Summary of Contents for Atlas Copco ETP STB34-12-I06-B
Page 1
ETP STB34-12-I06-B Printed Matter No.9839 0983 00 Battery-Powered Nutrunner Publication Date 2019-06-28 Valid from Serial No. A9710001 Product Instructions ETP STB34-12-I06-B 8433302095 (4-12 Nm) WARNING Read all safety warnings and instructions Failure to follow the safety warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
■ Damage to parts that occurs as a result of inadequate maintenance or performed by parties other than Atlas Copco or their Certified Service Partners during the warranty period is not covered by the warranty. ■ To avoid damage or destruction of tool parts, service the tool according to the recommended mainte- nance schedules and follow the correct instructions.
Dimensions Drawings can be found either in the Dimensional Drawings Archive, or on ServAid. Please visit: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw or https://servaid.atlascopco.com. Overview Technical Product Data Technical Product Data can be found on either ServAid, or the Atlas Copco website. Please visit: https://servaid.atlascopco.com or www.atlascopco.com. Service Overview Service recommendations Preventive maintenance is recommended at regular intervals.
Page 8
If it is judged that the electric motor is defect or in need of service, the complete motor unit should be re- turned to Atlas Copco Industrial Technique AB for exchange. Motors which have been opened by anyone else than Atlas Copco Industrial Technique AB will not be ser- viced.
■ Les réparations dans le cadre de la garantie ne sont effectuées que dans les ateliers de Atlas Copco ou par des partenaires d'entretien agréés. Atlas Copco propose une extension de garantie et un entretien préventif à la pointe de la technologie par le biais de ses contrats ToolCover.
Web de Atlas Copco. Veuillez consulter : www.atlascopco.com. Fiches de données de sécurité FDS Les Fiches de données de sécurité décrivent les produits chimiques vendus par Atlas Copco. Veuillez consulter le site Web Atlas Copco pour plus d'informations www.atlascopco.com/sds. Pays d'origine Pour le Pays d'origine, veuillez vous reporter aux informations figurant sur l'étiquette du produit.
été formé pour l’entretien de cet outil. Le moteur électrique est scellé et ne peut jamais être ouvert que par Atlas Copco Industrial Technique AB. S'il est jugé que le moteur électrique est défectueux ou a besoin d'une révision, renvoyer le bloc moteur complet chez Atlas Copco Industrial Technique AB pour un échange.
Garantiereparaturen werden nur in Atlas Copco-Werkstätten oder von einem zertifizierten Service- Partner ausgeführt. Atlas Copco bietet eine erweiterte Garantie und eine vorbeugende Wartung nach dem neuesten Stand der Technik durch seine ToolCover-Verträge. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Servicere- präsentanten.
Page 24
Maßzeichnungen finden Sie entweder im Maßzeichnungsarchiv oder auf ServAid. Besuchen Sie: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw oder https://servaid.atlascopco.com. Übersicht Technische Produktdaten Technische Produktdaten finden Sie entweder auf ServAid oder auf der Internetseite von Atlas Copco. Besuchen Sie: https://servaid.atlascopco.com oder www.atlascopco.com. Service-Übersicht Wartungsempfehlungen Es wird empfohlen, eine vorbeugende Wartung regelmäßig durchzuführen. Beachten Sie die ausführli- chen Informationen über die vorbeugende Wartung.
Wenn der Elektromotor defekt ist oder gewartet werden muss, senden Sie die komplette Motoreinheit an Atlas Copco Industrial Technique AB zurück. An Motoren, die von anderen Personen als Mitarbeitern von Atlas Copco Industrial Technique AB geöffnet wurden, führen wir keine Wartung durch.
■ Las reparaciones de garantía solo se realizan en los talleres de Atlas Copco o por sus Socios de servicio certificados. Atlas Copco ofrece una garantía ampliada y un mantenimiento preventivo de vanguardia a través de sus contratos ToolCover.
Page 34
Puede encontrar planos de dimensiones en el archivo de planos de dimensiones o en ServAid. Visite: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw o https://servaid.atlascopco.com. Descripción general Datos técnicos de producto Puede encontrar los datos técnicos del producto en ServAid o en el sitio web Atlas Copco. Visite: https://servaid.atlascopco.com o www.atlascopco.com. Descripción general del servicio Recomendaciones de servicio Es recomendable realizar periódicamente operaciones de mantenimiento preventivo.
Si se determina que el motor eléctrico está averiado o necesita revisión, deberá devolver la unidad completa del motor a Atlas Copco Industrial Technique AB para su sustitución. Los motores que hayan sido abiertos por personas ajenas a Atlas Copco Industrial Technique AB no se- rán revisados.
■ Os reparos de garantia são realizados apenas nas Atlas Copco oficinas ou pelos Prestadores de Serviço Autorizados. Atlas Copco oferece garantia estendida e declara a manutenção preventiva através de seus contratos To- olCover.
Page 44
Visite o site: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw ou https://servaid.atlascopco.com. Visão geral Dados Técnicos do Produto Os Dados Técnicos do Produto podem ser encontrados no ServAid ou no site da Atlas Copco . Visite o site: https://servaid.atlascopco.com ou www.atlascopco.com. Visão geral do serviço Recomendações de serviço Recomenda-se fazer manutenção preventiva em intervalos regulares.
Page 48
Se for concluído que o motor elétrico apresenta defeito ou precisa de assistência técnica, toda a unidade do motor deverá ser devolvida à Atlas Copco Industrial Technique AB para troca. Motores que forem abertos por outros que não sejam a Atlas Copco Industrial Technique AB não recebe- rão assistência técnica.
■ Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni ai componenti verificatisi a seguito di manutenzione ina- deguata o effettuata con pezzi non di Atlas Copco o dei Partner addetti alla manutenzione certificati durante il periodo di garanzia. ■ Per evitare danni o la distruzione dei componenti dello strumento, ripararlo secondo il programma di manutenzione consigliato e attenersi alle istruzioni corrette.
Page 54
I diagrammi dimensionali si trovano nell'archivio diagrammi dimensionali o su ServAid. Visita: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw o https://servaid.atlascopco.com. Panoramica Dati tecnici del prodotto I dati tecnici dei prodotti sono disponibili su ServAid o sul sito Web di Atlas Copco. Visita: https://servaid.atlascopco.com o www.atlascopco.com. Panoramica del servizio Raccomandazioni per la manutenzione Si consiglia di eseguire la manutenzione preventiva a intervalli regolari.
Page 58
Se il motore elettrico è difettoso e richiede una manutenzione, restituire il gruppo motore completo a Atlas Copco Industrial Technique AB per la sostituzione. I motori aperti da persone diverse dagli addetti di Atlas Copco Industrial Technique AB non verranno ripa- rati.
Om beschadiging of vernieling van gereedschapsonderdelen te voorkomen, het gereedschap vol- gens de aanbevolen onderhoudsschema's en de juiste instructies onderhouden. ■ Reparaties onder garantie worden alleen uitgevoerd in werkplaatsen van Atlas Copco of door erken- de onderhoudspartners. Atlas Copco biedt een uitgebreide garantie en uitmuntend preventief onderhoud via ToolCover-contracten.
Page 64
Accessoires ■ Maattekeningen Ga naar: https://servaid.atlascopco.com. Neem voor meer informatie contact op met uw lokale onderhoudsvertegenwoordiger van Atlas Copco. Website Informatie betreffende onze producten, accesoires, reserveonderdelen en pucliaties is te vinden op de website van Atlas Copco. Ga naar: www.atlascopco.com.
Page 67
Als wordt vastgesteld dat de elektrische motor defect is of onderhoud nodig heeft, en dient te worden om- geruild, moet de gehele motor worden teruggestuurd naar Atlas Copco Industrial Technique AB. Motoren die zijn geopend door anderen dan Atlas Copco Industrial Technique AB komen niet in aanmer- king voor onderhoud.
