Antes De Usarse - Teac GF-650 Owner's Manual

Multi music player/cd recorder
Hide thumbs Also See for GF-650:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Indice
Enhorabuena por la adquisición de un TEAC. Lea
detenidamente este manual a fin de obtener el mejor
rendimiento de esta unidad.
Antes de usarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Cómo reemplazar la aguja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Manejo de discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Montando la bandeja giradiscos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Nombres de la tornamesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Funciones y Control Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Operación básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Escuchando un disco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Para escuchar el radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Para escuchar un CD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Indicación de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Reproducción Repetida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Reproducción aleatoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Reproducción programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Antes de grabar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Grabación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Finalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Borrado o Desfinalización de un CD-RW . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Detección de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
PRECAUCIÓN
< No permita que ningún líquido se derrame o salpique este
aparato.
< No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones,
encima de este aparato.
< No instale este aparato confinado en un espacio reducido,
como podría ser encastrado en una estantería o lugar
similar.
< Este aparato recibe corriente nominal no operativa de la
salida de corriente AC aun cuando su interruptor
STANDBY/ON esté en la posición STANDBY.
< El aparato debe estar colocado lo suficientemente cerca de
la salida de corriente como para poder acceder al enchufe
en cualquier momento.
< Conecte siempre los aparatos de clase ! como este a salidas
de corriente con toma de tierra.
< Las baterías (paquete de baterías o baterías instaladas) no
se deben exponer al calor excesivo tal como sol, fuego o
similares.
< Un exceso de presión de sonido desde los audífonos y
auriculares puede originar pérdida auditiva.
52

Antes de usarse

Lea esto antes de la operación
< La temperatura nominal debe estar entre 5°C y 35°C (41°F y
95°F). El grabador de CD-RW es más sensible a las
temperaturas extremas que los reproductores comunes de CD
(discos compactos).
< La humedad relativa debe ser de 30 a 90 grados sin
condensación.
< Debido a que la unidad se puede calentar durante la
operación, siempre deje espacio suficiente alrededor de la
unidad para su ventilación.
< El voltaje suministrado a la unidad debe corresponder al
voltaje que se encuentra impreso en el tablero posterior. Si
tiene alguna duda respecto a este asunto, consulte a un
electricista.
< Elija la ubicación de instalación de la unidad con cuidado.
Evite colocarla bajo la luz directa del sol o cerca de una fuente
de calor. También evite ubicaciones sujetas a vibraciones y
polvo, calor, frío o humedad excesivos.
< No coloque la unidad sobre un amplificador/ receptor.
< No abra el gabinete sellado, ya que esto puede dar como
resultado un daño a los circuitos o una descarga eléctrica. Si
se introduce un objeto extraño en el aparato, póngase en
contacto con su distribuidor o su agencia de servicio.
< Cuando quite el enchufe de alimentación del tomacorriente
de pared, siempre jale directamente del enchufe, nunca del
cable.
< Para mantener limpio el lector láser, no lo toque y acuérdese
siempre de cerrar la bandeja.
< No intente limpiar la unidad con solventes químicos, ya que
esto puede dañar el terminado. Use una tela seca y limpia.
< Conserve el manual en un lugar seguro para futuras
consultas.
NO MUEVA LA UNIDAD DURANTE LA REPRODUCCIÓN
Durante la reproducción, el disco gira a gran velocidad. NO
levante ni mueva la unidad durante la reproducción. El
hacerlo podría dañar el disco o la unidad.
CUANDO MUEVA ESTA UNIDAD
Cuando se cambian los lugares de instalación o se empaca la
unidad para moverse, asegúrese de quitar el disco. El mover
esta unidad con el disco cargado puede dar como resultado
un daño a la unidad. Si la unidad está para ser embalada y
trasladada a gran distancia, ver Página 57 por instrucciones.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents