Page 1
Uputstvo za upotrebu SAMSUNG ugradna mikrotalasna MG23A7013CT/OL Tehnoteka je online destinacija za upoređivanje cena i karakteristika bele tehnike, potrošačke elektronike i IT uređaja kod trgovinskih lanaca i internet prodavnica u Srbiji. Naša stranica vam omogućava da istražite najnovije informacije, detaljne karakteristike i konkurentne cene proizvoda.
Page 2
Микровълнова фурна Кратко ръководство на потребителя MG23A7013C * Сканирайте това със смартфона си. • Сканирайте QR кода или посетете https://www.samsung.com за пълното ръководство Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_BG.indd 1 Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_BG.indd 1 19-Feb-21 10:28:21 AM 19-Feb-21 10:28:21 AM...
Съдържание Употреба на микровълновата фурна Инструкции за безопасност Използване на Ускорено размразяване Важни инструкции за безопасност Използване на Auto Cook (Автоматично готвене) Общи указания за безопасност Употреба на подложната чиния Предпазни мерки при работа с микровълни Ограничена гаранция Отстраняване на неизправности и информационни кодове Дефиниция...
Инструкции за безопасност • от клиенти в хотели, мотели и други типове среди на пребиваване; ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ • среди, предоставящи нощуване и закуска. ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. Използвайте само съдове, които са подходящи за употреба в ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ако...
Page 5
Инструкции за безопасност Яйца с черупки и цели твърдо сварени яйца не трябва да се претоплят в Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с микровълнови фурни, тъй като те могат да се пръснат дори след като е намалени...
Page 6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Уверете се, че устройството е изключено, преди да Тази фурна трябва да бъде поставена в правилната посока и височина, което да позволява лесен достъп и управление. смените лампата, за да избегнете опасността от токов удар. Преди да използвате фурната за пръв път, тя трябва да работи с вода Уредът...
Докато фурната работи, не я изключвайте с изваждане на захранващия кабел. Не поставяйте пръсти или чужди тела. Ако във фурната попаднат чужди тела, извадете захранващия кабел от стенния контакт и се свържете с местен сервизен център на Samsung. Не прилагайте прекомерен натиск или удари върху фурната.
Предупреждение за микровълни Предпазни мерки при работа с микровълни Микровълновото претопляне на напитки може да доведе до забавено бурно кипене и затова боравенето Неспазването на следните предпазни мерки за безопасност може да доведе до вредно излагане на със съда да се извършва внимателно. Винаги изчаквайте поне 20 секунди преди боравене. Ако е микровълнова...
Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са за нещо, свържете се с местен сервиз на Samsung или потърсете помощ и информация онлайн на адрес закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат...
Монтиране Аксесоари Включени части за монтаж В зависимост от модела, който сте закупили, получавате няколко принадлежности, които могат да се използват по различни начини. Ролков пръстен, който се поставя в центъра на микровълновата фурна. Ролковият пръстен поддържа въртящата се поставка. Въртяща...
Монтиране Инструкции за монтаж на микровълнова фурна Монтаж на вашата микровълнова фурна Този уред отговаря на разпоредбите на ЕС. Извадете всички опаковъчни материали от Изхвърляне на опаковката и уреда. вътрешността на фурната. Монтирайте ролковия Опаковката на уреда може да се рециклира. пръстен...
Размери Процедура по монтаж на микровълнова фурна Шкаф Измерете дължината на шкафа и поставете марка в центъра. 50 мм 550 мм 560 (+8) мм ЦЕНТРАЛНА МАРКИРОВКА 362 мм 50 мм 850 мм 200 см Изрежете листа с шаблони на страница 21. ЛЯВА...
Page 13
Монтиране 10. Използвайте бормашина 3 мм, за да направите дупки в Завъртете шаблона на 180 градуса. Подравнете “CENTRE MARK” (ЦЕНТРАЛНА МАРКИРОВКА) шкафа, за да закрепите скобите на основата. След това сега от лявата страна на листа с шаблона с централната закрепете...
или местен сервизен център на Samsung за техническа помощ. микровълновата фурна. Изплакнете и подсушете добре. • Ако искате да смените крушката, се свържете с местен сервизен център на Samsung. Не я сменяйте сами. • Ако се натъкнете на проблем с външния корпус на микровълновата фурна, първо извадете захранващия...
Употреба на микровълновата фурна Домашни десерти Използване на Ускорено размразяване Код Храна Код Храна Код Храна Код Храна Орехов кекс Бананов хляб Пандишпанов кейк Брауни Месо Птици Яйчен пудинг Шоколадов кейк в чаша Риба Замразени зеленчуци Хляб Кейк в чаша Размразяване...
Отстраняване на неизправности и информационни кодове Отстраняване на неизправности Проблем Причина Действие Ако имате някой от изброените по-долу проблеми, опитайте дадените решения. Фурната се изключва по Микровълновата фурна готви След готвене дълго време оставете време на работа. продължително време. микровълновата фурна да изстине. Проблем...
Page 18
Проблем Причина Действие Проблем Причина Действие Външната част на Няма достатъчно място за Има входящи/изходящи отвори отпред По време на готвене се Ако се използва функцията за След обръщане на храната натиснете пак бутона START/+30s (СТАРТ/+30с), за микровълновата фурна проветряване на микровълновата и...
Page 19
Отстраняване на неизправности и информационни кодове Проблем Причина Действие Проблем Причина Действие Грил Яркостта вътре в Яркостта се променя в зависимост от Промените в изходната мощност при микровълновата фурна изходната мощност според промени готвене не са неизправности. Това не е По...
отново. Ако се появи отново, обадете се на центъра за Микровълновата фурна По време на готвене вратата на Ако отваряте често вратичката, 10 секунди. обслужване на клиенти на SAMSUNG. не готви правилно. микровълновата фурна се отваря често. вътрешната температура ще бъде по-ниска и това може да повлияе на...
Технически спецификации SAMSUNG се стреми да подобрява изделията си непрекъснато. Затова и конструктивните спецификации, и тези инструкции за потребителя подлежат на промяна без предизвестие. Модел MG23A7013C* Захранване 230 V ~ 50 Hz AC Консумация на ел. енергия Максимална мощност 2400 W Microwave (Микровълни)
Page 22
Шаблон за монтаж ЛЯВА СТРАНА ЦЕНТРАЛНА МАРКИРОВКА Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_BG.indd 21 Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_BG.indd 21 19-Feb-21 10:28:25 AM 19-Feb-21 10:28:25 AM...
Page 25
Сканирайте QR кода или посетете https://www.samsung.com за пълното ръководство Сканирайте това със смартфона си. Имайте предвид, че гаранцията на Samsung НЕ покрива обажданията до сервиз за разясняване на работата на продукта, коригиране на неправилно монтиране или извършване на нормално почистване и поддръжка. ВЪПРОСИ ИЛИ КОМЕНТАРИ? СТРАНА...
Page 26
Mikrovalna pećnica Jednostavan korisnički priručnik MG23A7013C* Skenirajte s pomoću pametnog telefona. • Za pristup cijelom priručniku skenirajte QR kôd ili ga pronađite na web-adresi https://www.samsung.com Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_HR.indd 1 Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_HR.indd 1 19-Feb-21 10:30:52 AM 19-Feb-21 10:30:52 AM...
Page 27
Sadržaj Upotreba mikrovalne pećnice Sigurnosne upute Korištenje značajke za Brzo odmrzavanje Važne sigurnosne upute Korištenje opcije Automatsko kuhanje Opća sigurnost Korištenje tanjura za hrskavu koricu Mjere opreza pri rukovanju mikrovalnom pećnicom Ograničeno jamstvo Rješavanje problema i šifre pogrešaka Definicija grupe proizvoda Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad) Rješavanje problema Šifra pogreške...
