Merax MS196018 User Manual
Hide thumbs Also See for MS196018:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

LAUFBAND
BENUTZERHANDBUCH
MS196018 - 3521
Herzlichen Glückwunsch zur Auswahl dieses Produkts.
Bevor Sie dieses Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie bitte das Handbuch sorgfältig durch und
verwenden Sie das Gerät nur wie im Handbuch beschrieben, um Gefahren und Verletzungen zu vermeiden.
Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.
VORSICHT
Lesen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen in diesem Handbuch, bevor Sie dieses Gerät verwenden.
Bei Fragen zu diesem Produkt wenden Sie sich bi�e rechtzei�g an Ihren Lieferanten.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MS196018 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Merax MS196018

  • Page 1 LAUFBAND BENUTZERHANDBUCH MS196018 - 3521 Herzlichen Glückwunsch zur Auswahl dieses Produkts. Bevor Sie dieses Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie bitte das Handbuch sorgfältig durch und verwenden Sie das Gerät nur wie im Handbuch beschrieben, um Gefahren und Verletzungen zu vermeiden.
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Produktbeschreibung ................... Sicherheitsvorkehrungen und Warnungen ............... Installa�onsanweisungen ..................Gebrauchsanweisung .................... Rou�newartung ....................
  • Page 3: Produktbeschreibung

    1. Produktbeschreibung Konsole Herzschlaggriff Aufrechte Spalte Motorabdeckung Pflaumenknopf Laufgürtel Seitenschiene Manuelle Neigung Endkappe Hauptparameter und Teileliste Haup�echnische Parameter Parameternamen Beschreibung Eingangsspannung AC 220-240V(50/60Hz) 1.5PS Motorleistung Geschwindigkeit 1.0-12 Km/h Lauffläche 350*1000 mm Maximales Benutzergewicht 100KG Erweiterte Abmessungen 1360*590*1216mm Packliste Name Einheit Menge Komple�e Maschine Satz...
  • Page 4: Sicherheitsvorkehrungen Und Warnungen

    2. Sicherheitsvorkehrungen und Warnungen Tipps: Stellen Sie vor dem Zusammenklappen des Lau�andes sicher, dass der Gradient "Null" ist. Hinweis: Bi�e lesen Sie die Anweisungen vor Gebrauch sorgfäl�g durch.  Verwenden und lagern Sie das Lau�and in Innenräumen, vermeiden Sie Feuch�gkeit und können Sie es nicht mit Wasser verschü�en ...
  • Page 5 Badezimmer auf.  Stellen Sie die Maschine nicht direktem Sonnenlicht oder Orten mit hohen Temperaturen wie einem Herd oder einem Heizgerät auf ---- Andernfalls kann es zu Undich�gkeiten kommen und in Flammen aufgehen.  Nicht verwenden, wenn das Netzkabel beschädigt oder der Netzstecker lose ist. ---- Andernfalls kommt es zu einem elektrischen Schlag, einem Kurzschluss oder einem Brand.
  • Page 6 Erfahrung und Wissen vorgesehen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsich�gt oder in Bezug auf die Verwendung des Geräts angewiesen.  Kinder sollten beaufsich�gt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Bodenschutzsystem! ...
  • Page 7: Installa�Onsanweisungen

    3. Installa�onsanweisungen Ziehen Sie bei der Installa�on zuerst alle Schrauben leicht an und ziehen Sie die Schrauben dann weiter fest, nachdem das Lau�and vollständig installiert ist. Schri� 1. Nachdem Sie das Lau�and erhalten haben, nehmen Sie zuerst das Lau�and aus dem Gerät, stellen Sie die Gerätepla�orm flach auf den ebenen Boden, ziehen Sie dann den Zugs��...
  • Page 8 der Knopf Manuelle Neigung der S�� Schri� 4. Legen Sie den Sicherheitsschlüssel auf das Bild, das den gelben Bereich zeigt, und drücken Sie dann die Star�aste, um das Lau�and zu starten. (Hinweis: Das Lau�and kann nur gestartet werden, wenn der Sicherheitsschlüssel auf den gelben Bereich auf der Konsole gesteckt wird.) Den roten Sicherheitsschlüssel finden Sie in der Zubehörtasche.
  • Page 9: Gebrauchsanweisung

