NOBOCOOL NF Series Installation Manual

Advertisement

NF../NT..
Monteringsanvisning
Asennusohje
Installation guide
Installationsanleitung
Kullanım talimatları
Инструкция по установке
Οδηγίες τοποθέτησης
Havnegata 24, box 16, NO-7501 Stjørdal, NORWAY
www.glendimplex.no
email@glendimplex.no
(N) Ovnen må ikke monteres like under stikkontakt.
!
(DK) Radiatoren må ikke monteres lige under en
stikkontakt.
(FI) Lämmitintä ei saa asentaa suoraan pistorasian
alapuolelle.
(S) Radiatorn får ej monteras direkt under ett vägguttag.
(GB) The heater must not be located immediately
below a socket outlet.
(TR) Isıtıcı hemen bir prize altında yer olmamalıdır.
(RU) Установка должна производиться только
квалифицированным нельзя устанавливать
непосредственно под электрической розеткой.
(GR) Η θερμάστρα δεν πρέπει να εγκαθίστανται
σε μια πρίζα.
(N) Ovnen må monteres utenfor rekkevidde for personer i dusj eller badekar. Ovn på ben må ikke brukes i umiddelbar nærhet av
dusj, badekar eller svømmebasseng. Sørg for tilleggsikring mot frostskader.
(DK) Varmepanelet skal installeres uden for rækkevidde for folk i brusebad eller badekar. Varmepanel må ikke anvendes i
umiddelbar nærhed af et brusebad, et badekar eller en swimmingpool. Sørg for ekstra beskyttelse mod frostskader.
(FI) Lämmitin tulee asentaa siten, ettei suihkussa tai kylpyammeessa oleva henkilö ylety koskettamaan sitä.
Siirrettävää lämmitintä ei saa käyttää suihkun, kylpyammeen tai uima-altaan välittömässä laheisyydessä.
(S) Elementet ska monteras utom räckhåll för folk i duschen eller badet. Element på ben får inte användas i den omedelbara
närheten av en dusch, ett badkar eller en swimmingpool. Se till att det finns extra skydd mot frostskador.
(GB) The heater is to be installed out of reach from people in the shower or bath. Heaters on feet must not be used in the
immediate surroundings of a shower, a bath or a swimming pool. Provide additional protection against frost damage.
(DE) Die Heizung muss, außer Reichweite von Menschen in der Dusche oder Badewanne installiert werden. Heizungen auf Füße
dürfen nicht in der unmittelbaren Umgebung einer Badewanne, Dusche oder eines Schwimmbeckens verwendet werden. Bieten
zusätzlichen Schutz vor Frostschäden.
(TR) Duş ve Banyo Yapma esnasında ısıtıcya temas edilemez. Isıtıcılar ayak aksesuarı ile banyo,hamam veya yüzme havuzu
yakınlarında kullanılamaz. Don hasarına karşı ek koruma sağlayın.
(RU) Если обогреватель будет использоваться в душе или в ванной комнате, необходимо разместить его так, чтобы не
было опасности прикоснуться к прибору. Напольные обогреватели (на ножках) нельзя размешать в непосредственной
близости от душа, ванны, чаши бассейна. Обеспечивают дополнительную защиту от замерзания.
(GR) Ο θερμοπομπός τοποθετείται στο μπάνιο. Μόνος περιορισμός είναι από τη μπανιέρα ή το ντους να μη μπορούμε να
ακουμπήσουμε το σώμα. Οταν στηρίζεται σε ρόδες δαπέδου να μη τοποθετείται κοντά στη μπανιέρα, το ντους ή την πισίνα.
Παρέχει πρόσθετη προστασία έναντι ζημιάς παγετού.
(N) Advarsel! Noen deler av produktet kan bli svært varme og forårsake brannskader. Ha alltid tilsyn med små barn og personer som ikke er i stand til forsvarlig betjening av ovnen. Sørg for
nødvendig opplæring. Se til at barn ikke leker med apparatet.
(DK) Advarsel! Nogle dele af dette produkt kan blive meget varme og forårsage forbrændinger. Små børn og personer, som ikke er i stand til at betjene ovnen forsvarligt, må ikke være i
nærheden af ovnen uden opsyn. Sørg for den nødvendige oplæring. Se til at børn ikke leger med apparatet.
(FI) Huomio! Tässä tuotteessa on osia, jotka voivat kuumentuessaan aiheuttaa palovammoja. Älä päästä pikkulapsia laitteen lähelle, ja varmista, että laitetta käyttävät henkilöt ymmärtävät
