Kärcher FC 7 Cordless Premium Manual

Kärcher FC 7 Cordless Premium Manual

Hide thumbs Also See for FC 7 Cordless Premium:

Advertisement

FC 7 Cordless Premium
Register
your product
www.kaercher.com/welcome
中文
English
(01/22)
59692900
2
19

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FC 7 Cordless Premium and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kärcher FC 7 Cordless Premium

  • Page 1 FC 7 Cordless Premium 中文 English Register your product (01/22) 59692900 www.kaercher.com/welcome...
  • Page 2 目录 危险等级 危险 按规定使用........ ●  提示导致人员重伤或死亡的直接威胁性危险。 环境保护........警告 附件和备件........ ●  提示可能导致人员重伤或死亡的危险状况。 供货范围........小心 质量保证........●  提示可能导致轻度伤害的危险状况。 安全提示........注意 设备上的标志......设备说明........●  提示可能产生财产损失的危险状况。 安装........电气部件 投入运行........危险 ●  不得将设备浸泡在水中。 ●  不得将可导电 运行........的物品诸如螺丝刀或类似物品插入设备的充电插座中。 保养和维护........ ●  不得接触触点或电线。 ●  切勿轧过、挤压或穿过锋利 故障排除........的边缘拖拽电源接线电缆,否则会造成损坏。 ●  设备只...
  • Page 3 安全处理 设备上的标志 危险 ●  窒息危险。让儿童远离包装薄膜。 ● 请勿将设备置于水下的警告位于: 警告 – ●  仅使用本设备来清洗。请注意遵守地方现 在吸尘头底面。 行的规定,并在操作设备时留意他人的存在,尤其是儿 童。 ●  请遵守危险区域(例如加油站)内的相应安全 规定。严禁在有爆炸危险的区域内操作设备。 儿童及 ●  不熟悉本说明书的人员不得操作该设备。地方规定可能 会对操作员的年龄有限制。 ●  本设备不得由儿童或身体 ● 工作结束后设备清洁模式的标志位于: 能力有限、感官能力弱或理解能力差或不熟悉这些规程 有感官能力、意识或精神能力障碍人员 的人员使用。 ●  – 刻在清洁站的外罩中, 或者缺少经验和知识的人员,只有当受到正确监督或由 – 用作贴纸贴在清水箱背面上。 负责其安全的人员指导如何安全使用设备并理解由此产 ● 解锁污水箱/放置底座的标志位于: 生的危险后方才可以使用本设备。 ●  儿童不得玩耍本 –...
  • Page 4 设备说明 本操作说明书介绍了最大装备。型号不同,供货范围也会有所偏差(参见包装)。 中文...
  • Page 5 安装 启动/关闭开关 安装手柄 加速功能按钮 1. 抓牢主设备。 提高针对顽固污垢的滚刷转速和水量 2. 将电缆插入塑料连接器的导向件中并加以固定。 用于设置清洁等级的按钮 3. 将手柄装入设备主体内,直至插入至止挡处、听到 在清洁等级 1 和 2 之间切换 卡入的声音。手柄必须牢牢固定在设备中。 显示屏指示器“清洁等级 2” 已提高的滚刷转速和水量 显示屏指示器“清洁等级 1” 正常滚刷转速和水量 显示屏指示器 “MAX”(红色) 污水箱已满 显示屏指示器 “MIN”(蓝色) 清水箱已空 显示屏指示器“蓄电池”(绿色) 蓄电池充电状态显示 手柄壁挂防滑装置 手柄 清水箱 可取下的毛发过滤器 投入运行 污水箱和放置底座的解锁按钮 充电过程 清洁辊 (4 x) 1.
  • Page 6 ● 给完全没电的蓄电池充电时,所有 3 个 LED 指示灯 给清水箱加水 从下往上依次闪烁。 1. 抓住清水箱侧面的凹槽把手并且将其从设备上取 ● 当蓄电池充电电量达到 1/3 时,最下面的 LED 持续 出。 亮起,两个上部 LED 继续闪烁。 2. 打开水箱封盖并转至一侧。 ● 当蓄电池充电电量达到 2/3 时,两个下部 LED 持续 亮起,最上面的 LED 继续闪烁。 ● 4 小时后,蓄电池已充满电。 ● 给蓄池充电后,3 个 LED 指示灯将持续亮起 60 分 钟。经过这个时间后,LED 指示灯熄灭。...
