FALMEC Nuvola Instruction Booklet page 48

Hide thumbs Also See for Nuvola:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 29
1) - ГЕНЕРИРОВАНИЕ НОВОГО КОДА
Все операции выполняются на пульте дистанционного управления.
• Одновременно нажать клавиши ОСВЕЩЕНИЕ (
пор, пока дисплей не начинает мигать.
• Нажать клавиша СТРЕЛКА ВНИЗ
о сохранении нового кода в памяти подтверждает быстрое 3-кратное ми-
гание дисплея. Новый код аннулирует и заменяет заводской.
Вновь подключите вытяжку к сети электропитания, убедившись, что
подсветка и двигатель выключены.
2A) - СВЯЗЬ ДИСТАНЦИОННОГО ПУЛЬТА УПРАВЛЕНИЯ С ВЫТЯЖКОЙ
С ЭЛЕКТРОННОЙ ПАНЕЛЬЮ УПРАВЛЕНИЯ
нажать клавишу ТАЙМЕР (
) кнопочной панели вытяжки на 2 секунды:
при этом загорается красный сид. в течение 10 секунд нажать любую клави-
шу пульта дистанционного управления.
ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗАВОДСКОГО КОДА
Данная процедура должна выполняться в случае передачи вытяжки другому
владельцу.
Прежде чем выполнить процедуру, отключить электропитание вытяжки.
• Одновременно нажать клавиши-стрелки ВВЕРХ
станционного управления более чем на 5 секунд: об успешном восстановле-
нии заводского кода подтверждает быстрое трехкратное мигание дисплея.
• Снова подключите вытяжку к сети электропитания.
• Теперь выполнить процедуру по установлению связи между пультом ди-
станционного управления и вытяжкой, описанную в пункте 2.
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед выполнением любой операции по чистке или техоб-
служиванию отсоединить аппарат от электропитания, вынув
вилку из розетки или с помощью главного выключателя.
Нельзя использовать моющие средства, содержащие абразивные,
кислотные или коррозийные вещества, а также ткань с жесткой по-
верхностью. Постоянный уход и техобслуживание гарантирует правильное
функционирование и эффективность. Особое внимание следует обращать
на металлические жироулавливающие фильтры, так как регулярная
очистка фильтров гарантирует отсутствие легко воспламеняемых жировых
скоплений.
ОЧИСТКА НАРУЖНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
Рекомендуется очищать наружную поверхность вытяжки как минимум ка-
ждые 15 дней во избежание ее повреждения под воздействием масляных
или жировых веществ. Для очистки вытяжки из полированной нержавеющей
стали изготовитель рекомендует пользоваться салфетками ''Magic Steel'' .
В качестве альтернативы а также для всех остальных поверхностей вы-
тяжки можно использовать влажную ткань, смоченную нейтральным жид-
ким моющим средством или денатурированным спиртом. Завершить очист-
ку тщательным ополаскиванием и насухо вытереть мягкой ветошью.
Не использовать слишком много воды рядом с панелью
управления и осветительными приборами во избежание по-
падания влаги на электронные детали.
Очистка стеклянных панелей выполняется только с использованием специаль-
ных не коррозионных или абразивных моющих средств и мягкой ветоши.
Изготовитель не несёт ответственности при несоблюдении данных инструкций.
ОЧИСТКА ВНУТРЕННИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
Запрещается чистить электрические компоненты или части
двигателя внутри вытяжки с использованием жидкостей или
растворителей. Очистка внутренних металлических частей опи-
сана в предыдущем параграфе.
) и ТАЙМЕР (
) до тех
пульта дистанционного управления:
и ВНИЗ
пульта ди-
МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ЖИРОУЛАВЛИВАЮЩИЕ ФИЛЬТРЫ
Рекомендуется часто мыть металлические фильтры (не менее раза в ме-
сяц) замачивая их приблизительно в течение 1 часа в очень горячей воде со
средством для мытья посуды, стараясь не сгибать фильтры. Не использовать
коррозионные, кислотные или щелочные моющие средства. Тщательно опо-
лоснуть и дождаться, пока они полностью высохнут, прежде чем устанавли-
вать их на место. Разрешается мыть фильтры в посудомоечной машине, но
это может привести к потемнению материала фильтров. Чтобы уменьшить
эти последствия, использовать моечные программы с низкой температурой
(максимум 55°C). Извлечение и установка металлических жироулавливаю-
щих фильтров описана в инструкциях по установке.
ОСВЕЩЕНИЕ
Вытяжка оснащена люминесцентной лампой для освещения.
В случае необходимости ее замены, действовать, как показано на рисунке.
1
УТИЛИЗАЦИЯ ПО ЗАВЕРШЕНИИ СРОКА СЛУЖБЫ
Приведенный на приборе знак перечеркнутого мусорного бака
означает, что он принадлежит категории RAEE, то есть "Отходы
электронного и электрического оборудования" поэтому его нель-
зя выбрасывать вместе с недифференцированными отходами (то есть
вместе с "бытовыми отходами"), а необходимо сдавать отдельно, чтобы мож-
но было осуществить операции, необходимые для его переработки, или
специальную обработку в целях безопасной утилизации возможных вред-
ных для окружающей среды материалов и извлечения сырья, которое мож-
но повторно использовать. Правильная утилизация этого изделия поможет
сберечь ценные ресурсы и избежать потенциального отрицательного воз-
действия на здоровье человека и окружающую среду, что может произойти
в результате неправильной утилизации. Просим вас обратиться к местным
властям за более подробной информацией о ближайшем пункте приема на
утилизацию. В соответствии с государственным законодательством возмож-
ны санкции в случае неправильной утилизации этих отходов.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ В СТРАНАХ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА
Директива Европейского Союза об электронных и электрических приборах
(RAEE) в каждой из стран принята по разному, поэтому при желании утили-
зировать настоящий прибор советуем обратиться к местным властям или
дистрибьютеру за информацией о правильной утилизации.
ИНФОРМАЦИЯ ОБ УТИЛИЗАЦИИ В СТРАНАХ ЗА ПРЕДЕЛАМИ
ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА
Знак перечеркнутого мусорного бака действителен только в странах Евро-
пейского Союза. При желании утилизировать настоящий прибор в других
странах, советуем обратиться к местным властям или дистрибьютеру за ин-
формацией о правильной утилизации.
ВНИМАНИЕ!
Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения в прибор в лю-
бой момент без предварительного предупреждения. Печать, перевод и вос-
произведение, в том числе частичное, настоящего руководства, возможны
только после получения предварительного разрешения изготовителя.
Техническая информация, графические изображения и спецификации,
приведенные в настоящем руководстве, являются ориентировочными и не
подлежат разглашению. Руководство составлено на итальянском языке, из-
готовитель не несет ответственности за возможные опечатки или ошибки
перевода.
48
2

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Nuvola 90

Table of Contents