SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs noga igenom denna bruks- § Tillräckligt med luft måste till- och monteringsanvisning, i synner- föras rummet när produkten het säkerhetsföreskrifterna, innan används samtidigt med pro- du installerar och börjar använda dukter som använder annan produkten. energi än el-energi, t ex gas- spis, gas- eller braskaminer, Spara bruksanvisningen för senare ved- eller oljepannor etc.
INSTALLATION Elektrisk installation Spiskåpan är avsedd för montering infälld i skåp. Spiskåpan är utrustad med elektro- Spiskåpan levereras med sladd och jordad nisk styrning för EC-motor, motordrivet stickpropp för anslutning till jordat väggut- spjäll, LED-belysning och metalltrådsfilter. tag samt lågspänningskabel för anslutning Installation, användning, skötsel, underhåll till EC-motor.
Page 5
Märk ut och fäst skruvar (3,5 x 13) så att 3,5 X 13 de sticker ut några millimeter i båda skåps- idorna enligt måttbilden, Fig.3A. Om man vill placera spiskåpans undersida i linje med skåpradens undersida används det övre måttet, 102, se Fig.3A. Konsolerna är ju- sterbara på...
INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN ÄNDRING AV LUFTMÄNGD VIA Omprogrammering av hastigheter OMPROGRAMMERING AV Aktivera programmeringsläge STYRNING Hastigheterna är omprogrammeringsbara mellan 1 och 10 V. Vid leverans är inställningarna 3 V för has- tighet 1, 5 V för hastighet 2 och 10 V för Välj vilken hastighet du vill ändra genom att hastighet 3.
Page 7
SPJÄLLINSTÄLLNING Grundflöde Fig.8 Grundventilationen ställs in genom att skjutspjället A placeras i önskat läge enligt markering B, Fig.8. (Se diagram, sidan 39.) Tryckfallsmätning Fig.9 Tryckfallsmätningen utföres genom att slangen monteras på mätuttaget E i stosens framkant, Fig.9. 991.0506.009/D000000006909/180373/2021-10-05...
ANVÄNDNING FUNKTION STRÖMBRYTARE Centralfläkten går alltid på grundläge för all- män- och våtrumsventilation. Fig.11 Fig.10 Ta bort fettfilter genom att öppna snäppet, Fig.11. Hantera filter försiktigt, var noga A. Belysning. med att inte bocka dem. B. Ökad allmän- och våtrumsventilation. Blötlägg filtret i varmt vatten blandat med Centralfläkten går på...
SERVICE OCH GARANTI Kontrollera att säkringen är hel. Prova alla funktioner för att säkerställa vad som inte fungerar. Kontakta Franke Service tel. 0912-40 500 www.franke.se/service De kan hjälpa till att åtgärda felet eller anvi- sa till närmaste servicefirma för snabb och bra service.
SAFETY INSTRUCTIONS Please read this installation and § If the hood is to be used at the user guide carefully before instal- same time as products that ling and using the product, paying use energy sources other than special attention to the safety electricity, i.e., gas hobs, gas, instructions.
INSTALLATION Electrical installation The cooker hood is intended for installation built into cupboards. The cooker hood is The cooker hood is supplied with an electri- equipped with electronic control for EC mo- cal cable and earthed plug for connection tors, a motorised damper, LED lighting and to an earthed wall socket as well as a low a metal mesh filter.
Page 12
Assembly Move the cooker hood brackets without ful- ly tightening the screws (3,5 x 6,5) helt och Installation between or in cupboards justera konsolerna så att de passar mot without bases. skåpsidorna, Fig. 4A. Hang the cooker hood in the pre-installed screws in the side of the 3,5 X 13 cupboard.
Page 13
Connection to exhaust flue Connect the cooker hood with a pipe or tubing Ø 125 mm. Fig. 7 Attention! When using connecting tubing, the tub- ing must be stretched and assembled to fit directly next to the connection, Fig. 7. Removal of protective plastic Remove all protective plastic from the filter and any other parts of the product.
ADJUSTING THE AIR FLOW CHANGING THE AIR VOLUME VIA Reprogramming speeds REPROGRAMMING CONTROL Activate programming mode The speeds are reprogrammable from 1 to 10 V. Upon delivery, the settings are 3 V for speed 1, 5 V for speed 2 and 10 V for speed Select the speed you want to change by pressing button C, D or E.
Page 15
SETTING THE DAMPER Basic flow Fig. 8 Basic ventilation is set by moving the slid- ing damper A to the desired position ac- cording to marking B, Fig. 8. (See diagram, page 39.) Measuring pressure drop Fig. 9 The pressure drop is measured by fitting the hose on the measuring port E at the front edge of the coupling, Fig.
INSTRUCTIONS FOR USE FUNCTION SWITCH Central fan is always running in standard mode for general and sanitary ventilation. Fig. 11 Remove the grease filters by opening the Fig. 10 snap retainer, Fig. 11 Handle the filters ca- A. Lighting. refully, taking care not to bend them. B.