Sigurnosne upute • hoteli, moteli i ostala mjesta za smještaj; VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE • smještaji s noćenjem i doručkom. POMNO PROČITAJTE I SPREMITE ZA BUDUĆU UPOTREBU. Koristite samo posuđe koje je prikladno za korištenje u UPOZORENJE: Ako su vrata ili zaštitna brtva oštećeni, ne mikrovalnim pećnicama.
Page 29
Sigurnosne upute Jaja u ljusci i cijela tvrdo kuhana jaja ne smiju se zagrijavati Uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući djecu) smanjenih u mikrovalnoj pećnici jer mogu eksplodirati čak i nakon fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ni osobe koje zagrijavanja u mikrovalnoj pećnici. nemaju potrebno znanje i iskustvo, osim ako su pod nadzorom i upućene u rukovanje uređajem od strane osobe odgovorne za Pećnica se mora redovito čistiti, a ostaci hrane ukloniti.
Page 30
Ova se pećnica mora postaviti u odgovarajućem smjeru i na UPOZORENJE: Provjerite je li uređaj isključen prije zamjene visini koja omogućava jednostavan pristup njenoj unutrašnjosti lampe kako biste izbjegli mogućnost strujnog udara. i površini za upravljanje pećnicom. Uređaj se ne smije postaviti iza dekorativnih vrata kako bi se Prije prvog korištenja pećnice u nju treba staviti vodu i zatim je izbjeglo pregrijavanje.
U uređaj nemojte stavljati prste niti u njega umetati strane tvari. Ako su u pećnicu dospjele strane tvari, iskopčajte kabel za napajanje i obratite se lokalnom servisnom centru tvrtke Samsung. Nemojte pretjerano pritiskati pećnicu niti je izlagati udarcima. Pećnicu nemojte stavljati na lomljive predmete.
Mjere opreza pri rukovanju mikrovalnom pećnicom Upozorenja vezana za mikrovalnu pećnicu Zagrijavanje pića u mikrovalnoj pećnici može izazvati zakašnjelo ključanje i stoga s posudom Ako se ne pridržavate sljedećih mjera opreza, može doći do štetnog izlaganja mikrovalnoj uvijek treba pažljivo rukovati. Uvijek pričekajte da piće odstoji najmanje 20 sekundi prije energiji.
Ograničeno jamstvo Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad) Tvrtka Samsung naplatit će zamjenu pribora ili popravak kozmetičke prirode ako je (Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za oštećenje uređaja ili pribora uzrokovao korisnik. Predmeti na koje se to odnosi: prikupljanje otpada) •...
Montaža Uključeno za instalaciju Pribor Ovisno o modelu koji ste kupili, isporučena vam je dodatna oprema koja se može koristiti na više načina. Obruč okretnog mehanizma, postavlja se na sredinu mikrovalne pećnice. Obruč okretnog mehanizma podržava tanjur. Okretni tanjur, postavlja se na obruč okretnog mehanizma u ležište utora za tanjur.
Montaža Postavljanje mikrovalne pećnice Postavljanje mikrovalne pećnice Ovaj je uređaj u skladu s propisima EU. 1. Izvadite svu ambalažu iz pećnice. Postavite Odlaganje pakiranja i uređaja. obruč okretnog mehanizma i tanjur. Provjerite Pakiranje uređaja se može reciklirati. okreće li se tanjur slobodno. Sljedeće se može koristiti: 2.
Dimenzije Postupak ugradnje mikrovalne pećnice Ormarić 1. Izmjerite duljinu ormarića i stavite oznaku na sredinu. 50 mm 550 mm 560 (+8) mm OZNAKA SREDIŠTA 362 mm 50 mm 850 mm 200 cm 2. Izrežite list predloška na stranici 21. LIJEVA STRANA OZNAKA SREDIŠTA 3.
Page 37
Montaža 5. Okrenite list predloška za 180 stupnjeva. 10. Bušilicom od 3 mm napravite rupe u ormariću 6. Poravnajte “OZNAKA SREDIŠTA” s lijeve strane za pričvršćivanje nosača baze. Zatim pričvrstite lista predloška s središnjom oznakom na predviđenim vijcima (tip B). ormariću.
Samsung za tehničku podršku. mekanu krpu i vodu sa sapunom. Dobro isperite i osušite. • Ako želite zamijeniti žarulju, obratite se lokalnom servisnom centru tvrtke Samsung. Nemojte je sami zamijeniti. Uklanjanje tvrdokorne prljavštine i neugodnih mirisa iz unutrašnjosti mikrovalne pećnice •...
Upotreba mikrovalne pećnice Korištenje značajke za Brzo odmrzavanje Domaće slastice Šifra Hrana Šifra Hrana Šifra Hrana Šifra Hrana Torta od oraha Kruh od banane Meso Perad Biskvit torta Brownie kolač Riba Smrznuto povrće Puding od jaja Torta od čokolade u šalici Kruh Torta sa šalici Korištenje opcije Automatsko kuhanje...
Rješavanje problema i šifre pogrešaka Rješavanje problema Problem Uzrok Radnja Ako imate neki od problema s popisa u nastavku, pokušajte s ponuđenim rješenjem. Napajanje se U mikrovalnoj pećnici se kuhalo Nakon dugotrajnog kuhanja isključuje tijekom dulje vrijeme. ostavite mikrovalnu pećnicu da Problem Uzrok Radnja...
Page 42
Problem Uzrok Radnja Problem Uzrok Radnja Vanjska površina Nema dovoljno prostora za Postoje otvori za dovod/odvod Tijekom kuhanja Ako se koristi funkcija Nakon okretanja hrane pritisnite mikrovalne pećnice prozračivanje mikrovalne na prednjem i stražnjem dijelu javlja se zvučni Automatsko kuhanje, taj zvučni ponovno gumb START/+30s prevruća je tijekom pećnice.
Page 43
Rješavanje problema i šifre pogrešaka Problem Uzrok Radnja Problem Uzrok Radnja Svjetlost u Svjetlina se mijenja ovisno o Promjene izlaznog napona tijekom Prženje mikrovalnoj pećnici promjenama izlaznog napona u kuhanja nisu kvar. To nije kvar Tijekom rada izlazi Pri početnom pokretanju dim To nije kvar i ako pokrenete varira.
10 sekundi. pojavi, obratite se lokalnom centru za korisničku Mikrovalna pećnica Vrata mikrovalne pećnice često Ako često otvarate vrata, podršku tvrtke SAMSUNG. ne radi pravilno. se otvaraju tijekom kuhanja. unutarnja temperatura će se sniziti što može utjecati na rezultate NAPOMENA kuhanja.
Tehničke specifikacije Tvrtka SAMSUNG se kontinuirano trudi poboljšati svoje proizvode. Specifikacije dizajna i ove upute za korištenje stoga su podložni promjenama bez prethodne obavijesti. Model MG23A7013C* Izvor napajanja 230 V ~ 50 Hz izmjenične struje Potrošnja struje Maksimalna snaga 2400 W...
Page 46
Obrazac za instalaciju LIJEVA STRANA OZNAKA SREDIŠTA Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_HR.indd 21 Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_HR.indd 21 19-Feb-21 10:30:58 AM 19-Feb-21 10:30:58 AM...
