CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
Page 3
EXPOSE THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE WITHIN! < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED. < USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
Contents Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. Important Safety Instructions ......2 Before using the unit .
To record digital audio signals, connect this terminal to the digital output terminal of a digital device such as a CD player, MD deck, etc. with an optical digital cable. < Keep the supplied cap to cover the terminal when it is not in use.
< Copy-protected discs and other discs which do not conform to the CD standard may not play back correctly in this player. If you use such discs in this unit, TEAC Corporation and its subsidiaries cannot be responsible for any consequences or guarantee the quality of reproduction.
Finalizing Although audio data may be written on a CD-R or CD-RW disc, a standard CD player will not be able to play back the audio until a final table of contents (TOC) has been written at the start of the disc.
Page 9
POWER Press this button to turn the unit standby or off. The equipment draws a nominal amount of power from the AC outlet even with its POWER switch in the OFF position. Display Disc Tray OPEN/CLOSE Use this button to open and close the disc tray. MUSIC SKIP (.//) Use these buttons to skip tracks.
Press the POWER switch. The unit enters standby mode, and “STAND-BY” lights on the display. Press the STANDBY/ON button of the remote control unit to turn the unit on. When no disc is set, “NO DISC” appears on the display. <...
Standby mode When the POWER switch of the main unit is depressed, use this button to turn the unit on or standby. If one of the following buttons is pressed in the standby mode, the unit will also turn on: OPEN/CLOSE, PLAY, STOP To suspend playback temporarily (pause mode)
Direct Playback While in stop or playback mode, you can use the numeric buttons of the remote control unit to select a track. Press the numeric buttons to select a track. Playback starts from the selected track. To play tracks 1 through 9, simply press the appropriate button (1 through 9).
Repeat Playback Each time the REPEAT button is pressed, the repeat mode is changed as follows: REPEAT ALL REPEAT 1 (off) REPEAT ALL (Repeat All the Tracks) Press the REPEAT button once during playback. All the tracks of the disc will be played repeatedly. REPEAT 1 (Repeat one track) Press the REPEAT button twice during playback.
Up to 32 tracks can be programmed in the desired order. < Insert a disc before beginning programming. < Shuffle playback does not work during programmed playback. < Programmed playback works with finalized discs only. Press the PROGRAM button in the stop mode. “PROGRAM”...
To check the programmed order In the stop mode, press the PROGRAM CHECK button repeatedly to show the track numbers that have been stored in memory. To add a track to the end of the program In the stop mode, press the PROGRAM button, and select a track number using the numeric buttons.
Load a recordable CD-R or CD-RW disc into the unit. Press the OPEN/CLOSE button (L), place a disc on the disc tray with the printed label side up, and then press the OPEN/CLOSE button (L) to close the disc tray. Make sure and “CD-R”...
Press the PLAY or the PAUSE button to start recording. Play the source to be recorded. When the playback of the source has been finished, press the STOP button to stop recording. < The STANDBY/ON button doesn’t work during recording. To stop recording Press the STOP button (H) to stop recording.
When the AUTO/MANUAL button is pressed once, the current mode is displayed. Press the AUTO/MANUAL button repeatedly to select any other mode. A . TRACK A . TRACK A . TRACK (–60 dB) (–50 dB) (–40 dB) MANUAL < The “A . TRACK” indicator lights when –60dB, –50dB, –40dB or –30dB is selected.
Synchronous recording means that recording will begin automatically when a signal is received, and will stop when the signal ends. The conditions under which an input signal is used as the trigger to start recording are: when recording a CD digitally, a digital start signal is detected, and audio is also detected when recording an MD or DAT digitally, a digital start signal is detected...
This section deals with the actions taken after recording. Once finalized, CD-R discs are truly final. No more tracks can be recorded on them. By contrast, CD-RW discs can be “unfinalized”, and if there is space, further material can be recorded on them.
It is possible to erase the last recorded tracks. It is not, however, possible to erase tracks in the “middle” of the disc. It is also possible to erase a whole disc. Erase procedures are possible only on an unfinallized CD-RW disc.
If you experience any problems with the unit, please take a moment to look through this chart and see if you can solve the problem yourself before you call your dealer or a TEAC service center. No power e Check the connection to the AC power source. Check and make sure the AC source is not a switched outlet and if it is, the switch is turned on.
Messages Messages BLANK 0:00 A blank CD-R/CD-RW disc is set on the tray. CLOSE Close the disc tray. ERASE Erase the last track of the CD-RW disc. ERASE DISC Erase all the tracks of the CD-RW disc. FINALIZE Finalize the disc. FS 44_1K, FS 32K or FS 48K The sampling frequency of the digital source NO DISC...
Sommaire Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire ce manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances possibles de cet appareil. Avant l’utilisation ........24 Raccordement.
PRÉCAUTION: < Coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer les raccordements. < Lisez les instructions qui accompagnent chaque appareil que vous avez l’intention d’utiliser en association avec cet appareil-ci. < Veillez à ce que chaque fiche soit soigneusement insérée. Pour éviter les ronflements et les bruits parasites, évitez d’attacher les câbles d’interconnexion parcourus par les signaux avec le cordon d’alimentation secteur ou les câbles de liaison aux enceintes.
Utiliser toujours des disques CD, CD-R et CD-RW portant la mention “DIGITAL AUDIO”. CD-R CD-RW Cet appareil NE PEUT PAS ENREGISTRER les disques CD- R et CD-RW conçus pour les systèmes informatiques. Bien que dans ce manuel, il soit fait référence aux disques “CD-R”...
Remarques concernant les disques compacts CD-R et CD-RW Les disques CD-R ne permettent qu’un seul enregistrement. Lorsqu’ils ont été utilisés pour un enregistrement, ils ne peuvent plus être effacés ou ré-utilisés pour un autre enregistrement. Cependant, s’il reste de la place sur le disque, il est possible d’enregistrer sur cet espace disponible.