  • Page 7 开始工作和储存设备之前清除地面上诸如碎片、鹅卵 石、螺栓或玩具部件的物体。 ● 根据不同的供货范围,可以使用不同的滚刷。滚刷 的颜色表明它们专门适合哪种应用。 提示 – 灰色/黄色通用滚刷:具有多功能用途 – ● 为避免出现条纹图案,在诸如木材或精细陶瓷的敏 带黑色条带的滚刷:清洁不敏感的硬质地面(例 感表面上使用之前,请在角落处测试设备。 如石材、瓷砖);不适合用于敏感的天然石材地 ● 不要固定在一个地点,而是持续移动。 板(例如大理石、陶质地板) ● 遵守地面铺层的提示。 提示 提示 为了获得最佳清洁效果,首次使用之前在 60°C 的洗衣 从里到外(朝门方向)作业,以使新擦拭的地面上没有 机中清洗滚刷。 脚印。 开始工作 注意 不受控制的移动 设备和财产损失 一旦启动设备,清洁辊就会开始转动。 握住手柄,以免设备自行移动。 注意 未使用的清水箱或污水箱 财产损失 开始清洁工作之前,确保清水箱已注水并且污水箱已装 入设备中。 1. 按下启动/关闭开关。 ●...
  • Page 8 3. 如有必要,用设置清洁等级的按钮切换到清洁等级 2。 ~ 1,5 声音或光学信号警告电池已空。 ● 蓄电池电量耗尽之前约 5 分钟,声音信号响两次, 最下面的 LED 闪烁。 提高滚刷转速和水量。 ● 蓄电池电量耗尽之前约 1.5 分钟,声音信号响两 清洁等级 2 显示屏指示器亮起。 次,最下面的 LED 继续闪烁。 提示 ● 蓄电池用完并且设备关机后,最下面的 LED 加速闪 清洁等级 1 或清洁等级 2 的设置取决于待清洁的表面 烁 60 秒。 (例如:木质或石材地板)。 清空污水箱 首次调试时,设备已设置为清洁等级 1。 发生一次工作中断或重新调试后,会始终激活上一次的...
  • Page 9 中断运行 注意 润湿滚刷 潮气损坏敏感地面 当工休时间较长时,将设备置于放置底座上,以免因滚 刷潮湿损坏敏感地面。 1. 按下启动/关闭开关。 关闭设备。 2. 将设备置于放置底座上。 提示 如果将没有污水箱的设备放在放置底座上,则必须按下 解锁按钮才能取下设备。 污水箱会从设备上松开。 3. 清空污水箱时,不得抓住污水箱上盖运送污水箱, 而应用双手水平抓住两侧。 4. 通过罩盖中的开口清空污水箱。若遇到顽固污垢, 请取下污水箱的罩盖并且用自来水冲洗污水箱。 装入污水箱 5. 装入污水箱(参见章节 )。 补加清洗液 ● 如果污水箱已空,则显示屏指示器 “MIN”(蓝 色)亮起并且发出一次声音信号。 结束运行 1. 按下启动/关闭开关。 关闭设备。 2. 将设备置于放置底座上。 ● 每分钟发出一次声音信号以进行提示。 给清水箱加水 1. 给清水箱加水(参见章节 )。...
  • Page 10 保管设备 注意 液体/潮湿的污垢 如果设备在存放期间仍然包含液体/潮湿的污垢,这会 导致气味产生。 存放设备时,请完全清空清水箱和污水箱。 用清洁刷从吸尘头罩盖的毛发过滤器上清除毛发和污垢 颗粒。 使清洁后的滚筒通风晾,例如:在设备所安装的放置底 座上。不得将潮湿的滚刷放在封闭的柜中晾干。 1. 将空的污水箱放入清洁站进行干燥。 a 将设备置于放置底座上并且将其卡入。 b 然后将设备连同放置底座放到清洁站上。 保养和维护 通过冲洗清洁吸尘头 注意 残留污垢或清洁剂 必须定期清洁污水箱和毛发过滤器,以免污垢卡在水箱 或毛发过滤器中。如果运行结束后未清洁设备,污物颗 粒可能会堵塞毛发过滤器和开槽。此外,设备中污垢和 细菌积累会产生难闻的气味。 完成工作后,将设备放入清洁站并开始冲洗过程。 只能通过自动冲洗过程清洗清洁站中的吸尘头,而不要 将水单独注入清洁站中。注意污水箱已装入。 请勿将吸尘头底面浸入水中。 2. 将清洁过的滚刷安装到设备上进行干燥。 提示 如果显示屏指示器 “MAX”(红色)亮起并且污水箱尚 未清空,就无法开始冲洗过程。 提示 吸尘头上的 LED 指示灯在冲洗过程期间已关闭。 1. 按下启动/关闭开关。 关闭设备。...
  • Page 11 提示 8. 按下污水箱的解锁按钮,然后将设备置于放置底座 上。污水箱仍留在清洁站中。 冲洗过程中不必添加清洁剂。 提示 5. 同时按住启动/关闭开关和用于设置清洁等级的按 如果您在污水箱已满时尝试再次打开设备,则显示屏指 钮保持 3 秒钟。 发出一个信号音。 示器 “MAX”(红色)闪烁 10 秒钟。 清洁工作无法继续进行。 9. 向内推毛发过滤器的解锁按钮。 毛发过滤器松开。 10. 将毛发过滤器放到清洁站中。 6. 显示屏指示器从上到下反复亮起。 冲洗过程开始并且持续约 2 分钟。 11. 取下滚刷并且将其放入清洁站中。 ca. 2 min 提示 冲洗过程开始时,水从清水箱流到滚刷上约 80 秒钟。 在此期间,设备处于静音状态。只有当冲洗过程结束 时,滚刷才开始转动约 30 秒钟。 12.
  • Page 12 清洁污水箱 13. 清洁污水箱(参见章节 )。 清洁辊刷 14. 清洁滚刷(参见章节 )。 清洁毛发过滤器 15. 清洁毛发过滤器(参见章节 )。 16. 清空并干燥清洁站。 17. 如果清水箱中仍然有水,请取出并清空清水箱。 清洁污水箱 注意 顽固污垢 顽固污垢会损坏设备。 定期清洁污水箱。 有关污水箱显示屏指示器和清洁污水箱操作步骤的信 清空污水箱 息,参见章节 。 1. 取下污水箱罩盖。 3. 拧出把手凹槽上的清洁辊。 2. 用自来水清洁污水箱和罩盖。 3. 另外,污水箱可以在洗碗机内清洁。 提示 在洗碗机内清洁,可能会使污水箱翻盖的橡胶衬面变 粘。但是密封性不受影响。 4. 用流水清洗清洁辊或用洗衣机在最高 60°C 水温下 清洁辊刷...
  • Page 13 3. 向内推毛发过滤器的解锁按钮。 7. 使滚刷在机器和放置底座上干燥。 毛发过滤器松开并且可将其取出。 清洁毛发过滤器 4. 用流水清洗两个毛发过滤器。 注意 5. 用清洁刷去除诸如过滤器梳齿中的顽固污垢。 顽固污垢 顽固污垢会损坏设备。 建议每次使用后彻底清洁设备。 注意 顽固污垢 顽固污垢会损坏设备。 定期使用清洁刷清洗两个毛发过滤器。 注意 在洗碗机中清洗毛发过滤网会造成损坏 刮板边缘可能会由于冲洗过程发生变形,因此无法再正 确地压到滚刷上。这会使清洁效果变差。 不得在洗碗机中清洁毛发过滤器,而是用流水清洗。 1. 按下启动/关闭开关。 关闭设备。 2. 将设备置于放置底座上。 中文...
  • Page 14 接通设备时, LED 故障显示灯(显示屏指示器“蓄电 池”)闪烁并且设备未运行 蓄电池已空。  给蓄电池充电(参见章节 充电过程 )。 电源使用不正确或有故障。  使用原装电源。  更换损坏的电源。 LED 故障显示灯(显示屏指示器“蓄电池”)在运行 期间闪烁 设备在运行期间过热(例如在较高的环境温度下)。  中断运行并使设备冷却。  如果设备自动关闭,则使设备冷却。 只有当设备相应冷却后,才能重新接通。 滚刷不会转动并显示屏指示器“清洁等级 1 和清洁等 级 2”同时闪烁 设备的电机发生阻滞,例如因为滚刷上的压力过大,或 者因为正朝墙壁或角落移动。  关闭和接通设备。 滚刷被卡住。 6. 将毛发过滤器装入吸尘头中并且将其卡入。两个毛  取下滚刷并且检查是否有物体卡在滚刷内。 发过滤器必须牢牢固定在设备中。  检查辊子是否已旋入辊支架直至止挡处。 ...
  • Page 15  清洁清水过滤器。 取下手柄 a 取下清水箱并且取出清水过滤器。 注意 经常取下手柄 手柄部件可能会因频繁取下受损。 组装后,不再从主设备上取下手柄。 仅当发送设备进行维修时,才允许将手柄从主设备上取 下。 注意 手柄取出不当 设备损坏 请注意防止主设备与手柄之间的连接电缆损坏。  以 90° 角将螺丝刀插入手柄背面的小孔并且取下 手柄。 b 用流水清洁清水过滤器。 c 重新装入清水过滤器。 清洁效果不佳 滚刷在首次使用前未经清洗。  用洗衣机在 60 °C 温度下清洗滚刷。 滚刷脏污。  清洁滚刷。 滚刷未充分润湿。  润湿滚刷。 a 按住加速功能按钮。 b 用设备来回移动,直到滚刷充分润湿。 使用错误的清洁剂或剂量有误。...
  • Page 16 技术参数 电源连接 电压 100 -240 相位 频率 50 - 60 防护类型 IPX4 设备防护等级 充电器防护等级 设备额定功率 蓄电池额定电压 25.20 / 25.55 蓄电池型号 锂离子 蓄电池充满电时的工作时间 空蓄电池的充电时间 充电器输出电压 充电器输出电流 设备性能 执行清洁等级 1 时的清洁辊每分 转/分钟 450 钟转速 执行清洁等级 2 时的清洁辊每分 转/分钟 490 钟转速 执行加速功能时的清洁辊每分钟 转/分钟 530 转速...
  • Page 17 中文...
  • Page 18 中文...
  • Page 19: Table Of Contents

