Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TILT&LIFT 25 WF ZIGBEE
EN
Instructions
ES
Manual de instrucciones
FR
Notice

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for SOMFY TILT&LIFT 25 WF ZIGBEE

  • Page 1 TILT&LIFT 25 WF ZIGBEE Instructions Manual de instrucciones Notice...
  • Page 2: Table Of Contents

    Indicates a danger which may result in death or serious injury. PRECAUTION Indicates a danger which may result in minor or moderate injury. CAUTION Indicates a danger which may result in damage to or destruction of the product. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 3: Prior Information

    Any operation of the drive outside the field of application described above is prohibited. Such use, and any failure to comply with the instructions given in this guide and in the attached Safety instructions document, absolves Somfy of any liability and invalidates the warranty.
  • Page 4: Assembly

    (if used). 2.1.3.Drive and shaft locking 1] Using the relevant tool, pinch headrail edges to block drive translation. 2] To lock the shaft, place stop rings against the CTS, and screw them. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 5: Wiring

    • Leave the drive power supply cable accessible: the product must be easily replaceable. • Using this drive with any products which are not listed in the attached «Compatibility matrix» document shall also render invalid any Somfy warranty and release Somfy from any liability. Plug the battery with the motor supply cable.
  • Page 6: Commissioning With A Control Point Only (Without Tahoma Pro Application)

    The following steps describe how to program a drive that is not set or paired, with an unpaired control point. CAUTION Settings are not possible if the control point batteries are too low. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 7 Zigbee drive. g The motorised product of the new found drive moves up and down briefly, the drive is in setting mode. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 8 2.5.5.Pairing the first control point to an already set drive CAUTION This procedure cannot be performed on multiple drives at the same time. NOTICE Keep the control point close to the drive during the whole procedure. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 9 Both end limits can be readjusted: either only one of them, or both at the same time. 2.5.8.1. Readjusting the upper end limit NOTICE Keep the control point close to the drive during the whole procedure. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 10 LED on the control point stops flashing. 2.5.8.3. Readjusting the two end limits NOTICE Keep the control point close to the drive during the whole procedure. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 11: Tips And Advice On Installation

    Debris, screws or other are in the tube. Empty the tube. The temperature of the environment is Change the environment temperature. not in conformity with the operating temperature. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 12: Use And Maintenance

    ➔ The drive is in programming mode during 3 min, and its LED blinks orange. Resume the commissioning procedure (Refer to Commissioning of a Zigbee drive). 3.USE AND MAINTENANCE NOTICE This drive does not require any maintenance operations. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 13: Use With Tahoma Switch Solution

    An intermediate stop, which is called the “favourite position (my)”, is different from the upper and lower positions. Programming or modifying the favourite position (my) NOTICE Only one favourite position (my) is permitted. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 14: Use With Tahoma Ready Solution

    2] Briefly press the my button to stop the motorised product. 3] Press and hold the my button until the motorised product briefly moves up and down: g The desired favourite position (my) is programmed and green LED blinks 5 times. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 15: Tips And Advice On Operation

    Charging temperature 0° / 40° C NOTICE For additional information on the technical data for this drive contact your Somfy representative. Please separate storage cells and batteries from other types of waste and recycle them via the local collection facility.
  • Page 16 TILT&LIFT 25 WF ZIGBEE The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by SOMFY ACTIVITIES SA is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 17 Señala un peligro susceptible de provocar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN Señala un peligro susceptible de provocar lesiones leves o moderadamente graves. ATENCIÓN Señala un peligro susceptible de dañar o destruir el producto. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 18: Información Previa

    Somfy o visite la página web www.somfy.com. El uso de este motor con productos no incluidos en el documento adjunto «Matriz de compatibilidad» conllevaría la exclusión de cualquier responsabilidad por parte de Somfy y la anulación de la garantía.
  • Page 19: Montaje