    4. Gebrauchsanweisung Lau�and benutzen Stecken Sie den Netzstecker rich�g ein und schalten Sie den Schalter ein (in roter Farbe) (1). Wenn das Licht an ist, ertönt ein Piepton und der Bildschirm leuchtet auf. Bi�e halten Sie den Sicherheitsschlüssel von Kindern fern, wenn das Lau�and nicht benutzt wird. Bi�e stellen Sie die Silikonölflasche an Stellen auf, die Kinder nicht erreichen können.
  • Page 10 3. Modus Taste Drücken Sie diese Taste im Standby-Modus, um die Op�onen von 3 verschiedenen Countdown- Laufmodi zu durchlaufen: Zeit-Countdown-Laufmodus, En�ernungs-Countdown-Laufmodus und Kalorien-Countdown-Laufmodus. 4. Geschwindigkeitstaste ± Verwenden Sie diese Tasten, um die Geschwindigkeit des Lau�ands einzustellen, drücken Sie „+“, um die Geschwindigkeit zu erhöhen, und „-“, um die Geschwindigkeit zu verringern. Anzeigefunk�on 1.
  • Page 11 Übersetzung von Fehlercodes Fehlercode Beschreibung Lösung Kommunika�on Mögliche Ursache: Die Kommunika�on zwischen dem anormal: Wenn unteren Controller und der Konsole ist blockiert, Gerät eingeschaltet ist, überprüfen Sie jede Verbindung zwischen Controller Verbindung und Konsole, stellen Sie sicher, dass jede Ader zwischen dem unteren vollständig eingesteckt ist.
  • Page 12: Rou�Newartung

    5. Regelmäßige Wartung Warnung: Bevor Sie Produkte reinigen oder pflegen, vergewissern Sie sich bi�e, dass der Netzstecker des Lau�andes gezogen ist. Reinigung: Eine umfassende Reinigung verlängert die Lebensdauer des elektrischen Lau�ands. En�ernen Sie regelmäßig Staub, um die Teile sauber zu halten. Achten Sie darauf, den Laufgurt mit beiden Seiten des freiliegenden Teils zu reinigen, um die Ansammlung von Verunreinigungen zu reduzieren.
  • Page 13 Riemenspannungseinstellung mit mehreren Keilen Wenn Sie das Lau�and längere Zeit benutzen, lockert sich der Mehrkeilgurt aufgrund des Abriebs, dann müssen Sie einige geeignete Anpassungen vornehmen, um die sichere Verwendung zu erleichtern. Beurteilung: Laufgefühl mit gelegentlichem Pausenphänomen, das darauf hinweist, dass das Lau�and oder der Mul�-Wedge-Gurt etwas locker sind und eine weitere Bestä�gung erforderlich ist.
  • Page 14 TREADMILL User’s Manual MS196018 - 3521 Congratulations for choosing this product. Before using this product for the first time, please read the manual carefully and use the equipment only as described in the manual to avoid hazards and personal injury.
  • Page 15 Contents Product Brief ......................Security Precau�ons and Warnings ................Installa�on Instruc�ons ..................Using Instruc�ons....................Rou�ne Maintenance ..................
  • Page 16: Product Brief

    1. Product Brief Console Heartbeat handle Upright column Motor cover Plum knob Running belt Side rail Manual incline End cap Main parameters and parts list Main technical parameters Parameters Names Descrip�on Input power voltage AC 220-240V(50/60Hz) Motor power 1.5HP Speed 1.0-12 Km/h Running surface 350*1000 mm...
  • Page 17: Security Precau�Ons And Warnings