■ Beskadigelse af dele som følge af utilstrækkelig vedligeholdelse eller udført af andre personer end Atlas Copco eller deres certificerede servicepartnere i garantiperioden dækkes ikke af garantien. ■ For at undgå beskadigelse eller destruktion af værktøjsdele, skal værktøjet serviceres i henhold til de anbefalede vedligeholdelsesplaner, og de rette instrukser følges.
Page 71
Information om vores produkter, tilbehør, reservedele og publikationer kan findes på vores websted for At- las Copco. Gå ind på: www.atlascopco.com. Sikkerhedsdatablade MSDS/SDS Sikkerhedsdatabladene beskriver de kemiske produkter, der tilbydes af Atlas Copco. Se websiden tilhørende Atlas Copco for yderligere oplysninger www.atlascopco.com/sds. Oprindelsesland Se informationen på produktetiketten.
Page 74
Hvis det vurderes, at elmotoren er defekt eller behøver service, skal hele motorenheden returneres til At- las Copco Industrial Technique AB for ombytning. Motorer, der er blevet åbnet af andre end Atlas Copco Industrial Technique AB, vil ikke blive efterset eller repareret.
■ Skade på deler som oppstår som resultat av utilstrekkelig vedlikehold eller vedlikehold som er utført av andre parter enn Atlas Copco eller dets sertifiserte servicepartnere under garantiperioden, er ikke dekket av garantien. ■ For å unngå skade eller destruksjon av verktøydeler, utfør service i henhold til anbefalte vedlikeholds- planer og følg riktige instruksjoner.
Page 78
■ Tilbehør ■ Dimensjonstegninger Besøk siden: https://servaid.atlascopco.com. Ønsker du mer informasjon, kan du ta kontakt med din lokale Atlas Copco-representant. Nettsider Du finner informasjon vedrørende produkter, tilbehør, reservedeler og publiserte saker på Atlas Copco- nettstedet. Besøk siden: www.atlascopco.com. Sikkerhetsdataark MSDS/SDS Sikkerhetsdatabladene beskriver de kjemiske produktene solgt av Atlas Copco.
Page 81
Atlas Copco Industrial Technique AB for utveksling. Det vil ikke utføres service på motorer som har blitt åpnet av andre enn Atlas Copco Industrial Technique Det anbefales at overhaling og forebyggende vedlikehold gjennomføres med regelmessige intervaller en gang per år eller etter maksimum 250.000 tilstramminger, avhengig av hva som oppstår først.
(ilmaistu aikana, käyttötunteina tai muulla tavalla). ■ Tuotetakuu on riippuvainen työkalun ja sen osien oikeasta käytöstä, huollosta ja korjauksesta. ■ Osien vaurioituminen, joka on aiheutunut riittämättömästä huollosta tai muiden, kuin Atlas Copco osapuolien tai heidän valtuutettujen huoltokumppaneiden toimesta takuuaikana ei sisälly takuun piiriin. ■...
Page 85
Mittapiirustukset Käy osoitteessa: https://servaid.atlascopco.com. Pyydä lisätietoja ottamalla yhteys paikalliseen Atlas Copco -edustajaasi. Verkkosivusto Tietoa yrityksemme tuotteista, lisälaitteista, varaosista ja julkaisuista on Atlas Copco -sivustolla. Käy osoitteessa: www.atlascopco.com. Käyttöturvallisuustiedotteet MSDS/SDS Käyttöturvallisuustiedotteet kuvaavat Atlas Copco -yrityksen myymiä kemikaalituotteita. Katso Atlas Copco -sivustolta lisätietoja www.atlascopco.com/sds.
Jos sähkömoottori havaitaan vialliseksi tai se täytyy huoltaa, koko moottori täytyy palauttaa Atlas Copco Industrial Technique ABille vaihdettavaksi. Jos moottorin on avannut joku muu kuin Atlas Copco Industrial Technique AB, sitä ei huolleta. Perus- ja ennaltaehkäisevää huoltoa suositellaan säännöllisin väliajoin vuosittain tai vähintään 250 000 kiristyksen välein sen mukaan, kumpi toteutuu ensin.