    2.1.3.Bloqueo del eje y del motor 1] Con la herramienta adecuada, apriete los bordes del cabezal para bloquear el desplazamiento del motor. 2] Para bloquear el eje, coloque los prisioneros contra el CTS y atorníllelos. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 20: Cableado

    • El uso de este motor con productos no incluidos en el documento adjunto «Matriz de compatibilidad» conllevaría la exclusión de cualquier responsabilidad por parte de Somfy y la anulación de la garantía. Enchufe la batería con el cable de alimentación del motor.
  • Page 21: Puesta En Marcha Con Solo Un Punto De Mando (Sin La Aplicación Tahoma Pro)

    2.5.1.Creación de enlaces entre un motor y un punto de mando Los siguientes pasos describen cómo programar un motor que no está configurado o emparejado, con un punto de mando sin emparejar. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 22 Zigbee cercano. g El producto automatizado del motor nuevo se mueve levemente hacia arriba y hacia abajo, el motor está en modo de ajuste. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 23 2.5.5.Emparejamiento del primer punto de mando a un motor ya configurado ATENCIÓN Esta operación no puede realizarse en varios motores a la vez. AVISO Mantenga el punto de mando cerca del motor durante todo el procedimiento. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 24 • El motor tiene que estar configurado y emparejado con el punto de mando. AVISO Pueden reajustarse ambos finales de carrera: o bien solo uno de ellos, o los dos a la vez. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 25 LED de respuesta del punto de mando deje de parpadear. 2.5.8.3. Reajuste de los dos finales de carrera AVISO Mantenga el punto de mando cerca del motor durante todo el procedimiento. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 26 Algunos ajustes avanzados, como la velocidad o el desplazamiento de inclinación, no pueden realizarse con un punto de mando. Estos ajustes avanzados solo se pueden realizar a través de la aplicación TaHoma pro, consulte el capítulo Puesta en marcha con la aplicación TaHoma Pro (recomendado). © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 27: Trucos Y Consejos De Instalación

    Zigbee El producto automatizado no se Compruebe la compatibilidad del encuentra en los límites de peso producto automatizado. Consulte a un recomendados. representante de Somfy o visite el sitio web www.somfy.com. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 28 ➔ La motorización permanece en modo de programación durante 3 min y el LED parpadea en naranja. Reanude el procedimiento de puesta en marcha (consulte Puesta en marcha de un motor Zigbee). © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 29: Uso Y Mantenimiento

    ▪ Pulse brevemente el botón my en el punto de mando para detener el producto automatizado. Posición favorita (my) AVISO Una parada intermedia, denominada «posición favorita (my)», es diferente de las posiciones superior e inferior. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 30: Uso Con La Solución Tahoma Ready

    3] Mantenga pulsado el botón my hasta que el producto automatizado realice un movimiento breve de subida y bajada: g Se ha programado la posición favorita deseada (My) y el LED verde parpadea 5 veces. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 31: Trucos Y Consejos De Uso

    Índice de protección IP20 (uso únicamente en interior) Temperatura del cargador 0° / 40° C AVISO Para obtener más información sobre las características técnicas de la motorización, consulte con su agente de Somfy. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 32 La marca con la palabra y los logotipos de Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de las mismas por parte de SOMFY ACTIVITIES SA se realiza bajo licencia. Las demás marcas y denominaciones comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Page 33 Signale un danger susceptible d’entraîner la mort ou des blessures graves. PRÉCAUTION Signale un danger susceptible d’entraîner des blessures légères ou moyennement graves. ATTENTION Signale un danger susceptible d’endommager ou de détruire le produit. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 34: Informations Préalables

    La motorisation doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat, conformément aux consignes de Somfy et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service. Toute utilisation de la motorisation hors du domaine d’application décrit ci-dessus est interdite. Elle exclurait, comme tout irrespect des consignes figurant dans cette notice et dans le document joint Consignes de sécurité, toute responsabilité...
  • Page 35: Assemblage

