Page 1
Bedienungsanleitung celexon Mobile Chroma Key Green Screen Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Für eine optimale Leistung und Sicherheit lesen Sie diese Anweisungen bitte sorgfältig durch, bevor Sie dieses Produkt anschließen oder betreiben. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für eine spätere Verwendung auf.
Page 2
Beschädigungen am Produkt zu finden sind. Sollten Sie äußerliche Beschädigungen an dem Gerät oder unerwartete oder unübliche Funktionsweisen feststellen, darf das Produkt nicht weiter genutzt werden. Kontaktieren Sie umgehend den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben oder celexon direkt (Web: www.celexon.de, Mail: info@celexon.de) für weitere Informationen. •...
Page 3
(Web: www.celexon.de, Mail: info@celexon.de). • Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Sachschäden oder Personenschäden, wenn die Leinwand außerhalb der empfohlenen Spezifikationen verwendet wird, oder bei unsachgemäßer Installation. Verwenden Sie den Green Screen nicht in der Nähe von Heizungen oder Klimaanlagen.
Page 4
PFLEGEHINWEIS Reinigen Sie den Green Screen NIEMALS mit Alkohol oder anderen Reini- gungsmitteln, die Lösungsmittel enthalten. Benutzen Sie nur ein weiches und sauberes Tuch. Mit klarem Wasser kann gegebenenfalls Schmutz von der Ober- fläche entfernt werden. Vermeiden Sie unbedingt den Kontakt mit spitzen oder scharfen Gegenständen.
Page 5
AUFSTELLEN DES GREEN SCREENS celexon Europe GmbH | Gutenbergstraße 2 | 48282 Emsdetten | DE...
Page 6
Operating instructions celexon Mobile Chroma Key Green Screen Thank you for purchasing this product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully before connecting or operating this product. Please retain these instructions for future referen- Version: 32422_081...
Page 7
If you notice any external damage to the unit or any unexpected or unusual fun- ctioning, do not continue to use the product. Contact the dealer from whom you purchased the product or celexon directly (Web: www.celexon.co.uk, Mail: info@ celexon.co.uk) for further information.
Page 8
Incorrect installation or use may also invalidate the warranty. • If you are unsure about the use of the product, please contact your specialist personnel, your dealer or celexon directly (Web: www.celexon.co.uk, Mail: info@ celexon.co.uk). • Technical changes and errors expected.
CARE INSTRUCTIONS NEVER clean the green screen with alcohol or other cleaning agents cont- aining solvents. Use only a soft and clean cloth. If necessary, use clear water to remove dirt from the surface. Avoid contact with sharp or pointed objects. These could permanently damage the projection screen fabric.
Page 10
SETTING UP THE GREEN SCREEN Transportation Lock Pull centrally celexon Europe GmbH | Gutenbergstraße 2 | 48282 Emsdetten | DE...
Manuel d’utilisation Écran à fond vert mobile celexon Chroma Key Green Nous vous remercions d’avoir acheté cet article. Pour des performances et une sécurité optimales, veuillez lire attentivement ces instructions avant d’installer ou d’utiliser ce produit. Veuillez conserver ce manuel pour une utilisation ultérieure.
Page 12
Si vous constatez des dommages extérieurs sur le produit ou un fonctionnement inattendu ou inhabituel, l’écran ne doit plus être utilisé. Contactez immédiatement le revendeur chez qui vous avez acheté le produit ou directement le fabricant celexon (Web : www.celexon.fr, Mail : info@celexon.fr) pour plus d’infor- mations. •...
également être annulée en cas d’installation ou d’utilisation incorrecte. • Si vous avez des doutes sur l’utilisation du produit, contactez le personnel spécialisé, votre revendeur ou le fabricant celexon directement (Web : www.celexon.fr, mail : info@celexon.fr). • Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs.
CONSEIL D’ENTRETIEN Ne nettoyez JAMAIS la toile avec de l’alcool ou d’autres produits de nettoyage contenant des solvants. Utilisez uniquement un chiffon doux et propre. De l’eau claire peut être utilisée pour enlever la saleté de la surface. Évitez absolument tout contact avec des objets pointus ou tranchants.