συντήρηση του εργαλείου, σύμφωνα με τα συνιστώμενα χρονοδιαγράμματα συντήρησης και τηρείτε τις ορθές οδηγίες. ■ Οι επισκευές στο πλαίσιο της εγγύησης εκτελούνται μόνο σε συνεργεία της Atlas Copco ή από τους πιστοποιημένους συνεργάτες σέρβις. H Atlas Copco παρέχει εκτεταμένη εγγύηση και υπερσύγχρονη προληπτική συντήρηση, μέσω των...
Page 92
βρίσκονται στον ιστότοπο Atlas Copco . Παρακαλούμε επισκεφθείτε: www.atlascopco.com. Δελτία Δεδομένων Ασφαλείας MSDS/SDS Τα δελτία δεδομένων ασφαλείας περιγράφουν τα χημικά προϊόντα που πωλούνται από την Atlas Copco. Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τον δικτυακό τόπο Atlas Copco για περισσότερες πληροφορίες www.atlascopco.com/sds. Χώρα προέλευσης...
Αν θεωρηθεί ότι ο ηλεκτροκινητήρας είναι ελαττωματικός ή ότι χρήζει επισκευής, ολόκληρη η μονάδα του κινητήρα πρέπει να επιστραφεί στην Atlas Copco Industrial Technique AB για ανταλλαγή. Οι κινητήρες που έχουν ανοιχτεί από κάποιον άλλο εκτός από την Atlas Copco Industrial Technique AB δεν θα επισκευάζονται.
■ Garantireparationer utförs endast i Atlas Copco verkstäder eller av auktoriserade servicepartners. Atlas Copco erbjuder förlängd garanti och toppmodernt förebyggande underhåll genom dess ToolCover kontrakt. För ytterligare information, kontakta din lokala servicerepresentant. För elektriska motorer: ■...
Page 99
Produktinformation ■ Tillbehör ■ Dimensionsritningar Besök: https://servaid.atlascopco.com. Kontakta närmaste representant för Atlas Copco om du behöver ytterligare teknisk information. Webbplats Information om våra produkter, tillbehör, reservdelar och publicerade ärenden hittar du på webbplatsen för Atlas Copco. Besök: www.atlascopco.com. Säkerhetsdatablad MSDS/SDS Säkerhetsdatabladen beskriver de kemiska produkter som säljs av Atlas Copco.
Page 103
Om en bedömning görs att elmotorn är defekt eller i behov av service, ska hela motorenheten returneras till Atlas Copco Industrial Technique AB för utbyte. Service kommer inte att utföras på motorer som öppnats av någon annan än Atlas Copco Industrial Tech- nique AB.
ремонт инструмента и его компонентов осуществляются правильно. ■ На повреждение деталей в результате технического обслуживания, выполненного ненадлежа- щим образом или силами иных лиц, кроме представителей компании Atlas Copco или ее серти- фицированных партнеров по обслуживанию, в течение гарантийного срока, действие гарантии не распространяется.
Page 109
Габаритные чертежи. Посетите: https://servaid.atlascopco.com. Для получения дополнительной информации обратитесь к местному представителю Atlas Copco. Веб-сайт На веб-сайте Atlas Copco представлена информация о наших изделиях, принадлежностях, запас- ных частях, а также печатные материалы. Посетите: www.atlascopco.com. Паспорта безопасности (MSDS / SDS) В паспортах безопасности описаны химические продукты, продаваемые компанией Atlas Copco.
Page 114
компанииAtlas Copco Industrial Technique AB. Если вынесено заключение, что электродвигатель неисправен или нуждается в техобслуживании, то его необходимо целиком вернуть в компанию Atlas Copco Industrial Technique AB для замены. Двигатели, которые были вскрыты кем-либо, кроме сотрудников компании Atlas Copco Industrial Technique AB, обслуживаться...
■ Uszkodzenia części powstałe w okresie gwarancyjnym w wyniku konserwacji wykonywanej nieprawi- dłowo lub konserwacji wykonywanej przez strony trzecie, inne niż firma Atlas Copco lub jej autoryzo- wani partnerzy serwisowi, nie są objęte gwarancją. ■...