laitteen käyttövaatimukset ja turvallisuusvaatimukset. Huolehdi, että laitteen käyttäjät perehtyvät laitteen käyttöohjeisiin. Huolehdi siitä, että lapset eivät leiki laitteen kanssa.
(S) Varning! Vissa delar av denna produkt kan bli mycket varma och orsaka brännskador. Ha alltid uppsikt över små barn eller personer som inte har förmåga att hantera elementet på rätt
sätt. Se till att berörda personer får lära sig att hantera elementet. Se till att barn inte leker med apparaten.
(GB) Caution! Some parts of this product can become very hot and cause burns. Always supervise young children and anyone who is unable to operate the heater safely. Provide the
necessary training. Make sure that children do not play with the heater.
(DE) Achtung! Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Achten Sie immer auf kleine Kinder sowie Personen, die nicht imstande sind, das
Heizgerät ordnungsgemäß zu bedienen. Sorgen Sie für die erforderliche Instruktion. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
(TR) Dikkat! Bu ürünün bazı parçaları çok sıcak olabilir ve yanıklara neden olabilir. Küçük çocukların ıstıcıyı kullanması esnasında bir yetişkin gözetimi şarttır. Çocukların ısıtıcıyı tek başlarına
kullanması kesinlikle yasaktır.
(RU) Внимание! Некоторые части данного продукта могут быть очень горячими и вызвать ожоги. Дети должны пользоваться обогревателем только под присмотром старших. То
же самое относится к людям, не способным безопасно пользоваться бытовыми приборами. При необходимости объясняйте, как пользоваться данным устройством. Следите за
тем, чтобы дети не играли с обогревателем.
(GR) Προσοχή! Κάποια τμήματα αυτού του προϊόντος μπορεί να γίνει πολύ ζεστό και να προκαλέσει εγκαύματα. Πάντα να επιβλέπετε μικρά παιδιά και οποιονδήποτε δεν είναι σε θέση να
λειτουργήσει το θερμοπομπό. Να παρέχετε τις κατάλληλες οδηγίες χρήσης. Τα παιδιά να μην παίζουν με το θερμοπομπό.
23
B
C
A
23
B
C
A
(N) Ovnen må ikke tildekkes.
(DK) Ovnen må ikke tildækkes.
(FI) Lämmitintä ei saa peittää.
(S) Elementet får inte övertäckas.
(GB) Do not cover the heater.
(DE) Das Heizgerät darf nicht
zugedeckt werden.
(TR) Üstünü Kapatmayınız
(RU) Не накрывайте обогреватель.
(GR) Μη το καλυπτετε
20
Watt
750
1000
1250
1500
2000
B
*
20
Watt
250
500
* 750
750
1000
1250
B
1500
*
80390100-D-0882090 - 20.01.15
C
A
B
mm
mm
mm
625
163
300
725
213
300
925
263
400
1025
213
600
1125
263
600
= NTG4, NTH4, NTE4S
A
B
C
mm
mm
mm
525
163
200
725
213
300
975
188
600
1025
213
600
1325
363
600
1525
263
1000
1725
363
1000
= NTG2, NTH2

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NF Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for NOBOCOOL NF Series

  • Page 1 80390100-D-0882090 - 20.01.15 Watt NF../NT.. Monteringsanvisning 1000 Asennusohje 1250 Installation guide 1500 1025 Installationsanleitung 2000 1125 Kullanım talimatları = NTG4, NTH4, NTE4S Инструкция по установке Οδηγίες τοποθέτησης Watt * 750 1025 1000 1325 1250 1525 1000 Havnegata 24, box 16, NO-7501 Stjørdal, NORWAY 1500 1725 1000...
  • Page 2 Min.200mm NOBØ NCU Min. 30mm Min. 50mm Min. 50mm Min.30mm Min 50mm (N) Elektrisk fastmontasje må bare utføres av autorisert installatør! Hvis tilførselsledningen er skadet må den byttes av leverandørens serviceperson, eller tilsvarende kvalifisert person, for å unngå fare. (DK) Elektrisk installation må kun udføres af en autoriseret installatør! Hvis tilførselsledningen er beskadiget, skal den udskiftes af leverandørens servicetekniker eller tilsvarende kvalificeret person for at undgå...

This manual is also suitable for:

Nt seriesNtg4Nth4Nte4sNtg2Nth2

Table of Contents