Page 49
Za pristup cijelom priručniku skenirajte QR kôd ili ga pronađite na web-adresi https://www.samsung.com Imajte na umu da jamstvo tvrtke Samsung NE pokriva pozive servisu radi opisa rada uređaja, pravilnog postavljanja ili izvođenja uobičajenog čišćenja ili održavanja. IMATE UPIT ILI KOMENTAR? DRŽAVA...
Page 50
Mikrohullámú sütő Egyszerűsített használati útmutató MG23A7013C* Szkennelje be ezt okostelefonjával. • A teljes útmutatót a QR-kód beszkennelésével vagy a https://www.samsung.com webhelyen érheti el Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_HU.indd 1 Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_HU.indd 1 19-Feb-21 10:32:59 AM 19-Feb-21 10:32:59 AM...
Page 51
Tartalom A mikrohullámú sütő használata Biztonsági előírások A gyorskiolvasztási funkció használata Fontos biztonsági előírások Az Auto Cook (Automatikus ételkészítés) funkció használata Általános biztonsági információk A pirítótányér használata A mikrohullámú működésre vonatkozó óvintézkedések Korlátozott garancia Hibaelhárítás és információs kódok A termékcsoport meghatározása A termék hulladékként való...
Biztonsági előírások • szállodák, motelek és más lakókörnyezetek; FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK • félpanziót biztosító szállások. OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG, MERT KÉSŐBB IS Csak mikrohullámú sütőben használható konyhai eszközöket SZÜKSÉGE LEHET RÁ. használjon. FIGYELMEZTETÉS: Ha az ajtó vagy az ajtótömítések Ha papír- vagy műanyag zacskóban lévő...
Page 53
Biztonsági előírások Tojás héjastól és egész főtt tojás nem melegíthető a A készüléket nem üzemeltetheti olyan személy (beleértve a mikrohullámú sütőben, mert akár még azután is felrobbanhat, gyerekeket is), aki korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális hogy a mikrohullámú melegítés már befejeződött. képességekkel rendelkezik, vagy aki nem rendelkezik a megfelelő...
Page 54
A sütő elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy a sütő belseje és FIGYELMEZTETÉS: Az izzócserét megelőzően- az áramütés kezelőszervei könnyen hozzáférhetőek legyenek (a sütő a elkerülése érdekében– a készüléket ki kell kapcsolni. megfelelő irányba nézzen, és ne legyen túl magasan). A túlmelegedést elkerülendő a készülék nem szerelhető díszajtó A sütő...
A készüléket és annak vezetékeit tartsa távol a 8 évesnél Ne dugja bele az ujját, és ne helyezzen bele idegen anyagot. Ha idegen anyag került a sütő belsejébe, húzza ki a tápkábelt, és forduljon helyi Samsung szervizközponthoz. fiatalabb gyermekektől. Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a sütőre.
A mikrohullámú működésre vonatkozó óvintézkedések A mikrohullámú melegítéssel kapcsolatos figyelmeztetések Italok mikrohullámú melegítésekor előfordulhat, hogy a kitörő erejű forrás késleltetve jelentkezik, Az alábbi biztonsági óvintézkedések elmulasztása esetén káros mikrohullámúenergia- ezért óvatosan fogja meg az edényt. Mielőtt hozzáérne, az italt előbb mindig hagyja állni legalább kisugárzásnak teszi ki magát és a környezetét.
(WEEE – Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai) Ha a készülék alkatrészeinek cseréjére vagy a készülék hibájának kijavítására a vásárló hibájából van szükség, a Samsung szervizdíjat számol fel. Ez a kikötés a következő esetekre (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban vonatkozik: használható)
Üzembe helyezés Az üzembe helyezéshez mellékelt tartozékok Tartozékok A megvásárolt típustól függően a készülékkel együtt számos, többféleképpen alkalmazható tartozékot kap. Görgős gyűrű; a mikrohullámú sütő közepére kell helyezni. A görgős gyűrű tartja a forgótányért. Forgótányér; a görgős gyűrűre kell helyezni úgy, hogy annak közepe az összekötőelemre kerüljön.
Üzembe helyezés Üzembe helyezési útmutató mikrohullámú sütőhöz A mikrohullámú sütő üzembe helyezése Ez a készülék megfelel az EU vonatkozó előírásainak. 1. Távolítson el minden csomagolóanyagot a sütő A csomagolás és a készülék elhelyezése hulladékként. belsejéből. Helyezze be a görgős gyűrűt és a A készülék csomagolása újrahasznosítható.
Méretek A mikrohullámú sütő üzembe helyezésének menete Szekrény 1. Mérje meg a szekrényrekesz hosszát, és jelölje meg a közepét. 50 mm 550 mm 560 (+8) mm KÖZÉPPONTI JELÖLÉS 362 mm 50 mm 850 mm 200 cm 2. Vágja ki a sablonlapot (21. oldal). BAL OLDAL KÖZÉPPONTI JELÖLÉS 3.
Page 61
Üzembe helyezés 5. Forgassa el a sablonlapot 180 fokkal. 10. 3 mm-es fúrószárral fúrja ki a szekrény oldalát 6. Igazítsa a sablonlap bal oldalán található a talprögzítők odaerősítéséhez. Ezután tekerje „KÖZÉPPONTI JELÖLÉS” pontot a szekrény be a mellékelt („B” típusú) csavarokat. középjelzéséhez.
Amennyiben a mikrohullámú sütő burkolatának külső részével van probléma, első lépésként Kellemetlen szagokat okozó makacs szennyeződések eltávolítása a mikrohullámú sütő belsejéből húzza ki a tápkábelt a konnektorból, majd vegye fel a kapcsolatot egy helyi Samsung Helyezzen egy pohár hígított citromlevet az üres mikrohullámú sütő forgótányérjának szervizközponttal.
A mikrohullámú sütő használata A gyorskiolvasztási funkció használata Kód Étel Kód Étel 2-21 Grillezett hal 2-22 Grillezett lazacszeletek Kód Étel Kód Étel Home Dessert (Házi desszert) Hús Baromfi Fagyasztott zöldség Kód Étel Kód Étel Kenyér Diós kuglóf Banánkenyér Piskótatészta Brownie Az Auto Cook (Automatikus ételkészítés) funkció...
Hibaelhárítás és információs kódok Hibaelhárítás Probléma Teendő Ha a felsorolt problémák bármelyike felmerülne, az alábbi megoldások szerint járjon el. Az áramellátás A mikrohullámú sütőt túlzottan A mikrohullámú sütő hosszú ideig lekapcsol a működés hosszú ideje használja. történő használatát követően Probléma Teendő...
Page 66
Probléma Teendő Probléma Teendő A mikrohullámú Nincs elég szabad hely a A szellőzést szolgáló Sípolás hallatszik Az Automatikus ételkészítés Az étel megfordítását követően a sütő külső része mikrohullámú sütő szellőzéséhez. levegőbemenetek/-kimenetek a sütés közben. funkció használatakor a sípoló működés újraindításához nyomja túlságosan forró...
Page 67
Hibaelhárítás és információs kódok Probléma Teendő Probléma Teendő A mikrohullámú A fényerő az adott funkciók A sütés közbeni Grill sütőben lévő közti teljesítményfelvétel teljesítményváltozás nem Füst látható a A mikrohullámú sütő első Ez nem jelent meghibásodást. A világítás fényereje függvényében változik. meghibásodás.
MEGJEGYZÉS elkészített étel minőségére. Ha a javasolt módon nem lehet megoldani a problémát, forduljon a legközelebbi SAMSUNG A mikrohullámú sütő Állítsa be megfelelően a ügyfélszolgálathoz. kezelőgombjai nincsenek mikrohullámú sütő kezelőgombjait, megfelelően beállítva.
Műszaki adatok A SAMSUNG mindenkor termékei fejlesztésére törekszik. Ezért mind a tervezési jellemzők, mind a használati útmutatók előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. Modell MG23A7013C* Tápellátás 230 V ~ 50 Hz AC Teljesítményfelvétel Maximális teljesítmény 2400 W Microwave (Mikrohullám) 1300 W Grill (fűtőszál) 1100 W Kimeneti teljesítmény...
Page 70
Beszerelési sablon BAL OLDAL KÖZÉPPONTI JELÖLÉS Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_HU.indd 21 Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_HU.indd 21 19-Feb-21 10:33:04 AM 19-Feb-21 10:33:04 AM...
Page 73
Szkennelje be ezt okostelefonjával. A Samsung garanciája NEM terjed ki azokra az esetekre, amikor Ön azért kéri a szerviz segítségét, hogy elmagyarázzák a készülék működését, helyreállítsák a nem megfelelő üzembe helyezés következményeit, illetve elvégezzék a készülék rendes tisztítását vagy karbantartását.
Page 74
Cuptor cu microunde Manual simplu de utilizare MG23A7013C* Scanați acest cod cu smartphone-ul dvs. • Pentru manualul complet, scanați codul QR sau accesați-l online la https://www.samsung.com Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_RO.indd 1 Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_RO.indd 1 19-Feb-21 10:35:11 AM 19-Feb-21 10:35:11 AM...
Page 75
Cuprins Utilizarea cuptorului cu microunde Instrucţiuni pentru siguranţă Utilizarea funcțiilor Decongelare rapidă Instrucțiuni de siguranță importante Utilizarea funcției Auto Cook (Preparare automată) Informații generale legate de siguranță Utilizarea platoului pentru rumenire Măsuri de precauție privind operarea cuptoarelor Garanție limitată Depanare şi coduri de informare Definiția grupului de produse Cum se elimină...
Instrucţiuni pentru siguranţă • de către clienții din hoteluri, moteluri şi din alte medii INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE rezidențiale; CITIŢI-LE CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI-LE PENTRU CONSULTARE • medii de tip pensiune. ULTERIOARĂ. Folosiți numai instrumente adecvate pentru utilizarea în AVERTISMENT: Dacă uşa sau elementele de etanşare ale cuptoarele cu microunde.
Page 77
Instrucţiuni pentru siguranţă Ouăle crude sau fierte cu tot cu coajă nu trebuie încălzite în Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale cuptorul cu microunde, deoarece pot exploda, chiar şi după reduse sau de către persoane fără...
Page 78
Cuptorul trebuie poziționat într-o direcție şi la o înălțime AVERTISMENT: Asigurați-vă că aparatul este oprit înainte de a corespunzătoare, care permit accesul uşor la cavitatea şi zona înlocui lampa, pentru a evita posibilitatea de electrocutare. acestuia de control. Aparatul nu trebuie instalat în spatele unei uşi decorative Înainte de a utiliza cuptorul pentru prima dată, acesta trebuie pentru a evita supraîncălzirea.
Nu introduceți degetele sau substanțe străine. Dacă pătrund substanțe străine în cuptor, scoateți cablul de alimentare şi contactați un centru de service local Samsung. Nu aplicați o presiune excesivă asupra cuptorului şi nu-l supuneți la şocuri mecanice. Nu amplasați cuptorul peste obiecte fragile.
Măsuri de precauţie privind operarea cuptoarelor Avertisment privind microundele Încălzirea băuturilor la cuptorul cu microunde poate avea ca rezultat fierberea întârziată; Nerespectarea următoarelor măsuri de siguranță poate avea ca rezultat expunerea nocivă la trebuie să manevrați întotdeauna recipientul cu atenție. Lăsați băuturile timp de cel puțin microunde.
Cum se elimină corect acest produs (Deşeuri de echipamente electrice şi electronice) Samsung va percepe o taxă de reparații pentru înlocuirea unui accesoriu sau remedierea unui defect cosmetic dacă deteriorarea aparatului sau a accesoriului a fost cauzată de client. (Aplicabil în ţări cu sisteme de colectare separate) Elementele prevăzute în această...
Instalarea Accesorii pentru instalare Accesorii În funcție de modelul achiziționat, vă sunt furnizate o serie de accesorii care pot fi utilizate în diferite moduri. Inelul rotativ trebuie amplasat în centrul cuptorului cu microunde. Inelul rotativ susține platoul rotativ. Platoul rotativ trebuie aşezat pe inelul rotativ, cu centrul fixat în cuplaj.
Page 83
Instalarea Instrucţiuni de instalare a cuptorului cu microunde Instalarea cuptorului cu microunde Acest aparat respectă reglementările UE. 1. Îndepărtați toate ambalajele din interiorul Reciclarea ambalajului şi aparatului. cuptorului. Instalați inelul rotativ şi platoul Ambalajul aparatului este reciclabil. rotativ. Verificați dacă platoul rotativ se roteşte Poate fi fabricat din: liber.
Dimensiuni Procedura de instalare a cuptorului cu microunde Dulap 1. Măsurați lungimea dulapului şi faceți un semn în mijloc. 50 mm 550 mm 560 (+8) mm SEMN ÎN MIJLOC 362 mm 50 mm 850 mm 200 cm 2. Decupați şablonul de la pagina 21. STÂNGA SEMN ÎN MIJLOC 3.
Page 85
Instalarea 5. Rotiți şablonul la 180 de grade. 10. Cu un burghiu de 3 mm, faceți găuri în dulap 6. Potriviți semnul din mijloc („CENTRE MARK”) de pentru a fixa consolele. După aceea, fixați data aceasta de pe partea stângă a şablonului consolele cu şuruburile incluse (de tip B).
Samsung din zona dvs., pentru asistență tehnică. pentru a curăța partea interioară şi partea exterioară a cuptorului cu microunde. Clătiți şi uscați • Dacă doriți să înlocuiți becul, contactați un centru de service Samsung din zona dvs. Nu bine. înlocuiți singur componenta.
Depanare şi coduri de informare Depanare Problemă Cauză Acţiune Dacă vă confruntați cu una din problemele menționate mai jos, încercați soluțiile indicate. Se întrerupe Cuptorul cu microunde a După ce gătiți o perioadă lungă de alimentarea în funcționat o perioadă lungă de timp, lăsați cuptorul cu microunde Problemă...
Page 90
Problemă Cauză Acţiune Problemă Cauză Acţiune Exteriorul cuptorului Nu există un spațiu de ventilare Există orificii de admisie/evacuare, Se aude un semnal Dacă se utilizează funcția de După întoarcerea alimentelor, cu microunde este suficient pentru cuptorul cu în partea din față şi în partea din sonor în timpul preparare automată, acest semnal apăsați din nou butonul...
Page 91
Depanare şi coduri de informare Problemă Cauză Acţiune Problemă Cauză Acţiune Luminozitatea Luminozitatea se modifică în Modificările puterii de ieşire în Gril din cuptorul cu funcție de puterea de ieşire, timpul preparării nu reprezintă Iese fum în timpul La prima utilizare a cuptorului Aceasta nu este o defecțiune microunde variază.
10 secunde. nou. Dacă problema reapare, apelați Centrul de Cuptorul cu Uşa cuptorului cu microunde este Dacă deschideți des uşa, serviciu clienți local al SAMSUNG. microunde nu deschisă des în timpul preparării. temperatura din interior scade găteşte corect. şi rezultatele preparării nu sunt NOTĂ...