Page 120
Rysunki wymiarowe można znaleźć w archiwum rysunków wymiarowych lub w aplikacji ServAid. Adres strony: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw lub https://servaid.atlascopco.com. Informacje ogólne Dane techniczne produktu Dane techniczne produktu można znaleźć w aplikacji ServAid lub na stronie Atlas Copco. Adres strony: https://servaid.atlascopco.com lub www.atlascopco.com. Przegląd czynności serwisowych Zalecenia serwisowe Zaleca się...
Page 125
W przypadku stwierdzenia, że silnik elektryczny jest uszkodzony lub wymaga obsługi serwisowej, kom- pletny zespół silnika należy przesłać do firmy Atlas Copco Industrial Technique AB w celu wymiany. Silniki, które zostały otworzone przez kogokolwiek innego niż pracownicy firmy Atlas Copco Industrial Technique AB nie będą...
Záruka na výrobok predpokladá správne použitie, údržbu a opravy nástroja a jeho komponentov. ■ Poškodenie dielov, ktoré sa vyskytne ako výsledok neprimeranej údržby alebo údržby vykonanej iný- mi stranami než Atlas Copco alebo ich certifikovanými servisnými partnermi počas záručnej body, nie je pokryté zárukou. ■...
Page 131
Kótované výkresy nájdete buď v archíve kótovaných výkresov alebo na ServAid. Navštívte, prosím: http://webbox.atlascopco.com/webbox/dimdrw alebo https://servaid.atlascopco.com. Prehľad Technické údaje o výrobku Technické údaje o výrobku nájdete buď na ServAid alebo na webovej stránke Atlas Copco. Navštívte, prosím: https://servaid.atlascopco.com alebo www.atlascopco.com. Servisný prehľad Servisné odporúčania Odporúča sa preventívna údržba v pravidelných intervaloch.
Page 135
Ak sa odhaduje, že motor má poruchu alebo potrebuje servis, musí sa celá jednotka motora vrátiť na vý- menu do Atlas Copco Industrial Technique AB. Servis sa nevykoná na motoroch, ktoré otvoril niekto iný ako Atlas Copco Industrial Technique AB. Odporúčame opravu a preventívnu údržbu v pravidelných intervaloch raz ročne alebo maximálne po 250 000 utiahnutiach (v závislosti od toho, čo nastane skôr).
■ Poškození dílů, ke kterému dojde v důsledku nesprávně prováděné údržby, nebo údržby prováděné jinými stranami než Atlas Copco nebo jejími certifikovanými servisními partnery během záruční doby, nebude zárukou kryto. ■ Abyste zabránili poškození nebo zničení dílů nástroje, provádějte údržbu nástroje v souladu s dopo- ručenými plány údržby a postupujte přitom podle správných pokynů.
Page 141
Atlas Copco. Navštivte: www.atlascopco.com. Materiálové bezpečnostními listy MSDS/SDS Materiálové bezpečnostními listy popisují chemické produkty, které prodává společnost Atlas Copco. Další informace naleznete na webových stránkách společnosti Atlas Copco: www.atlascopco.com/sds. Země původu Informace o zemi původu naleznete na štítku produktu.
Page 145
Pokud bude zjištěno, že elektrický motor je vadný nebo vyžaduje opravu, je nutné celou jednotku motoru vrátit společnosti Atlas Copco Industrial Technique AB k výměně. Motory otevřené někým jiným než zástupci společnosti Atlas Copco Industrial Technique AB nebudou k servisu přijaty.
ütemterv szerint szervizelje, pontosan betartva az utasításokat. ■ A jótállási munkákat kizárólag Jóváhagyott szervizpartner végezheti, Atlas Copco javítóműhelyben. A Atlas Copco kiterjesztett jótállást és magas szintű megelőző karbantartást is kínál ToolCover szerződé- seken keresztül. További információkért forduljon a helyi értékesítési képviselethez. Elektromotorok esetében: ■...
