SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruks- § Tillräckligt med luft måste till- och monteringsanvisning, i synner- föras rummet när produkten het säkerhetsföreskrifterna, innan används samtidigt med pro- du installerar och börjar använda dukter som använder annan produkten. energi än el-energi, t ex gas- spis, gas- eller braskaminer, Spara bruksanvisningen för senare ved- eller oljepannor etc.
INSTALLATION Montering anslutningsstos med spjäll Spiskåpan är avsedd för montering infälld i skåp. Spiskåpan är försedd med motordri- vet spjäll, LED-belysning och metalltrådsfil- ter. Installation, användning, skötsel, underhåll mm framgår av denna anvisning. Fig.2 TEKNISKA UPPGIFTER Utluftdonet levereras inuti spiskåpan. Spjällaxel A placeras i öglan under spjäl- locket, se Fig.2.
Page 5
3,5 X 6,5 3,5 X 13 Fig.6 3,5 X 13 Fig.4 Spiskåpan monteras med hjälp av konsoler. Montera konsolerna i spiskåpan utan att Såga upp ett hål i skåpbotten enligt måttbil- dra åt skruvarna (3,5 x 6,5) helt och justera den, Fig.5.
Page 6
Justering av utdragbar front. Fig.8 Drag ut fronten helt. Lossa skruven för frontstoppen, på undersidan av spiskåpan och dra den så långt fram mot fronten det går, Fig.8. Fig.9 Skjut in fronten tills den hamnar i rätt läge mot skåpraden, Fig.9. Drag ut fronten igen och dra fast skruven för frontstoppen.
INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN SPJÄLLINSTÄLLNING Tryckfallsmätning Grundflöde Fig.11 Grundventilationen ställs in genom att skjutspjället A placeras i önskat läge enligt markering B, Fig.11. (Se diagram, sidan 39.) Fig.14 Forceringsflöde Tryckfallsmätningen utföres genom att slangen monteras på mätuttaget E i stosens framkant, Fig.14. Fig.12 Öppna spjället och tag ner strypbricka C, Fig.12.
ANVÄNDNING FUNKTION REGLAGE Ta bort fettfilter genom att öppna snäppet, Fig.16. Hantera filter försiktigt, var noga med att inte bocka dem. Blötlägg filtret i varmt vatten blandat med diskmedel. Filtret kan även diskas i maskin. Sätt tillbaka fettfilter efter rengöring, se till att de snäpper fast ordentligt.
SERVICE OCH GARANTI Kontrollera att säkringen är hel. Prova alla funktioner för att säkerställa vad som inte fungerar. Kontakta Franke Service tel. 0912-40 500 www.franke.se/service De kan hjälpa till att åtgärda felet eller anvi- sa till närmaste servicefirma för snabb och bra service.
SAFETY INSTRUCTIONS Please read this installation and § If the hood is to be used at the user guide carefully before instal- same time as products that ling and using the product, paying use energy sources other than special attention to the safety electricity, i.e., gas hobs, gas, instructions.
INSTALLATION Electrical installation The cooker hood is intended for installation built into cupboards. The cooker hood is The cooker hood is supplied with a cable equipped with a motorised damper, LED and earthed plug for connection to an ear- lamps and metal mesh filter. Installation, thed socket.
Page 12
The cooker hood is installed using 3,5 X 13 brackets. Mark out and fasten screws (3,5 x 13) so that they protrude a few millimetres from both cupboard sides as illustrated, Fig. 3A. If it is intended to align the underside of the cooker hood with the underside of the row of cupboards, use the upper measurement, 102, see Fig.
Page 13
Adjusting the pull-out front. Fig. 8 Pull the front out completely. Undo the screw for the front stop, which is located on the underside of the cooker hood, and the pull it as far towards the front as pos- sible, Fig. 8. Fig.
ADJUSTING THE AIR FLOW SETTING THE DAMPER Measuring pressure drop Basic flow Fig.11 Basic ventilation is set by moving the slid- ing damper A to the desired position ac- cording to marking B, Fig.11. (See diagram, page 39.) Fig.14 Forced flow The pressure drop is measured by fitting the hose on the measuring port E at the front edge of the coupling, Fig.14.
INSTRUCTIONS FOR USE FUNCTION CONTROLS Remove the grease filters by opening the snap retainer, Fig. 16 Handle the filters ca- refully, taking care not to bend them. Soak the filter in a solution of warm water and washing-up liquid. The filter can also be washed in a dishwasher.