Specificaţii tehnice SAMSUNG depune eforturi pentru a-şi îmbunătăți produsele în mod constant. Prin urmare, atât specificațiile de design, cât şi aceste instrucțiuni de utilizare pot fi modificate fără înştiințare prealabilă. Model MG23A7013C* Sursa de alimentare 230 V ~ 50 Hz c.a.
Page 94
Șablon pentru instalare STÂNGA SEMN ÎN MIJLOC Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_RO.indd 21 Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_RO.indd 21 19-Feb-21 10:35:16 AM 19-Feb-21 10:35:16 AM...
Page 97
Pentru manualul complet, scanaţi codul QR sau accesaţi-l online la https://www.samsung.com Scanați acest cod cu smartphone-ul dvs. Vă rugăm să rețineți că garanția Samsung NU acoperă apelurile de service pentru explicarea funcționării produsului, pentru remedierea unei instalări inadecvate sau pentru efectuarea de operații normale de curățare sau întreținere.
Page 98
Furrë me mikrovalë Manual i thjeshtë përdorimi MG23A7013C* Skanojeni këtë me celularin tuaj. • Për manualin e plotë, skanimin e kodit QR apo hyrje nga interneti te https://www.samsung.com Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_SQ.indd 1 Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_SQ.indd 1 19-Feb-21 10:37:20 AM 19-Feb-21 10:37:20 AM...
Page 99
Përmbajtja Përdorimi i furrës me mikrovalë Udhëzimet e sigurisë Përdorimi i veçorisë Shkrirje e shpejtë Udhëzime të rëndësishme mbi sigurinë Përdorimi i Auto Cook (Gatimi automatik) Siguria e përgjithshme Përdorimi i pjatës së ashpër Masat e kujdesit të përdorimit të mikrovalëve Garanci e kufizuar Zgjidhja e problemeve dhe kodet informuese Përkufizimi i grupit të...
Udhëzimet e sigurisë • nga klientët në hotele, motele dhe mjedise të tjera banimi; UDHËZIME TË RËNDËSISHME MBI SIGURINË • në mjediset që ofrojnë fjetje dhe mëngjes. LEXOJINI ME KUJDES DHE RUAJINI PËR T'IU REFERUAR NË TË Përdorni vetëm enët që janë të përshtatshme për përdorim në ARDHMEN.
Page 101
Udhëzimet e sigurisë Vezët e paqëruara dhe vezët e ziera shumë nuk duhet të Pajisja nuk është parashikuar për përdorim nga persona (duke përfshirë fëmijët) me aftësi të kufizuara fizike, ndijore ose nxehen në furrë me mikrovalë pasi mund të shpërthejnë, edhe mendore, ose me mungesë...
Page 102
Kjo furrë duhet të vendoset në drejtimin e duhur dhe me VINI RE: Sigurohuni që pajisja të jetë e fikur përpara se të lartësi të tillë që lejon përdorimin e hapësirës dhe të zonës së ndërroni llambën, në mënyrë që të shmangni mundësinë e kontrollit.
Kur furra është në punë, mos e fikni duke hequr kordonin elektrik. Mos futni gishtat në substanca të huaja. Nëse hyjnë substanca të huaja në furrë, hiqeni nga priza dhe kontaktoni pikën lokale të shërbimit "Samsung". Mos ushtroni shumë presion ose goditje mbi pajisje.
Masat e kujdesit të përdorimit të mikrovalëve Paralajmërim për mikrovalë Ngrohja e pijeve me mikrovalë mund të shkaktojë vonesë në shfaqjen e zierjes; bëni Moszbatimi i masave paraprake mbi sigurinë mund të rezultojë në ekspozim të dëmshëm gjithnjë kujdes kur t'i merrni në dorë. Lejojuni gjithnjë pijeve të rrinë së paku 20 sekonda ndaj energjisë...
Eliminimi i duhur i këtij produkti (pajisje elektrike dhe elektronike për t'u flakur) "Samsung" do të faturojë tarifë riparimi për zëvendësimin e një aksesori ose për riparimin e një defekti kozmetik nëse dëmi ndaj njësisë ose aksesorit është shkaktuar nga klienti.
Instalimi Përfshirë për instalim Aksesorët Në varësi të modelit që keni blerë, ju jepen disa pjesë shtesë të cilat mund të përdoren në një sërë mënyrash. Unaza rrotulluese, e cila duhet vendosur në qendër të furrës me mikrovalë. Unaza rrotulluese mban pjatën rrotulluese. Pjata rrotulluese, e cila duhet vendosur në...
Page 107
Instalimi Udhëzimet për instalimin e furrës me mikrovalë Instalimi i furrës me mikrovalë Kjo pajisje është në përputhje me rregulloret e BE-së. 1. Hiqni të gjitha materialet e paketimit që Hedhja e paketimit dhe pajisjes. ndodhen brenda në furrë. Instaloni unazën Paketimi i pajisjes është...
Përmasat Procedura për instalimin e furrës me mikrovalë Kasa 1. Matni gjatësinë e kasës dhe vendosni një shenjë në qendër. 50 mm 550 mm 560 (+8) mm SHENJA NË QENDËR 362 mm 50 mm 850 mm 200 cm 2. Prisni fletën e modelit në faqen 21. ANA E MAJTË...
Page 109
Instalimi 5. Kthejeni fletën e modelit 180 gradë. 10. Përdorni një punto 3 mm për të bërë vrimat në 6. Përputheni “SHENJËN E QENDRËS”, tani në kasë për mbërthimin e kapëseve të bazës. Më anën e majtë të fletës së modelit, me shenjën e pas mbërthejini me vidat e dhëna (tipi B).
Shpëlajini dhe thajini mirë. • Nëse dëshironi të ndërroni llambën, kontaktoni pikën lokale të shërbimi të Samsung-ut. Mos e ndërroni vetë. Për të pastruar papastërtitë e forta me aroma të pakëndshme në pjesën e brendshme të furrës me mikrovalë...
Zgjidhja e problemeve dhe kodet informuese Diagnostikimi Problemi Shkaku Veprimi Nëse ju dalin ndonjë nga problemet e radhitura më poshtë, provoni zgjidhjet e dhëna. Energjia fiket Furra me mikrovalë ka qenë në Pas përdorimit për kohë të gjatë, përgjatë përdorimit. përdorim për kohë...
Page 114
Problemi Shkaku Veprimi Problemi Shkaku Veprimi Pjesa e jashtme e Nuk ka hapësirë të mjaftueshme Në pjesën e përparme dhe të Gjatë gatimit Nëse përdoret funksioni Gatim Pas kthimit të ushqimit, shtypni furrës me mikrovalë ajrimi për furrën me mikrovalë. pasme të...
Page 115
Zgjidhja e problemeve dhe kodet informuese Problemi Shkaku Veprimi Problemi Shkaku Veprimi Niveli i ndriçimit Ndriçimi ndryshon në varësi Ndryshimet e fuqisë në dalje gjatë Grill (Skarë) brenda në furrën me ndryshimeve të fuqisë në dalje gatimit nuk janë keqfunksionime. Tymi del jashtë...
Nëse ndodh sërish, telefononi mënyrë që të largojë aromën më 10 sekonda. pikën lokale të kujdesit ndaj klientit të SAMSUNG. shpejt. Furra me mikrovalë Dera e furrës me mikrovalë është Nëse e hapni shpesh derën, SHËNIM...