    2. Security Precau�ons and Warnings Tips: Before folding the treadmill, make sure that the gradient is "zero". No�ce: Please read the instruc�ons carefully before use.  Indoor using and storing the treadmill, avoid dampness, and cannot be spilled by water. ...
  • Page 18 ----Otherwise, may cause the leakage and burst into flames.  Don't use when the power cord is damaged or power plug pin is loose. ----Otherwise, will lead to an electric shock, short circuit or fire.  Don't damage or bent by force or reverse the power cord. Don’t place heavy objects on machine, don't clamp the power line.
  • Page 19 Ground protec�on system!  This product must be grounded. If the machine is dysfunc�onal, grounding will provide a good channel for electric current, in order to reduce the electric shock risk.  This product is equipped with power plug with grounding conductor and plug. Completely insert the plug to standard socket.
  • Page 20: Installa�On Instruc�Ons

    3. Installa�on Instruc�ons When installing, fix all the screws slightly first, and then �ghten the screws further a�er the treadmill is completely installed. Step 1. A�er receiving the treadmill, first take the treadmill out of the machine, put the machine pla�orm flat on the level ground, then pull out the pull pin as shown in the figure below, and then li�...
  • Page 21 the knob Manual incline the pin Step 4. Put the safety key on the picture showing yellow area, then press the start bu�on to start the treadmill. (No�ce: The treadmill can only start when the safety key is put on the yellow area on the console.) Please find the red color safety key in the accessory bag.
  • Page 22: Using Instruc�Ons

    4. Using Instruc�ons Using treadmill Insert the power plug properly and turn on the switch (in red color) (1). When the light is on, there will be a beep sound, and then the screen will light up. Please keep the safety key away from children when the treadmill is not in use. Please put the silicon oil bo�le in places children cannot reach.
  • Page 23 Display func�on 1. Speed Display. Display the current running speed value. 2. Time Display Display the �me of manual mode and the countdown �me under automa�c modes and programs. 3. Distance display Display cumula�ve distance under manual mode and programs. Display the distance countdown in automa�c mode.
  • Page 24 Transla�on of Error Codes Error code Descrip�on Solu�on Communica�on Possible Cause: the communica�on between the Abnormal: when lower controller and console is blocked, check each power joint between the controller and console, make sure connec�on between that each core is fully plugged in. Check the connec�on lower controller and the line, replace it if it’s damaged.
  • Page 25: Rou�Ne Maintenance

