Table of Contents
  • Table of Contents
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Installation
  • Injustering Av Luftflöden
  • Användning
  • Service Och Garanti
  • Sikkerhedsforskrifter
  • Installation
  • Justering Af Luftmængde
  • Betjening
  • Service Og Garanti
  • Turvallisuusmääräykset
  • Asennus
  • Ilmavirtauksen Säätö
  • Käyttö
  • Huolto Ja Takuu
  • Sikkerhetsforskrifter
  • Installasjon
  • Tilpasning Av Luftstrømmen
  • Bruk
  • Service Og Garanti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

SPISKÅPA 394–12
COOKER HOOD 394–12
EMHÆTTE 394–12
LIESIKUPU 394-12
KJØKKENHETTE 394–12

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 394-12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Franke 394-12

  • Page 1 SPISKÅPA 394–12 COOKER HOOD 394–12 EMHÆTTE 394–12 LIESIKUPU 394-12 KJØKKENHETTE 394–12...
  • Page 2: Table Of Contents

    SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter ..........3 Installation .
  • Page 3: Säkerhetsföreskrifter

    SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruks- § Tillräckligt med luft måste till- och monteringsanvisning, i synner- föras rummet när produkten het säkerhetsföreskrifterna, innan används samtidigt med pro- du installerar och börjar använda dukter som använder annan produkten. energi än el-energi, t ex gas- spis, gas- eller braskaminer, Spara bruksanvisningen för senare ved- eller oljepannor etc.
  • Page 4: Installation

    INSTALLATION Spiskåpan är avsedd för montering infälld i enhet alternativt aggregat. Kopplingsbox skåp. Spiskåpan är försedd med motordri- och vägguttag ska vara åtkomligt efter vet spjäll, LED-belysning och metalltrådsfil- installation. ter. Installation, användning, skötsel, Byte av spjällucka underhåll mm framgår av denna anvisning. Om spiskåpan ska monteras i kök där det finns separat grundflödesventilation ska den förses med tätslutande spjällucka.
  • Page 5 3,5 X 6,5 3,5 X 13 Fig.5 3,5 X 13 Fig.3 Spiskåpan monteras med hjälp av konsoler. Montera konsolerna i spiskåpan utan att Såga upp ett hål i skåpbotten enligt måttbil- dra åt skruvarna (3,5 x 6,5) helt och justera den, Fig.4.
  • Page 6 Justering av utdragbar front. Fig.7 Drag ut fronten helt. Lossa skruven för frontstoppen, på undersidan av spiskåpan och dra den så långt fram mot fronten det går, Fig.7. Fig.8 Skjut in fronten tills den hamnar i rätt läge mot skåpraden, Fig.8. Drag ut fronten igen och dra fast skruven för frontstoppen.
  • Page 7: Injustering Av Luftflöden

    INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN SPJÄLLINSTÄLLNING Injustering av grundventilation Justering av luftflöden görs med hjälp av spjället. Spjället blir åtkomligt för justering- en genom att ta bort filtret. Fig.11 Fig.9 Stäng spjälluckan. För spjälluckan, E i öns- Mättrycket Pm mäts i mätuttaget, Fig.9A. kat läge, Fig.11.
  • Page 8: Användning

    ANVÄNDNING FUNKTION REGLAGE Blötlägg filtret i varmt vatten blandat med diskmedel. Filtret kan även diskas i maskin. Sätt tillbaka fettfilter efter rengöring, se till att de snäpper fast ordentligt. Insidan av spiskåpan samt spjället ska ren- göras minst två gånger per år. Torka av med våt trasa och diskmedel.
  • Page 9: Service Och Garanti

    SERVICE OCH GARANTI Kontrollera att säkringen är hel. Prova alla funktioner för att säkerställa vad som inte fungerar. Kontakta Franke Service tel. 0912-40 500 www.franke.se/service De kan hjälpa till att åtgärda felet eller anvi- sa till närmaste servicefirma för snabb och bra service.
  • Page 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Please read this installation and § If the hood is to be used at the user guide carefully before instal- same time as products that ling and using the product, paying use energy sources other than special attention to the safety electricity, i.e., gas hobs, gas, instructions.
  • Page 11: Installation