Specifikimet teknike "SAMSUNG" përpiqet të përmirësojë produktet e tij në çdo kohë. Si specifikimet për dizajnin, ashtu edhe këto udhëzime përdorimi i nënshtrohen ndryshimit pa njoftim. Modeli MG23A7013C* Burimi i energjisë 230 V ~ 50 Hz AC Konsumi i energjisë...
Page 118
Modeli për instalimin ANA E MAJTË SHENJA NË QENDËR Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_SQ.indd 21 Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_SQ.indd 21 19-Feb-21 10:37:25 AM 19-Feb-21 10:37:25 AM...
Page 121
Për manualin e plotë, skanimin e kodit QR apo hyrje nga interneti te https://www.samsung.com Skanojeni këtë me celularin tuaj. Ju lutemi, kini parasysh se garancia e "Samsung" NUK mbulon telefonatat për shërbim për të shpjeguar funksionimin e produktit, për të rregulluar instalimin e gabuar ose për të kryer pastrimin ose mirëmbajtjen normale.
Page 122
Mikrotalasna pećnica Jednostavno korisničko uputstvo MG23A7013C* Skenirajte ovo pametnim telefonom. • Da biste videli kompletno uputstvo, skenirajte QR kôd ili posetite stranicu na mreži na adresi https://www.samsung.com Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_SR.indd 1 Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_SR.indd 1 19-Feb-21 10:39:21 AM 19-Feb-21 10:39:21 AM...
Page 123
Sadržaj Korišćenje mikrotalasne pećnice Bezbednosna uputstva Korišćenje funkcije Brzo odmrzavanje Važna bezbednosna uputstva Korišćenje funkcije Auto Cook (Automatsko kuvanje) Opšte mere bezbednosti Korišćenje tanjira za pečenje Predostrožnosti za rad mikrotalasne pećnice Ograničena garancija Rešavanje problema i informativni kodovi Definicija grupe proizvoda Pravilno odlaganje ovog proizvoda Rešavanje problema (Odlaganje električne i elektronske opreme)
Bezbednosna uputstva • od strane gostiju u hotelima, motelima i drugim smeštajnim VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA objektima; PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPOTREBU. • u objektima koji pružaju usluge prenoćišta sa doručkom. UPOZORENJE: U slučaju oštećenja vrata ili zaptivnog sistema Koristite isključivo posuđe koje je pogodno za upotrebu u na vratima, pećnica se ne sme koristiti dok je ne popravi mikrotalasnoj pećnici.
Page 125
Bezbednosna uputstva Jaja u ljusci i cela kuvana jaja ne bi trebalo zagrevati u Nije predviđeno da ovaj uređaj koriste osobe (što podrazumeva mikrotalasnoj pećnici jer mogu da eksplodiraju, čak i nakon decu) sa smanjenim fizičkim, čulnim ili mentalnim završetka obrade u mikrotalasnoj pećnici. sposobnostima ili manjkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom ili prema uputstvima osobe koja je odgovorna za Trebalo bi da redovno čistite pećnicu i uklanjate eventualne...
Page 126
Ovu pećnicu bi trebalo postaviti u odgovarajućem smeru i na UPOZORENJE: Uverite se da je uređaj isključen pre zamene odgovarajućoj visini, tako da bude omogućen jednostavan lampe kako biste izbegli mogućnost da dođe do strujnog udara. pristup unutrašnjosti i delu za kontrolu. Uređaj se ne sme postaviti iza dekorativnih vrata da bi se Pre prve upotrebe pećnice, ona bi prvo trebalo 10 minuta da izbeglo pregrevanje.
Nemojte da isključujete kabl za napajanje dok pećnica radi. Nemojte da stavljate prste niti strane supstance u pećnicu. Ako strane supstance uđu u pećnicu, isključite kabl za napajanje i obratite se lokalnom servisnom centru kompanije Samsung. Nemojte previše da pritiskate pećnicu i nemojte da je udarate.
Predostrožnosti za rad mikrotalasne pećnice Upozorenje za mikrotalasnu pećnicu Zagrevanje napitaka u mikrotalasnoj pećnici može dovesti do zakasnelog eruptivnog vrenja; Ako se ne pridržavate sledećih mera predostrožnosti rizikujete da budete izloženi štetnom uvek budite oprezni pri rukovanju posudom. Uvek sačekajte najmanje 20 sekundi pre rukovanja dejstvu mikrotalasne energije.
Da biste izbegli habanje površine pećnice i opasne situacije, uvek održavajte pećnicu čistom. Informacije o zalaganju kompanije Samsung za očuvanje životne sredine i specifičnim regulatornim obavezama u vezi sa proizvodom, npr.REACH, WEEE, baterije, potražite na Definicija grupe proizvoda adresi: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/...
Ugradnja Isporučeno za instalaciju Dodatni elementi U zavisnosti od toga koji ste model kupili, dobićete nekoliko dodatnih elemenata koje možete da koristite na različite načine. Obrtni prsten, postavlja se na sredinu mikrotalasne pećnice. Obrtni prsten drži obrtno postolje. Obrtno postolje, postavlja se na obrtni prsten tako da se centrom pričvrsti za spojnicu.
Page 131
Ugradnja Uputstva za instalaciju mikrotalasne pećnice Instaliranje mikrotalasne pećnice Ovaj uređaj je u skladu sa propisima EU. 1. Uklonite sve materijale za pakovanje iz pećnice. Odlaganje pakovanja i uređaja. Postavite obrtni prsten i obrtno postolje. Pakovanje uređaja može da se reciklira. Proverite da li obrtno postolje može da se Može da se reciklira sledeće: okreće.
Dimenzije Postupak ugradnje mikrotalasne pećnice Kuhinjski element 1. Izmerite dužinu kuhinjskog elementa i obeležite sredinu. 50 mm 550 mm 560 (+8) mm OZNAKA SREDINE 362 mm 50 mm 850 mm 200 cm 2. Isecite šablon na stranici 21. LEVA STRANA OZNAKA SREDINE 3.
Page 133
Ugradnja 5. Okrenite šablon za 180 stepeni. 10. Pomoću burgije od 3 mm izbušite rupe u 6. Poravnajte „OZNAKU SREDINE“, koja se sada kuhinjskom elementu da biste pričvrstili nalazi na levoj strani šablona, sa oznakom osnovne nosače. Zatim ih pričvrstite pomoću kojom ste obeležili sredinu kuhinjskog isporučenih zavrtanja (tipa B).
Samsung. očistite unutrašnju i spoljašnju stranu mikrotalasne pećnice. Isperite i dobro osušite. • Ako želite da zamenite sijalicu, obratite se lokalnom servisnom centru kompanije Samsung. Nemojte je sami zamenjivati. Da biste otklonili tvrdokorne nečistoće neprijatnog mirisa sa unutrašnje strane mikrotalasne pećnice...
Rešavanje problema i informativni kodovi Rešavanje problema Problem Uzrok Radnja Ako se pojavi neki od sledećih problema, pokušajte da ga rešite pomoću predloženih rešenja. Napajanje se Mikrotalasna pećnica je radila Nakon duže obrade hrane isključilo tokom duži period. sačekajte da se mikrotalasna Problem Uzrok Radnja...
Page 138
Problem Uzrok Radnja Problem Uzrok Radnja Spoljašnost Nema dovoljno prostora za Sa prednje i zadnje strane Tokom obrade hrane Ako se koristi funkcija Nakon okretanja hrane, ponovo mikrotalasne ventilaciju mikrotalasne pećnice. mikrotalasne pećnice nalaze se čuje zvučni signal. automatske obrade hrane, ovaj pritisnite dugme START/+30s da pećnice se previše se otvori za dovod/odvod...