Page 29
POWER Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil en veille ou hors tension. L’appareil tire de la prise secteur une puissance faible mais non nulle lorsque l’interrupteur POWER est sur la position OFF. Affichage Plateau porte-disque OPEN/CLOSE Utiliser cette touche pour ouvrir et fermer le plateau porte- disque.
Appuyez sur l’interrupteur POWER. L’appareil passe en mode veille et ”STAND-BY” est affiché. Appuyez sur la touche STANDBY/ON de la télécommande pour mettre l’appareil sous tension. Si il n’y a pas de disque, ”NO DISC” est affiché. < Si un des boutons suivants est pressé en mode de veille, l’unité...
Page 31
Mode veille Lorsque l’interrupteur POWER de l’unité centrale est enfoncé, cette touche permet de mettre l’appareil sous tension ou en veille. Si un des boutons suivants est pressé en mode de veille, l’unité se met aussi en service: OPEN/CLOSE, PLAY, STOP Pour suspendre la lecture momentanément (mode pause) Appuyez sur la touche PAUSE (J) en lecture.
Lecture Directe En mode Stop ou en lecture, vous pouvez utiliser les touches numériques de la télécommande pour choisir un morceau. Pressez les touches numériques pour sélectionner un morceau. La lecture commence à partir du morceau sélectionné. Pour jouer les pistes 1 à 9, simplement appuyer la touche appropriée (1 à...
Lecture répétée A chaque pression sur la touche REPEAT, le mode répétition change comme suit: REPEAT ALL REPEAT 1 (désactivé) REPEAT ALL (Répétition de tout le disque) Appuyez sur la touche REPEAT une fois en lecture. Tous les morceaux du disque seront répétés. En lecture programmée, la liste programmée sera répétée.
On peut programmer la lecture d’un maximum de 32 morceaux dans l’ordre souhaité. < Mettre un disque compact en place avant de commencer la programmation. < Pendant la lecture programmées, la lecture aléatoire est impossible. < La lecture programmée fonctionne seulement avec les disques finalisés.
Pour enlever un morceau de la liste programmée En mode arrêt, appuyez sur la touche PROGRAM CHECK plusieurs fois jusqu’à ce que le morceau à effacer s’affiche, pressez alors le bouton CLEAR. Le morceau sélectionné est effacé de la liste programmée. Pour effacer la liste programmée En mode arrêt, maintenez appuyé...
Mettre un CD-R ou CD-RW enregistrable en place dans l’appareil. Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE (L), poser un disque sur le plateau avec la face imprimée sur le dessus, puis appuyer sur la touche OPEN/CLOSE (L) pour fermer le plateau. S’assurer que les indicateurs NO TOC RW”) s’allument sur l’affichage.
Appuyer sur la touche PLAY ou PAUSE pour démarrer l’enregistrement. Mettre la source à enregistrer en lecture. Quand la lecture de la source est terminée, appuyer sur la touche STOP pour arrêter l’enregistrement. < Le bouton STANDBY/ON ne fonctionne pas durant l’enregistrement.
Quand on appuie une fois sur la touche AUTO/MANUAL, le mode courant est affiché. Pour sélectionner tout autre mode, appuyer sur la touche AUTO/MANUAL à plusieurs reprises. A . TRACK A . TRACK A . TRACK (–60 dB) (–50 dB) (–40 dB) MANUAL <...
L’enregistrement synchronisé signifie que l’enregistrement commencera automatiquement dès que l’appareil recevra un signal et s’arrêtera dès qu’il n’y aura plus de signal émis. Les conditions dans lesquelles l’appareil utilisera la présence d’un signal d’entrée pour déclencher l’enregistrement sont les suivantes: en enregistrement numérique de CD, un signal de démarrage numérique est détecté...
Cette section concerne ce qui suit l’enregistrement. Une fois finalisé, les disques CD-R sont véritablement finalisés. Il n’est plus possible d’ajouter d’autre pistes. Par contre, les disques CD-RW peuvent être “dé-finalisés” et s’il y a de l’espace, du matériel additionnel peut être enregistrer. Finalisation Tel qu’expliquer précédemment, pour qu’un disque devient un disque CD normal, il doit avoir une table de contenu (TOC)
Effacement ou dé-finalisation d’un CD-RW Il est possible d’effacer le dernier ou les derniers morceaux enregistrés sur un disque. Il n’est par contre pas possible d’effacer des morceaux situés au milieu du disque. Il est également possible d’effacer la totalité d’un disque. Les procédures d’effacement fonctionnent strictement sur un disque non-finalisé.
En cas d’anomalie de fonctionnement, consultez le tableau qui suit et tentez de résoudre la question qui se pose à vous avant de faire appel au revendeur ou au service d’entretien de TEAC. N’allume pas e Assurez-vous que l’appareil est branché. Assurez-vous que la source d’alimentation n’est pas commuté...
Messages Messages BLANK 0:00 Un disque CD-R/CD-RW est dans le tirroir. CLOSE Fermer le tirroir du disque. ERASE Effacement de la dernière piste du disque CD-RW. ERASE DISC Effacement de toute les pistes du disque CD-RW. FINALIZE Finalisation du disque FS 44_1K, FS 32K ou FS 48K Fréquence d’échantillonnage de la source numérique.
Page 44
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. De C.V Campesinos N°184, Colonia Granjas Esmeralda, Delegacion Iztapalapa, CP 09810, México DF Phone: (525) 581-5500 TEAC UK LIMITED Unit 19 &...
Need help?
Do you have a question about the CD-RW880 and is the answer not in the manual?
Questions and answers