CHAFFOTEAUX NIAGARA C 25 Installation & Servicing Instructions Manual

CHAFFOTEAUX NIAGARA C 25 Installation & Servicing Instructions Manual

Wall-mounted gas boiler with storage tank
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Generalità
  • Norme DI Sicurezza
  • Avvertenze
  • Avvertenze Per L'installatore
  • Avvertenze Prima Dell'installazione
  • Progettazione E Realizzazione Dell'installazione
  • Pulizia Impianto DI Riscaldamento
  • Marcatura CE
  • Targhetta Caratteristiche
  • Collegamento Condotti Aspirazione E Scarico Fumi
  • Tipologie DI Collegmento Della Caldaia Alla Canna Fumaria
  • Collegamenti Elettrici
  • Descrizione del Prodotto
  • Vista Complessiva
  • Pressione Disponibile
  • Schema Idraulico
  • Dimensioni Caldaia
  • Distanze Minime Per L'installazione
  • Dima Installazione
  • Installazione
  • Collegamento Idraulico/Gas
  • Montaggio del Kit Barretta Idraulica (Optional)
  • Pulizia Impianto DI Riscaldamento
  • Kit Barretta Idraulica
  • Istruzioni Per L'apertura Della Mantellatura Ed Ispezione Dell'interno
  • Installazione Della Caldaia
  • Tipologie DI Aspirazione/Scarico Fumi
  • Tabella Lunghezza Condotti Aspirazione/Scarico
  • Collegamenti Elettrici
  • Collegamento Periferiche
  • Collegamento Termostato Ambiente
  • Schema Elettrico Caldaia
  • Messa in Funzione
  • Predisposizione al Servizio
  • Riempimento Circuito Idraulico
  • Alimentazione Gas
  • Alimentazione Elettrica
  • Funzione Disareazione
  • Pannello Comandi
  • Procedura DI Accensione
  • Regolazione
  • Display
  • Analisi Della Combustione
  • Controllo Evacuazione Fumi
  • Funzione Spazzacamino
  • Verifica Delle Regolazioni Gas
  • Controllo Della Pressione DI Alimentazione
  • Controllo Della Potenza Massima Sanitario
  • Controllo Della Potenza Minima
  • Accesso Ai Menù DI Regolazione
  • Regolazione Della Massima Potenza Riscaldamento
  • Controllo Della Potenza DI Lenta Accensione
  • Regolazione del Ritardo DI Accensione Riscaldamento
  • Controllo Della Potenza Massima Riscaldamento Assoluta
  • Cambio Gas
  • Pressione Gas Riscaldamento
  • Tabella Riepilogativa Gas
  • Impostazione - Regolazione - Diagnostica
  • Tasto Info
  • Funzione SRA
  • Sistemi DI Protezione Caldaia
  • Condizioni DI Arresto Dell'apparecchio
  • Arresto DI Sicurezza
  • Blocco DI Funzionamento
  • Funzione Antigelo
  • Tabella Errori Per Blocco DI Funzionamento
  • Manutenzione
  • Note Generali
  • Pulizia Dello Scambiatore Primario
  • Prova DI Funzionamento
  • Operazioni DI Svuatamento O Utilizazione Tipi DI Antigelo
  • Svuotamento Impianto Sanitario
  • Informazioni Per L'utente
  • Caratteristiche Tecniche
  • Tabella Dati Tecnici

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Istruzioni tecniche per l'installazione e la manutenzione
IT
GB
Installation and Servicing Instructions
CALDAIA MURALE A GAS CON ACCUMULO
WALL-MOUNTED GAS BOILER WITH STORAGE TANK
NIAGARA C
25 FF - 30 FF

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NIAGARA C 25 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CHAFFOTEAUX NIAGARA C 25

  • Page 1 Istruzioni tecniche per l'installazione e la manutenzione Installation and Servicing Instructions CALDAIA MURALE A GAS CON ACCUMULO WALL-MOUNTED GAS BOILER WITH STORAGE TANK NIAGARA C 25 FF - 30 FF...
  • Page 2: Table Of Contents

    Generalità Sommario Regolazione Generalità Display ................18 Norme di sicurezza ............3 Analisi della combustione ......... 19 Avvertenze Controllo evacuazione fumi ........19 Avvertenze per l’installatore ........4 Funzione Spazzacamino ..........19 Avvertenze prima dell'installazione ......4 Verifica delle regolazioni gas........20 Progettazione e realizzazione dell'installazione ..4 Controllo della pressione di alimentazione ..
  • Page 3: Generalità

    Generalità Norme di sicurezza Assicurarsi che il luogo di lavoro abbia adeguate condi- zioni igienico sanitarie in riferimento all’illuminazione, all’aerazione, alla solidità. Legenda simboli: Lesioni personali per urti, inciampi, ecc. Proteggere con adeguato materiale l’apparecchio e le Il mancato rispetto dell’avvertenza comporta rischio di lesioni, aree in prossimità...
  • Page 4: Avvertenze

    Per evitare queste problematiche, è raccomandato l’uso di un Nel caso di uso di kit od optional si dovranno utilizzare solo quelli inibitore di corrosione. originali CHAFFOTEAUX. Prendere ogni precauzione utile per evitare che l’acqua trattata assuma caratteristiche di aggressività.
  • Page 5: Pulizia Impianto Di Riscaldamento

    Avvertenze Pulizia impianto di riscaldamento Marcatura CE In caso di installazione su vecchi impianti si rileva spesso la Il marchio CE garantisce la rispondenza dell’apparecchio alle se- presenza di sostanze e additivi nell’acqua che potrebbero influire guenti direttive: negativamente sul funzionamento e sulla durata della nuova - 90/96/CEE relativa agli apparecchi a gas - 004/108/CEE relativa alla compatibilità...
  • Page 6: Collegamento Condotti Aspirazione E Scarico Fumi

    Avvertenze Collegamento condotti aspirazione e scarico fumi ATTENZIONE Assicurarsi che i passaggi di scarico e ventilazione non siano La caldaia è idonea a funzionare in modalità B prelevando aria ostruiti. dall’ambiente e in modalità C prelevando aria dall’esterno. Assicurarsi che i condotti di scarico fumi non abbiano perdite Nell’installazione di un sistema di scarico fare attenzione alle tenute per evitare infiltrazioni di fumi nel circuito aria.
  • Page 7: Descrizione Del Prodotto

    Descrizione del prodotto Vista complessiva 1. Collettore scarico fumi 2. Pressostato fumi 3. Raccoglicondensa 4. Scambiatore primario 5. Termostato di sovratemperatura 6. Sonda mandata riscaldamento 7. Bruciatore 8. Elettrodi di accensione 9. Valvola gas 10. Accenditore 11. Scambiatore sanitario 12. Valvola di sicurezza riscaldamento 13.
  • Page 8: Dimensioni Caldaia

    Descrizione del prodotto Dimensioni caldaia 312 (24/30 kW) ø 242 (35kW) ø A. Mandata impianto B. Uscita acqua calda C. Ingresso gas D. Entrata acqua fredda E. Ritorno impianto Distanze minime per l’installazione Per permettere un agevole svolgimento delle operazioni di manutenzione della caldaia è...
  • Page 9: Dima Installazione

    Descrizione del prodotto Dima installazione ø ø ø ø ø ø ø 80 + 80 ø 60/100 - ø 80/125 * 3CEP = 315 ø 125/130 24 kW CF 24/30 kW 35 kW...
  • Page 10: Installazione

    - Sostituzione di una vecchia caldaia Chaffoteaux - Sostituzione di altri marchi di caldaie Per maggiori informazioni consultare il Catalogo Accessori CHAFFOTEAUX. Montaggio del Kit Barretta Idraulica (optional) Per il montaggio della Barretta Idraulica è necessario utilizzare la dima in carta ed i tubi di raccordo acqua/gas contenuti nel kit.
  • Page 11: Istruzioni Per L'apertura Della Mantellatura Ed Ispezione Dell'interno

    Installazione Istruzioni per l’apertura della mantellatura ed ispe- zione dell’interno Prima di qualunque intervento nella caldaia togliere l’alimentazione elettrica tramite l’interruttore bipolare esterno e chiudere il rubi- netto del gas. Per accedere all’interno della caldaia è necessario: - svitare le due viti sul mantello frontale (a), tirarlo in avanti e sgan- ciarlo dai perni superiori (b), - sganciare il pannello di controllo ed agganciarlo al vassoio (c), - sganciare le due clip sul pannello di chiusura della camera di com-...
  • Page 12: Installazione Della Caldaia