Page 151
Atlas Copco weboldalán találhatók. Látogasson el a következő címre: www.atlascopco.com. Biztonsági adatlapok MSDS/SDS A biztonsági adatlapok a(z) Atlas Copco által értékesített vegyi anyagok leírását tartalmazzák. Ha több információra van szüksége, tekintse meg a(z) Atlas Copco weboldalát www.atlascopco.com/sds. Származási ország Kérjük, tájékozódjon a termékcímkén feltüntetett információkból.
Page 154
Ha az elektromos motor hibás vagy szervizelést igényel, vissza kell juttatni a teljes motoregységet az At- las Copco Industrial Technique AB-hoz kicserélésre. Azokat a motorokat, amelyeket az Atlas Copco Industrial Technique AB személyzetén kívül, bárki más nyit fel nem fogjuk szervizelni.
■ Garancijska popravila se lahko izvaja samo v delavnicah Atlas Copco, izvajajo pa jih lahko samo poo- blaščeni servisni partnerji. nudi prek svojih stikov z družbo Atlas Copco ToolCover podaljšano garancijo in po tehničnem stanju naj- sodobnejše preventivno vzdrževanje.
Page 158
■ Skice z merami Prosimo, obiščite: https://servaid.atlascopco.com. Za več tehničnih informacij stopite v stik s svojim lokalnim servisnim predstavnikom družbe Atlas Copco. Spletno mesto Informacije o naših izdelkih, dodatni opremi, nadomestnih delih in objavljenih publikacijah lahko najdete na spletni strani Atlas Copco.
Page 161
Če ocenite, da je električni motor okvarjen ali potrebuje servisiranje, družbi Atlas Copco Industrial Tech- nique AB vrnite celotno enoto motorja za zamenjavo. Motorjev, ki jih je odprl kdor koli drug razen družbe Atlas Copco Industrial Technique AB, se ne bo servisi- ralo.
■ Deteriorarea pieselor în perioada de garanţie, ca urmare a unor operaţii de întreţinere inadecvate sau executate de alte unităţi decât Atlas Copco sau partenerii de service autorizaţi de companie, nu este acoperită de garanţie. ■ Pentru evitarea deteriorării sau distrugerii pieselor uneltei, supuneţi unealta operaţiilor de service pre- văzute în programele de întreţinere recomandate şi urmaţi instrucţiunile corespunzătoare.
Page 165
■ Scheme dimensionale Vă rugăm să vizitați: https://servaid.atlascopco.com. Pentru mai multe Informații tehnice, vă rugăm să contactați reprezentantul Atlas Copco local. Site web Informațiile referitoare la Produsele, Accesoriile, Piesele de schimb și Publicațiile noastre se găsesc pe si- te-ul web Atlas Copco.
Page 168
If it is judged that the electric motor is defect or in need of service, the complete motor unit should be re- turned to Atlas Copco Tools for exchange. Motors which have been opened by anyone else than Atlas Copco Tools will not be serviced. Overhaul and preventive maintenance is recommended at regular intervals once per year or after maxi- mum 250.000 tightening depending on which occurs sooner.
Ürün garantisi aletin ve bileşen parçalarının doğru kullanımı, bakımı ve onarımına bağlıdır. ■ Garanti periyodu sırasında yetersiz bakım ya da Atlas Copco veya Onaylı Servis Ortakları dışındaki taraflarca yapılan bakımın bir sonucu olarak parçalarda oluşan hasarlar garanti kapsamına girmez. ■...
Page 172
Aksesuarlar ■ Boyutsal Çizimler Lütfen ziyaret edin: https://servaid.atlascopco.com. Daha fazla Teknik Bilgi için lütfen yerel Atlas Copco temsilcinizle iletişim kurun. Web sitesi Ürünlerimiz, Aksesuarlarımız, Yedek Parçalarımız ve Yayınlanmış Makalelerimizle ilgili bilgileri Atlas Copco web sitesinde bulabilirsiniz. Lütfen ziyaret edin: www.atlascopco.com.