SERVICING AND WARRANTY Check that the fuse is intact. Go through all the functions to check what is not working. Contact Franke Service Tel. +46 (0)912-40 500 www.franke.se/service They can help you fix the problem or refer you to the nearest service agent for fast and effective service.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER Gennemlæs denne betjenings- og § Der skal være tilstrækkelig monteringsvejledning grundigt, ventilation i rummet, når pro- især sikkerhedsforskrifterne, før duktet bruges sammen med du installerer og bruger produktet. produkter, der anvender anden energi end elektricitet, f.eks. Gem betjeningsvejledningen til se- gaskomfur, gasovn, bræn- nere brug, eller giv den videre, hvis deovn, oliefyr, m.m.
INSTALLATION Montering af tilslutningsstuds med Emhætten er beregnet til montering indbyg- spjæld get i skab. Emhætten er forsynet med mo- tordrevet spjæld, LED-belysning og metaltrådsfilter. Installation, betjening, ple- je, vedligeholdelse m.m. fremgår af denne vejledning. Fig. 2 TEKNISKE DATA Udluftningsudstyret er ved leveringen mon- teret i emhætten.
Page 19
anvendes det øverste mål, 102, se Fig. 3A. 3,5 X 13 beslagene kan justeres på emhætten, så de passer til forskellige skabsdybder, Fig. 3B. 3,5 X 6,5 Fig. 6 Emhætten monteres ved hjælp af beslag. Sav et hul i skabsbunden som vist på måls- kitsen, Fig.
Page 20
Justering af udtrækkelig front. Fig. 8 Træk fronten helt ud. Løsn skruen til front- stoppet på undersiden af emhætten, og træk den så langt frem mod fronten som muligt, Fig. 8. Fig. 9 Skub fronten ind, til den flugter med skabs- rækken, Fig.
JUSTERING AF LUFTMÆNGDE SPJÆLDINDSTILLING Trykfaldsmåling Grundventilation Fig.11 Grundventilationen indstilles ved at placere skydespjældet A i den ønskede stilling efter afmærkningen B, Fig.11. (Se diagram, side 39.) Fig.14 Forceret ventilation Trykfaldsmåling sker ved at slangen monte- res på måleudgangen E i studsens forside, Fig.14.
BETJENING FUNKTIONSREGULATOR Fjern fedtfilteret ved at åbne låsen, Fig. 16. Håndter filteret forsigtigt, og undgå at bøje det. Læg filteret i varmt vand tilsat opvaskemid- del. Filteret kan også vaskes i opvaskemaskine. Monter fedtfilteret igen efter rengøring. Sørg for, at det klikker på plads. Emhætten og spjældet skal rengøres in- dvendigt mindst to gange årligt.
Kontroller sikringen. Afprøv alle funktioner- ne for at se, hvad der ikke fungerer. Kontakt Frankes serviceafdeling tlf. 0912-40 500 www.franke.se/service De kan hjælpe med fejlfinding eller henvise til nærmeste servicefirma for hurtig og god service. Produktet er omfattet af gældende elektris- ke direktiver.
TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Lue nämä käyttö- ja asennuso- § Ruokien liekittäminen tuotteen hjeet huolellisesti läpi, varsinkin alla on kielletty. turvallisuusmääräykset, ennen § Riittävästä ilmankierrosta on tuotteen asentamista ja käytön huolehdittava, jos tuotetta käy- aloittamista. tetään tilassa, jossa samaan Säilytä käyttöohjeet myöhempää aikaan käytetään muuta kuin käyttöä...
ASENNUS Liitäntämuhvin ja sulkupellin asennus Liesikupu voidaan upottaa kaappien sisään. Liesikuvussa on moottorikäyttöinen pelti, LED-valaistus ja metallilankasuodatin. Asennus, käyttö, hoito, ylläpito jne. käsitel- lään tässä ohjeessa. Kuva 2 TEKNISET TIEDOT Liitäntämuhvi toimitetaan liesikuvun sisällä. Irrota suodatin. Peltiakseli A sijoitetaan peltikannen alla ole- vaan renkaaseen, katso Kuva 2.
Page 26
ylempää mittaa, 102, katso Kuva 3A. Liesi- 3,5 X 13 kuvun konsoleita voi säätää, joten ne sopi- vat erisyvyisiin kaappeihin, Kuva 3B. 3,5 X 6,5 Kuva 6 Liesikupu asennetaan konsoleiden avulla. Sahaa kaapin pohjaan aukko mittakuvan mukaisesti, Kuva 5. Kiinnitä konsolit niin ylös, että...
Page 27
Ulosvedettävän etuosan säätö Kuva 8 Vedä etuosa kokonaan ulos. Irrota liesiku- vun alapuolella olevan etuosan pysäyttimen ruuvit ja vedä pysäytin niin pitkälle eteen kuin se tulee, Kuva 8. Kuva 9 Työnnä etuosaa sisäänpäin, kunnes se aset- tuu oikeaan kohtaan kaapin reunaa vasten, Kuva 9.
