Table of Contents
  • Table of Contents
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Installation
  • Injustering Av Luftflöden
  • Användning
  • Service Och Garanti
  • Sikkerhedsforskrifter
  • Installation
  • Justering Af Luftmængde
  • Betjening
  • Service Og Garanti
  • Turvallisuusmääräykset
  • Asennus
  • Ilmavirtauksen Säätö
  • Käyttö
  • Huolto Ja Takuu
  • Sikkerhetsforskrifter
  • Installasjon
  • Tilpasning Av Luftstrømmen
  • Bruk
  • Service Og Garanti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

SPISKÅPA 392–17
COOKER HOOD 392-17
EMHÆTTE 392-17
LIESIKUPU 392-17
KJØKKENHETTE 392-17

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 392-17 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Franke 392-17

  • Page 1 SPISKÅPA 392–17 COOKER HOOD 392-17 EMHÆTTE 392-17 LIESIKUPU 392-17 KJØKKENHETTE 392-17...
  • Page 2: Table Of Contents

    SV Bruksanvisning Säkerhetsföreskrifter ..........3 Installation .
  • Page 3: Säkerhetsföreskrifter

    SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruks- § Tillräckligt med luft måste till- och monteringsanvisning, i synner- föras rummet när produkten het säkerhetsföreskrifterna, innan används samtidigt med pro- du installerar och börjar använda dukter som använder annan produkten. energi än el-energi, t ex gas- spis, gas- eller braskaminer, Spara bruksanvisningen för senare ved- eller oljepannor etc.
  • Page 4: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION Spiskåpan är avsedd för montering infälld i skåp. Spiskåpan är försedd med motordri- Monteringsdetaljer, skruvar för uppfästning vet spjäll, LED-belysning och metalltrådsfil- mm levereras med spiskåpan. ter. Installation, användning, skötsel, Elektrisk installation underhåll mm framgår av denna anvisning. Eftervärmare TEKNISKA UPPGIFTER Grå...
  • Page 5 Montering förmonterade skruvarna i skåpsidan. Dra åt skruvarna på konsolen och i väggen, Fig.5B. Montering mellan, eller i skåp utan Lås fast konsolerna med låsskruvar, Fig.5C botten. (3,5 x 13). Montering i skåp med botten 3,5 X 13 Fig.6 3,5 X 13 Fig.4 Spiskåpan monteras med hjälp av konsoler.
  • Page 6 Byte av front. Fig.8 Obs! Vid montering med anslutningsslang, måste slangen monteras sträckt när- Fig.11 mast anslutningen, Fig.8. Fronten är löstagbar för byte mot annan Borttagning av skyddsplast frontlist. Lossa skruvarna enligt Fig.11. Avlägsna all skyddsplast från filter och eventuella övriga delar av produkten. Justering av utdragbar front.
  • Page 7: Injustering Av Luftflöden

    INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN ÄNDRING AV SPÄNNING I Tryckfallsmätning TRANSFORMATORN Utgående spänning för hastighet 2 kan änd- ras genom omprogrammering via strömbry- taren. (Kontakta kundtjänst.) SPJÄLLINSTÄLLNING Grundflöde Fig.13 Tryckfallsmätningen utföres genom att slangen monteras på mätuttaget E i stosens framkant, Fig.13. Fig.12 Grundventilationen ställs in genom att skjutspjället A placeras i önskat läge enligt...
  • Page 8: Användning

    ANVÄNDNING FUNKTION SPISKÅPA Centralfläkten går alltid på grundläge för all- män- och våtrumsventilation. Fig.15 Fig.14 Ta bort fettfilter genom att öppna snäppet, Fig.15. Hantera filter försiktigt, var noga A. Belysning. med att inte bocka dem. B. Öppna/stäng spjäll. Blötlägg filtret i varmt vatten blandat med C.
  • Page 9: Service Och Garanti

    SERVICE OCH GARANTI Kontrollera att säkringen är hel. Prova alla funktioner för att säkerställa vad som inte fungerar. Kontakta Franke Service tel. 0912-40 500 www.franke.se/service De kan hjälpa till att åtgärda felet eller anvi- sa till närmaste servicefirma för snabb och bra service.
  • Page 10: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Please read this installation and § If the hood is to be used at the user guide carefully before instal- same time as products that ling and using the product, paying use energy sources other than special attention to the safety electricity, i.e., gas hobs, gas, instructions.
  • Page 11: Installation