Page 15
INSTALLATION DE L’ÉCRAN VERT Verrouillage pour le transport Tirez de manière centrée celexon Europe GmbH | Gutenbergstraße 2 | 48282 Emsdetten | DE...
Page 16
Manual de usuario celexon Chroma Key portátil Gracias por comprar este producto. Para un rendimiento y seguridad óptima, lea atentamente estas instrucciones antes de conectar o utilizar este producto. Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Version: 32422_081...
Page 17
Si observa algún daño externo en la unidad o un funcionamiento inesperado o inusual, no siga utilizando el producto. Póngase inmediatamente en contacto con el distribuidor al que compró el producto o directamente con celexon (Web: www.celexon.es, Correo: info@celexon.es) para obtener más información.
• Si tiene dudas sobre el uso del producto, póngase en contacto con personal cualificado, con su distribuidor o directamente con celexon (web: www.celexon.es, Correo: info@celexon.es). • Nos reservamos el derecho sobre posibles cambios y/o errores técnicos.
Page 19
Evite el contacto con objetos afilados o puntiagudos. Estos podrían dañar permanentemente la proyección. Para más información, consulte las instrucciones de la tela adjunta. No coloque ni guarde la pantalla en lugares donde le dé la luz del sol directamente. Mantenga la tela de la pantalla libre de suciedad o partículas para no dañar la superficie de la tela y deteriorar el resultado de la proyección.
Page 20
CONFIGURACIÓN DE LA CHROMA KEY Bloqueo para transporte Tirar desde el centro celexon Europe GmbH | Gutenbergstraße 2 | 48282 Emsdetten | DE...
Page 21
Manuale d´uso celexon schermo manuale Chroma Key Green Screen Gentile Cliente, celexon ringrazia l´acquisto questo prodotto. Prima di utilizzare lo schermo leggere attentamente le istruzioni e conservare il manuale dopo la consultazione. Version: 32422_081...
Page 22
La mancata osservazione delle indicazioni sopracitate può causare danni a persone, allo schermo o ai dispositivi ad esso collegati. La garanzia non copre danni dovuti ad un‘installazione o ad un uso non idonei. • In caso di dubbi sull‘utilizzo del prodotto, rivolgersi direttamente o celexon Europe...
GmbH (info@celexon.it) • o a installatori specializzati. • Le informazioni presenti all´interno di questo manuale possono subire modifiche senza alcun preavviso. Versioni successive del presente manuale possono dunque contenere correzioni/aggiunte. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni a persone o cose in caso di utilizzo scorretto dello schermo o errata installazione.
INDICAZIONI SULLA CURA DEL PRODOTTO Pulire la superficie dello schermo da asciutta solo con un panno morbido. Non utilizzare MAI alcool o altri detergenti contenenti solventi. La rimozione del- le impurità dalla superficie di proiezione può essere effettuata tramite acqua saponata neutra.
Instrukcja obsługi celexon Mobile Chroma Key Green Screen Dziękujemy za zakup tego produktu. Aby zapewnić optymalne działanie i bezpieczeństwo, przed podłączeniem lub obsługą tego produktu należy uważnie przeczytać niniejsze instrukcje. Prosimy o zachowanie niniejszej instrukcji do wykorzystania w przyszłości. Wersja: 32422_081...
Jeśli widoczne są zewnętrzne uszkodzenia urządzenia lub w przy- padku stwierdzenia niespodziewanego lub nietypowego sposobu działania nie wolno dalej używać produktu. Należy bezzwłocznie skontaktować się ze sprze- dawcą, u którego nabyto produkt lub bezpośrednio z firmą celexon (Internet: www.celexon.pl, e-mail: info@celexon.pl), aby uzyskać więcej informacji. •...
