produit est passible des sanctions prévues par la loi.
  • Page 12 Dan is-simbolu jfisser li meta il-prodott ma jibqax jintuża, jinġabar separatament minn skart ieħor u jintbagħad f’ċentri awtoriżżati skont dak li hu previst fil-liġijiet nazzjonali tal- • pajjiżi tal-UE, biex ma jseħħux effetti negattivi fuq l-ambjent u fuq is-saħħa umana. Ir-rimi mhux awtoriżżat ta prodott li ma għadux jintuża jiġi punit mil-liġi. Hija ħaġa tajba li wieħed jivverifika li f’pajjizkhom dan il-prodott huwa verament suġġet għan-normativa WEEE.