    Installazione Installazione della caldaia - fissare la staffa di sostegno della caldaia alla parete ed allineatela - agganciare la caldaia alla staffa - rimuovere il mantello frontale - in caso di installazione con Kit barretta idraulica (opzionale): svitare le due viti A e rimuovere la staffa di bloccaggio 7. Raccordare rubinetti e raccordi della barretta idraulica alla caldaia - in caso di installazione con Kit idraulico prima installazione, provvedere al collegamento - verificare la tenuta dei raccordi sia acqua che gas ed eliminare eventuali perdite.
  • Page 13: Tipologie Di Aspirazione/Scarico Fumi

    Installazione Tipologie di aspirazione/scarico fumi Aria di combustione proveniente dall'ambiente Scarico fumi e aspirazione aria Scarico fumi dall'esterno con all'esterno. terminale a tetto Aspirazione aria nello stesso campo dall'ambiente. di pressione. Scarico fumi all'esterno e Scarico fumi in aspirazione aria canna fumaria attraverso parete singola o collettiva...
  • Page 14: Tabella Lunghezza Condotti Aspirazione/Scarico

    Installazione La caldaia è predisposta per l’allacciamento ad un sistema di aspira- Rimuovere il tappo svitando la vite ed inserire il raccordo per la zione e scarico fumi coassiale 60/100. presa aria fissandola con la vite in dotazione. Per l’utilizzo di tipologie di aspirazione e scarico sdoppiato è necessario utilizzare una delle due prese aria.
  • Page 15: Collegamenti Elettrici

    Installazione Collegamenti elettrici Si ha inoltre la possibilità di inserire delle schede opzionali per altri accessori : Prima di qualunque intervento nella caldaia togliere - sonda ambiente l’alimentazione elettrica tramite l’interruttore bipolare es- - predisposizione schede opzionali (Bus B) terno “OFF”. Per il collegamento ed il posizionamento dei cavi delle Alimentazione 230 V + collegamento di terra periferiche...
  • Page 16: Schema Elettrico Caldaia

    Installazione Schema elettrico caldaia Per una maggiore sicurezza far effettuare da personale qualificato un controllo accurato dell’impianto elettrico. Il costruttore non è responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell’impianto o per anomalie di alimentazione elettrica. CN24 CN11 TIMER...
  • Page 17: Messa In Funzione

    Messa in funzione Predisposizione al servizio Pannello Comandi Per garantire la sicurezza ed il corretto funzionamento dell’apparecchio la messa in funzione della caldaia deve essere eseguita da un tecnico qualificato in possesso dei requisiti di legge. ABCDEFGHIL123456 Riempimento circuito idraulico Procedere nel modo seguente: - aprire le valvole di sfogo dei radiatori dell’impianto;...
  • Page 18: Regolazione

    Regolazione Display ABCDEFGHIL123456 Programmazione oraria Giorno settimana (lun..dom) Indicazione zona relativa alla visualizzazione/settaggio della programmazione oraria (zona 1 o zona 2) per il riscaldamento Indicazione della programmazione oraria del Comfort sanitario Data e ora Programmazione oraria attivata su riscaldamento e/o sanitario Cifre per indicazione: - stato caldaia e indicazione temperature - Settaggio menu...
  • Page 19: Analisi Della Combustione

    Regolazione Regolazione Analisi della combustione Funzione Spazzacamino La caldaia ha sulla parte esterna del collettore scarico fumi due La scheda elettronica consente di forzare l’apparecchio alla pozzetti per rilevare la temperatura dei gas combusti e dell’aria massima o alla minima potenza. comburente, concentrazioni di O e CO , etc.
  • Page 20: Verifica Delle Regolazioni Gas

    Regolazione Verifica delle regolazioni gas Rimuovere il mantello frontale e procedere come sotto riportato. Controllo della pressione di alimentazione 1. Allentare la vite 1 (fi g. a) ed inserire il tubo di raccordo del mano- metro nella presa di pressione. 2.
  • Page 21: Accesso Ai Menù Di Regolazione

    Regolazione Regolazione Accesso ai menù di regolazione Controllo della potenza massima riscaldamento assoluta menu  - Parametri Caldaia (SOLO IN CASO DI CAMBIO GAS O SOSTITUZIONE SCHEDA) sottomenu  - parametro 1 Per controllare/modificare la potenza massima riscaldamento asso- Massima potenza riscaldamento regolabile luta accedere alla valvola gas e procedere come segue: sottomenu  - parametro 0 1.
  • Page 22: Pressione Gas Riscaldamento

    Regolazione La tabella indica la relazione esistente tra la pressione del gas al bruciatore e la potenza della caldaia in modalità riscaldamento. Pressione gas riscaldamento Potenza termica 10, 1,5 14,5 16,5 0,0 ,0 4, (kW) mbar 11,7 Potenza riscaldamento regolabile mbar 11,1 14,4...
  • Page 23: Impostazione - Regolazione - Diagnostica

    Regolazione Regolazione Accesso ai Menu di I parametri relativi ad ogni singolo menu sono riportati nelle pagine Impostazione - regolazione - diagnostica seguenti. L’accesso e la modifica dei vari parametri viene effettuata attraverso La caldaia permette di gestire in maniera completa il sistema di il tasto MENU e encoder .
  • Page 24 Regolazione Per accedere ai Menu aprire lo sportello e procedere come segue : Legenda rappresentazione cifre sul display 0, numero fisso 0, numero lampeggiante 1. premere il tasto MENU/OK, sul display lampeggia la prima cifra 000 2. ruotare l’encoder per selezionare un menu, il testo sul display indicherà il titolo del menu prescelto "es : 200 - Parametri caldaia" 3.
  • Page 25 Regolazione Regolazione descrizione range IMPOSTAZIONE ORA, DATA, LINGUE Vedi manuale utente PROGRAMMAZIONE ORARIA Vedi manuale utente IMPOSTAZIONE PARAMETRI CALDAIA Inserimento Codice d’accesso ruotare l’encoder in senso orario per selezionare 234 e premere il tasto IMPOSTAZIONI GENERALI CALDAIA Lenta Accensione da 0 a 99 RISERVATO AL SAT Temperatura ambiente minima da 2 a 10 °C...
  • Page 26 Regolazione descrizione range PARAMETRI RISCALDAMENTO - PARTE  NON ATTIVO Impostazione pressione circuito da 4 a 8 (bar/10) riscaldamento per segnalazione richiesta di riempimento NON ATTIVO Post-ventilazione dopo richiesta 0 = OFF riscaldamento 1 = ON Tempo incremento temperatura da 0 a 60 Attivo solo con T.
  • Page 27 Regolazione Regolazione descrizione range CALDAIE CON BOLLITORE (INTERNO O ESTERNO) E COLLEGAMENTO A IMPIANTI SOLARI Inserimento Codice d'accesso 222 ruotare l’encoder in senso orario per selezionare 234 e premere il tasto IMPOSTAZIONI SPECIALI Funzione antilegionella ON o OFF OFF La funzione previene la formazione dei batteri della legionella che, a volte, si sviluppano nei tubi e nei bollitori con una temperatura...
  • Page 28 Regolazione descrizione range PARAMETRI ZONA 1 Inserimento Codice d’accesso 222 ruotare l’encoder in senso orario per selezionare 234 e premere il tasto M IMPOSTAZIONE ZONA 1 Impostazione Range Temperature 0 = da 20 a45 °C (basse temp) Selezionare in base alla tipologia di impianto di riscaldamento 1= da 35 a 82 °C (alte temp) impianto...
  • Page 29 Regolazione Regolazione descrizione range PARAMETRI ZONA  Inserimento Codice d’accesso 222 ruotare l’encoder in senso orario per selezionare 234 e premere il tasto IMPOSTAZIONE ZONA  Impostazione Range Temperature 0 = da 20 a45 °C (basse temp) Selezionare in base alla tipologia di impianto di riscaldamento 1= da 35 a 82 °C (alte temp) impianto...
  • Page 30 Regolazione descrizione range TEST & UTILITÉS Funzione Test - Spazzacamino t -- = funzionamento alla max pot. risc. t -- Attivabile anche premendo per 10 secondi il tasto Reset. La funzione si ruotare l’encoder per selezionare la = funzionamento alla max pot. san. modalità...
  • Page 31 Regolazione Regolazione descrizione range STATISTICHE Numero ore funzionamento bruciatore in riscaldamento (XXh) Numero ore funzionamento bruciatore in sanitario (XXh) Numero distacchi di fiamma Numero cicli di accensione NON ATTIVO Durata media delle richieste di calore NON ATTIVO ELENCO ERRORI Ultimi 10 errori da E00 a E99 Il parametro consente di visualizzare gli ultimi 10 errori segnalati dalla caldaia indicando giorno, mese e anno.
  • Page 32: Tasto Info