    5. Rou�ne Maintenance Warning: Before cleaning or maintaining products, please be sure the power plug of the treadmill is pulled out. Cleaning: Comprehensive cleaning will extend the using life of the electric treadmill. Remove dust periodically in order to keep the parts clean. Be sure to clean running belt with both sides of the exposed por�on, which will reduce the accumula�on of impuri�es.
  • Page 26 Mul�-wedge Belt Tension Adjus�ng When you use the treadmill for a long �me, the mul�-wedge belt becomes loose because of the abrasion, then you have to do some appropriate adjustment to facilitate the safe use. Judgment: the feeling of running with the occasional pause phenomenon, which indica�ng that the treadmill belt or mul�-wedge belt are a li�le loose and further affirma�on need to be made.
  • Page 27 TAPIS ROULANT Manuel de l' u�lisateur MS196018 - 3521 Félicitations pour avoir choisi ce produit. Avant d'utiliser ce produit pour la première fois, veuillez lire attentivement le manuel et utilisez l'équipement uniquement comme décrit dans le manuel pour éviter les dangers et les blessures.
  • Page 28 Contenu Produit Brève ..................... Précau�ons de sécurité et Aver�ssements ............. Installa�on Consignes ..................U�lisant Consignes ....................Rou�ne Entre�en .....................
  • Page 29 1. Produit Bref Console Poignée de ba�ement de coeur Colonne ver�cale Capot moteur Pommeau prune Courroie de roulement Rail latéral Inclinaison manuelle Embout Paramètres principaux et liste de pièces Principaux paramètres techniques Non. Noms des paramètres La descrip�on Tension d'alimenta�on d'entrée CA 220-240 V (50/60 Hz) Puissance du moteur 1.5HP La rapidité...
  • Page 30 2. Précau�ons de sécurité et Aver�ssements Tips : Avant de plier le tapis de course, assurez-vous que la pente est "zéro". Avis : Veuillez lire a�entivement les instruc�ons avant u�lisa�on.  U�liser et ranger le tapis roulant à l'intérieur, éviter l'humidité et ne pas être renversé par l'eau. ...
  • Page 31 tels que près d'un poêle ou d'un appareil de chauffage. ---- Sinon, cela peut provoquer une fuite et s'enflammer.  Ne pas u�liser lorsque le cordon d'alimenta�on est endommagé ou que la broche de la prise d'alimenta�on est desserrée. ---- Sinon, cela entraînera un choc électrique, un court-circuit ou un incendie. ...
  • Page 32 connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une supervision ou des instruc�ons concernant l'u�lisa�on de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité.  Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil Système de protec�on au sol ! ...
  • Page 33 3. Installa�on Des instruc�ons Lors de l'installa�on, fixez d'abord légèrement toutes les vis, puis serrez davantage les vis une fois le tapis de course complètement installé. Étape 1. Après avoir reçu le tapis de course, sortez d'abord le tapis de course de la machine, placez la plate- forme de la machine à...
  • Page 34 le bouton Inclinaison manuelle l'épingle Étape 4. Placez la clé de sécurité sur l'image montrant la zone jaune, puis appuyez sur le bouton de démarrage pour démarrer le tapis roulant. (Remarque : le tapis roulant ne peut démarrer que lorsque la clé de sécurité...
  • Page 35 4. Mode d'emploi U�liser un tapis roulant Insérez correctement la fiche d'alimenta�on et allumez l'interrupteur (de couleur rouge) (1). Lorsque la lumière est allumée, il y aura un bip sonore, puis l'écran s'allumera. Veuillez garder la clé de sécurité hors de portée des enfants lorsque le tapis de course n'est pas u�lisé. Veuillez placer la bouteille d'huile de silicone dans des endroits inaccessibles aux enfants.
  • Page 36 fonc�onnement à compte à rebours différents : mode de fonc�onnement à compte à rebours de temps, mode de fonc�onnement à compte à rebours de distance et mode de fonc�onnement à compte à rebours de calories. 4. Touche vitesse ± U�lisez ces touches pour régler la vitesse du tapis roulant, appuyez sur « + » pour augmenter la vitesse et sur «...
  • Page 37 Traduc�on des codes d'erreur Code d'erreur La descrip�on La solu�on Communica�on Cause possible : la communica�on entre le contrôleur anormale : lorsque inférieur et la console est bloquée, vérifiez chaque l'appareil sous joint entre le contrôleur et la console, assurez-vous tension, la connexion que chaque cœur est complètement branché.
  • Page 38 5. Maintenance de rou�ne : Avant de ne�oyer ou d'entretenir les produits, assurez-vous que la fiche Aver�ssement d'alimenta�on du tapis de course est débranchée. Ne�oyage : un ne�oyage complet prolongera la durée de vie du tapis de course électrique. Dépoussiérer périodiquement afin de garder les pièces propres. Assurez-vous de ne�oyer la bande de course avec les deux côtés de la par�e exposée, ce qui réduira l'accumula�on d'impuretés.
  • Page 39 Réglage de la tension de la courroie mul�-coins Lorsque vous u�lisez le tapis de course pendant une longue période, la ceinture mul�-coins se desserre à cause de l'abrasion, vous devez alors faire un ajustement approprié pour faciliter l'u�lisa�on en toute sécurité.

This manual is also suitable for:

3521

Table of Contents