Page 176
Servis işlemleri, servis talimatlarına erişimi olan ve/veya Tensor STB Aletlerde servis konusunda eğitim almış yetkili personel tarafından gerçekleştirilmelidir. Elektrik motoru yalıtılmış bir ünitedir ve hiçbir koşul altında Atlas Copco Industrial Technique AB dışındaki kişilerce açılmamalıdır! Elektrik motorunun arızalı veya servise ihtiyacı olduğu sonucuna varılırsa, tüm motor ünitesi değişim için Atlas Copco Industrial Technique AB'a geri gönderilmelidir.
В случай на повреда на части по време на гаранционния период, получена в резултат на не- подходяща поддръжка или поддръжка, извършена от лица, които не са част от Atlas Copco или сертифицирани сервизни партньори, щетите няма да бъдат покрити от гаранцията.
Page 181
Принадлежности ■ Оразмерени чертежи Моля, посетете: https://servaid.atlascopco.com. За допълнителна информация се свържете с Вашия местен представител на Atlas Copco. Уебсайт Информация относно нашите продукти, аксесоари, резервни части и публикации можете да наме- рите на уебстраницата на Atlas Copco. Моля, посетете: www.atlascopco.com.
Page 184
Ако се прецени, че електромоторът е дефектен или се нуждае от ремонт, цялата система на мото- ра трябва да се върне на Atlas Copco Industrial Technique AB за смяна. Мотори, които са били отворени от друго лице, а не от Atlas Copco Industrial Technique AB, няма да бъдат обслужвани.
■ Popravci koje obuhvaća jamstvo provode se samo u radionicama tvrtke Atlas Copco ili njezinih certifi- ciranih servisnih partnera. Atlas Copco nudi prošireno jamstvo i najsuvremenije preventivno održavanje unutar svojih ugovora s tvrt- kom ToolCover Za više informacija se obratite svojem lokalnom predstavniku.
Page 188
Pribor ■ Crteži s dimenzijama Posjetite web mjesto: https://servaid.atlascopco.com. Za više informacija se obratite svojem lokalnom predstavniku tvrtke Atlas Copco. Web stranica Informacije o proizvodima, priboru, zamjenskim dijelovima i izdanjima možete pronaći na našoj internet- skoj stranici Atlas Copco. Posjetite web mjesto: www.atlascopco.com.
Page 192
Toote garantii põhineb tööriista ja selle komponentide õigel kasutamisel, hooldamisel ja remontimisel. ■ Garantii alla ei kuulu komponentide kahjustumine, meis leidis aset garantiiperioodi vältel ebaadek- vaatse või mõne muu poole, kui Atlas Copco või selle sertifitseeritud teeninduspartnerite poolt teostatud hoolduse tulemusena. ■...
Page 193
Mõõtjoonised Tutvuge lähemalt: https://servaid.atlascopco.com. Põhjalikuma tehnilise teabe saamiseks võtke ühendust kohaliku Atlas Copco esindajaga. Veebileht Teavet meie toodete, tarvikute, varuosade ja avaldatud materjalide kohta leiate kaubamärgi Atlas Copco veebisaidilt. Tutvuge lähemalt: www.atlascopco.com. Ohutuskaardid MSDS/SDS Ohutuskaardid kirjeldavad kaubamärgi Atlas Copco müüdavaid kemikaale.
Page 196
Kui leitakse, et elektrimootor on rikkis või vajab hooldamist, tuleb kogu mootoriseade väljavahetamiseks saata Atlas Copco Industrial Technique ABile. Mootoreid, mille on avanud keegi teine kui Atlas Copco Industrial Technique AB, ei hooldata. Remont või ennetav hooldamine on soovitatav läbi viia regulaarsete intervallide järel kord aastas või kuni 250 000 pingutuse järel, olenevalt kumb neist leiab esimesena aset.
■ Garantinio remonto darbus turi atlikti tik Atlas Copco dirbtuvės ar jų sertifikuotieji serviso partneriai. siūlo išplėstinę garantiją ir moderniausią techninę priežiūrą pagal Atlas Copco ToolCover sutartis. Daugiau informacijos teiraukitės vietinio serviso atstovo.