    Contents Safety instructions Read this safety chapter and these original instructions Intended use............before using the device for the first time. Act in accord- Environmental protection........ance with them. Keep the original instructions for future Accessories and spare parts ....... reference or for future owners.
  • Page 20: Symbols On The Maschine

    Charger mains or when it is cooling down. ● Children may only perform cleaning work and user maintenance under su- DANGER ● Never touch the mains plug and pervision. ● Protect the connection cable against heat, socket with wet hands. ● Do not charge the battery pack sharp edges, oil and moving unit parts.
  • Page 21: Description Of The Device

    Description of the device The maximum amount of equipment is described in these operating instructions. Depending on the model used, there are differences in the scope of delivery (see packaging). English...
  • Page 22: Installation

    Installation ON/OFF switch Installing the handle bar Boost function button 1. Hold the basic device firmly. Increased roller speed and additional water quantity 2. Place the cable in the guide of the plastic connector for stubborn dirt and fix it. Button for adjusting the cleaning level 3.
  • Page 23 ● The lowermost LED lights up continuously when the Filling the fresh water tank battery is 1/3 charged, the two upper LEDs continue 1. Grasp the fresh water tank by the recessed grips at to flash. the side and remove it from the device. ●...
  • Page 24: Operation

    ● Activate the Boost function for heavy soiling. Hold Operation the Boost function button pressed for this. The roller General notes on operation speed and water volume are increased when the boost function is activated. The Boost function can ATTENTION be activated at cleaning level 1 and cleaning level 2.
  • Page 25 Battery run time The "Battery" indicator shows the remaining battery run time: ● 3 LEDs illuminated - 3/3 (full) battery run time ● 2 LEDs illuminated - 2/3 battery run time ● 1 LED illuminated - 1/3 battery run time The device switches on.
  • Page 26 The waste water tank releases from the device. Ending operation 3. For draining, do not transport the waste water tank 1. Press the ON/OFF switch. by the top cover, but horizontally with both hands at The device switches off. the narrow sides. 2.
  • Page 27: Care And Service

    water into the station separately. Make sure that the waste water tank is attached. Do not hold the underside of the floor head under water. Note The rinsing process cannot be started while the "MAX" indicator (red) is lit and the waste water tank has not been emptied.
  • Page 28 ca. 2 min Note 12. Transport the cleaning station with waste water tank, hair filters and rollers to the toilet, sink or waste At the start of the rinsing process, the water runs from container as required. the fresh water tank onto the rollers for approx. 80 sec- onds.
  • Page 29 2. Clean the waste water tank and cap with tap water. 3. Alternatively, the waste water tank can be cleaned in a dishwasher. Note The rubber inlays of the waste water tank flap can be- come sticky when cleaned in a dishwasher. This does not affect their sealing ability.
  • Page 30 Cleaning the hair filters ATTENTION Adhering dirt deposits Adhering dirt deposits can damage the device in the long term. It is recommended to clean the device completely after each application. ATTENTION Adhering dirt deposits Adhering dirt deposits can damage the device in the long term.
  • Page 31: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide The device cannot be switched on The battery is discharged. Malfunctions often have simple causes that you can  Charge the battery. remedy yourself using the following overview. When in The charging cable is still plugged into the device. doubt, or in the case of malfunctions not mentioned ...
  • Page 32: Technical Data

     Use only KÄRCHER detergent and be sure to use the correct dosage. Foreign detergents are present on the floor.  Thoroughly remove all detergent residues from the rollers using water.  Clean the floor several times using the device and clean rollers, without using detergent.
  • Page 36 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.

Table of Contents