    INSTALLATION Electrical installation The cooker hood is intended for installation built into cupboards. The cooker hood is The cooker hood is supplied with an electri- equipped with a motorised damper, LED cal cable and earthed plug for connection lamps and metal mesh filter. Installation, to an earthed wall socket as well as a con- use, care, maintenance etc., are described trol cable for connection to an external unit...
  • Page 12 3,5 X 6,5 3,5 X 13 Fig. 5 3,5 X 13 Fig. 3 The cooker hood is installed using brackets. Move the cooker hood brackets without ful- ly tightening the screws (3,5 x 6,5) helt och Using a saw, cut out a hole in the base of justera konsolerna så...
  • Page 13 Adjusting the pull-out front. Fig. 7 Pull the front out completely. Undo the screw for the front stop, which is located on the underside of the cooker hood, and the pull it as far towards the front as pos- sible, Fig. 7. Fig.
  • Page 14: Adjusting Air Flow

    ADJUSTING AIR FLOW SETTING THE DAMPER Lock the sliding damper in place with the screw B. The air flow is adjusted with the aid of the damper. The damper can be accessed for Measure the pressure Pm and check that adjustment by removing the filter.
  • Page 15 Forced 40 l/s (144 m³/h) at 50 ventilation Damper setting F 4,8 Sound pressure level = 33 dB(A) Basic 20 l/s (72 m³/h) at 65 ventilation Damper setting G 5,5 Sound pressure level = 27 dB(A) 991.0357.760/D000000006684/180153/2021-09-24...
  • Page 16: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE FUNCTION CONTROLS Remove the grease filters by opening the snap retainer, Fig. 13 Handle the filters ca- refully, taking care not to bend them. Soak the filter in a solution of warm water and washing-up liquid. The filter can also be washed in a dishwasher.
  • Page 17: Servicing And Warranty

    SERVICING AND WARRANTY Check that the fuse is intact. Go through all the functions to check what is not working. Contact Franke Service Tel. +46 (0)912-40 500 www.franke.se/service They can help you fix the problem or refer you to the nearest service agent for fast and effective service.
  • Page 18: Sikkerhedsforskrifter

    SIKKERHEDSFORSKRIFTER Gennemlæs denne betjenings- og § Der skal være tilstrækkelig monteringsvejledning grundigt, ventilation i rummet, når pro- især sikkerhedsforskrifterne, før duktet bruges sammen med du installerer og bruger produktet. produkter, der anvender anden energi end elektricitet, f.eks. Gem betjeningsvejledningen til se- gaskomfur, gasovn, bræn- nere brug, eller giv den videre, hvis deovn, oliefyr, m.m.
  • Page 19: Installation

    INSTALLATION Elektrisk installation Emhætten er beregnet til montering indbyg- get i skab. Emhætten er forsynet med mo- Emhætten leveres med kabel og jordforbun- tordrevet spjæld, LED-belysning og det stik for tilslutning til jordforbundet stik- metaltrådsfilter. Installation, betjening, ple- kontakt samt styrekabel for tilslutning til je, vedligeholdelse m.m.
  • Page 20 3,5 X 6,5 3,5 X 13 Fig. 5 3,5 X 13 Fig. 3 Emhætten monteres ved hjælp af beslag. Monter beslagene i emhætten uden at Sav et hul i skabsbunden som vist på måls- spænde skruerne (3,5 x 6,5) helt, og juster kitsen, Fig.
  • Page 21 Justering af udtrækkelig front. Fig. 7 Træk fronten helt ud. Løsn skruen til front- stoppet på undersiden af emhætten, og træk den så langt frem mod fronten som muligt, Fig. 7. Fig. 8 Skub fronten ind, til den flugter med skabs- rækken, Fig.
  • Page 22: Justering Af Luftmængde

    JUSTERING AF LUFTMÆNGDE SPJÆLDINDSTILLING Mål trykket Pm og check at det ønskede forceret ventilation er opnået. Justering af luftmængde sker på spjældet. Spjældet bliver tilgængeligt for justeringen Justering af grundventilation ved at fjerne filteret. Fig. 9 Måletrykket Pm måles ved måleudgangen, Fig.
  • Page 23: Betjening

    BETJENING FUNKTIONSREGULATOR Fjern fedtfilteret ved at åbne låsen, Fig. 13. Håndter filteret forsigtigt, og undgå at bøje det. Læg filteret i varmt vand tilsat opvaskemid- del. Filteret kan også vaskes i opvaskemaskine. Monter fedtfilteret igen efter rengøring. Sørg for, at det klikker på plads. Emhætten og spjældet skal rengøres in- dvendigt mindst to gange årligt.
  • Page 24: Service Og Garanti