    (modificabile anche dall’utente, Per maggiori informazioni consultare il Manuale di termoregolazio- tramite la manopola di regolazione della temperatura ne CHAFFOTEAUX. riscaldamento che con la funzione auto attivata, svolge la funzione di spostamento parallelo della curva). Esempio :...
  • Page 33: Sistemi Di Protezione Caldaia

    Sistemi di protezione caldaia Condizioni di arresto dell’apparecchio Tabella Errori per Blocco di Funzionamento La caldaia è protetta da malfunzionamento tramite controlli interni Circuito Primario da parte della scheda elettronica, che opera se necessario un blocco Display Descrizione di sicurezza. In caso di blocco viene visualizzato sul display del 1 01 Sovratemperatura pannello comandi un codice e la relativa descrizione che si riferisce 1 02 Sensore di pressione in corto o non connesso...
  • Page 34: Manutenzione

    Manutenzione La manutenzione è essenziale per la sicurezza, il buon funzionamen- Se si prevede di tenere l’impianto fermo nelle zone dove la to e la durata della caldaia. Va effettuata in base a quanto previsto temperatura ambiente può scendere nel periodo invernale al di dalle norme vigenti.
  • Page 35: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Tabella dati tecnici Modello NIAGARA C Certificazione CE (pin) 1312BR4793 Categorie II2H3+ B22 B32 C12 C32 C42 C52 C82 Tipo caldaia B22p Portata termica nominale in riscaldamento max/min (Hi) 25,8/11 30/13 Portata termica nominale in riscaldamento (Hs) 28,7/12,2 33,3/14,4 Portata termica nominale in sanitario max/min (Hi) 27/11...
  • Page 36 Overview INDEX Commissioning Initial procedures ..................51 Overview Filling the hydraulic circuit ...............51 Safety Regulations ..................37 Gas supply ......................51 Electricity supply ..................51 Warning Deaeration cycle ..................51 Advice for the installer ................38 Control Panel....................51 Cleaning the heating installation ............39 Ignition procedure ..................51 CE Labelling ....................39 Symbols used on the data plate ............39 Settings...
  • Page 37 Overview Safety regulations During all work carried out at a certain height (generally with a difference in height of more than two metres), make Key to symbols Failure to comply with this warning implies the risk of personal sure that parapets are used to surround the work area or that individual harnesses are used to prevent falls.
  • Page 38 Warning Advice for the installer rised in the country concerned. The installation and first ignition of the boiler must be performed Before installing, we recommend that the gas inlet is cleaned thorou- by qualified personnel in compliance with current national ghly to remove any residue which could impair the operation of the regulations regarding installation, and in conformity with any boiler.
  • Page 39 Warning Cleaning the heating installation CE labelling The CE mark guarantees that the appliance conforms to the following For old installations, we recommend that the installation is cleaned directives: thoroughly to remove any residue which could impair the operation - 90/96/CEE of the boiler.
  • Page 40 Warning Connecting the Flue Electrical connection The boiler is designed to operate in B mode (by drawing air from the For greater safety, the electrical installation should be thoroughly room) and in C mode (by drawing air from outside). checked by a qualified professional. When installing an exhaust system be careful when handling the The manufacturer shall not be held liable for any damage caused by seals, in order to avoid flue gas leaking into the air circuit.
  • Page 41 Product description Overall view flue connector manual air vent collection of condensate 4. primary heat exchanger overheating cut off C.H. Flow temperature probe burner ignition electrodes gas valve ignitor 11. domestic hot water exchanger C.H. pressure relief valve 13. D.H.W temperature probe 14.
  • Page 42 Product description Overall Dimensions 312 (24/30 kW) ø 242 (35kW) ø A. Central Heating Flow B. Domestic Hot Water Outlet C. Gas Inlet D. Domestic Cold Water Inlet E. Central Heating Return Minimum clearances In order to allow easy access to the boiler for maintenance operations, The boiler must be installed in accordance with the clearances stated below.
  • Page 43 Product description Installation template ø ø ø ø ø ø ø 80 + 80 ø 60/100 - ø 80/125 * 3CEP = 315 ø 125/130 24 kW CF 24/30 kW 35 kW...