Page 200
Matmenų brėžiniai Apsilankykite: https://servaid.atlascopco.com. Daugiau techninės informacijos teiraukitės vietinio Atlas Copco atstovo. Tinklavietė Informaciją apie mūsų Gaminius, Priedus, Atsargines dalis ir Paskelbtus klausimus rasite Atlas Copco puslapyje. Apsilankykite: www.atlascopco.com. Saugos duomenų lapai MSDL/SDL Saugos duomenų lape apibūdinami cheminiai gaminiai, parduodami Atlas Copco.
Page 203
Jei manoma, kad elektros variklis yra sugedęs arba, kad jį reikia taisyti, visą variklį reikia grąžinti „Atlas Copco Industrial Technique AB“ keitimui. Nebus atliekama variklių, kuriuose atidarė ne „Atlas Copco Industrial Technique AB“, remontas. Rekomenduojama atlikti kapitalinį remontą ir prevencinę techninę priežiūrą kartą per metus arba dau- giausiai po 250 000 priveržimų, atsižvelgiant į...
■ Garantijas remonti tiek tikai Atlas Copco darbnīcās vai tos veic sertificēti pakalpojuma partneri. piedāvājumi par pagarinātu garantijas laiku un tehniskā līmeņa preventīvie pasākumi caur Atlas Copco ToolCover līgumiem. Lai saņemtu sīkāku informāciju, sazinieties ar savu vietējo pakalpojumu pārstāvi.
Page 207
Piederumi ■ Izmēru rasējumi Lūdzu, apmeklējiet: https://servaid.atlascopco.com. Lai saņemtu papildu tehnisko informāciju, lūdzu, sazinieties ar savu vietējo Atlas Copco pārstāvi. Vietne Informāciju par mūsu produktiem, piederumiem, rezerves daļām un publicētajiem materiāliem var atrast Atlas Copco tīmekļa vietnē. Lūdzu, apmeklējiet: www.atlascopco.com.
Page 210
Apkopi drīkst veikt tikai kvalificēts personāls, kam ir pieeja apkopes instrukcijām un/vai kurš ir apmācīts veikt Tensor STB instrumentu apkopi. Elektromotors ir noblīvēts, un to nekādā gadījumā nedrīkst atvērt neviens cits, izņemot Atlas Copco Indus- trial Technique AB pārstāvji! Ja ir noteikts, ka elektromotors ir bojāts vai tam nepieciešama apkope, viss motora mezgls jāatgriež Atlas Copco Industrial Technique AB maiņai.
Page 235
■ 제품 보증은 공구와 구성 부품의 정확한 사용, 유지 및 수리에 의존합니다. ■ 보증 기간 동안 부적합한 유지나 Atlas Copco 또는 공인 서비스 협력 업체 외에서 정비를 수행한 결과 로 발생한 부품 손상은 보증이 적용되지 않습니다. ■ 공구 부품이 손상되거나 파괴되지 않도록 하려면, 권장된 유지 보수 일정에 따라 공구를 정비하고 정확...
Page 236
다음 웹사이트를 방문해주십시오. https://servaid.atlascopco.com. 추가 정보는 가까운 Atlas Copco 서비스 대리점에 문의하십시오. 웹사이트 제품, 부속품, 예비 부품 및 게시된 사안에 관한 정보는 Atlas Copco 웹 사이트에서 찾을 수 있습니다. 다음 웹사이트를 방문해 주세요. www.atlascopco.com. 안전 보건 자료 MSDS/SDS Atlas Copco가 판매하는 화학 제품에 대한 설명은 안전 데이터 시트에 나와 있습니다.
Page 240
수리 지침을 사용할 수 있고, 또는 이 공구에 대한 수리 교육을 받은 자격있는 인원만이 수리를 실시해야 합 니다. 전기 모터는 밀폐된 유닛이며 어떠한 경우에도 Atlas Copco Industrial Technique AB의 직원만이 개봉할 수 있습니다. 전기 모터에 결함이 있거나 수리가 필요하다고 판단되면, 모터 전체를 Atlas Copco Industrial Technique AB에...