Page 139
Rešavanje problema i informativni kodovi Problem Uzrok Radnja Problem Uzrok Radnja Osvetljenost unutar Promene osvetljenosti zavise Promene jačine snage tokom Roštilj mikrotalasne od promena jačine snage koje obrade ne predstavljaju kvar. Kada pećnica radi, iz Prilikom prvog korišćenja Nije u pitanju kvar i posle 2-3 pećnice varira.
10 sekundi. problem ponovo javi, obratite se lokalnom Mikrotalasna Vrata mikrotalasne pećnice često Ako često otvarate vrata, SAMSUNG centru za korisničku podršku. pećnica ne peče otvarate tokom obrade. temperatura u pećnici će se dobro. smanjiti, što može da utiče na NAPOMENA rezultat obrade hrane.
Tehničke specifikacije Kompanija SAMSUNG neprestano radi na usavršavanju svojih proizvoda. Specifikacije dizajna i uputstvo za korisnika mogu se promeniti bez prethodne najave. Model MG23A7013C* Izvor napajanja 230 V ~ 50 Hz AC Potrošnja električne energije Maksimalna snaga 2400 W Mikrotalasna 1300 W Roštilj (grejni element)
Page 142
Šablon za ugradnju LEVA STRANA OZNAKA SREDINE Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_SR.indd 21 Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_SR.indd 21 19-Feb-21 10:39:27 AM 19-Feb-21 10:39:27 AM...
Page 145
Da biste videli kompletno uputstvo, skenirajte QR kôd ili posetite stranicu na mreži na adresi https://www.samsung.com Skenirajte ovo pametnim telefonom. Imajte u vidu da garancija kompanije Samsung NE pokriva pozive tehničkoj podršci za objašnjavanje upotrebe uređaja, ispravljanje nepravilnog postavljanja ili obavljanje rutinskog čišćenja ili održavanja.
Page 146
Mikrovalovna pečica Preprost uporabniški priročnik MG23A7013C* S pametnim telefonom skenirajte to. • Če želite celoten priročnik, skenirajte kodo QR ali ga poiščite na spletnem naslovu https://www.samsung.com Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_SL.indd 1 Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_SL.indd 1 19-Feb-21 10:41:30 AM 19-Feb-21 10:41:30 AM...
Page 147
Kazalo Uporaba mikrovalovne pečice Varnostna navodila Uporaba hitrega odmrzovanja Pomembna varnostna navodila Uporaba samodejnega kuhanja Splošna varnost Uporaba krožnika za zapekanje Previdnostni ukrepi za uporabo mikrovalov Omejena garancija Odpravljanje težav in koda z informacijami Opredelitev skupine izdelka Ustrezno odstranjevanje tega izdelka Odpravljanje težav (odpadna električna in elektronska oprema) Koda z informacijami...
Varnostna navodila • v kuhinjah za goste v hotelih, motelih in drugih bivalnih POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA okoljih; POZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA POZNEJŠO UPORABO. • v penzionih. OPOZORILO: če so vrata ali tesnila na vratih poškodovana, ne Uporabljajte samo pripomočke, ki so primerni za uporabo v uporabljajte pečice, dokler je ne popravi usposobljena oseba.
Page 149
Varnostna navodila Neolupljenih jajc in celih trdo kuhanih jajc ne segrevajte v Aparata ne smejo uporabljati osebe z omejenimi fizičnimi, mikrovalovni pečici, saj jih lahko raznese, tudi ko pečica ne senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi (in otroci) ter osebe s greje več. premalo izkušnjami in znanja, razen če aparat uporabljajo pod nadzorom in po navodilih osebe, ki je odgovorna za njihovo Pečico redno čistite in iz nje odstranjujte morebitne ostanke...
Page 150
Pečico namestite tako, da je primerno usmerjena in na višini, ki OPOZORILO: Preden zamenjate luč, zagotovite, da je naprava omogoča lahek dostop do notranjosti in upravljalnega območja. izklopljena, da se izognete možnosti električnega udara. Pred prvo uporabo, pečico najprej 10 minut uporabljajte z Aparata ni dovoljeno namestiti za okrasna vrata, da ne pride do vodo.
Varnostna navodila Ta aparat smejo uporabljati otroci od 8. leta naprej in fizično, Splošna varnost senzorno ali mentalno slabotne osebe ali osebe s premalo Kakršne koli spremembe ali popravila lahko opravi samo usposobljeno osebje. Živil ali tekočin ne grejte v zaprtih posodah za mikrovalovne pečice. izkušnjami in znanja, če so pod nadzorom ali so prejele Pečice ne čistite z benzenom, topilom, alkoholom, parnim ali visokotlačnim čistilnikom.
Previdnostni ukrepi za uporabo mikrovalov Opozorilo o mikrovalovih Pri segrevanju napitkov v mikrovalovni pečici lahko pride do zapoznelega nenadnega Neupoštevanje naslednjih varnostnih ukrepov lahko povzroči škodljivo izpostavljanje vrenja, zato je treba vedno previdno ravnati s posodo. Pred nadaljevanjem napitke mikrovalovni energiji. vedno pustite mirovati vsaj 20 sekund.
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) Samsung bo zaračunal stroške popravila za zamenjavo dodatne opreme ali popravilo kozmetične napake, če je enoto ali dodatno opremo poškodoval kupec. Postavke, ki jih krije (velja za države z ločenimi sistemi zbiranja)
Namestitev Priloženo za vgradnjo Dodatna oprema Priložena je dodatna oprema (odvisno od modela pečice), ki jo lahko uporabite na več načinov. Obroč s kolesci, ki ga postavite na sredino mikrovalovne pečice. nosilec podpira vrtljivo ploščo. Vrtljiva plošča, ki jo postavite na nosilec, povezan s priključkom za vrtljivo ploščo.
Page 155
Namestitev Navodila za vgradnjo mikrovalovne pečice Vgradnja mikrovalovne pečice Ta naprava je skladna s predpisi EU. 1. Iz notranjosti pečice odstranite vso embalažo. Odstranjevanje embalaže in naprave. Namestite nosilec in vrtljivo ploščo. Preverite, Embalaža naprave je primerna za recikliranje. ali se vrtljiva plošča prosto vrti. Uporabljeni so lahko naslednji materiali: 2.
Mere Postopek vgradnje mikrovalovne pečice Ohišje 1. Izmerite dolžino ohišja in označite sredino. 50 mm 550 mm 560 (+8) mm OZNAKA ZA SREDINO 362 mm 50 mm 850 mm 200 cm 2. Izrežite list s šablono na strani 21. LEVA STRAN OZNAKA ZA SREDINO 3.
Page 157
Namestitev 5. List s šablono obrnite za 180 stopinj. 10. Uporabite 3-milimetrski sveder, da pripravite 6. Oznako »OZNAKA ZA SREDINO« zdaj na levi luknje v ohišju za pritrditev osnovnih nosilcev. strani šablone poravnajte z oznako sredine na Nato jih pritrdite s priloženimi vijaki (tip B). ohišju.
Če se pojavi težava z zunanjim ohišjem mikrovalovne pečice, najprej odklopite napajalni V prazno mikrovalovno pečico na sredino vrtljive plošče postavite kozarec z razredčenim kabel in se obrnite na najbližji servisni center Samsung. limoninim sokom. Mikrovalovno pečico 10 minut segrevajte pri najvišji moči.