  • Page 44 - Replacement of an old Chaffoteaux boiler - Replacement of other makes of boiler If you require more information consult the CHAFFOTEAUX Accessories Catalogue. Installation of the Hydraulic Bar Kit (optional) The paper template and the water/gas connection pipes contained in the kit must be used to assemble the Hydraulic Bar.
  • Page 45 Installation Instructions for removing the housing and inspecting the ap- pliance. Before carrying out any work on the boiler, switch off the power sup- ply using the external bipolar switch and close the gas tap. To access the inside of the boiler: - unscrew the two screws from the front panel (a), pull the panel forwards and uncouple it from the upper pins (b) - move the control panel onto the back panel, pivot the electronic unit...
  • Page 46 Installation Boiler installation - fix the boiler support bracket to the wall and align it - hang the boiler onto the bracket - remove the front boiler casing - if installing with the hydraulic bar Kit (optional): unscrew the two A screws and remove the fixing bracket 7. Connect valves and hydraulic bar connections to the boiler - if installing with a hydraulic Kit for the first installation, provide the connection - check the seal of both the water and gas connections and get rid of any leaks.
  • Page 47 Installation Table of intake/exhaust pipe lengths Combustible air taken from premises Flue exhaust andair suction duct External flue gas from outsidewithroof exhaust terminalin the same Air drawn from the range of pressure room Flue exhaust leading outside Individual or shared and air suction duct flue exhaust...
  • Page 48 Installation The boiler is designed to be connected to a flue gas suction and ex- required flow is evaluated, according to the values shown on the haust system of a coaxial and biflux type. circulator graph. When establishing the dimensions of the pipes and radiant elements of the heating system the residual head value depending on the Table of intake/exhaust pipe lengths Maximum length of air intake/exhaust conduits (m)
  • Page 49 Installation Electrical connections Other optional boards can also be inserted for management of the following: Before performing any work on the boiler, first disconnect it room sensor from the electrical power supply using the external bipolar optional board (Platine B) switch and remove the fuse For further information on the accessories available, see our special 230 V supply + earth...
  • Page 50 Installation Boiler electrical diagram For greater safety, the electrical installation should be thoroughly checked by a qualified person. The manufacturer is not responsible for any damage caused by failure to earth the system or any electrical supply faults. CN24 CN11 TIMER FLOW CN17...
  • Page 51 Commissioning Initial procedures Control panel To guarantee safety and the correct operation of the appliance, the boiler must be prepared for operation by a qualified technician who possesses the skills which are required by law. Filling the hydraulic circuit. ABCDEFGHIL123456 Proceed in the following manner: - Open cold water inlet tap;...
  • Page 52 Settings Display ABCDEFGHIL123456 Programmazione oraria Giorno settimana (lun..dom) Indicazione zona relativa alla visualizzazione/settaggio della programmazione oraria (zona 1 o zona 2) per il riscaldamento Indicazione della programmazione oraria del Comfort sanitario Data e ora Programmazione oraria attivata su riscaldamento e/o sanitario Cifre per indicazione: - stato caldaia e indicazione temperature - Settaggio menu...
  • Page 53 Settings Cleaning function and combustion analysis Cleaning function On the external part of the flue gas outlet manifold, the boiler has The PCB makes it possible to force the appliance to min or max two inspection hatches to measure the exhaust gas and combustible power.
  • Page 54 Settings CHECKING THE GAS SETTING Checking the supply pressure 1. Undo screw 1 (fig. a) and insert the pressure gauge connection tube into the pressure connection point. 2. Run the boiler at maximum power (activate the “cleaning” function and press the button for 5 seconds, t-- is displayed).
  • Page 55 Settings menu  - Boiler parameter Absolute heating power adjustment sub-menu  - parameter 1 Only if the iS Changed Maximum Heating Power adjustment To set/modify the absolute heating power, access the gas valve and sub-menu  - parameter 0 proceed as follows: Checking slow ignition power 1.
  • Page 56 Settings The table indicates the existing relation between the gas pressure at the burner and the boiler power in heating mode. Heating Gas Pressure Boiler power (kW) 10, 1,5 14,5 16,5 0,0 ,0 4, mbar 11,7 Adjustable heating output (*) mbar 11,1 14,4...
