2 2
CONNECTION EXAMPLE
All the power supplied to the system should be turned off when you connect devices.
Veillez à ce que le système ne soit pas alimenté lors du
F
branchement des appareils.
Cualquier alimentación que se suministre al sistema deberá
E
desconectarse a la hora de conectar los dispositivos.
Drilling a cable hole/screw holes
Ceiling (Wall)
• Ceiling Mounting: Direct the arrow ( CEILING) to the subject.
• Wall Mounting: Direct the arrow ( WALL TOP) upward.
[A] Coaxial Cable
Monitor
(sold separately)
VIDEO IN
RG-6U : 500 m (547 yds) max.
RG-11U : 600 m (656 yds) max.
•
If you use a cable other than the type above, the image or sync
signal will be attenuated and will not be transmitted correctly.
•
Adjust the tint and other controls of the monitor correctly.
F
■ Perçage d'un trou pour câble/de trous pour vis
• Montage au plafond: diriger la flèche ( CEILING) vers le sujet.
• Montage mural: diriger la flèche ( WALL TOP) vers le haut.
[A] Câble coaxial
•
Si vous utilisez un câble autre que les types de câble indiqués ci-
dessus, l'image ou le signal de synchronisation sera atténué et ne
sera pas transmis correctement.
•
Réglez correctement la teinte ainsi que d'autres commandes du moniteur.
[B] Réglage des images sur la couleur ou le noir et blanc
Sous un éclairage à infrarouges ou en d'autres conditions similaires, une oscillation
pourrait se manifester, parce que la fonction Jour/Nuit n'est pas exécutée de façon
normale. Dans ce cas, reportez-vous au diagramme suivant pour la connexion du câble
afin de fixer l'image en couleur ou en noir et blanc en utilisant un interrupteur extérieur, etc.
•
Vous ne pouvez contrôler l'opération de commutation en utilisant un
interrupteur extérieur, etc. lorsque la fonction Jour/Nuit est activée et la
commutantion entre l'image en couleur et l'image en noir et blanc est en cours.
[C] Câble d'alimentation
Pour éviter tout risque d'incendie utilisez un fil répertorié UL
nominal VW-1.
■
Connexion 24 V CA : Ce branchement n'a pas de restrictions de polarité.
■
Connexion 12 V CC : Vérifiez si la polarité +/- est correcte.
[D] Tirez les câbles du plafond (mur) avant d'installer la caméra.
E
■ Perforar el orificio para los cables/los orificios para los tornillos
• Montaje en el techo: Dirigir la flecha ( CEILING) hacia el sujeto.
• Montaje en la pared: Dirigir la flecha ( WALL TOP) hacia arriba.
[A] Cable coaxial
•
Si utiliza un cable distinto al tipo mencionado arriba, las señales
de imágenes o de sincronización resultarán atenuadas y no se
transmitirán correctamente.
•
Ajustar el tinte y otros mandos del monitor correctamente.
[B] Ajuste de las imágenes en color o blanco y negro
En proximidad de iluminación infrarroja o en otras condiciones similares, puede
producirse una reacción de inestabilidad debido a que la función Día/Noche no se
ejecuta normalmente. En este caso, consulte el esquema de conexión de los cables
para ajustar la imagen en color o blanco y negro mediante un conmutador externo, etc.
•
No puede controlar la conmutación con un conmutador externo, etc., mientras se esté ejecutando
la conmutación entre las imágenes en color y blanco y negro mediante la función Día/Noche.
[C] Cable de alimentación
Para prevenir el riesgo de incendios utilice los hilos indicados en la
lista UL con características nominales VW-1.
■
Connexion 24 V CA : Esta conexión no tiene restricciones de polaridad.
■
Connexion 12 V CC : Comprobar que la polaridad es correcta.
[D] Sacar los cables del techo (pared) antes de instalar la cámara.
[B] Setting Color or Black and White Images
Under near infrared lighting or other similar conditions, hunting reaction may
occur because the Day/Night function is not carried out normally. In such case,
refer to the following diagram for cable connection to fix the image either to
color or black-and-white by using an external switch, etc.
Pattern Sheet
• You cannot control the switchover operation by using an external switch, etc.,
(supplied)
while switching between color and black-and-white images is actually in
progress by the DAY/NIGHT function.
[B]
[A]
[C]
[D] Pull out the cables from the ceiling (wall)
before you install the camera.
Zum Anschließen von Geräten muss die Stromversorgung des
D
Systems ausgeschaltet sein.
连接设备时,必须切断系统的所有电源。
(Yellow)
(Purple)
[C] Power Cable
To prevent a fire hazard use any UL listed wire rated VW-1.
18 AWG or thicker
D
■ Bohren eines Kabellochs/von Schraubenlöchern
• Deckenmontage: Richten Sie den Pfeil ( CEILING) auf das Objekt.
• Wandmontage: Richten Sie den Pfeil ( WALL TOP) nach oben.
[A] Koaxialkabel
•
Wenn Sie ein von den oben angegebenen Kabeltypen abweichendes
Kabel verwenden, wird das Bild- oder Synchronisationssignal
abgeschwächt oder nicht einwandfrei übertragen.
•
Stellen Sie den Farbton und die anderen Elemente des Monitors richtig ein.
[B] Einstellen von Farb- und Schwarz/Weiß-Bildern
Bei infrarotähnlicher Beleuchtung oder vergleichbaren Bedingungen
können Suchreaktionen auftreten, da die Tag/Nacht-Funktion nicht
ordnungsgemäß ausgeführt wird. Korrigieren Sie den Modus in diesem Fall
anhand des folgenden Schaubildes für den Kabelanschluss. Stellen Sie am
externen Schalter entweder das Farb- oder das Schwarzweißbild ein.
•
Sie können den Umschaltbetrieb nicht über einen externen Schalter
usw. steuern, während das automatische Umschalten zwischen Farb-
und Schwarzweißbildern von der Tag/Nacht-Funktion durchgeführt wird.
[C] Netzkabel
Verwenden Sie zur Vermeidung von Brandgefahr ein UL-Kabel
nach VW-1.
■
Connexion 24 V CA : Bei diesem Anschluss gibt es keine
Einschränkungen hinsichtlich der Polarität.
■
Connexion 12 V CC : Prüfen Sie, ob die Polarität richtig ist.
[D] Ziehen Sie die Kabel aus der Decke (Wand), bevor Sie die Kamera installieren.
■ 钻出电缆孔/螺钉孔
• 天花板安装:
( CEILING)
• 墙壁安装:
( WALL TOP)
[A] 同轴电缆
•
•
[B] 设置彩色或黑白图像
•
Day/Night
[C] 电源线
■
AC 24 V连接 :
■
DC 12 V连接 :
[D] 在安装摄像头之前,将电缆从天花板(墙壁)拉出。
COLOR
B/W
AWG24:
600 m/656 yds
max.
AC 24 V connection
(Red)
∼
(Black)
AC 24 V
∼
(White)
GND
• This connection has no polarity restrictions.
DC 12 V connection
(Red)
+
DC 12 V
(Black)
−
• Check that polarity is correct.
Day/Night
UL
VW-1