Odpravljanje težav in koda z informacijami Odpravljanje težav Težava Vzrok Ukrep Če ste naleteli na katero od spodaj navedenih težav, jih poskusite odpraviti s pomočjo danih Med delovanjem se Mikrovalovna pečica deluje že Po dolgotrajnejšem kuhanju navodil. prekine napajanje. dalj časa. pustite, da se mikrovalovna pečica ohladi.
Page 162
Težava Vzrok Ukrep Težava Vzrok Ukrep Zunanjost Okoli mikrovalovne pečice ni Na sprednji in zadnji strani Med kuhanjem Ob uporabi funkcije samodejnega Ko ste hrano obrnili, mikrovalovne pečice dovolj prostora za zračenje. mikrovalovne pečice so se sliši zvočno kuhanja vas zvočno opozorilo pritisnite gumb START/+30s se med delovanjem dovodne/odvodne odprtine za...
Page 163
Odpravljanje težav in koda z informacijami Težava Vzrok Ukrep Težava Vzrok Ukrep Svetlost v Svetlost v pečici se spreminja Spremembe v napajanju med Grill (Žar) mikrovalovni pečici glede na spremembe v kuhanjem ne pomenijo okvare Med delovanjem se Med prvo uporabo mikrovalovne Ne gre za okvaro.
10 sekund. najbližji center za pomoč strankam podjetja Mikrovalovna pečica Med kuhanjem pogosto odpirate Če vrata pogosto odpirate, se SAMSUNG. ne kuha pravilno. vrata mikrovalovne pečice. zniža temperatura v pečici, kar lahko vpliva na rezultate pri peki. OPOMBA...
Tehnični podatki SAMSUNG se trudi, da bi svoje izdelke vedno izboljševal. Spremembe specifikacij pečice in navodil za uporabnike so mogoče brez predhodnega obvestila. Model MG23A7013C* Vir napajanja 230 V ~ 50 Hz, AC Poraba energije Največja moč 2400 W Microwave (Mikrovalovi) 1300 W Žar (grelnik)
Page 166
Šablona za vgradnjo LEVA STRAN OZNAKA ZA SREDINO Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_SL.indd 21 Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_SL.indd 21 19-Feb-21 10:41:35 AM 19-Feb-21 10:41:35 AM...
Page 169
Če želite celoten priročnik, skenirajte kodo QR ali ga poiščite na spletnem naslovu https://www.samsung.com S pametnim telefonom skenirajte to. Garancija podjetja Samsung NE krije klicanja servisa za pojasnjevanje delovanja izdelka, popravilo nepravilne namestitve ali normalno čiščenje ali vzdrževanje. VPRAŠANJA ALI KOMENTARJI DRŽAVA...
Page 170
Microwave Oven Simple User manual MG23A7013C* Scan this with your smartphone. • For full manual, Scan QR code or access online at https://www.samsung.com Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_EN.indd 1 Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_EN.indd 1 19-Feb-21 10:25:35 AM 19-Feb-21 10:25:35 AM...
Page 171
Contents Microwave oven use Safety instructions Using the Quick Defrost Important safety instructions Using Auto Cook General safety Using the crusty plate Microwave operation precautions Limited warranty Troubleshooting and information code Product group definition Correct Disposal of This Product Troubleshooting (Waste Electrical &...
Safety instructions • by clients in hotels, motels and other residential IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS environments; READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • bed and breakfast type environments. WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven Only use utensils that are suitable for use in microwave ovens. must not be operated until it has been repaired by a competent When heating food in plastic or paper containers, keep an eye person.
Page 173
Safety instructions Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be This appliance is not intended for use by persons (including heated in microwave ovens since they may explode, even after children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, microwave heating has ended.
Page 174
This oven should be positioned proper direction and height WARNING: Ensure that the appliance is switched off before permitting easy access to cavity and control area. replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. Before using the your oven first time, oven should be operated The appliance must not be installed behind a decorative door in with the water during 10 minute and then used.
Do not insert fingers or foreign substances. If foreign substances enter the oven, unplug than 8 years. the power cord and contact a local Samsung service centre. Do not apply excessive pressure or impact to the oven. Do not place the oven over fragile objects.
Microwave operation precautions Microwave warning Microwave heating of beverages may result in delayed eruptive boiling; always use caution Failure to observe the following safety precautions may result in harmful exposure to when handling the container. Always allow beverages to stand at least 20 seconds before microwave energy.
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) Samsung will charge a repair fee for replacing an accessory or repairing a cosmetic defect if the damage to the unit or accessory was caused by the customer. Items this stipulation...
Installation Included for installation Accessories Depending on the model that you have purchased, you are supplied with several accessories that can be used in a variety of ways. 01 Roller ring, to be placed in the centre of the microwave oven. The roller ring supports the turntable.
Installation Installation instructions microwave oven Installing your microwave oven This appliance complies with the EU regulations. 1. Remove all packing materials inside Disposal of packaging and appliance. the oven. Install the roller ring and The appliance’s packaging is recyclable. turntable. Check that the turntable The following can be used: rotates freely.
Dimensions Microwave oven installation procedure Cabinet 1. Measure the length of the cabinet and put a mark on the centre. 50 mm 550 mm 560 (+8) mm CENTRE MARK 362 mm 50 mm 850 mm 200 cm 2. Cut out the template sheet on page 21. LEFT SIDE CENTRE MARK 3.
Page 181
Installation 5. Turn the template sheet 180 degrees. 10. Use a 3 mm drill to make holes in the 6. Align the ‘CENTRE MARK’, now on the cabinet to fasten the Base brackets. left side of the template sheet, with the Then, fasten with the provides screws centre mark on the cabinet.
Rinse and dry well. • If you want to replace the light bulb, contact a local Samsung service centre. Do not replace it yourself. To remove stubborn impurities with bad smells from inside the microwave oven •...
Troubleshooting and information code Troubleshooting Problem Cause Action If you have any of the problems listed below try the solutions given. The power The microwave oven After cooking for an turns off during has been cooking for an extended period of time, let Problem Cause Action...
Page 186
Problem Cause Action Problem Cause Action The microwave There is not sufficient There are intake/exhaust A beeping sound If the Auto Cook function After turning over the food, oven exterior is ventilation space for the outlets on the front and rear occurs during is being used, this beeping press the START/+30s button...
Page 187
Troubleshooting and information code Problem Cause Action Problem Cause Action The brightness Brightness changes Power output changes during Grill inside the depending on power output cooking are not malfunctions. Smoke comes out During initial operation, This is not a malfunction, and microwave oven changes according to This is not an microwave...
NOTE affect the results of your if the suggested solution does not solve the problem, contact your local SAMSUNG cooking. Customer Care Centre. The microwave oven Correctly set the microwave controls are not correctly oven controls and try again.
Technical specifications SAMSUNG strives to improve its products at all times. Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice. Model MG23A7013C* Power source 230 V ~ 50 Hz AC Power consumption Maximum power...
Page 190
Template for installation LEFT SIDE CENTRE MARK Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_EN.indd 21 Simple_MG23A7013CT_OL_DE68-04668B-00_EN.indd 21 19-Feb-21 10:25:41 AM 19-Feb-21 10:25:41 AM...
Page 193
For full manual, Scan QR code or access online at https://www.samsung.com Scan this with your smartphone. Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance.
Page 194
Ovaj dokument je originalno proizveden i objavljen od strane proizvođača, brenda Samsung, i preuzet je sa njihove zvanične stranice. S obzirom na ovu činjenicu, Tehnoteka ističe da ne preuzima odgovornost za tačnost, celovitost ili pouzdanost informacija, podataka, mišljenja, saveta ili izjava sadržanih u ovom dokumentu.