(Internet: www.celexon.pl, e-mail: info@celexon.pl). • Zastrzega się możliwość zmian technicznych i błędów. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub obrażenia ciała, jeśli ekran projekcyjny będzie używany niezgodnie z zalecanymi specyfikacjami lub jeśli jest nieprawidłowo zainstalowany. Nie używać ekranu Green Screen w pobliżu grzejników lub klimatyzatorów.
WSKAZÓWKA DOTYCZĄCA PIELĘGNACJI NIGDY nie czyścić ekranu Green Screen alkoholem lub innymi środkami czyszczącymi zawierającymi rozpuszczalniki. Używać tylko miękkiej i czystej szmatki. W razie potrzeby brud można usunąć z powierzchni czystą wodą. Na- leży bezwzględnie unikać kontaktu ze spiczastymi lub ostrymi przedmiotami. Mogą...
Page 30
POSADOWIENIE EKRANU GREEN SCREEN Zamek transportowy zaciąg centralny celexon Europe GmbH | Gutenbergstraße 2 | 48282 Emsdetten | DE...
Page 31
Handleiding celexon Mobile Chroma Key Green Screen Hartelijk dank voor uw aankoop van dit product. Voor optimale prestaties en veiligheid moet u deze aanwijzingen zorgvuldig doorlezen voordat u dit product aansluit of gebruikt. Bewaar deze handleiding voor later gebruik. Versie: 32422_081...
Page 32
Mocht u beschadigingen aan de buitenkant van het apparaat of een onverwachte of ongebruikelijke werking constateren, mag het product niet verder worden gebruikt. Neem voor meer informatie onmiddellijk contact op met de dealer waarbij u het product hebt gekocht of rechtstreeks met celexon (internet: www. celexon.nl, e-mail: info@celexon.nl). •...
• Als u twijfelt bij het gebruik van het product, neem dan contact op met vak- personeel, uw dealer of rechtstreeks met celexon (internet: www.celexon.nl, e-mail: info@celexon.nl). • Technische wijzigingen en fouten zijn voorbehouden.
Page 34
VERZORGINGSAANWIJZING Reinig het Green Screen NOOIT met alcohol of andere reinigingsmiddelen die oplosmiddel bevatten. Gebruik alleen een zachte en schone doek. Met helder water kan eventueel vuil van het oppervlak worden verwijderd. Vermijd beslist het contact met puntige of scherpe voorwerpen. Deze kunnen het doek blij- vend beschadigen.
Page 35
GREEN SCREEN OPSTELLEN Transport- vergrendeling middelste trekkracht celexon Europe GmbH | Gutenbergstraße 2 | 48282 Emsdetten | DE...
Page 36
Bruksanvisning celexon Mobile Chroma Key Green Screen Tack för att du har valt denna produkt! Läs igenom denna bruksanvisning noga innan du ansluter eller använder produkten för att garantera säkerheten och uppnå bästa möjliga prestanda. Spara denna bruksanvis- ning för framtida bruk.
Page 37
Kontakta ome- delbart återförsäljaren som du köpte produkten av eller vänd dig direkt till celexon (webbplats: www.celexon.se, e-post: info@celexon.se) för mer information.
Page 38
(webbplats: www.celexon.se, e-post: info@celexon.se). • Med reservation för tekniska ändringar och fel. Tillverkaren ansvarar inte för sakskador eller personskador som uppstår om projektordu- ken inte används enligt de rekommenderade specifikationerna, eller om installationen är felaktigt utförd. Denna greenscreen får inte användas i närheten av värmeelement eller luftkonditioneringar.
Page 39
SKÖTSELRÅD Rengör ALDRIG din greenscreen med alkohol eller andra rengöringsmedel som innehåller lösningsmedel. Använd bara en mjuk och ren trasa. Smuts kan vid behov tas bort från ytan med vanligt vatten utan rengöringsmedel. Undvik kontakt med spetsiga eller vassa föremål. Dessa kan skada duken permanent. Fler anvisningar hittar du i de medföljande instruktionerna.
Page 40
SÅ HÄR STÄLLER DU UPP GREENSCREENEN Transportlås Dra centralt celexon Europe GmbH | Gutenbergstraße 2 | 48282 Emsdetten | DE...