    INSTALLATION INSTALLATION The cooker hood is intended for installation built into cupboards. The cooker hood is Fixing parts, screws for mounting, etc. are equipped with a motorised damper, LED supplied with the cooker hood. lamps and metal mesh filter. Installation, Electrical installation use, care, maintenance etc., are described in these instructions.
  • Page 12 The damper shaft A should be positioned in 3,5 X 6,5 the eye under the damper cover; see Fig. 3. Make sure that the tabs B end up under the edge of the plate and that the device snaps into place. Assembly Installation between or in cupboards without bases.
  • Page 13 Adjusting the pull-out front. 3,5 X 13 Fig. 7 Fig. 9 The cooker hood is installed using Pull the front out completely. Undo the brackets. screw for the front stop, which is located Using a saw, cut out a hole in the base of on the underside of the cooker hood, and the cupboard, Fig.
  • Page 14: Adjusting Air Flow

    ADJUSTING AIR FLOW CHANGING VOLTAGE IN THE Measuring pressure drop TRANSFORMER Output power for speed 2 may be changed to 100 V by reprogramming via the switch. (Contact customer services.). SETTING THE DAMPER Basic flow Fig. 13 The pressure drop is measured by fitting the hose on the measuring port E at the front edge of the coupling, Fig.
  • Page 15: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE COOKER HOOD FUNCTION The central fan always operates in standard mode for general and sanitary ventilation. Fig. 15 Remove the grease filters by opening the Fig. 14 snap retainer, Fig. 15 Handle the filters ca- A. Lighting. refully, taking care not to bend them.
  • Page 16: Servicing And Warranty

    SERVICING AND WARRANTY Check that the fuse is intact. Go through all the functions to check what is not working. Contact Franke Service Tel. +46 (0)912-40 500 www.franke.se/service They can help you fix the problem or refer you to the nearest service agent for fast and effective service.
  • Page 17: Sikkerhedsforskrifter

    SIKKERHEDSFORSKRIFTER Gennemlæs denne betjenings- og § Der skal være tilstrækkelig monteringsvejledning grundigt, ventilation i rummet, når pro- især sikkerhedsforskrifterne, før duktet bruges sammen med du installerer og bruger produktet. produkter, der anvender anden energi end elektricitet, f.eks. Gem betjeningsvejledningen til se- gaskomfur, gasovn, bræn- nere brug, eller giv den videre, hvis deovn, oliefyr, m.m.
  • Page 18: Installation

    INSTALLATION Emhætten er beregnet til montering indbyg- se Fig. 1 Mål get i skab. Emhætten er forsynet med mo- Elektrisk tilslutning 230 V ~ med tordrevet spjæld, LED-belysning og jordforbindelse. metaltrådsfilter. Installation, betjening, ple- je, vedligeholdelse m.m. fremgår af denne Belysning LED 2 x 2 W vejledning.
  • Page 19 Koblingsdåse eller stikkontakt skal være til- 3,5 X 6,5 gængelig efter installationen. Montering af tilslutningsstuds med spjæld 3,5 X 13 Fig. 3 Fig. 5 Udluftningsudstyret er ved leveringen mon- Monter beslagene i emhætten uden at teret i emhætten. spænde skruerne (3,5 x 6,5) helt, og juster Spjældakslen A placeres i bøjlen under beslagene, så...
  • Page 20 Justering af udtrækkelig front. 3,5 X 13 Fig. 7 Fig. 9 Emhætten monteres ved hjælp af beslag. Træk fronten helt ud. Løsn skruen til front- Sav et hul i skabsbunden som vist på måls- stoppet på undersiden af emhætten, og kitsen, Fig.
  • Page 21: Justering Af Luftmængde

    JUSTERING AF LUFTMÆNGDE ÆNDRING AF SPÆNDING PÅ Trykfaldsmåling TRANSFORMEREN Udgangsspændingen for hastighed 2 kan ændres ved omprogrammering gennem strømafbryderen. (Kontakt kundeservice.) SPJÆLDINDSTILLING Grundventilation Fig. 13 Trykfaldsmåling sker ved at slangen monte- res på mpleudgangen E i studsens forside- Fig. 13, Fig.
  • Page 22: Betjening