SERVICING AND WARRANTY Check that the fuse is intact. Go through all the functions to check what is not working. Contact Franke Service Tel. +46 (0)912-40 500 www.franke.se/service They can help you fix the problem or refer you to the nearest service agent for fast and effective service.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER Gennemlæs denne betjenings- og § Der skal være tilstrækkelig monteringsvejledning grundigt, ventilation i rummet, når pro- især sikkerhedsforskrifterne, før duktet bruges sammen med du installerer og bruger produktet. produkter, der anvender anden energi end elektricitet, f.eks. Gem betjeningsvejledningen til se- gaskomfur, gasovn, bræn- nere brug, eller giv den videre, hvis deovn, oliefyr, m.m.
INSTALLATION Elektrisk installation Emhætten er beregnet til montering indbyg- get i skab. Emhætten er udstyret med elekt- Emhætten leveres med kabel og jordforbun- ronisk styring til EC-motor, motordrevet det stik for tilslutning til jordforbundet stik- spjæld, LED-belysning og metaltrådsfilter. kontakt samt lavspændingskabel for Installation, betjening, pleje, vedligeholdel- tilslutning til EC-motor.
Page 20
Emhætten monteres ved hjælp af beslag. 3,5 X 13 Afmærk og fastgør skruerne (3,5 x 13) så de stikker nogle millimeter ud fra begge skabssider som i målskitsen, Fig. 3A. Hvis man vil placere emhættens underside, så den flugter med skabsrækkens underside, anvendes det øverste mål, 102, se Fig.
JUSTERING AF LUFTMÆNGDE ÆNDRING AF LUFTMÆNGDEN VED Omprogrammering af hastigheder OMPROGRAMMERING AF STYRING Aktiver programmeringstilstand Hastigheder er omprogrammeringsbare mellem 1 og 10 V. Ved levering er indstillingerne 3 V for has- tighed 1, 5 V for hastighed 2 og 10 V for hastighed 3.
Page 22
Du vender tilbage til fabriksindstillingen ved at holde knap A og E inde i 5 sekunder. In- dikatorerne blinker imens. Når de slukkes, er tilbagestillingen udført. SPJÆLDINDSTILLING Grundventilation Fig. 8 Grundventilationen indstilles ved at placere skydespjældet A i ønsket position som an- givet ved markering B, Fig.
BETJENING FUNKTION STRØMAFBRYDER Centralblæseren er altid i grundindstilling ved generel- og vådrumsventilation. Fig. 11 Fjern fedtfilteret ved at åbne låsen, Fig. 11. Fig. 10 Håndter filteret forsigtigt, og undgå at bøje A. Belysning. det. B. Forøget generel- og vådrumsventilation. Læg filteret i varmt vand tilsat opvaskemid- Centralblæser arbejder på...
Kontroller sikringen. Afprøv alle funktioner- ne for at se, hvad der ikke fungerer. Kontakt Frankes serviceafdeling tlf. +46 (0)912–40 500 www.franke.se/service De kan hjælpe med fejlfinding eller henvise til nærmeste servicefirma for hurtig og god service. Produktet er omfattet af gældende elektris- ke direktiver.
TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET Lue nämä käyttö- ja asennuso- § Ruokien liekittäminen tuotteen hjeet huolellisesti läpi, varsinkin alla on kielletty. turvallisuusmääräykset, ennen § Riittävästä ilmankierrosta on tuotteen asentamista ja käytön huolehdittava, jos tuotetta käy- aloittamista. tetään tilassa, jossa samaan Säilytä käyttöohjeet myöhempää aikaan käytetään muuta kuin käyttöä...
ASENNUS Sähköasennus Liesikupu voidaan upottaa kaappien sisään. Liesikuvussa on elektroninen ohjaus EU-hy- Liesikuvun mukana tulee johto ja maadoi- väksyttyä moottoria varten, moottorikäyt- tettu pistoke liitettäväksi maadoitettuun pi- töinen pelti, LED-valaistus ja storasiaan sekä matalajännitejohdin EU- metallilankasuodatin. Asennus, käyttö, hoi- hyväksyttyyn moottoriin asennettavaksi. Pi- to, ylläpito jne.
Page 27
Liesikupu asennetaan konsoleiden avulla. 3,5 X 13 Merkitse ruuvien (3,5 x 13) paikat ja kiinni- tä ne siten, että ne ulkonevat muutamia mil- limetrejä kaappien molemmilla puolilla mittakuvan mukaisesti, Kuva 3A. Jos liesiku- vun alareuna halutaan asentaa samaan lin- jaan kaappien alareunan kanssa, käytetään ylempää...
ILMAVIRTAUKSEN SÄÄTÖ ILMAMÄÄRÄN MUUTTAMINEN Nopeuksien ohjelmoiminen uudelleen OHJAUKSEN Ohjelmointitilan aktivoiminen UUDELLEENOHJELMOINNIN KAUTTA Nopeudet voidaan ohjelmoida uudelleen vä- lillä 1–10 V. Valitse muutettava nopeus painamalla C-, Oletusarvo on 3 V nopeudelle 1, 5 V nopeu- D- tai E-painiketta. delle 2 ja 10 V nopeudelle 3. 0.1V Aloit aina pienimmän nopeuden asetukses- Valitussa painikkeessa palaa valo.
Page 29
Voit palauttaa tehdasasetukset pitämällä A- ja E-painikkeita painettuna 5 sekuntia. Täl- löin merkkivalot vilkkuvat. Kun ne sammu- vat, asetukset ovat valmiit. PELLIN SÄÄTÖ Perusvirtaus Kuva 8 Perustuuletus asetetaan sijoittamalla työn- töpelti A haluttuun asentoon merkinnän B mukaan, Kuva 8. (Katso kaavio, sivu 39.) Painehäviön mittaaminen Kuva 9 Painehäviö...
KÄYTTÖ VIRRANKATKAISIMEN TOIMINTA Keskustuuletin toimii aina perustilassa yleis- ja märkätilatuuletuksessa. Kuva 11 Kuva 10 Poista rasvasuodattimet avaamalla kiinnik- keet, Kuva 11. Käsittele suodattimia var- A. Valaistus. ovaisesti, älä taivuta niitä. B. Tehokkaampi yleis- ja märkätilatuuletus. Liota suodatinta lämpimässä vedessä, jo- Keskustuuletin toimii suurimmalla no- hon on sekoitettu astianpesuainetta.
HUOLTO JA TAKUU Tarkista, että sulake on ehjä. Tarkista, toi- mivatko kaikki toiminnot kuten pitääkin. Yhteydenotot: Piketa Oy puh. 03 2333 200 www.franke.se/service Huoltoliikkeet löydät täältä: http://www.pi- keta.net/?takuuhuoltoliikkeet=FRANKE Tuotetta koskevat voimassa olevat EHL- määräykset. PAKKAUKSEN JA TUOTTEEN KIERRÄTTÄMINEN Tuotteen pakkaus voidaan jättää lähimpään keräyspisteeseen kierrätystä...
SIKKERHETSFORSKRIFTER Les nøye gjennom denne bruks- § Rommet må ha tilstrekkelig og monteringsanvisningen og spe- lufttilførsel når produktet er i sielt sikkerhetsforskriftene før du bruk samtidig med produkter installerer og begynner å bruke som bruker annen energi enn produktet. strøm, f.eks. gasskomfyrer, gasskaminer, peiser, vedovner, Lagre bruksanvisningen for senere oljekjeler osv.
INSTALLASJON Elektrisk installasjon Kjøkkenhetten er designet for montering in- nebygd i skap. Kjøkkenhetten er utstyrt Kjøkkenhetten leveres med ledning og et med elektronisk styring for EC-motor, mo- jordet støpsel beregnet på et jordet veggut- tordrevet spjeld, LED-belysning og metallt- tak samt lavspenningskabel for tilkobling til rådfilter.
Page 34
Kjøkkenhetten monteres ved hjelp av 3,5 X 13 konsoller. Merk av og fest skruer (3,5 x 13), slik at de stikker ut noen millimeter på begge skaps- idene i samsvar med målene på bildet, Fig. 3A. Hvis undersiden av kjøkkenhetten skal plasseres i linje med undersiden av skap- rekken, brukes det øvre målet, 102, se Fig.
TILPASNING AV LUFTSTRØMMEN ENDRING AV LUFTMENGDE VIA Omprogrammering av hastigheter OMPROGRAMMERING AV STYRING Aktiver programmeringsmodus Hastighetene kan omprogrammeres mellom 1 og 10 V. Ved levering er innstillingene 3 V for hastig- het 1, 5 V for hastighet 2 og 10 V for hastighet 3. Velg hvilken hastighet du vil endre, ved å...
Page 36
Du går tilbake til fabrikkinnstillingene ved å holde inne knapp A og E i 5 sekunder. Indi- keringslampene blinker, og når de slukker, er gjenopprettingen utført. SPJELDINNSTILLING Grunnventilasjon Fig. 8 Grunnventilasjonen innstilles ved at dem- pespjeldet A plasseres i ønsket stilling i henhold til markering B, Fig.
BRUK FUNKSJON BETJENINGSPANEL Grunnventilasjon (min.) kan ikke skrus av. Fig. 11 Fig. 10 Fjern fettfilteret ved å åpne klipsene, Fig. A. Belysning. 11. Vær forsiktig med filtrene og pass på at B. Økt generell- og våtromsventilasjon. Av- de ikke blir bøyd. trekksviften reguleres til maksimal kapa- Legg filteret i varmt vann blandet med opp- sitet.
SERVICE OG GARANTI Kontroller at sikringen er hel. Prøv alle funk- sjoner for å finne ut hva som ikke fungerer. Kontakt Franke Service tlf. +46 (0)912–40 500 www.franke.se/service De kan hjelpe til med å reparere feilen eller henvise til nærmeste servicefirma for rask og god service.
Need help?
Do you have a question about the 392-14 and is the answer not in the manual?
Questions and answers