  • Page 57 Settings Accessing the settings - adjustment - problem identification me- The parameters relating to each individual menu are listed in the following pages. The various parameters are accessed and modified using the MENU The boiler can be used to manage the heating and domestic hot water button and encoder .
  • Page 58 Settings To access the Menus, open the cover and proceed as follows: Key to figures on the display 0, represents a fixed number 0, represents a flashing number 1. Press the M button; the first figure will flash on the display. 2.
  • Page 59 Settings description value SET TIME - DATE - LANGUAGE see user’s manual SET TIMER see user’s manual BOILER PARAMETER SETTING Entering access code turn the encoder clockwise to select 234 and press the MENU/OK button BOILER GENERAL SETTING Slow ignition 0 to 99 RESERVED FOR SAT Minimum ambient temperature for...
  • Page 60 Settings description value BOILER PARAMETER - PART  NOT PRESENT Central heating circuit pressure to from 4 to 8 signal a filling request (0,x bar) NOT PRESENT Post-ventilation after heating request 0 = OFF 1 = ON Time delay after heating temperature from 0 to 60 minutes activated only with thermostat On/ increase...
  • Page 61 Settings description value BOILER WITH TANK (INTERNAL OR EXTERNAL) AND SOLAR APPLIANCE CONNECTION Entering access code 222 Turn the encoder clokwise to select 234 and press the M button SPECIAL SETTING Anti-legionella function ON or OFF OFF This function avoids the formation of the legionella bacterium wich sometimes develops in pipes and water tanks where the temperature...
  • Page 62 Settings description value 4 ZONE 1 PARAMETER 4 1 Entering access code 222 turn the encoder clockwise to select 234 and press the MENU/OK button 4  ZONE 1 SETTING 4  0 Heating appliance temperature value 0 = from 20 to 45°C (low select in the appliance type base setting temperature)
  • Page 63 Settings description value 5 ZONE  PARAMETER 5 1 Entering access code 222 turn the encoder clockwise to select 234 and press the MENU/OK button 5  ZONE  SETTING 5  0 Heating appliance temperature value 0 = from 20 to 45°C (low select in the appliance type base setting temperature)
  • Page 64 Settings description value 7 TEST & UTILITIES 7 0 0 Function test - Cleaning activation can also be obtained by pressing the Reset t-- = funct. at Max heating turn the encoder to select the operating power button for 10 seconds. The function is deactivated after t -- = funct.
  • Page 65 Settings Description value 8 6 STATISTICS 8 6 0 Number of hours burner operating in heater mode (xxh/10) 8 6 1 Number of hours burner operating in hot water mode (xxh/10) 8 6  Number of flame separations (nr/10) 8 6  Number of ignition cycles (nr/10) 8 6 4 NOT PRESENT 8 6 5 Average length of heating request (minutes) 8 7 E@SY HOTLINE NOT ACTIVE...
  • Page 66 To activate the function, press the SRA button. 4 23 - Perform a parallel curve shift if necessary, increasing or For further information please refer to the CHAFFOTEAUX temperatu- decreasing the set-point temperature (this may also be re adjustment manual.
  • Page 67 Boiler Protection Devices Appliance shut-off conditions Table summarising error codes The boiler is protected from malfunctions by means of internal checks performed by the electronic P.C.B., which stops the boiler from Central Heating circuit operating if necessary. In the event of the boiler being shut off in this Display Description manner, a code appears on the control panel display which refers to 1 01 Overheat...
  • Page 68 Maintenance Draining procedures Maintenance is an essential part of the safe and efficient operation of the boiler and ensures its durability. It should be performed according The heating system must be drained using the following procedure: to the instructions given in current legislation. Perform combustion - Switch off the boiler, make sure the external bipolar switch is in the analysis regularly in order to check the operating efficiency of the boi- OFF position and shut off the gas valve;...
  • Page 69 Technical Data Model NIAGARA C CE Certification (pin) 1312BR4793 Category II2H3+ B22 B32 C12 C32 C42 C52 C82 Boiler type B22p Max/min nominal calorific flow rate (Pci) ............Qn 25,8/11 30/13 Max/min nominal calorific flow rate (Pcs) ............Qn 28,7/12,2 33,3/14,4 Domestic hot water max/min nominal calorific flow rate (Pci) ....Qn 27/11 31,3/13 Domestic hot water max/min nominal calorific flow rate (Pcs) ....Qn...
  • Page 72 Ariston Thermo SpA Viale A. Merloni, 45 60044 Fabriano (AN) Tel. 0732.6011 Fax 0732.602331 www.aristonthermo.it www.chaffoteaux.it...

This manual is also suitable for:

Niagara c 30Niagara 25 ffNiagara 30 ff

Table of Contents