    2.1.3.Verrouillage de la motorisation et de l'axe 1] Utiliser l'outil adapté pour pincer les bords du caisson et empêcher la motorisation de bouger. 2] Pour bloquer l'axe, placer des bagues d'arrêt contre le CTS. Les visser. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 36: Câblage

    • Laisser le câble d’alimentation de la motorisation accessible : le produit doit pouvoir être remplacé facilement. • L’utilisation de cette motorisation avec des produits non listés dans le document joint « Matrice de compatibilité » exclurait également toute responsabilité et garantie de Somfy. Brancher la batterie à l'aide du câble d'alimentation de la motorisation.
  • Page 37: Mise En Service Avec Un Point De Commande Uniquement (Sans L'application Tahoma Pro)

    2.5.1.Création du lien entre la motorisation et le point de commande Les étapes suivantes décrivent comment programmer une motorisation qui n'est pas encore réglée ou appairée, avec un point de commande non appairé. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 38 Zigbee à proximité. g Le produit motorisé de la nouvelle motorisation détectée effectue un bref va-et-vient, la motorisation passe en mode réglage. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 39 2.5.5.Appairage du premier point de commande avec une motorisation déjà réglée ATTENTION Cette procédure ne peut pas être effectuée sur plusieurs motorisations en même temps. INFORMATION Maintenir le point de commande à proximité de la motorisation pendant toute la procédure. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 40 • La motorisation doit être réglée et appairée au point de commande. INFORMATION Il est possible de réajuster les deux fins de course : soit une seule, soit les deux à la fois. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 41 Montée et Descente du point de commande jusqu'à ce que sa LED de feedback cesse de clignoter. 2.5.8.3. Réajustement des deux fins de course INFORMATION Maintenir le point de commande à proximité de la motorisation pendant toute la procédure. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 42 Certains réglages avancés, tels que le réglage de la vitesse ou de la course d'inclinaison, ne peuvent pas être effectués à l'aide d'un point de commande. Ces réglages avancés nécessitent l'application TaHoma pro, voir le chapitre Mise en service avec l'application TaHoma pro (recommandé). © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 43: Astuces Et Conseils D'installation

    Zigbee) Le produit motorisé ne se trouve pas Vérifier la compatibilité du produit dans la limite de poids recommandée. motorisé. Consulter un représentant Somfy ou aller sur le site www.somfy.com. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 44: Utilisation Et Maintenance

    ➔ La motorisation est en mode programmation pendant 3 min et sa LED clignote en orange. Reprendre la procédure de mise en service (voir Mise en service d'une motorisation Zigbee). 3.UTILISATION ET MAINTENANCE INFORMATION Cette motorisation ne nécessite pas d’opération de maintenance. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 45: Utilisation Avec La Solution Tahoma Switch

    Il existe une position intermédiaire appelée « position favorite (my) » autre que les positions basse et haute. Enregistrement ou modification de la position favorite (my) INFORMATION Une seule position favorite (my) est admise. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 46: Utilisation Avec La Solution Tahoma Ready

    3] Faire un appui long sur la touche my jusqu’au bref va-et-vient du produit motorisé : g La position favorite (my) souhaitée est enregistrée et la LED verte clignote 5 fois. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 47: Astuces Et Conseils D'utilisation

    Indice de Protection IP20 (Utilisation en intérieur uniquement) Température de charge 0° / 40° C INFORMATION Pour tout complément d’information sur les caractéristiques techniques de cette motorisation, consulter votre interlocuteur Somfy. © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 48 La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par SOMFY ACTIVITES SA se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 49 © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 50 TILT&LIFT 25 WF ZIGBEE © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 51 TILT&LIFT 25 WF ZIGBEE © Copyright 2023 SOMFY ACTIVITES SA. All rights reserved.
  • Page 52 SOMFY ACTIVITES SA 50 avenue du Nouveau Monde 74300 CLUSES FRANCE www.somfy.com 5175642A 100% recycled paper...

Table of Contents