KÄYTTÖ SÄÄTÖTOIMINTO Poista rasvasuodattimet avaamalla kiinnik- keet, Kuva 16. Käsittele suodattimia var- ovaisesti, älä taivuta niitä. Liota suodatinta lämpimässä vedessä, jo- hon on sekoitettu astianpesuainetta. Suo- datin voidaan pestä myös astianpesukoneessa. Asenna rasvasuodatin takaisin puhdistuk- sen jälkeen. Varmista, että se kiinnittyy kunnolla.
HUOLTO JA TAKUU Tarkista, että sulake on ehjä. Tarkista, toi- mivatko kaikki toiminnot kuten pitääkin. Yhteydenotot: Piketa Oy puh. www.franke.se/service Huoltohenkilökunta voi auttaa sinua vian korjaamisessa tai ohjata sinut lähimpään, hyvää ja nopeaa palvelua tarjoavaan huoltopisteeseen. Tuotetta koskevat voimassa olevat EHL- määräykset.
SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruks- § Rommet må ha tilstrekkelig og monteringsanvisningen og spe- lufttilførsel når produktet er i sielt sikkerhetsforskriftene før du bruk samtidig med produkter installerer og begynner å bruke som bruker annen energi enn produktet. strøm, f.eks. gasskomfyrer, gasskaminer, peiser, vedovner, Lagre bruksanvisningen for senere oljekjeler osv.
INSTALLASJON Montering av tilkoblingsstuss med Kjøkkenhetten er designet for montering i spjeld skap. Kjøkkenhetten er utstyrt med motord- revet spjeld, LED-belysning og metalltrådfil- ter. Installasjon, pleie, vedlikehold osv. står forklart i denne bruksanvisningen. TEKNISKE DATA Fig. 2 Ventilatormotoren leveres inni kjøkkenhetten.
Page 33
skaprekken, brukes det øvre målet, 102, se 3,5 X 13 Fig. 3A. Konsollene er justerbare på kjøkkenhetten for å passe til ulike skapdyb- der, Fig. 3B. 3,5 X 6,5 Fig. 6 Kjøkkenhetten monteres ved hjelp av konsoller. Sag ut et hull i skapbunnen i samsvar med målene på...
Page 34
Justering av uttrekkbar front. Fig. 8 Trekk fronten helt ut. Løsne skruen til front- stopperen, på undersiden av kjøkkenhet- ten, og dra den så langt frem mot fronten det går, Fig. 8. Fig. 9 Skyv inn fronten til den havner i rett posi- sjon mot skapraden, Fig.
TILPASNING AV LUFTSTRØMMEN SPJELDINNSTILLING Trykkfallsmåling Grunnventilasjon Fig.11 Grunnventilasjonen stilles inn ved å plasse- re spjeldet A i ønsket posisjon i henhold til markering B, Fig.11. (Se diagram, side 39.) Forsert ventilasjon Fig.14 Trykkfallmåling utføres ved å montere slangen på måleuttaket E i forkant av hylse- koblingen, Fig.14.
BRUK BRYTERFUNKSJONER Fjern fettfilteret ved å åpne klipsene, Fig. 16. Vær forsiktig med filtrene og pass på at de ikke blir bøyd. Legg filteret i varmt vann blandet med opp- vaskmiddel. Filteret kan også vaskes i oppvaskmaskin. Sett fettfilteret tilbake etter rengjøring og pass på...
SERVICE OG GARANTI Kontroller at sikringen er hel. Prøv alle funk- sjoner for å finne ut hva som ikke fungerer. Kontakt Franke Service tlf. 0912-40 500 www.franke.se/service De kan hjelpe til med å reparere feilen eller henvise til nærmeste servicefirma for rask og god service.
Page 38
FORCERINGSFLÖDE TEHOSTETTU TUULETUS FORCED VENTILATION FORCERET VENTILATION FORSERT VENTILASJON Injusteringsdiagram Säätökaavio Adjusting diagram Indreguleringsdiagram Innreguleringsdiagram Static pressure drop Airflow L pA = Den A-vägda ljudtrycksnivån vid 10 m² Sabin L WA = Den A-vägda ljudeffektnivån relativt 1 pW Äänenpainetaso 10 m² Sabin Äänen suhteellinen tehotaso 1pW Den A-vegde lydtrykknivå...
Page 39
GRUNDFLÖDE PERUSTUULETUS BASIC VENTILATION GRUNDVENTILATION GRUNNVENTILASJON Injusteringsdiagram Säätökaavio Adjusting diagram Indreguleringsdiagram Innreguleringsdiagram Static pressure drop Airflow L pA = Den A-vägda ljudtrycksnivån vid 10 m² Sabin L WA = Den A-vägda ljudeffektnivån relativt 1 pW Äänenpainetaso 10 m² Sabin Äänen suhteellinen tehotaso 1pW Den A-vegde lydtrykknivå...
Need help?
Do you have a question about the 392-10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers