Rinnai E75CRN Installation & Servicing Instructions Manual page 140

High efficiency condensing gas boiler
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

i
REMARQUE
i
REMARQUE
i
REMARQUE
120 V~
Power supply
N
L
1
2
3
4
!
ATTENTION
Bornier de connexion
140
Le thermostat d'ambiance Rinnai et les commandes doivent être raccordés à
leurs connexions désignées. Tous les autres types ou marques de thermostats
d'ambiance ou de commandes utilisés doivent être équipés d'un contact hors
tension.
Si un thermostat ou une commande marche/arrêt est utilisé, il est possible qu'une
résistance anticipatrice doive être calibrée, dans le but d'empêcher des fluctuations
trop importantes de la température. En règle générale, ceci implique des thermostats à
mercure. Ce fil de résistance est présent dans le boîtier de commande et doit
être raccordé aux bornes 23 et 27. La résistance anticipatrice dans le thermostat
d'ambiance doit être réglée à 0,11 A.
Pour des questions plus détaillées sur les composants non fournis, le distributeur
doit être contacté.
Lors du câblage de RS100, il est suggéré de placer un pont sur les bornes 22
et 23 ceci au cas où la commande devait être endommagée, la chaudière peut
encore s'allumer avec le reset externe. Le pont doit également être utilisé
lors de la mise en service ou du dépannage de la chaudière.
Les thermostats de types 'power stealing' ne peuvent pas être connectés aux
bornes 22 et 23.
Bornier de connexion série E
120 V~
120 V~
120 V~
N
L
N
L
N
5
6
7
8
9
10
ATTENTION
Les bornes 4 á 11 sont seulement pour usage par Rinnai et ne doivent pas
user pour l'installation.
Cylinder connection
DHW
three-way valve
sensor
L
CH DHW N
11
12
13
14
15
16
17
Bus
Room
External
Outside
therm.
safety
sensor
Controller
On / Off
contact
A
B
18
19
20
21
22
23
24
24 V~
100 mA
25
26
27
figure 22

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

E50crnE75crpE110crnE110crp

Table of Contents