    Kontroller sikringen. Afprøv alle funktioner- ne for at se, hvad der ikke fungerer. Kontakt Frankes serviceafdeling tlf. +46 (0)912–40 500 www.franke.se/service De kan hjælpe med fejlfinding eller henvise til nærmeste servicefirma for hurtig og god service. Produktet er omfattet af gældende elektris- ke direktiver.
  • Page 25: Turvallisuusmääräykset

    TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Lue nämä käyttö- ja asennuso- § Ruokien liekittäminen tuotteen hjeet huolellisesti läpi, varsinkin alla on kielletty. turvallisuusmääräykset, ennen § Riittävästä ilmankierrosta on tuotteen asentamista ja käytön huolehdittava, jos tuotetta käy- aloittamista. tetään tilassa, jossa samaan Säilytä käyttöohjeet myöhempää aikaan käytetään muuta kuin käyttöä...
  • Page 26: Asennus

    ASENNUS Liesikupu voidaan upottaa kaappien sisään. yksikköön tai aggregaatit. Liitäntä- ja pisto- Liesikuvussa on moottorikäyttöinen pelti, rasiaan on päästävä käsiksi myös asennuk- LED-valaistus ja metallilankasuodatin. sen jälkeen. Asennus, käyttö, hoito, ylläpito jne. käsitel- Peltiluukun vaihto lään tässä ohjeessa. Jos liesikupu asennetaan keittiöön, jossa on erillinen perusvirtaustuuletus, liesikupu on varustettava tiivisti sulkeutuvalla peltiluu- kulla.
  • Page 27 3,5 X 6,5 3,5 X 13 Kuva 5 3,5 X 13 Kuva 3 Liesikupu asennetaan konsoleiden avulla. Asenna liesikuvun konsolit irrottamatta ruu- Sahaa kaapin pohjaan aukko mittakuvan veja (3,5 x 6,5) kokonaan, ja säädä sitten mukaisesti, Kuva 4. Kiinnitä konsolit niin konsoleita siten, että...
  • Page 28 Ulosvedettävän etuosan säätö Kuva 7 Vedä etuosa kokonaan ulos. Irrota liesiku- vun alapuolella olevan etuosan pysäyttimen ruuvit ja vedä pysäytin niin pitkälle eteen kuin se tulee, Kuva 7. Kuva 8 Työnnä etuosaa sisäänpäin, kunnes se aset- tuu oikeaan kohtaan kaapin reunaa vasten, Kuva 8.
  • Page 29: Ilmavirtauksen Säätö

    ILMAVIRTAUKSEN SÄÄTÖ PELLIN SÄÄTÖ Mittaa paine Pm ja tarkista, että toivottu te- hostettu virtaus on saavutettu. Ilmavirtausta säädetään pellin avulla. Peltiä pääsee säätämään, kun suodatin on ensin Perustuuletuksen säätö poistettu. Kuva 9 Mittauspaine Pm mitataan mittausliittimes- tä, Kuva 9A. Mittauspaineen Pm ja pellin Kuva 11 asennon mukaan voidaan ilmamäärä...
  • Page 30: Käyttö

    KÄYTTÖ SÄÄTÖTOIMINTO Poista rasvasuodattimet avaamalla kiinnik- keet, Kuva 13. Käsittele suodattimia var- ovaisesti, älä taivuta niitä. Liota suodatinta lämpimässä vedessä, jo- hon on sekoitettu astianpesuainetta. Suo- datin voidaan pestä myös astianpesukoneessa. Asenna rasvasuodatin takaisin puhdistuk- sen jälkeen. Varmista, että se kiinnittyy kunnolla.
  • Page 31: Huolto Ja Takuu

    HUOLTO JA TAKUU Tarkista, että sulake on ehjä. Tarkista, toi- mivatko kaikki toiminnot kuten pitääkin. Yhteydenotot: Piketa Oy puh. 03 2333 200 www.franke.se/service Huoltoliikkeet löydät täältä: http://www.pi- keta.net/?takuuhuoltoliikkeet=FRANKE Tuotetta koskevat voimassa olevat EHL- määräykset. PAKKAUKSEN JA TUOTTEEN KIERRÄTTÄMINEN Tuotteen pakkaus voidaan jättää lähimpään keräyspisteeseen kierrätystä...
  • Page 32: Sikkerhetsforskrifter

    SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruks- § Rommet må ha tilstrekkelig og monteringsanvisningen og spe- lufttilførsel når produktet er i sielt sikkerhetsforskriftene før du bruk samtidig med produkter installerer og begynner å bruke som bruker annen energi enn produktet. strøm, f.eks. gasskomfyrer, gasskaminer, peiser, vedovner, Lagre bruksanvisningen for senere oljekjeler osv.
  • Page 33: Installasjon

    INSTALLASJON Kjøkkenhetten er designet for montering i ekstern enhet, alternativt til aggregat. Ko- skap. Kjøkkenhetten er utstyrt med motord- blingsboks og vegguttak skal være lett til- revet spjeld, LED-belysning og metalltrådfil- gjengelig etter installasjon. ter. Installasjon, pleie, vedlikehold osv. står Bytte av spjeldluke forklart i denne bruksanvisningen.
  • Page 34 3,5 X 6,5 3,5 X 13 Fig. 5 3,5 X 13 Fig. 3 Kjøkkenhetten monteres ved hjelp av konsoller. Monter konsollene i kjøkkenhetten uten å stramme skruene (3,5 x 6,5) helt til og ju- Sag ut et hull i skapbunnen i samsvar med ster konsollene slik at de passer mot skaps- målene på...
  • Page 35 Justering av uttrekkbar front. Fig. 7 Trekk fronten helt ut. Løsne skruen til front- stopperen, på undersiden av kjøkkenhet- ten, og dra den så langt frem mot fronten det går, Fig. 7. Fig. 8 Skyv inn fronten til den havner i rett posi- sjon mot skapraden, Fig.
  • Page 36: Tilpasning Av Luftstrømmen

    TILPASNING AV LUFTSTRØMMEN SPJELDINNSTILLING Mål trykket Pm og kontroller at ønsket for- ceret ventilasjon er oppnådd. Luftstrømmen tilpasses ved hjelp av spjel- det. Løsne filteret for å få tilgang til Tilpasning av grunnventilasjon spjeldet. Fig. 9 Trykket Pm måles i måleuttaket, Fig. 9A. Ved hjelp av målt trykk Pm og spjeldets po- Fig.
  • Page 37: Bruk

    BRUK BRYTERFUNKSJONER Legg filteret i varmt vann blandet med opp- vaskmiddel. Filteret kan også vaskes i oppvaskmaskin. Sett fettfilteret tilbake etter rengjøring og pass på at det knepper på plass. Innsiden av kjøkkenhetten samt spjeldet skal rengjøres minst to ganger i året. Tørk av med en fuktig klut og oppvaskmiddel.
  • Page 38: Service Og Garanti

    SERVICE OG GARANTI Kontroller at sikringen er hel. Prøv alle funk- sjoner for å finne ut hva som ikke fungerer. Kontakt Franke Service tlf. +46 (0)912–40 500 www.franke.se/service De kan hjelpe til med å reparere feilen eller henvise til nærmeste servicefirma for rask og god service.
  • Page 39 FORCERINGSFLÖDE TEHOSTETTU TUULETUS FORCERET VENTILATION FORCERET VENTILASJON Injusteringsdiagram Säätökaavio Indreguleringsdiagram Tilpasningsdiagram Tryck i mätuttag. Paine mittausliittimessä. Tryk i måleudgang. Trykk i måleuttak. Fig.15 991.0357.760/D000000006684/180153/2021-09-24...
  • Page 40 GRUNDFLÖDE PERUSTUULETUS GRUNDVENTILATION GRUNNVENTILASJON Injusteringsdiagram Säätökaavio Indreguleringsdiagram Tilpasningsdiagram Tryck i mätuttag. Paine mittausliittimessä. Tryk i måleudgang. Trykk i måleuttak. Fig.16 991.0357.760/D000000006684/180153/2021-09-24...
  • Page 41 FORCERINGSFLÖDE TEHOSTETTU TUULETUS FORCERET VENTILATION FORCERET VENTILASJON Dimensioneringsdiagram Mitoituskaavio Verkligt tryck i kanal Kanavan todellinen paine Faktisk tryk i kanal Reelt trykk i kanal Fig.17 991.0357.760/D000000006684/180153/2021-09-24...
  • Page 42 GRUNDFLÖDE PERUSTUULETUS GRUNDVENTILATION GRUNNVENTILASJON Dimensioneringsdiagram Mitoituskaavio Verkligt tryck i kanal Kanavan todellinen paine Faktisk tryk i kanal Reelt trykk i kanal Fig.18 991.0357.760/D000000006684/180153/2021-09-24...
  • Page 43 991.0357.760/D000000006684/180153/2021-09-24...

Table of Contents