    BETJENING EMHÆTTENS FUNKTION Centralblæseren er altid i grundindstilling ved generel- og vådrumsventilation. Fig. 15 Fjern fedtfilteret ved at åbne låsen, Fig. 15. Fig. 14 Håndter filteret forsigtigt, og undgå at bøje A. Belysning. det. B. Åbning/lukning af spjæld Læg filteret i varmt vand tilsat opvaskemid- C.
  • Page 23: Service Og Garanti

    Kontroller sikringen. Afprøv alle funktioner- ne for at se, hvad der ikke fungerer. Kontakt Frankes serviceafdeling tlf. +46 (0)912-40 500 www.franke.se/service De kan hjælpe med fejlfinding eller henvise til nærmeste servicefirma for hurtig og god service. Produktet er omfattet af gældende APPLiA- bestemmelser.
  • Page 24: Turvallisuusmääräykset

    TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Lue nämä käyttö- ja asennuso- § Ruokien liekittäminen tuotteen hjeet huolellisesti läpi, varsinkin alla on kielletty. turvallisuusmääräykset, ennen § Riittävästä ilmankierrosta on tuotteen asentamista ja käytön huolehdittava, jos tuotetta käy- aloittamista. tetään tilassa, jossa samaan Säilytä käyttöohjeet myöhempää aikaan käytetään muuta kuin käyttöä...
  • Page 25: Asennus

    ASENNUS ASENNUS Liesikupu voidaan upottaa kaappien sisään. Liesikuvussa on moottorikäyttöinen pelti, Liesikuvun mukana saat mm. yksityiskohtai- LED-valaistus ja metallilankasuodatin. set asennusohjeet ja ruuvit kiinnittämistä Asennus, käyttö, hoito, ylläpito jne. käsitel- varten. lään tässä ohjeessa. Sähköasennus Eftervärmare TEKNISET TIEDOT Grå Grå Brun Grå...
  • Page 26 Peltiakseli A sijoitetaan peltikannen alla ole- 3,5 X 6,5 vaan renkaaseen, katso Kuva 3. Varmista, että kiinnikkeet B asettuvat levyn reunan alle ja että laite lukittuu tiukasti. Asennus Liesikupu voidaan asentaa kaappien väliin tai kaappiin ilman pohjalevyä. 3,5 X 13 3,5 X 13 Kuva 5 Asenna liesikuvun konsolit irrottamatta ruu-...
  • Page 27 Ulosvedettävän etuosan säätö 3,5 X 13 Kuva 7 Kuva 9 Liesikupu asennetaan konsoleiden avulla. Vedä etuosa kokonaan ulos. Irrota liesiku- Sahaa kaapin pohjaan aukko mittakuvan vun alapuolella olevan etuosan pysäyttimen mukaisesti, Kuva 6. Kiinnitä konsolit niin ruuvit ja vedä pysäytin niin pitkälle eteen ylös, että...
  • Page 28: Ilmavirtauksen Säätö

    ILMAVIRTAUKSEN SÄÄTÖ MUUNTAJAN JÄNNITTEEN Painehäviö mitataan asentamalla letku mit- MUUTTAMINEN tausliittimeen E muhvin etureunassa, Kuva Nopeuden 2 lähtöjännite voidaan muuttaa tekemällä uudelleenohjelmointi ohjauspa- neelista. (Ota yhteys asiakaspalveluun.) PELLIN SÄÄTÖ Perusvirtaus Kuva 12 Perustuuletus asetetaan sijoittamalla työn- töpelti A haluttuun asentoon merkinnän B mukaan, Kuva 12.
  • Page 29: Käyttö

    KÄYTTÖ LIESIKUVUN TOIMINTA Keskustuuletin toimii aina perustilassa yleis- ja märkätilatuuletuksessa. Kuva 15 Poista rasvasuodattimet avaamalla kiinnik- Kuva 14 keet, Kuva 15. Käsittele suodattimia var- A. Valaistus. ovaisesti, älä taivuta niitä. B. Avaa/sulje pelti. Liota suodatinta lämpimässä vedessä, jo- C. Tuulettimen moottorin nopeus 1 hon on sekoitettu astianpesuainetta.
  • Page 30: Huolto Ja Takuu

    HUOLTO JA TAKUU Tarkista, että sulake on ehjä. Tarkista, toi- mivatko kaikki toiminnot kuten pitääkin. Yhteydenotot: Piketa Oy puh. www.franke.se/service Huoltohenkilökunta voi auttaa sinua vian korjaamisessa tai ohjata sinut lähimpään, hyvää ja nopeaa palvelua tarjoavaan huoltopisteeseen. Tuotetta koskevat voimassa olevat APPLiA- määräykset.
  • Page 31: Sikkerhetsforskrifter

    SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruks- § Rommet må ha tilstrekkelig og monteringsanvisningen og spe- lufttilførsel når produktet er i sielt sikkerhetsforskriftene før du bruk samtidig med produkter installerer og begynner å bruke som bruker annen energi enn produktet. strøm, f.eks. gasskomfyrer, gasskaminer, peiser, vedovner, Lagre bruksanvisningen for senere oljekjeler osv.
  • Page 32: Installasjon

    INSTALLASJON Kjøkkenhetten er designet for montering i se Fig. 1 Mål skap. Kjøkkenhetten er utstyrt med motord- Elektrisk tilkobling 230 V – med revet spjeld, LED-belysning og metalltrådfil- vernejording ter. Installasjon, pleie, vedlikehold osv. står forklart i denne bruksanvisningen. Belysning LED 2 x 2 W Maks.
  • Page 33 Koblingsboks eller vegguttak skal være lett skaprekken, brukes det øvre målet, 102, se tilgjengelig etter installasjon. Fig. 4A. Konsollene er justerbare på kjøkkenhetten for å passe til ulike skapdyb- Montering av tilkoblingsstuss med der, Fig. 4B. spjeld 3,5 X 6,5 Fig.
  • Page 34 Justering av uttrekkbar front. 3,5 X 13 Fig. 7 Fig. 9 Kjøkkenhetten monteres ved hjelp av Trekk fronten helt ut. Løsne skruen til front- konsoller. stopperen, på undersiden av kjøkkenhet- Sag ut et hull i skapbunnen i samsvar med ten, og dra den så langt frem mot fronten målene på...
  • Page 35: Tilpasning Av Luftstrømmen

    TILPASNING AV LUFTSTRØMMEN ENDRING AV SPENNING I Trykkfallsmåling TRANSFORMATOREN Utgående spenning for hastighet 2 kan end- res ved en omprogrammering via strømbry- teren. (Kontakt kundeservice.) SPJELDINNSTILLING Grunnventilasjon Fig. 13 Trykkfallmåling utføres ved å montere slangen på måleuttaket E i forkant av hylse- koblingen, Fig.
  • Page 36: Bruk

    BRUK FUNKSJON STRØMBRYTERE Sentralventilatoren går alltid i grunnposi- sjon for generell- og våtromsventilasjon. Fig. 15 Fjern fettfilteret ved å åpne klipsene, Fig. Fig. 14 15. Vær forsiktig med filtrene og pass på at A. Belysning. de ikke blir bøyd. B. Åpne/stenge spjeldet. Legg filteret i varmt vann blandet med opp- C.
  • Page 37: Service Og Garanti

    SERVICE OG GARANTI Kontroller at sikringen er hel. Prøv alle funk- sjoner for å finne ut hva som ikke fungerer. Kontakt Franke Service tlf. +46 (0)912-40 500 www.franke.se/service De kan hjelpe til med å reparere feilen eller henvise til nærmeste servicefirma for rask og god service.
  • Page 38 GRUNDFLÖDE/FORCERINGSFLÖDE PERUSTUULETUS/TEHOSTETTU TUULETUS GRUNDVENTILATION/FORCERET VENTILATION GRUNNVENTILASJON/FORSERT VENTILASJON Injusteringsdiagram Säätökaavio Indreguleringsdiagram Innreguleringsdiagram Fig.16 991.0357.753/D000000007887/180530/2023-04-13...
  • Page 39 991.0357.753/D000000007887/180530/2023-04-13...

Table of Contents