污水箱底面的栓钉已损坏或磨损。 resistant floor coverings. 联系授权的客户服务部门。 Environmental protection 技术参数 The packing materials can be recycled. Please FC 4-4 dispose of packaging in accordance with the en- vironmental regulations. 电源连接 Electrical and electronic appliances contain valu- 电压 7,2 -...
such as e.g. glass shards, gravel or toy parts. ● Do not ATTENTION fill the fresh water container with vinegar, decalcification ● Indication of a potentially dangerous situation that agents, essential oils or similar substances. Avoid tak- may lead to damage to property. ing up these substances with the device.
6. Fit the fresh water tank into the device. * Cleaning rollers for stone floors Illustration H The fresh water tank must sit tightly in the device. Cleaning brush Operation Detergent RM 536 (30 ml) * Detergent RM 536 (500 ml) General instructions on operation ATTENTION * Detergent RM 537 (30 ml)
Page 14
the waste water tank and rinse the waste water tank CAUTION with fresh water. Risk of injury Illustration O The cleaning rollers start rotating as soon as the device 6. Fit the waste water tank (see chapter Fitting the is switched on. Injuries can occur due to uncontrolled waste water tank).
4. Pull the handle upwards and away. 6. Fill the fresh water tank with 100 ml of fresh water 5. Hook the handle on the device using the strap. without detergent or care agents up to the mark on the label (see chapter Filling the fresh water tank). Illustration AA 6.
3. Park the device on the parking and cleaning station. Cleaning the rollers Illustration Y ATTENTION 4. Press the hair filter unlocking button. Detergent residue in the rollers Illustration S Foaming The hair filters are released and can be removed. Wash the rollers under running water or clean them in a 5.
Technical data The waste water tank is missing or not sitting properly in the device. FC 4-4 Insert the waste water tank in the device so that it audibly latches into place. Electrical connection The hair filters are missing or are not sitting correctly in...
Page 18
lain waktu atau untuk diserahkan kepada pemilik Unit baterai yang sesuai ditandai berikutnya. dengan simbol BP 4 V. Di samping petunjuk yang ada pada panduan Isi daya unit baterai hanya dengan pengoperasian ini, perhatikan juga peraturan pengisi daya resmi untuk mengisi keselamatan dan pencegahan kecelakaan yang daya.
Page 19
Deskripsi perangkat penggunaan yang aman serta memahami bahaya yang dapat diakibatkannya. ● Anak-anak tidak Deskripsi jumlah maksimum peralatan ada di panduan diperbolehkan bermain dengan perangkat ini. pengoperasian ini. Terdapat perbedaan pada cakupan ● Pastikan anak-anak diawasi sehingga tidak bermain- pengiriman, tergantung model yang digunakan (lihat main dengan perangkat ini.
Page 20
Pengoperasian pertama kali lapisan karena kandungan air dapat merembes masuk dan merusak lantai. Mengisi daya unit baterai PERHATIAN 1. Isi daya unit baterai (lihat panduan pengoperasian Kerusakan material dan petunjuk keselamatan unit baterai dan Kerusakan material pada perangkat akibat benda perangkat pengisi daya).
Page 21
penutup tangki air kotor dan bilas tangki air kotor PERHATIAN dengan air bersih. Tangki air bersih dan tangki air kotor tidak dipasang Gambar O Kerusakan material 6. Pasang tangki air kotor (lihat bab Memasang tangki Sebelum memulai pembersihan, pastikan tangki air air kotor).
Page 22
1. Tekan tombol ON/OFF. Biarkan rol mengering dan letakkan di udara terbuka, Perangkat mati. misalnya pada dudukan rol yang terdapat di dudukan 2. Tekan kepala pembersih dengan kaki lalu dorong untuk menaruh perangkat. Jangan letakkan rol yang gagang ke arah depan. basah di dalam lemari tertutup saat dikeringkan.
Page 23
Mengosongkan tangki air kotor dan mengisi cairan Bersihkan kedua filter rambut secara rutin dengan sikat pembersih. pembersih. 1. Lepaskan penutup tangki air kotor. PERHATIAN 2. Bersihkan tangki air kotor dan penutup dengan air Kerusakan karena membersihkan filter rambut di bersih. dalam mesin pencuci piring Gambar U Proses pembilasan dapat membuat tepi pengikis...
Page 24
Rol kotor atau telah usang. Pemecahan masalah Bersihkan rol (lihat bab Membersihkan rol) atau Gangguan sering memiliki penyebab sederhana yang ganti. dapat Anda perbaiki sendiri dengan bantuan ikhtisar Rol terlalu kering berikut. Jika ragu atau jika terjadi gangguan yang tidak Rol tidak cukup lembap.
Data teknis Bảo vệ môi trường Các vật liệu bao bì phải tái chế được. Hãy xử lý FC 4-4 bao bì theo cách thân thiện môi trường. Sambungan daya Các thiết bị điện và điện tử thường chứa các vật liệu tái chế...
Linh kiện điện cứng có lớp phủ chống thấm nước, chẳng hạn như sàn NGUY HIÊ ̉ M ván lát phủ véc-ni, gạch tráng men hoặc vải sơn lót sàn ● Không được nhúng thiết bị vào nhà. ● Không sử dụng thiết bị để làm sạch thảm hoặc nước.
Vận hành * Chất tẩy rửa RM 537 (30 ml) Hươ ́ ng dẫ n chung về vâ ̣n ha ̀ nh Trạm đỗ và làm sạch CHU ́ Ý Độ cao để lưu trữ con lăn Độ ẩm * tùy chọn Hư...
Page 28
● Nếu bình chứa nước sạch đã rỗng, chỉ báo màn CHU ́ Ý hình “MIN MAX” (màu đỏ) sáng lên. Bình chứa nước sạch hoặc nước bẩn không được CA ̉ NH BA ́ O K sử dụng 7. Đổ đầy bình chứa nước sạch (xem chương Đổ đầy Hư...
7. Tháo bộ pin (xem chương Tháo bộ pin). 8. Các chỉ báo hiển thị sáng lên liên tục từ trên xuống 8. Sạc bộ pin, xem hướng dẫn vận hành và hướng dẫn dưới. an toàn cho bộ pin và bộ sạc. Quá...
1. Nhấn nút BẬT/TẮT. Chú ý đến liều lượng chính xác. Tắt thiết bị. Lưu ý 2. Cố định đầu hút sàn bằng chân của bạn và đẩy tay Hãy sử dụng chấ t tẩ y rư ̉ a và chăm so ́ c KÄRCHER để cầm về...
Các con lăn bị bẩn hoặc mòn. FC 4-4 Làm sạch con lăn (xem chương La ̀ m sạ c h con lăn) Công suất định mức thiết bị hoặc thay thế chúng. Con lăn qua ́ khô Điện áp định mức các pin sạc 2x 3,6 - Con lăn không đủ...
Page 48
THANK YOU! MERCI! DANKE! ¡ GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.